Russian | German |
анализ клинического случая | Fallvorstellung (A_Tribunsky) |
анамнез и клиническая картина | klinischer Befund und Anamnese (Andrey Truhachev) |
без клинически значимой динамики | kein richtungsweisender Befundwandel (как вариант перевода (также "без существенной динамики") jurist-vent) |
без проявления клинических признаков | unauffällig (Ursula Iguaran) |
без клинической значимости | ohne Krankheitsrelevanz (jurist-vent) |
без соответствующих клинических признаков | ohne korrespondierende klinische Symptomatik (Telepanych) |
в результате клинического осмотра | nach klinischer Untersuchung (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
в стадии клинической ремиссии | in klinischer Remission (jurist-vent) |
вариант с неясной клинической значимостью | Variante unklarer Signifikanz (Brücke) |
включение пациентов в клиническое исследование | Hinzuziehung von Patienten für die Teilnahme an der klinischen Studie (Midnight_Lady) |
врач клинической лабораторной диагностики | Arzt für klinische Labordiagnostik (Лорина) |
городская клиническая больница | das 4. städtische klinische Krankenhaus (Andrey Truhachev) |
городская клиническая больница | städtisches Klinikum (Лорина) |
городская клиническая больница | städtisches klinisches Krankenhaus (Лорина) |
городская клиническая больница скорой медицинской помощи | Städtisches Klinisches Notfallkrankenhaus (Brücke) |
группа пациентов клинического исследования | Studienarm (Oxana Vakula) |
ГЦКИ, Городской центр клинической иммунологии | Städtisches Zentrum der klinischen Immunologie (Новосибирск Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
данные клинических исследований | klinische Angaben (Andrey Truhachev) |
данные клинического обследования | klinischer Untersuchungsbefund (синоним: данные физикального обследования (включает осмотр, пальпацию, перкуссию, аускультацию) jurist-vent) |
данные о клинических исследованиях | klinische Angaben (Angaben über klinische Untersuchungen Andrey Truhachev) |
детская городская клиническая больница | Städtisches Kinderklinikum |
детская клиническая больница | klinisches Kinderkrankenhaus (Лорина) |
Европейское общество по клиническому питанию и метаболизму | Europäischen Gesellschaft für Klinische Ernährung und Stoffwechsel ESPEN (med-info.ru vdengin) |
Журнал клинической медицины | ZKM (Zeitschrift für klinische Medizin folkman85) |
заключительный клинический диагноз | endgültige klinische Diagnose (Andrey Truhachev) |
изменения клинической картины | Befundverschiebung (Andrey Truhachev) |
клиническая анатомия | klinische Anatomie (Лорина) |
клиническая апробация | Klinische Approbation (teren) |
клиническая апробация | klinische Erprobung (Мостовая) |
клиническая биологическая химия | klinische Biochemie (teren) |
клиническая биохимия | klinische Biochemie |
клиническая биохимия | klinische Chemie (Andrey Truhachev) |
клиническая больница | Universitätsklinik (Лорина) |
клиническая больница | Klinikum (в состав Klinikum (клинической больницы) входят Kliniken (клиники), поэтому перевод "клиника" некорректен jurist-vent) |
клиническая больница | klinisches Krankenhaus |
клиническая виньетка | Fallvignette (описание клинического случая wikipedia.org hagzissa) |
клиническая группа II | II. klinische Gruppe (в онкологии – лица с доказанными злокачественными опухолями, которые подлежат радикальному лечению paseal) |
клиническая диагностика | klinische Diagnostik (dolmetscherr) |
клиническая диетология | Klinische Ernährung (dolmetscherr) |
клиническая дозиметрия | klinische Dosimetrie (dolmetscherr) |
клиническая значимость | Krankheitswert (mumin*) |
Клиническая иммунология | klinische Immunologie (dolmetscherr) |
клиническая иммунология и аллергология | klinische Immunologie und Allergologie (dolmetscherr) |
клиническая интервенция | klinische Intervention (Sergei Aprelikov) |
клиническая информационная система | klinisches Informationssystem (Brücke) |
клиническая картина | klinischer Befund (Andrey Truhachev) |
клиническая картина | Erkrankungsbild (dolmetscherr) |
клиническая картина | klinische Vorstellung (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
клиническая картина | Klinik (SKY) |
клиническая картина | klinisches Bild |
клиническая конференция | klinische Konferenz (dolmetscherr) |
клиническая лаборатория | klinisch-diagnostisches Labor |
клиническая лаборатория | klinisches Labor |
клиническая лабораторная диагностика | klinische Labordiagnostik (Лорина) |
клиническая медицина | klinische Medizin (Лорина) |
клиническая микробиология | klinische Mikrobiologie |
клиническая ординатура | Facharztausbildung (paseal) |
клиническая ординатура | Ordinatur (paseal) |
клиническая ординатура | klinische Vollassistenz (jurist-vent) |
клиническая паразитология | klinische Parasitologie (dolmetscherr) |
клиническая патология | klinische Pathologie |
клиническая проблема | klinische Angaben (dolmetscherr) |
клиническая ревматологическая больница | klinisches rheumatologisches Krankenhaus (Лорина) |
клиническая симптоматика | klinische Symptomatik (Лорина) |
клиническая ситуация | klinische Situation (Лорина) |
клиническая смерть | klinischer Tod |
клиническая стадия | CS (... EVA) |
клиническая токсикология | klinische Toxikologie |
клиническая трансплантология | klinische Transplantologie |
клиническая триада | klinische Trias |
клиническая форма | klinische Form (dolmetscherr) |
клиническая химическая лаборатория | klinisch-chemisches Labor (Лорина) |
клиническая электроретинография | klinische Elektroretinographie |
клинически апробированный | klinisch getestet (Svetlana17) |
клинически выраженная фаза | ausgeprägtes Stadium (болезни ivvi) |
клинически значимый | klinisch relevant (Andrey Truhachev) |
клинически инертный | klinisch reizlos (paseal) |
клинически испытанный | klinisch getestet (Svetlana17) |
клинически применимый | klinisch anwendbar (Vorbild) |
клинически стабильная ситуация | klinisch stabile Situation (Лорина) |
клинические данные | klinischer Befund (Andrey Truhachev) |
клинические данные | klinische Angaben (Лорина) |
клинические испытания | klinische Tests (Лорина) |
клинические исследования | klinische Forschung |
клинические лабораторные исследования | klinische Laboruntersuchungen (Лорина) |
клинические последствия | klinische Folgen (dolmetscherr) |
клинические последствия | klinische Konsequenzen (dolmetscherr) |
клинические признаки | klinische Zeichen (dolmetscherr) |
клинические проявления | klinisches Auftreten (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
клинические проявления | klinische Erscheinungen (Лорина) |
клинические проявления | klinische Erscheinungsformen (dolmetscherr) |
клинические проявления | klinische Vorstellung (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
клинические рекомендации | Leitlinien (paseal) |
клинические сведения | klinische Angaben (Andrey Truhachev) |
клинический анализ крови | Blutbild (... EVA) |
клинический анализ крови | Blutstatus (т.е. полный анализ крови DrMorbid) |
клинический анализ мочи | klinische Urinuntersuchung (Лорина) |
клинический анализ мочи | klinische Harnanalyse (Лорина) |
клинический блефароспазм | Blepharoklonus |
клинический диагноз | Diagnose (jl_) |
клинический диагноз | klinische Diagnose (ernaehrungsdenkwerkstatt.de Лорина) |
клинический диагноз | Verlaufsdiagnose (darwinn) |
клинический минимум | klinische Routineuntersuchungen (как комплекс стандартно проводимых исследований у конкретного больного jurist-vent) |
клинический онкологический центр | klinisches Krebszentrum (dolmetscherr) |
клинический опыт | klinische Erfahrungen (множ. число Dominator_Salvator) |
клинический ординатор | Assistenzarzt (jurist-vent) |
клинический осмотр | klinische Untersuchung (Лорина) |
клинический полиморфизм | klinischer Polymorphismus |
клинический признак | klinisches Merkmal (Лорина) |
клинический провизор | klinischer Apotheker (dolmetscherr) |
клинический протокол | klinisches Protokoll (Sergei Aprelikov) |
клинический протокол диагностики и лечения пациентов группы S3 | S3-Leitlinie (jurist-vent) |
клинический психолог | klinischer Psychologe (Andrey Truhachev) |
клинический разбор | Falldiskussion (dolmetscherr) |
клинический разбор | Fallkonferenz (susssu) |
клинический симптом | klinisches Symptom |
клинический центр | Praxisklinik (как вариант перевода jurist-vent) |
клинический центр | klinisches Zentrum (Лорина) |
клинический экспертный отчёт | klinisches Sachverständigengutachten (Andrey Truhachev) |
клиническо-лабораторные данные | klinischer Laborbefund (Telepanych) |
клиническое испытание | klinische Erprobung (Andrey Truhachev) |
клиническое исследование | invasives Konsil (SKY) |
клиническое исследование | klinische Erprobung (Andrey Truhachev) |
клиническое исследование функции глотания | klinische Schluckuntersuchung (paseal) |
клиническое мышление | klinisches Denken (Abete) |
клиническое наблюдение | klinische Beobachtung (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
клиническое наблюдение | Fall (Лорина) |
клиническое обследование | klinische Untersuchung (Dimpassy) |
клиническое обследование | klinisches Konsil (SKY) |
Клиническое обследование включает в себя осмотр, пальпацию, перкуссию и аускультацию | Körperliche Untersuchung (Körperliche Untersuchung (auch klinische Untersuchung) ist ein in der Medizin häufig verwandter Begriff für die Untersuchung eines Patienten mit den eigenen Sinnen und einfachen Hilfsmitteln. Die orientierende oder grobe Untersuchung des gesamten Körpers beziehungsweise dessen Organsysteme wird auch als Ganzkörperuntersuchung bezeichnet.[1] Die körperliche Untersuchung wird als unverzichtbare Grundlage der Diagnostik angesehen. Dabei wird nach dem sogenannten IPPAF-Schema vorgegangen: I – Inspektion, das Betrachten, P – Palpation, Abtasten P – Perkussion, Abklopfen, und A – Auskultation, Abhören von Körperregionen sowie die Geruchswahrnehmung (z.B. Ammoniak, Aceton, Alkohol in der Ausatemluft). F – Funktionsprüfung, am Ende der Untersuchung EVA-T) |
клиническое объединение | Gruppenpraxis (Andrey Truhachev) |
клиническое подтверждение | klinischer Nachweis (Andrey Truhachev) |
клиническое проявление | klinischer Nachweis (Andrey Truhachev) |
клиническое течение | klinischer Verlauf (dolmetscherr) |
клиническое течение болезни | klinischer Verlauf (dolmetscherr) |
c клинической точки зрения | klinisch (Ярославовна) |
контрольный клинический анализ крови | Blutbildkontrolle (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
координатор клинических исследований | klinischer Studienkoordinator (jurist-vent) |
Краевой клинический центр охраны материнства и детства | Regionales klinisches Zentrum für Mutter- und Kinderschutz (Лорина) |
Красноярская краевая клиническая детская больница | Krasnojarsker regionales klinisches Kinderkrankenhaus (Лорина) |
Лаборатория клинической биохимии | Labor für klinische Biochemie (Brücke) |
Лаборатория клинической иммунологи | Labor für klinische Immunologie (Brücke) |
лаборатория клинической иммунологии | klinisch-immunologisches Labor (AnnaBergman) |
Междисциплинарный центр клинических исследований | IZKF (Interdisziplinäre Zentrum für Klinische Forschung paseal) |
Международная федерация клинической химии и лабораторной медицины | IFCC (Лорина) |
монитор клинических исследований | klinischer Monitor (должность wikipedia.org Andrey Truhachev) |
на основании всех клинических и параклинических данных | nach Ansicht der gesamten klinischen und paraklinischen Daten (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
Научно-исследовательский институт клинической и экспериментальной ревматологии | Wissenschaftliches Forschungsinstitut für klinische und experimentelle Rheumatologie (Лорина) |
Немецкое общество клинической химии | Deutsche Gesellschaft für klinische Chemie (harser) |
НКОХГ, Научно-клиническое отделение химиотерапии гемобластозов | Wissenschaftlich-klinische Abteilung für Chemotherapie der Hämoblastosen (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
областная клиническая больница | klinisches Gebietskrankenhaus (Лорина) |
областная клиническая психиатрическая больница | Gebietskrankenhaus für klinische Psychiatrie (ОКПБ HolSwd) |
общий клинический анализ крови | großes Blutbild (Andrey Truhachev) |
Остаточная клиническая картина | Restbefund (proz.com Argo11) |
отделенческая клиническая больница | klinisches Abteilungskrankenhaus (H. I.) |
первичный с/клинический гипотиреоз | primäre subklinische Hypothyreose (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
пройти клинические испытания | klinisch getestet werden (о лекарстве Abete) |
развёрнутый клинический анализ крови | großes Blutbild (Andrey Truhachev) |
расхождение клинического и патологоанатомического диагноза | pathologisch-anatomischen Diagnosen |
результат клинического обследования | klinischer Untersuchungsbefund (Паша86) |
результаты клинического обследования | körperlicher Untersuchungsbefund (SKY) |
Республиканский клинический онкологический диспансер | Republikanisches klinisches onkologisches Dispensaire (Лорина) |
с клиническими аспектами | mit klinischen Bezügen (Гималайя) |
СККБ, специализированная кардиохирургическая клиническая больница | spezialisiertes klinisches herzchirurgisches Krankenhaus (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
Соглашение о паушальной системе оплаты медицинских услуг в разрезе клинических случаев | Fallpauschalenvereinbarung (FPV jurist-vent) |
специалист по клиническим исследованиям | klinischer Monitor (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
углублённое клиническое обследование | gründliche klinische Untersuchung |
Федеральное государственное бюджетное учреждение "Федеральный научно-клинический центр детской гематологии, онкологии и иммунологии" | Föderale staatliche Haushaltseinrichtung "Föderales wissenschaftlich-klinisches Zentrum für Kinderhämatologie, Onkologie und Immunologie" (Лорина) |
Федеральный научно-клинический центр детской гематологии, онкологии и иммунологии | Föderales klinisches Forschungszentrum für Kinderhämatologie, Onkologie und Immunologie (jurist-vent) |
центральная городская клиническая больница | zentrales städtisches klinisches Krankenhaus (Лорина) |
Центральная клиническая больница | Allgemeines Krankenhaus (центральная городская больница широкого профиля в Вене Андрей Клименко) |
центральная клиническая больница | Zentralklinikum (ни в коем случае НЕ просто клиника jurist-vent) |
Челябинская областная клиническая больница | Tscheljabinsker klinisches Gebietskrankenhaus (Лорина) |
Челябинская областная клиническая больница | klinisches Gebietskrankenhaus Tscheljabinsk (Лорина) |