DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing историческая | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.Ассоциация исторических конференц-центров ЕвропыGemeinschaft der Historischen Konferenzzentren Europas (Abete)
gen.в исторически короткий срокin historisch kurzer Frist
gen.в исторически кратчайший срокin historisch kürzester Frist
gen.в исторических размерахin Originalmaßen (Oksana)
gen.в историческом аспектеaus historischer Schau
gen.в процессе исторического развитияim Wandel der Zeit (Icequeen_de)
gen.вбивать кому-либо в голову исторические датыjemandem Geschichtszahlen einbüffeln
gen.вбивать кому-либо в голову исторические формулыjemandem Formeln einbüffeln
gen.вбивать себе в голову исторические датыsich Geschichtszahlen einbüffeln
hist.верно воссоздать исторический колоритhistorisch getreu nachbilden (Andrey Truhachev)
hist.верно воссоздать колорит исторической эпохиhistorisch getreu nachbilden (Andrey Truhachev)
gen.верность историческим фактамGeschichtstreue
mil.военно-историческая литератураWehrgeschichtsschreibung
mil.военно-историческая наукаMilitärgeschichtswissenschaft
mil.военно-историческийmilitärgeschichtlich (Mesh)
hist.военно-историческийkriegsgeschichtlich (Andrey Truhachev)
gen.военно-историческийheeresgeschichtlich
mil., Germ.военно-исторический архивDokumentenzentrale
mil.военно-исторический журналZs. f. Militärgesch. (от Zeitschrift für Militärgeschichte golowko)
mil.военно-исторический журналZeitschrift für Militärgeschichte (golowko)
mil.военно-исторический журналZs. f. Militärgesch. (от  golowko)
mil., GDRвоенно-исторический институтMilitärgeschichtliches Institut
mil.Военно-исторический отдел вооружённых силW Kr Gesch (вермахт golowko)
mil.Военно-исторический отдел вооружённых силW Kriegsgesch (вермахт golowko)
mil.Военно-исторический отдел вооружённых силWehrmacht-Kriegsgeschichtliche Abteilung (вермахт golowko)
mil., Germ.военно-историческое научно-исследовательское управлениеMilitärgeschichliches Forschungsamt
mil.военно-историческое научно-исследовательское учреждениеMilitärgeschichtliches Forschungsamt
hist.воспроизвести исторически верноhistorisch getreu nachbilden (Andrey Truhachev)
hist.воспроизвести исторически правдивоhistorisch getreu nachbilden (Andrey Truhachev)
hist.воспроизводить исторически правдивоhistorisch getreu nachbilden (Andrey Truhachev)
gen.восстановить историческую справедливостьdie historische Gerechtigkeit wiederherstellen (beglys)
gen.восстановление исторической справедливостиWiederherstellung des historischen Bezugs (суслик)
hist.всемирно-историческийweltgeschichtlich
gen.всемирно-историческийwelthistorisch
ed.вспомогательные исторические дисциплиныhistorische Hilfswissenschaften (SKY)
gen.излишне выделять исторический моментhistorisieren (в художественном произведении)
gen.излишне выделяющий исторический моментhistoristisch
hist.выйти на историческую аренуden Schauplatz der Geschichte betreten
hist.действие исторических законовdas Wirken der historischen Gesetze
gen.детям вколачивали в головы только сухие исторические датыden Kindern wurden nur trockene Geschichtsdaten eingebleut
hist.диалектико-материалистический исторический детерминизмmaterialistisch-dialektischer Geschichtsdeterminismus
univer.диалектический и исторический материализмDialektischer und historischer Materialismus (wikipedia.org e.anschitz1)
gen.достигать исторического максимумаauf ein historisches Hoch steigen (Ремедиос_П)
gen.достигать исторического минимумаauf ein historisches Tief fallen (Ремедиос_П)
gen.достигнуть исторического максимумаauf ein historisches Hoch steigen (Ремедиос_П)
gen.достичь исторического минимумаauf ein historisches Tief fallen (Ремедиос_П)
hist.духовно-историческийgeistesgeschichtlich
gen.духовно-историческийgeisteshistorisch (Tanu)
hist.если исходить из исторического опытаbezugnehmend auf die historische Erfahrung (Andrey Truhachev)
hist.естественно-историческийnaturgeschichtlich
hist.живопись на исторические темыGeschichtsmalerei
gen.зарегистрированное научно-исследовательское историческое общество немцев из РоссииHistorischer Forschungsverein der Deutschen aus Russland e.V. (HFDR Лорина)
hist.зарождение исторической наукиAnfänge der Geschichtswissenschaft
gen.зарождение исторической наукиdie ersten Anfänge der Geschichtswissenschaft
gen.заставлять кого-либо учить исторические датыjemandem Geschichtszahlen einpauken
gen.заставлять кого-либо учить исторические правилаjemandem Lehrsätze einpauken
hist.идейно-исторические взглядыgeschichtsideologische Auffassungen
hist.идейно-историческийideengeschichtlich
gen.иметь историческое значениеgeschichtliche Bedeutung haben
gen.исследовать какой-либо исторический периодeinen Geschichtsabschnitt ableuchten
psychol.историческая актуальностьgeschichtliche Aktualität (способность личности к максимальному соучастию в социокультурных процессах при минимальном ущербе для собственной личности и деятельности её защитных механизмов)
polit.историческая амнезияGeschichtsvergessenheit (Баян)
hist.историческая аренаhistorische Arena
gen.историческая аренаder Schauplatz der Weltgeschichte
hist.историческая библиографияhistorische Bibliographie (dolmetscherr)
hist.историческая винаhistorische Schuld
hist.историческая возможностьhistorische Möglichkeit
hist.историческая всеобщая связьhistorischer Gesamtzusammenhang
geogr.историческая географияhistorische Geographie (Лорина)
hist.историческая географияhistorische Geografie
geol., obs.историческая геологияGeogonie
geol., obs.историческая геологияGeotelesie
chem.историческая геологияFormationskunde
chem.историческая геологияStratigrafie
geol.историческая геологияErdgeologie
geol., obs.историческая геологияGeogenie
geol.историческая геологияhistorische Geologie
gen.историческая геологияErdgeschichte
hist.историческая герменевтикаhistorische Hermeneutik
ling.историческая грамматикаhistorische Grammatik
hist.историческая датаhistorisches Datum
gen.историческая датаGeschichtszahl
hist.историческая действительностьhistorische Wirklichkeit
hist.историческая действительностьgeschichtliche Wirklichkeit
ling.историческая диалектологияhistorische Dialektologie
hist.историческая дистанцияhistorische Distanz
ling.историческая документацияhistorische Dokumentation
relig.историческая достоверность Библииgeschichtliche Authentizität der Schrift (Aliena_Kh)
museum.историческая достопримечательностьhistorische Sehenswürdigkeit (Лорина)
gen.историческая драмаein historisches Schauspiel
gen.историческая драмаGeschichtsdrama
hist.историческая живописьhistorische Malerei
paint.историческая живописьGeschichtsmalerei (живопись на исторические и мифологические темы)
paint.историческая живописьHistorienmalerei (живопись на исторические и мифологические темы)
gen.историческая живописьHistorienmalerei
hist.историческая задачаhistorische Aufgabe
gen.историческая задачаeine geschichtliche Aufgabe
hist.историческая закономерностьhistorische Gesetzmäßigkeit
hist.историческая заслугаhistorisches Verdienst
hist.историческая заслугаgeschichtliches Verdienst
hist.историческая идеологияGeschichtsideologie
hist.историческая информатикаhistorische Informatik
hist.историческая информатикаhistorische Fachinformatik
hist.историческая информацияhistorische Information
ed.историческая картаGeschichtskarte (карта по истории)
hist.историческая картина мираGeschichtsbild
hist.историческая классификацияhistorische Einordnung
lit.историческая книгаGeschichtswerk (Лорина)
gen.историческая книгаGeschiclitswerk
hist.историческая конкретикаhistorische Konkretion
ling.историческая лингвистикаhistorische Sprachwissenschaft
hist.историческая личностьhistorische Persönlichkeit (Лорина)
hist.историческая ложьGeschichtslüge
gen.историческая маркаTraditionsmarke (4uzhoj)
hist.историческая метрологияhistorische Metrologie
hist.историческая миссияhistorische Mission
gen.историческая миссияeine geschichtliche Aufgabe
ling.историческая морфологияhistorische Morphologie
hist.историческая наукаGeschichte
hist.историческая наукаHistorie
gen.историческая наукаGeschichtswissenschaft
gen.историческая наука о языкеSprachgeschichte (massana)
hist.историческая необходимостьhistorische Notwendigkeit
hist.историческая несправедливостьhistorische Ungerechtigkeit
gen.историческая областьhistorisches Gebiet (Vonbuffon)
hist.историческая особенностьhistorische Besonderheit
hist.историческая оценкаhistorische Bewertung
gen.историческая памятьhistorisches Gedächtnis (dolmetscherr)
hist.историческая параллельhistorische Parallele
hist.историческая параллельgeschichtliche Parallele
ling.историческая перестройкаhistorische Rekonstruktion
hist.историческая победаhistorischer Sieg
gen.историческая победаein epochemachender Sieg
gen.историческая победаepochemachender Sieg
hist.историческая политикаGeschichtspolitik (интерпретация истории по политическим мотивам platon)
hist.историческая правдаhistorische Wahrheit
hist.историческая правдаhistorische Treue
hist.историческая проблематикаhistorische Problematik
psychol.историческая психологияhistorische Psychologie
biol.историческая расаhistorische Rasse
hist.историческая реальностьhistorische Realität
hist.историческая реальностьgeschichtliche Realität
proverbисторическая реконструкцияReenactment (Николай Бердник)
hist.историческая реконструкция битвыhistorische Gefechtsdarstellung (Abete)
gen.историческая реконструкцияhistorische Rekonstruktion (Slawjanka)
hist.историческая релевантностьhistorische Relevanz
hist.историческая ретроспективаhistorische Retrospektive
gen.историческая родинаhistorische Heimat (dolmetscherr)
hist.историческая рольgeschichtliche Rolle
hist.историческая самооценкаhistorisches Selbstverständnis
hist.историческая связьgeschichtlicher Zusammenhang
ling.историческая семантикаhistorische Semantik
hist.историческая ситуацияhistorische Situation
sociol.историческая социологияhistorische Soziologie
lawисторическая справедливостьhistorische Gerechtigkeit (Лорина)
gen.историческая справкаhistorischer Hintergrund (Virgo9)
gen.историческая средаdas historische Milieu
IMF.историческая тенденцияhistorischer Trend
hist.историческая точка зренияhistorischer Blickwinkel
hist.историческая традицияgeschichtliche Überlieferung
hist.историческая фактологичностьhistorische Faktizität
gen.историческая фигураhistorische Gestalt (Aleksandra Pisareva)
ling.историческая фонетикаLautgeschichte
ling.историческая фонетикаhistorische Phonetik
ling.историческая фонологияhistorische Phonologie
hist.историческая формаgeschichtliche Form
hist.историческая хронологияhistorische Chronologie (dolmetscherr)
construct.историческая часть городаhistorischer Stadtteil
lawисторическая школаhistorische Schule Rechtsschule (права)
hist.Историческая школаhistorische Schule
lawисторическая школа праваhistorische Rechtsschule
hist.историческая эпохаgeschichtliche Epoche
gen.историческая эпохаGeschichtsepoche
hist.исторически более развитыйgeschichtlich höher
arts.исторически верныйzeitgetreu
hist.исторически верныйhistorisch treffend
hist.исторически выросшийhistorisch gewachsen
hist.исторически данныйhistorisch gegeben
hist.исторически закономерныйhistorisch treffend
ed.исторически закономерныйgeschichtlich gesetzmäßiger (dolmetscherr)
hist.исторически закономерныйhistorisch gesetzmäßig
gen.исторически закономерныйgeschichtsmäßig
gen.исторически засвидетельствованное событиеein historisch belegtes Ereignis
gen.исторически значимыйgeschichtsträchtig (ichplatzgleich)
gen.исторически изжить себяhistorisch überfällig sein
gen.исторически необходимыйgeschichtsnotwendig
hist.исторически обусловленныйgeschichtlich bestimmt
stat.исторически перспективное исследованиеprospektive Studie
math.исторически перспективное исследованиеprospektive Studie
hist.исторически понятныйgeschichtlich fassbar
hist.исторически понятыйhistorisch verstanden
hist.исторически постигаемыйgeschichtlich fassbar
hist.исторически преходящийhistorisch vergänglich
hist.исторически сложившийсяhistorisch entstanden
hist.исторически сложившийсяhistorisch geworden
gen.исторически сложившийсяhistorisch gewachsen (Queerguy)
gen.исторически сложилосьes ist historisch bedingt (, dass... Abete)
hist.исторически сохраняющийсяhistorisch tragfähig
hist.исторически ценныйhistorisch wertvoll (Sergei Aprelikov)
hist.исторические аналогииhistorische Analogien
hist.исторические взглядыhistorische Auffassungen
hist.исторические взглядыGeschichtsauffassungen
hist.исторические выводыgeschichtliche Erkenntnisse
ITисторические данныеVerlaufsdaten (dolmetscherr)
gen.исторические данныеhistorische Angaben (Лорина)
hist.исторические доказательстваhistorische Beweise
gen.исторические заметкиhistorische Anmerkungen (Andrey Truhachev)
gen.исторические замечанияhistorische Anmerkungen (Andrey Truhachev)
construct.исторические здания и памятникиhistorische Gebäude und Denkmäler npl
hist.исторические знанияGeschichtserkentnisse
hist.исторические знанияhistorische Erkenntnisse
hist.исторические знанияhistorische Kenntnisse
hist.исторические знанияhistorisches Wissen
hist.исторические знанияgeschichtliche Erkenntnisse
hist.исторические измененияhistorische Wandlungen
hist.исторические измененияgeschichtliche Veränderungen
hist.исторические исследованияhistorische Erörterungen
gen.исторические комментарииhistorische Anmerkungen (Andrey Truhachev)
hist.исторические корниhistorische Wurzeln
hist.исторические материалыGeschichtsmaterialien (Лорина)
hist.исторические методы исследованияhistorische Forschungsmethoden
hist.исторические мифыhistorische Mythen
geol., paleont.исторические первичные признакиgeschichtliche Urkunde
hist.исторические последствияhistorische Nachwirkungen
hist.исторические потрясенияhistorische Kontinuitätsbrüche
hist.исторические предпосылкиgeschichtliche Voraussetzungen
hist.исторические представленияGeschichtsauffassungen
hist.исторические представленияgeschichtliche Vorstellungen
hist.исторические процессыhistorische Vorgänge
hist.исторические процессыhistorische Abläufe
hist.исторические реалииhistorische Gegebenheiten (Andrey Truhachev)
gen.исторические романыhistorische Romane (waee)
stat.исторические средства управленияhistorische Kontrollen
hist.исторические темыhistorische Themen
ed.исторические урокиhistorische Lehren (dolmetscherr)
hist.исторические условияhistorische Bedingungen
hist.исторические фактыder geschichtliche Befund (Лорина)
hist.исторические фактыgeschichtliche Gegebenheiten
gen.исторические фактыder geschichtiche Befund
hist.исторические явленияhistorische Erscheinungen
hist.исторические явленияgeschichtliche Erscheinungen
hist.исторический анализhistorische Analyse
construct.исторический ансамбльhistorisches Ensemble
hist.исторический архивhistorisches Archiv (Andrey Truhachev)
hist.исторический весhistorisches Gewicht
construct.исторический городhistorische Stadt
gen.Исторический город мечетей БагерхатHistorische Moscheenstadt Bagerhat (Лорина)
trav.исторический городской центрhistorischer Stadtkern (Andrey Truhachev)
hist.исторический детерминизмGeschichtsdeterminismus
gen.исторический деятельFigur der Geschichte (illustre F. d. G. Abete)
hist.исторический документGeschichtsurkunde
gen.исторический документhistorisches Dokument (Лорина)
gen.исторический документCharta
mil., navyисторический журналKriegstagebuch
mil., navyисторический журнал корабляSchiffsbiographie
gen.исторический зал с богатыми украшениямиein historischer Saal mit reichen Verzierungen
cultur.исторический заповедникunter Denkmalschutz stehendes Objekt (Andrey Truhachev)
cultur.исторический заповедникdenkmalgeschütztes Gebiet (Andrey Truhachev)
construct.исторический заповедникDenkmalsschutzgebiet
hist.исторический источникGeschichtsquelle
hist.исторический источникhistorische Quelle (Abete)
gen.исторический источникeine historische Quelle
gen.исторический кинофильмKostümfilm (с использованием исторических костюмов)
hist.исторический контекстhistorischer Kontext
hist.исторический контекстgeschichtlicher Kontext
arts.исторический костюмhistorisches Kostüm
hist.исторический ландшафтhistorische Landschaft
gen.исторический максимумHoch (Ремедиос_П)
hist.исторический материалhistorisches Material
gen.исторический материал полностью подогнан под сюжет романаder historische Stoff ist ganz für den Roman zugeschnitten
gen.исторический материал полностью подогнан под сюжет романаder historische Stoff ist ganz auf den Roman zugeschnitten
gen.исторический материализмder historische Materialismus
gen.исторический материализмhistorischer Materialismus
ling.исторический методhistorische Methode
gen.исторический минимумTief (Ремедиос_П)
gen.исторический моментgeschichtlicher Zeitpunkt
gen.исторический моментein geschichtlicher Zeitpunkt
gen.исторический моментein historischer Moment
gen.исторический моментeine historische Stunde
museum.исторический музейhistorisches Museum (Лорина)
arts.Исторический музейHistorisches Museum (Москва, Россия)
hist.исторический обзорhistorischer Überblick
hist.исторический обзорgeschichtlicher Überblick
construct.исторический облик памятникаhistorische Gestalt eines Denkmals
gen.исторический опытGeschichtserlebnis (Bukvoed)
hist.исторический опытgeschichtliche Erfahrungen
hist.исторический опытhistorische Erfahrung
gen.исторический опытgeschichtliche Erfahrung (Александр Ш.)
ed.исторический очерк развитияhistorische Entwicklungsskizze (dolmetscherr)
environ.исторический памятникBaudenkmal (Памятник, поставленный в ознаменование какого-либо исторического события)
construct.исторический памятникhistorisches Denkmal
hist.исторический переломhistorischer Umbruch
comp., MSисторический переходÜbergang zu History
gen.исторический периодAbschnitt in der Geschichte (Ремедиос_П)
ling.исторический периодZeitalter
gen.исторический периодgeschichtlicher Zeitpunkt
gen.исторический поворотeine historische Wender
hist.исторический примерhistorisches Vorbild
hist.исторический прогрессhistorischer Fortschritt
hist.исторический прогрессgeschichtlicher Fortschritt
ling.исторический процессhistorischer Vorgang
hist.исторический процессgeschichtliches Geschehen
hist.исторический процессGeschichtsgeschehen
hist.исторический процессhistorisches Geschehen
hist.исторический процессhistorischer Prozess
hist.исторический процессGeschichtsprozess
hist.исторический процессGeschehene
gen.Исторический путь-не тротуар Невского проспектаder Weg der Geschichte ist nicht der Bürgersteig des Newski-Prospekts
relig.исторический расколhistorischer Spalt (Sergei Aprelikov)
hist.исторический реликтhistorisches Relikt
hist.исторический романhistorischer Roman
gen.исторический романZeitroman
arts.исторический романский стиль в ГерманииRundbogenstil (19 в.)
ling.исторический синтаксисhistorische Syntax
gen.исторический следGeschichtserlebnis (Bukvoed)
hist.исторический трудGeschichtswerk (Andrey Truhachev)
trav.исторический турhistorische Tour (Лорина)
gen.исторический установленный фактein historisches Faktum
hist.исторический факт'geschichtliche Tatsache
gen.исторический фактein historischer Fakt
ed.исторический факультетhistorische Fakultät (dolmetscherr)
hist.исторический феноменhistorisches Phänomen
gen.исторический фильмHistorienfilm (toruhonfa)
hist.исторический финалhistorischer Endpunkt
mining.Исторический фонд драгоценных металлов и драгоценных камней УкраиныHistorische Stiftung der Edelmetalle und -steine der Ukraine
mil., Germ.исторический формулярmilitärisches Tagebuch (ведётся командными инстанциями в мирное время)
mil., GDRисторический формулярChronik
hist.исторический характерhistorischer Charakter
gen.исторический характерGeschichtlichkeit
environ.исторический центрAltstadt (Часть поселка или города, в которой расположены главные общественные и исторические здания)
construct.исторический центрhistorisches Zentrum
trav.исторический центр городаhistorischer Stadtkern (Andrey Truhachev)
construct.исторический центр городаhistorisches Stadtzentrum
hist.исторический часhistorische Stunde
hist.исторический шансhistorische Chance
lit.исторический эпосhistorisches Epos (dolmetscherr)
gen.исторического значенияvon historischer Tragweite
hist.историческое достижениеhistorische Leistung
hist.историческое достижениеgeschichtliche Leistung
archit.историческое зданиеhistorisches Gebäude (Лорина)
hist.историческое значениеgeschichtliche Bedeutung
hist.историческое значениеgeschichtliche Tragweite
hist.историческое значениеhistorisches Gewicht
hist.историческое значениеhistorische Tragweite
hist.историческое значениеhistorische Bedeutung (Sergei Aprelikov)
hist.историческое и логическоеHistorisches und Logisches
ling.историческое изменениеhistorischer Wechsel
hist.историческое измерениеhistorische Dimension
hist.историческое исследованиеhistorische Forschung
hist.историческое исследованиеhistorische Erforschung
hist.историческое качествоhistorische Qualität
ed.историческое краеведениеgeschichtliche Heimatkunde (Лорина)
gen.историческое лицоhistorische Gestalt (Aleksandra Pisareva)
environ.историческое местоHistorischer Standort (Место, где произошли исторические события, которое важно для традиционной культуры или сообщества)
gen.историческое местоeine historische Stätte
gen.историческое местоTraditionsstandort (расположения чего-либо – производства и т. д.: Die Marke MWM steht weltweit für leistungsstarke und zuverlässige Gasmotoren und Stromaggregate, gefertigt am Traditionsstandort Mannheim. 4uzhoj)
gen.историческое местоhistorischer Ort (Abete)
hist.историческое мышлениеhistorisches Denken
hist.историческое мышлениеGeschichtsdenken
hist.историческое наследиеhistorisches Erbe
hist.историческое описаниеhistorische Darstellung
hist.историческое осмыслениеhistorische Sinndeutungen
hist.историческое основаниеhistorischer Grund
hist.историческое познаниеhistorische Erkenntnis (Лорина)
hist.историческое пониманиеgeschichtliches Verstehen
hist.историческое понятиеhistorischer Begriff
hist.историческое правоhistorisches Recht
gen.историческое предприятиеTraditionsunternehmen (4uzhoj)
hist.историческое прошлоеgeschichtliche Vergangenheit
hist.историческое развитиеhistorische Entwicklung
hist.историческое развитиеgeschichtliche Entwicklung
hist.историческое событиеgeschichtliches Ereignis
gen.историческое событиеein historisch belegtes Ereignis
hist.историческое событиеhistorisches Ereignis (Лорина)
gen.историческое событиеGeschichtserlebnis (Bukvoed)
hist.историческое сознаниеGeschichtsbewusstsein
hist.историческое сознаниеhistorisches Bewusstsein
hist.историческое сознаниеgeschichtliches Bewusstsein
hist.историческое состояниеgeschichtlicher Zustand
gen.историческое сочинениеGeschiclitswerk
hist.историческое страноведениеhistorische Landeskunde (dolmetscherr)
lawисторическое толкованиеhistorische Auslegung
hist.историческое удовлетворениеhistorische Genugtuung
sociol.историческое фантазированиеhistorisches Phantasieren
construct.историческое ядро городаhistorischer Stadtkern
ling.историческое языкознаниеSprachhistorie (Лорина)
gen.историческое языкознаниеhistorische Sprachwissenschaft (massana)
gen.историческое языкознаниеSprachgeschichte (massana)
hist.исторической науке...historisch
hist.история и теория исторической наукиGeschichte und Theorie der Geschichtswissenschaft
hist.исходя из исторического опытаbezugnehmend auf die historische Erfahrung (Andrey Truhachev)
gen.кандидат исторических наукKandidat der Geschichtswissenschaften (anabin.de Anna Chalisova)
construct.капитель, не соответствующая историческим стилямPhantasiekapitell
gen.картина на исторический сюжетHistorienbild
gen.картина на исторический сюжетGeschichtsbild
arts.картина на историческую темуHistorie (Лорина)
hist.картина на историческую темуhistorisches Gemälde
paint.картина на современную историческую темуEreignisbild
gen.книга носит характер исторического исследованияdas Buch trägt den Charakter einer historischen Untersuchung
hist.конкретно-историческийkonkret-historisch
hist.конкретно-историческийzeitbedingt
hist.конкретно-историческийhistorisch greifbar
hist.критика исторических источниковhistorische Quellenkritik
gen.культура хранения исторической памятиErinnerungskultur (inmis)
sociol.культурно-историческая школаkultur-historische Schule
hist.культурно-историческийkulturhistorisch
gen.культурно-историческийkulturgeschichtlich
gen.культурно-исторический памятникkulturgeschichtliches Denkmal
gen.культурно-исторический центрkulturelles und historisches Zentrum (dolmetscherr)
hist.культурно-историческое наследиеkulturelles und historisches Erbe (Sergei Aprelikov)
hist.марксистско-ленинская историческая картина мираmarxistisch-leninistische Geschichtsbild
lit., hist.название жанра исторической драмы, исполнявшейся странствующими актёрамиHaupt- und Staatsaktion (Германия, 1680-1740 гг.)
hist.научно-историческая картина мираwissenschaftliches Geschichtsbild
hist.научно-историческийgeschichtswissenschaftlich
hist.научно-историческийforschungsgeschichtlich
hist.новый научно-исторический подходder neue geschichtswissenschaftliche Ansatz
scient.Область исторической науки и исследования полов, изучающая влияние женщин на ход историиFrauengeschichte (Deutsch Wikipedia lenoraart)
hist.общественно-историческийhistorisch-gesellschaftlich
gen.общественно-исторический фон романаder gesellschaftlich-historische Hintergrund eines Romans
mil.Общество военно-исторических экскурсийGesellschaft für Militärhistorische Studienreisen
gen.объект исторического и культурного наследияObjekt des historischen und kulturellen Erbes (wanderer1)
gen.он выдающаяся историческая личностьer ist eine säkulare Persönlichkeit
gen.он выполнил свою историческую миссиюer hat seine geschichtliche Mission erfüllt
gen.осветить какой-либо исторический периодeinen Geschichtsabschnitt ableuchten
gen.освещать какой-либо исторический периодeinen Geschichtsabschnitt ableuchten
gen.относиться к историческим памятникамdenkmalwürdig sein
gen.охрана исторических памятниковDenkmalsschutz
gen.охрана исторических памятниковDenkmalschutz
construct.охрана ландшафта с точки зрения красоты и исторического его значенияHeimatschutz
psychol.ощущение прошлого индивидуального и исторического опытаVergangenheitserleben
arts.передавать с исторической достоверностьюmit historischer Treue wiedergeben
psychol.переживание прошлого индивидуального и исторического опытаVergangenheitserleben
hist.перспективный в научно-историческом отношенииgeschichtsträchtig
gen.излишне подчёркивать исторический моментhistorisieren (в художественном произведении)
gen.излишне подчёркивающий исторический моментhistoristisch
hist.понятийно-историческийbegriffsgeschichtlich
hist.популярно-историческийpopulärhistorisch
gen.коллективное посещение исторического местаGedenkfahrt
gen.при восстановлении здания фасад был сделан в соответствии с историческим оригиналомbei dem Wiederaufbau des Gebäudes wurde die Fassade historisch getreu nachgebildet
gen.придать вымыслу видимость исторического правдоподобияdie Fabel zu Geschichte umstempeln
gen.принадлежать к историческим памятникамdenkmalwürdig sein
hist.приобретать историческое значениеein historisches Gewicht gewinnen
hist.проводить историческую аналогиюhistorische Analogie ziehen
hist.пролетарская историческая картина мираGeschichtsbild der Arbeiterklasse
hist.рассматривать в историческом аспектеhistorisieren
gen.рассматривать событие в общем историческом контекстеein Ereignis in die historische Zusammenhänge einreihen
gen.рассматривать событие в общем историческом планеein Ereignis in die historische Zusammenhänge einreihen
hist.рассматривая историческиhistorisch betrachtet (Andrey Truhachev)
hist.рассматривая историческиhistorisch gesehen (Andrey Truhachev)
hist.рассмотрение в историческом аспектеHistorisieren
hist.реальная историческая личностьeine wahre historische Person (Soulbringer)
hist.реальный исторический процессrealer Geschichtsprozess
hist.регионально-историческийregionalgeschichtlich
hist.результат исторического развитияgeschichtliches Produkt
gen.реконструкция исторических событийNachmodellierung historischer Ereignisse (Abete)
hist.рецептивно-историческийrezeptionsgeschichtlich
NGOРоссийское военно-историческое обществоRussische militärhistorische Gesellschaft (histrf.ru Ritika)
NGOРоссийское военно-историческое обществоRussische militärhistorische Gesellschaf (histrf.ru Ritika)
gen.с богатым историческим прошлымgeschichtsträchtig (Александр Рыжов)
hist.с исторической точки зренияhistorisch gesehen (Andrey Truhachev)
hist.с исторической точки зренияhistorisch betrachtet (Andrey Truhachev)
gen.сведения о том историческом периоде скудныdie geschichtlichen Quellen fließen für jene Zeit nur spärlich
gen.событие всемирно-исторического значенияein weltgeschichtliches Ereignis
gen.событие всемирно-исторического значенияein welthistorisches Ereignis
gen.событие исторического масштабаEreignis der historischen Tragweite (Эсмеральда)
gen.сохранение культурно-исторического наследияErhaltung des historischen und kulturellen Erbes (viktorlion)
hist.социалистическое историческое сознаниеsozialistische Geschichtsbewusstsein
hist.социально-историческийsozialgeschichtlich
hist.социально-историческийgesellschaftshistorisch
hist.специальные исторические дисциплиныhistorische Hilfswissenschaften
gen.сравнительно-историческийsprachvergleichend
gen.сравнительно-историческийhistorisch-vergleichend
sociol.сравнительно-исторический методvergleichend-historische Methode
ling.сравнительно-исторический методhistorisch-vergleichende Methode
gen.сравнительно-исторический методsprachvergleichende Forschung
ed.сравнительно-историческое языкознание лингвисти́ческая компаративи́стикаkonfrontative Linguistik (teren)
ling.сравнительно-историческое языкознаниеhist.-vergl. Linguistik
hist.сфальсифицированная историческая картина мираverlogenes Geschichtsbild
gen.считать историческим памятникомfür denkmalwürdig halten
hist.теоретико-историческийhistorisch-theoretisch
hist.теоретико-историческийgeschichtstheoretisch
sociol.теории исторического круговоротаTheorien des historischen Kreislaufs
forestr.управление исторических местKultur- und Denkmalpflege
gen.ход исторического развитияhistorischer Werdegang (Abete)
cultur.художественно-историческое наследиеkünstlerisches und historisches Erbe (Sergei Aprelikov)
hist.художник исторического жанраGeschichtsmaler
gen.художник, пишущий на исторические темыHistorienmaler
rel., christ.церковно-историческийkirchenhistorisch (AlexandraM)
arts.эклектизм (направление в архитектуре и декоративном искусстве XIX в., стремившееся к точному воспроизведению духа и формы исторических стилейHistorismus (mirelamoru)