Russian | German |
абстрактное искусство | die abstrakte Kunst |
абстрактное искусство | die absolute Kunst |
академическое искусство | akademische Kunst |
Академия искусств | Akademie der Künste |
акробатическое искусство | Akrobatik |
архаизированное искусство | archaisierende Kunst |
архаическое искусство | Archaik |
аукцион произведений искусства | Kunstauktion (Queerguy) |
базар с продажей произведений искусства в пользу фонда солидарности | Künstlerbasar (ГДР) |
блестящие достижения в искусстве | glänzende Errungenschaften in der Kunst |
близкие виды искусства | verwandte Künste |
боевое искусство | Bewegungskunst (Andrey Truhachev) |
боевые искусства | Martial Arts (OLGA P.) |
боевые искусства | Martial Arts (англ. Der Sohn von Martial-Arts-Star Jackie Chan ist... OLGA P.) |
боевые искусства | Bewegungskünste (Taijiquan und Qigong Andrey Truhachev) |
быть дилетантом в искусстве | bei der Kunst zu Gaste gehen |
быть дилетантом в искусстве | bei der Kunst zu Gast gehen |
быть невосприимчивым к искусству | stumpf für Kunst sein (Abete) |
быть профаном в искусстве | bei der Kunst zu Gaste gehen |
быть профаном в искусстве | bei der Kunst zu Gast gehen |
быть равнодушным к искусству | stumpf für Kunst sein |
вдохновлять чьё-либо искусство | jemanden künstlerisch inspirieren |
великолепный образец циркового искусства | eine artistische Glanzleistung |
величина в области искусства | Kunstgröße (известный художник, скульптор и o.i.) |
вершина кулинарного искусства | die Hohe Schule der Kochkunst |
взгляд на искусство | Kunstauffassung |
чьи-либо взгляды на искусство | jemandes künstlerische Ansichten |
вид искусства | Kunstgattung |
вид искусства | Kunstart |
Во времена фашизма его Оскара Кокошки картины были опорочены как произведения выродившегося искусства | Während der Zeit des Faschismus waren seine Oskar Kokoschkas Bilder als entartet diffamiert (ND 23/24. 2. 80) |
военное искусство | Kriegskunst |
возрождение искусства | die Wiedergeburt der Kunst |
восприимчивость к искусству | die Erlebnisfähigkeit für die Kunst |
восстанавливать произведение искусства | ein Kunstwerk wiederherstellen |
восстановление произведения искусства | die Wiederherstellung eines Kunstwerkes |
враждебный искусству | kunstfeindlich |
врачебное искусство | die ärztliche Kunst |
все мы глубоко почитаем искусство этого художника | wir alle bringen der Kunst dieses Malers große Verehrung entgegen |
все разделы искусства и науки | sämtliche Sparten der Kunst und der Wissenschaft |
выдающийся представитель искусства | Altmeister |
выполнить работу в области искусства | eine Arbeit auf künstlerischem Gebiet vollenden |
выразительное искусство | Ausdruckskunst |
выродившееся искусство в фашистской Германии – выражение, употреблявшееся по отношению к неугодным режиму произведениям искусства | entartete Kunst |
высокие образцы циркового искусства | höhe artistische Leistungen |
высокое искусство | hohe Kunst (Ремедиос_П) |
высокое кулинарное искусство | Gastronomie |
Высшая школа изобразительных искусств | Hochschule für bildende Künste (ФРГ) |
гончарное искусство | Töpferei |
гончарное искусство | Töpferkunst |
государственная премия для деятелей искусства | Kulturpreis |
градостроительное искусство | Stadtbaukunst |
графические искусства | graphische Künste |
двойное искусство | Zweifachkunst (Andrey Truhachev) |
"дегенеративное искусство" | entartete Kunst (respondeo) |
декоративное искусство | dekorative Kunst |
декоративно-прикладное искусство | dekorative angewandte Kunst (dolmetscherr) |
декоративно-прикладное искусство | Kunsthandwerk (lukeduke) |
демонстрировать своё искусство | sich produzieren |
деятели искусств | Künstlerschaft |
деятели искусств | die künstlerische Intelligenz |
деятель искусств | Kunstschaffender |
деятель искусства | Künstlerin |
деятель искусства | Künstler |
деятельность в области искусства | künstlerische Betätigung |
дискуссия по вопросам искусства | Kunstdiskussion |
драматическое искусство | dramatische Dichtkunst |
драматическое искусство | dramatische Kunst |
древнее искусство | die archaische Kunst |
жемчужины искусства | Perlen der Kunst |
Жизнь коротка, искусство долговечно | das Leben ist kurz und die Wissenschaft lang |
жить интересами искусства | seinen künstlerischen Interessen leben |
закон искусства | Kunstgesetz |
заниматься искусством | Kunst betreiben (Aleksandra Pisareva) |
заниматься каким-либо искусством | einer Kunst beflissen sein |
заниматься каким-либо искусством | eine Kunst ausüben |
заниматься искусством по-дилетантски | dilettieren |
заниматься искусством по-любительски | dilettieren |
заниматься науками и искусством | die Wissenschaften und Künste pflegen |
западное искусство | die westische Kunst |
заслуженный деятель искусств | Verdienter Künstler (в СССР) |
звезда поварского искусства | Sternekoch (Bedrin) |
здесь очень заботятся об искусстве | die Kunst wird hier gehegt und gepflegt |
знакомить людей с искусством | Kunst an Menschen heranbringen |
знаток искусства | Kunstkenner |
зрелищные искусства | darstellende Künste (Theater, Film, Fernsehkunst, Hörspiel, Kabarett) |
Из любви к искусству | Aus Liebe zur Kunst |
издательство, выпускающее литературу по искусству | Kunstverlag (особенно репродукции и альбомы) |
изделия прикладного искусства | kunstgewerbliche Gegenstände |
изделия прикладного искусства расставлены декоративно | die kunstgewerblichen Gegenstände sind dekorativ placiert |
изобразительное искусство | Bildkunst |
изобразительное искусство | bildende Kunst |
изобразительные искусства | die bildenden Künste |
изящные искусства | die schönen Künste |
иметь склонность к искусству | eine künstlerische Veranlagung haben |
инженерное искусство | Technik (Andrey Truhachev) |
интересующийся искусством | kunstinteressiert |
интересующийся искусством | kunstbeflissen |
интересующийся искусством | kunstbegeistert |
искусство агитбригад | Agitprop |
искусство балладной поэзии | Balladik |
искусство вазописи | Vasenmalerei (напр., в Древней Греции) |
искусство варьете | Artistik |
искусство ваяния | Kunst des Meißels |
искусство ваяния | Modellierkunst |
искусство ваяния | Plastik |
искусство верховой езды | die Kunst des Reitens |
искусство верховой езды | Manege |
искусство верховой езды | Reitkunst |
искусство вести полемику | Diskutierkunst |
искусство витража | Kabinettmalerei |
искусство владения телом | Bewegungskunst (Andrey Truhachev) |
искусство эпохи Возрождения | Renaissancekunst |
искусство врачевания | Heilkunde (Veronika78) |
искусство выбивания | Empaistik |
искусство вырезания | Ausschneidekunst (напр., силуэтов) |
искусство вырезывания силуэтов | Psaligraphie |
искусство гадания на картах | Kartomantie |
искусство гадания на картах | Kartenlegekunst |
искусство гимнастики | Bewegungskunst (Andrey Truhachev) |
искусство гравирования по металлу | Metallgravierkunst |
искусство гравюры | Radierkunst |
итал.; буржуазное искусство двадцатого века | Novecento |
искусство двадцатых годов | der Kunstbetrieb der zwanziger Jahre |
искусство движения | Bewegungskunst (Andrey Truhachev) |
искусство декламации | Vortragskunst (Yelizaveta1986) |
искусство декламации | Sprechkunst |
Искусство для искусства | die Kunst für die Kunst |
искусство для искусства | l'art pour l'art |
искусство достигло там заметно высокого уровня | die Kunst hat dort eine beachtliche Höhe erreicht |
искусство драмы | dramatische Kunst |
искусство драмы | dramatische Dichtkunst |
искусство драмы | Dramaturgie |
искусство драмы | Dramatik |
искусство живописи | Malerei |
искусство жить | die hohe Schule des Lebens |
искусство жонгляжа | Bewegungskunst (Andrey Truhachev) |
искусство игры | Spiel |
искусство изготовления стекла | Glaskunst (стеклянных изделий) |
искусство изображения | Darstellungskunst |
искусство интерьера | Raumkunst |
искусство книги | Buchkunst |
искусство книгопечатания | Buchdruckerkunst |
искусство концертного исполнительства | Kunst der Konzertaufführung (viktorlion) |
искусство любви | Liebeskunst (Slawjanka) |
искусство малых форм | Kieinkunst |
искусство малых форм | Kleinkunst |
искусство миниатюр | Kabarett (малые формы литературы, театра и музыки, политически злободневные номера) |
искусство монументального характера | repräsentative Kunst |
искусство нравиться | Kunst des Gefallens (Vonbuffon) |
искусство обучения | Lehrkunst |
искусство отливки из бронзы | Bronzekunst |
искусство оформления книги | Buchkunst |
искусство офорта | Radierkunst |
искусство пантомимы | Bewegungskunst (Andrey Truhachev) |
искусство пантомимы | Pantomimik |
искусство пения | Gesangskunst |
искусство пивоварения | Braukunst |
искусство плаката | Plakatkunst |
искусство, подражающее архаичным образцам | archaisierende Kunst |
искусство портрета | Bildniskunst |
искусство предсказывать будущее | Mantik |
искусство процветает | die Kunst blüht |
искусство ради искусства | l'art pour l'art |
искусство резчика | die Kunstfertigkeit des Schnitzers |
искусство резьбы по дереву | Holzschnitzkunst |
искусство резьбы по дереву | Holzschnitzerei |
искусство резьбы по камню | Steinschneidekunst |
искусство ремесленника | Handwerkskunst |
искусство рисования | Zeichenkünste (Blumerin) |
искусство ручной работы | Handwerkskunst (SKY) |
искусство, следующее античным образцам | antikisierende Kunst |
искусство сооружения мельниц | Mühlenbau |
искусство сочинения гимнов | Hymnik |
искусство спасения утопающих | Rettungsschwimmen |
искусство ставить вопросы | Erotematik |
искусство, стилизованное под античность | antikisierende Kunst |
искусство строительства | Bautechnik (Andrey Truhachev) |
искусство судовождения | Schiffahrtskunde |
искусство танца | Bewegungskunst (Andrey Truhachev) |
искусство танца | Orchestik |
искусство танца | Tanzkunst |
искусство телодвижений | Bewegungskunst (Andrey Truhachev) |
искусство убеждать | Überredungskunst |
искусство управления государством | Staatskunst (ВВладимир) |
искусство фехтования | die Kunst des Fechtens |
искусство фотографирования | Lichtbildnerei |
искусство хлеба просит | die Kunst geht nach Brot (т. е. должно продавать себя или жить подаянием) |
искусство чеканки | Ziselierkunst |
искусство чеканки | Empaistik |
искусство эстрады | Artistik |
исполнительские виды искусства | Bewegungskünste (Andrey Truhachev) |
исполнительские искусства | Bewegungskünste (Andrey Truhachev) |
исполнительское искусство | Performing Arts (Andrey Truhachev) |
исполнительское искусство | Bewegungskunst (Andrey Truhachev) |
история искусства | Kunstgeschichte |
книга по искусству | Kunstbuch (Nilov) |
коллекционер предметов искусства | Kunstsammler (Vas Kusiv) |
коллекция произведений искусства | Kunstsammlung |
консервативное искусство | akademische Kunst |
концептуальное искусство | Konzeptkunst |
коптское искусство | koptische Kunst |
краткий очерк по истории искусства | Kunstgeschichte im Überblick |
круги, связанные с искусством | die künstlerischen Bezirke |
кузнечное искусство | Schmiedekunst |
кулинарное искусство | Kochkunst |
кулинарное искусство | Gastronomie |
лауреат премии в области искусства | Kunstpreisträger |
лепное искусство | Modellierkunst |
литература об искусстве | Kunstliteratur (herr_o) |
любитель искусства | ein kunstsinniger Mensch |
любитель искусства | Kunstliebhaber |
любитель искусства | Kunstfreund |
Любить искусство в себе, а не себя в искусстве | die Kunst in sich lieben, nicht sich selbst in der Kunst |
любовь к искусству | Liebe zur Kunst (Andrey Truhachev) |
любящий искусство | kunstbegeistert |
любящий искусство | kunstinteressiert |
люди искусства | Leute aus der Kunstszene (Vas Kusiv) |
магистр искусств | M.A. (сокращение от Master of Arts aminova05) |
магистр искусств | Magister der Künste (ФРГ, Австрия) |
магистр свободных искусств | Magister der freien Künste |
мастер садово-паркового искусства | Landschaftsgärtner (Nilov) |
медальерное искусство | Medaillenkunst |
Международная выставка книжно-оформительского искусства | Internationale Buchkunst-Ausstellung (ФРГ) |
монография по вопросам истории искусств | eine Monographie zur Kunstgeschichte |
монография по вопросам истории искусства | eine Monographie zur Kunstgeschichte |
музей изобразительных искусств | Kunstmuseum |
музей прикладного искусства | Kunstgewerbemuseum |
Музей прикладного искусства | Museum für angewandte Kunst (Вена; Австрия) |
музыкальное искусство | Tonkunst |
накапливать сокровища искусства | Kunstschätze ansammeln |
направление в искусстве | Kunstschule |
направление в искусстве | Kunstrichtung |
народное искусство | Heimatkunst |
наслаждение искусством | Kunstgenuss |
настенный календарь с репродукциями произведений искусства | Kunstkalender |
настоящее понимание искусства встречается не часто | wirkliches Kunstverständnis ist nicht oft anzutreffen |
национальное искусство | Heimatkunst |
не любить искусство | stumpf für Kunst sein |
не понимать искусство | stumpf für Kunst sein |
не понимающий искусства | amusisch |
область искусства | Kunstfach |
общественное назначение искусства | der gesellschaftliche Auftrag der Kunst |
он, возможно, будущая величина в искусстве | vielleicht ist er eine zukünftige Größe auf dem Gebiet der Kunst |
он напыжился от важности, как будто бы понимает что-то в искусстве | er blies sich auf, als verstünde er etwas von Kunst |
он не оставлял своё искусство до глубокой старости | seine Kunst übte er aus bis ins hohe Alter hinein |
он ничего не понимает в искусстве | er ist ein amusischer Mensch |
он посвятил себя изучению истории искусства | er hat sich dem Studium der Kunstgeschichte gewidmet |
он человек, чуждый искусству | er ist ein der Kunst abholder Mann |
они всей душой преданы своему искусству | sie leben und weben in ihrer Kunst |
они душой и телом преданы своему искусству | sie leben und weben in ihrer Kunst |
ораторское искусство | Rhetorik |
ораторское искусство | die Kunst der Rede |
ораторское искусство | Sprechkunst |
ораторское искусство | Redekunst |
отдавать всего себя какому-либо искусству | einer Kunst beflissen sein |
отечественное искусство | die einheimische Kunst |
относиться с предубеждением к новому взгляду на искусство | einer neuen Kunstauffassung befangen gegen überstehen |
отношение к искусству | das Verhältnis zur Kunst |
охотно заниматься искусством | sich gern mit Kunst beschäftigen |
памятник искусства | Kunstdenkmal (grafleonov) |
памятник садово-паркового искусства | Gartendenkmal (Oxana Vakula) |
парикмахерское искусство | Haarkunst (Tiny Tony) |
передавать из поколения в поколение искусство ремесла | eine handwerkliche Kunst überliefern |
передовица была посвящена актуальным вопросам искусства | der Leitartikel befasste sich mit aktuellen Fragen der Kunst |
пластическое искусство | Plastik |
по всем правилам искусства | kunstgemäß |
по всем правилам искусства | kunstgerecht |
подвижное искусство | Bewegungskunst (Andrey Truhachev) |
подобная постановка – нечто новое в театральном искусстве | diese Art der Inszenierung ist ein Novum beim Theater |
подражать древним формам искусства | archaisieren |
подражающий древним формам искусства | archaistisch |
показать своё искусство | eine Probe seiner Kunst zeigen |
показать своё искусство | eine Probe seiner Kunst geben |
поклонник искусства | Kunstliebhaber |
поклонник искусства | Kunstfreund |
покровитель искусств | Musaget |
покровитель искусств | Kunstgönner |
полемическое искусство | Diskutierkunst |
полководческое искусство | Feldherrenkunst |
понимание искусства | Kunstsinn |
понимание тонкостей кулинарного искусства | Gastronomie |
понимающий искусство | kunstsinnig |
портновское искусство | Bekleidungskunst |
посвятить себя искусству | sich der Kunst widmen |
почвенническое искусство | Untergrundkunst (отсылающее к корням, основанное на представлениях о самобытности polly.martmag) |
поэтическое искусство | Dichtkunst |
правило искусства | Kunstgesetz |
преданный искусству | kunstbeflissen |
предмет искусства | Kunstobjekt (Александр Рыжов) |
предмет искусства | Kunstgegenstand |
предметное искусство | gegenständliche Kunst (в отличие от абстрактного) |
предметы античного искусства | Antiquität (pl) |
предметы искусства | Kunstschätze (Vas Kusiv) |
представители изобразительного и сценического искусства | bildende und darstellende Künstler |
премия в области искусства | Kunstpreis |
премия за выдающиеся произведения искусства | Kunstpreis |
при его правлении процветали искусства и науки | unter seinem Regiment wurden Künste und Wissenschaften gepflegt |
приблизить искусство к массам | die Kunst an die Massen heranführen |
приблизить людей к искусству | Kunst an Menschen heranbringen |
прикладное искусство | angewandte Kunst |
декоративно-прикладное искусство | Gebrauchskunst (AlexandraM) |
декоративно-прикладное искусство | dekorative Kunst. (AlexandraM) |
прикладное искусство | Kieinkunst |
прикладное искусство | Kunstgewerbe |
принадлежности для занятий искусством | Kunstutensilien (Александр Рыжов) |
приобщить массы к искусству | die Kunst an die Massen heranführen |
продемонстрировать своё искусство | eine Probe seines Könnens geben |
произведение античного искусства | Antike |
произведение искусства | Kunstobjekt (Александр Рыжов) |
произведение искусства | Kunstschöpfung |
произведение искусства | Bildwerk (изобразительного) |
произведение искусства | Kunstwerk |
произведение пластического искусства | Antike (греческого или римского) |
работать в какой-либо области искусства | eine Kunst ausüben |
работник искусств | Kunstschaffender |
работник искусства | Künstlerin |
работник искусства | Künstler |
работники искусств | Künstlerschaft |
рабское подражание знаменитому произведению искусства | eine sklavische Nachahmung eines berühmten Kunstwerkes |
развивать искусство | die Kunst fördern |
рассмотрение истории искусства | Kunstgeschichtsbetrachtung (Minne 1) |
реалистическое искусство | wirklichkeitsnahe Kunst |
реставрация произведения искусства | die Restauration eines Kunstwerkes |
реставрировать произведение искусства | ein Kunstwerk wiederherstellen |
с 1959 года Лейпциг выровнял выставку книжного искусства | Seit 1959 richtet Leipzig die Internationale Buchkunst- Ausstellung aus (terrorist98) |
садово-парковое искусство | Gartenkunst |
сведущий в искусстве | kunstverständig |
сведущий в ораторском искусстве | Kunstredner (Interex) |
серьёзное искусство | die ernste Muse |
склонность к искусству | eine Neigung zur Kunst |
служить искусству | den Künsten huldigen |
случается, что из музеев и собраний похищают ценные произведения искусства | es kommt vor, dass aus den Museen und Sammlungen wertvolle Kunstwerke geraubt werden |
собирать сокровища искусства | Kunstschätze ansammeln |
собрание произведений искусства | Kunstsammlung |
событие в искусстве в культурной жизни | Kunstereignis |
совершенное произведение искусства | ein vollkommenes Kunstwerk |
современное искусство | Gegenwartskunst |
содействовать развитию наук и искусств | die Wissenschaften und Künste pflegen |
создавать произведения искусства | Kunstwerke hervorbringen |
сокровища выдающиеся произведения искусства | Kunstschätze |
Соревнование деятелей искусства в честь X съезда партии. | Künstlerischer Wettbewerb zum X. Parteitag (ND 19.6.80) |
социальная задача искусства | der gesellschaftliche Auftrag der Kunst |
специалист в области искусства | Kunstsachverständige |
способности к тому или иному виду искусства, в общем, дело врождённое | künstlerische Fähigkeiten sind im allgemeinen eine Sache der Veranlagung |
способствовать развитию наук и искусств | die Wissenschaften und Künste pflegen |
становление социалистического искусства | die Herausbildung der sozialistischen Kunst |
старые мастера музыкального искусства | die älteren Meister der Tonkunst |
стилизовать в соответствии с нормами античного искусства | antikisieren |
строительное искусство | Architektonik |
сценическое искусство | Bewegungskunst (Andrey Truhachev) |
сценическое искусство | Bühnenkunst |
"съедобное искусство" | Eat-Art (художественное оформление блюд, инсталляции из пищевых продуктов и т. п.) |
танцевальное искусство | Bewegungskunst (Andrey Truhachev) |
театральное искусство | darstellende Künste |
театральное искусство | Schauspielkunst |
термин изобразительного искусства | Kunstausdruck |
типографское искусство | die Buchdruckerkunst |
типографское искусство | die Typographie |
традиции в области искусства | Kunstüberlieferung |
трофейное искусство | Beutekunst (DietrichvonUngleich) |
у этого произведения искусства печальная судьба | das Kunstwerk hat ein trauriges Schicksal |
увлекающийся искусством | kunstbegeistert |
Угодить всем людям дословно: правильно поступить искусство, которое никому не под силу | Allen Leuten recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann (дословно никто не может) |
украденные произведения искусства | Raubkunst (f, (nur Singular) предметы искусства, украденные или конфискованные национал-социалистическим режимом как образчики дегенеративного искусства respondeo) |
уход за памятниками садово-паркового искусства | Gartendenkmalpflege (Oxana Vakula) |
учреждение, выдающее произведения искусства напрокат частным лицам | Artothek |
фанатичный поклонник её искусства | ein Anbeter ihrer Kunst |
Федеральное министерство просвещения и искусства | Bundesministerium für Unterricht und Kunst (Австрия) |
фестиваль искусств | Kunstfestival (SKY) |
философия искусства | Kunstphilosophie (natnox) |
цель этой работы – дать обзор немецкого искусства эпохи барокко | das Ziel des Werkes ist es, einen Überblick über die deutsche Kunst des Barock zu geben |
ценное произведение искусства | Kabinettstück |
центр искусства | Kunststätte |
центр искусства | Kunststadt |
цирковое искусство | Artistik |
человек искусства | Künstler (Inna_K) |
человек, понимающий искусство | ein kunstsinniger Mensch |
Швейцарское общество женщин – художников скульпторов и мастеров прикладного искусства | Gesellschaft Schweizerischer Malerinnen, Bildhauerinnen und Kunstgewerblerinnen |
школа в искусстве | Kunstschule |
школа вокального искусства | Singakademie |
школа ораторского искусства | Rednerschule |
школа прикладных искусств | Kunstgewerbeschule (ptraci) |
эксперт по вопросам искусства | Kunstverständige |
элегантный журнал по искусству | ein elegantes Journal für Kunst |
это очень сомнительное произведение искусства | das ist ein sehr zweifelhaftes Kunstwerk |
это произведение искусства пережило несколько столетий | das Kunstwerk hat mehrere Jahrhunderte überdauert |
этот фильм не имеет ничего общего с настоящим искусством | dieser Film hat mit echter Kunst nichts gemein |
ювелирное искусство | Schmuckkunst (Abete) |
ювелирное искусство | Bijouterie (Siegie) |
я не могу согласиться с таким взглядом на искусство | ich kann dieser Auffassung von Kunst nicht beipflichten |
ярмарка искусства | Kunstmesse (Qumnica) |
Ярмарка произведений искусства и антиквариата | Kunst- und Antiquitätenmesse (Швейцария) |