Russian | German |
агент, имеющий исключительное право | Exklusivvertreter |
агент, имеющий монопольное право | Exklusivvertreter |
активы банка, имеющиеся в других банках или счета-ностро | Eigenguthaben |
аэропорт, имеющий таможню | Zollflughafen |
банкнота, не имеющая золотого покрытия | ungedeckte Banknote |
валюта, имеющая золотое обеспечение | Goldwährung |
валюта, имеющая твёрдое золотое содержание | gebundene Währung |
валютная лицензия, имеющая обратную силу | nachträgliche Devisengenehmigung |
верхний предел котировки обменного курса валют, имеющих золотое обеспечение | Goldeinfuhrpunkt |
внешнеторговый оборот, имеющий отрицательное сальдо | Passivhandel |
внешнеторговый оборот, имеющий пассивное сальдо | Passivhandel |
внешнеторговый оборот, имеющий положительное сальдо | Aktivhandel |
деньги, имеющие постоянную стоимость | wertbeständiges Geld |
завоевать конкурентное преимущество ИЛИ иметь конкурентное преимущество | sich vom Wettbewerb abheben (Евгения Ефимова) |
закон, имеющий общий характер | Rahmengesetz |
зарабатывающий, имеющий самостоятельный заработок | erwerbstätig |
издержки производства, имеющие форму внутризаводских налогов и включаемые в калькуляцию цены предприятия | Kostensteuern (как правило, в кооперативах, частных предприятиях) |
иметь ажиотажный спрос | reißende Abnahme finden |
иметь аккордную систему оплаты | im Akkordlohn arbeiten |
иметь в продаже определённый товар | einen Artikel führen |
иметь в резерве | in Reserve haben |
иметь выгоду | gewinnen |
иметь гарантию уплаты | Deckung in Händen haben |
иметь доступ | Zugriff haben (wladimir777) |
иметь негативный финансовый эффект | zu Buche schlagen (marlbororu) |
иметь неограниченные полномочия | Carte blanche hauen |
иметь неограниченные-полномочия | Carte blanche haben |
иметь право | das Recht auf etwas haben (на что-либо) |
иметь счёт в банке | ein Folio in der Bank haben |
иметь хождение | umlaufen (о денежных знаках) |
иметь хождение | im Umlauf sein (о денежных знаках) |
имеющие самостоятельный заработок | Erwerbstätige |
имеющие самостоятельный заработок | Erwerbspersonen |
имеющиеся в наличии рабочие места | Arbeitsmöglichkeit (Andrey Truhachev) |
имеющий важное значение для экспорта | exportwichtig |
имеющий самостоятельный заработок | erwerbstätig |
имеющий исключительное право | Exklusivvertreter |
имеющий монопольное право | Exklusivvertreter |
имеющий обратную силу | nachträgliche Devisengenehmigung |
имеющий общий характер | Rahmengesetz |
имеющий отношение к валютному праву | devisenrechtlich |
имеющий отношение к производству | produktionsbezogen |
имеющий повышенный спрос | umsatzintensiv |
имеющий полномочие на получение | empfangsberechtigt |
имеющий постоянную стоимость | wertbeständig |
имеющий право выступать поручителем | kautionsfähig |
имеющий пра-во на долю | anteilberechtigt (имущества) |
имеющий право на получение дивидендов | dividendenberechtigt (VeraS90) |
имеющий право на получение наследства | Anfallsberechtigte |
имеющий право на получение пенсии | pensionsberechtigt |
имеющий преимущества | bevorzugt |
имеющий промышленное значение | abbauwürdig (о месторождении) |
имеющий самостоятельный заработок | erwerbstätig |
имеющий сбыт | absetzbar |
имеющий законную силу | gültig |
имеющий форму шахматной таблицы | schachbrettförmig |
имеющий хождение | kurant |
имеющий хождение на бирже | börsisch |
имеющий хождение на бирже | börsenmäßig |
имеющий юридическую силу | rechtswirksam |
имеющий юридическую силу | rechtsgültig |
имеющийся в наличии | verfügbar |
имеющийся в наличии товар | disponible Ware |
имеющийся в продаже | verkäuflich |
инвентаризация товарно-материальных ценностей, имеющихся в наличии | körperliche Bestandsaufnahme |
исполнительный лист, имеющий исполнительную надпись | vollstreckbare Ausfertigung |
кадры, имеющие высшее образование | Hochschulkader |
капиталовложения, идущие на расширение имеющихся и приобретение новых основных фондов | Extensivinvestitionen |
комиссия за кредит, на получение которого имеется согласие клиента банка | Bereitstellungsprovision |
коммерческой ценности не имеет | N.C.V. no commercial value |
коммерческой ценности не имеет | no commercial value (N.C.V.) |
копия документа, имеющая силу оригинала | in zweifacher Ausfertigung |
кредит, имеющий правительственную гарантию | mit Regierungsgarantie ausgestatteter Kredit |
кредит, не имеющий обеспечения | Blankokredit |
кредитор, имеющий право на преимущественное удовлетворение своих требований из конкурсной массы | Massegläubiger |
курс зачёркнут, так как имелись лишь предложения | gestrichen Brief |
курс зачёркнут, так как имелся лишь спрос | gestrichen Geld |
лица, имеющие самостоятельный доход | Erwerbspersonen |
лица, имеющие самостоятельный доход | Erwerbstätige |
лица, имеющие самостоятельный заработок | Erwerbspersonen |
лица, имеющие самостоятельный заработок | Erwerbstätige |
лица, имеющие самостоятельный заработок и работающие не по найму | selbständige Erwerbstätige |
лица, не имеющие определённой профессии | Berufslose |
лицо, имеющее доступ к биржевой информации по служебному положению | Insider |
лицо, имеющее побочный заработок | Doppelverdiener |
лицо, имеющее право на получение компенсации | Entschädigungsberechtigte |
лицо, имеющее своё собственное дело | Selbstständiger (Tewes) |
льготы, предоставляемые семьям, имеющим детей | Familienermäßigung (при обложении подоходным налогом) |
льготы, предоставляемые семьям, имеющим детей, при обложении подоходным налогом | Familienermäßigung |
меньшинство акционеров, имеющее согласно акционерному законодательству определённые права | Sperrminorität (напр., право притязания на возмещение убытков) |
монеты, имеющие хождение в международной торговле | Handelsmünzen |
не имеется на складе | out of stock |
не иметь заработка | ohne Erwerb sein |
не имеющая ценности | Nonvaleur |
не имеющий долгов | unverschuldet |
не имеющий дохода | erwerbslos |
не имеющий заработка | erwerbslos |
не имеющий наследников | erblos |
не имеющий плановой задолженности | planschuldenfrei |
не имеющий постоянной работы | Gelegenheitsarbeiter |
не имеющий стоимости | wertlos |
не имеющий стоимости | wertfrei |
не имеющий торговой ценности | Muster ohne Wert |
не имеющий цены | unwert |
не имеющий цены | unwertig |
не имеющий цены | wertlos |
не имеющий цены | wertfrei |
не имеющий циклов | konjunkturlos |
не имея средств производства | ohne Besitz an Produktionsmitteln |
незанятое население, не получающее пособия по безработице, однако, имеющее источник существования | selbständige Berufslose |
нижний предел котировки обменного курса валют, имеющих золотое обеспечение | unterer Goldpunkt |
нижний предел котировки обменного курса валют, имеющих золотое обеспечение | Goldausfuhrpunkt |
образец товара, не имеющий стоимости | Warenmuster ohne Handelswert |
общее количество свободных дней, на которое имеется право | Gesamtanspruch (lcorcunov) |
общественные работы, имеющие целью занять безработных или устранить последствия стихийного бедствия | Notstandsarbeiten |
общественные работы, имеющие целью устранить последствия стихийного бедствия | Notstandsarbeiten |
отдел магазина, в котором покупатель имеет свободный доступ к товарам | Kontaktstrecke |
предложение, имеющее целью привлечение покупателей | Lockangebot |
представитель, имеющий исключительное право | Exklusivvertreter |
представитель, имеющий монопольное право | Exklusivvertreter |
профессиональное обучение молодых кадров и повышение квалификации рабочих, уже имеющих специальность | Berufsbildung |
рассчитанный на будущее, имеющий отношение к будущему | zukunftsbezogen |
ремесленник, имеющий звание мастера | Handwerksmeister |
связанный с технологией, имеющий отношение к технологии | verfahrenstypisch |
система коллегиального руководства предприятий, при которой решающее слово имеет одно лицо | Direktorialsystem (напр., генеральный директор) |
совместный счёт, распоряжаться которым имеют право два или несколько владельцев счета в отдельности | Oder-Konto |
соглашение между государствами, имеющее целью избежать двойного налогообложения | Doppelbesteuerungsabkommen |
соглашение, по которому работодатель имеет право временно передавать имеющуюся в его распоряжении рабочую силу третьему лицу | Dienstverschaffung (физическому или юридическому) |
сотрудничество предприятий, имеющих кооперационные связи | Kooperationsgemeinschaft |
способы добычи сырья или производства материалов изделий, имеющие низкие удельные показатели потребления энергии на технологические нужды | energieökonomische Verfahren |
страна, имеющая положительное сальдо платёжного баланса | Überschussland |
страна, не имеющая клиринговых соглашений с другими странами | Nichtclearingland |
супруги, каждый из которых имеет заработок | Doppelverdiener |
товар, имеющийся в наличии | Barartikel |
товары, не имеющие аналогов на рынке | Kalkulationsartikel |
участвующий в прибыли, имеющий долю в прибыли | partiarisch (Arina__) |
физическое или юридическое лицо, имеющее задолженность перед должником | Drittschuldner |
физическое лицо, имеющее задолженность перед должником, на которую накладывается арест судебного исполнителя | Drittschuldner |
фирма, имеющая одного владельца | Einzelfirma |
фолио две страницы левая и правая в счётных книгах, имеющие один и тот же порядковый номер | Folio |
фонд, имеющийся в распоряжении | Dispositionsfonds |
ходкий о товаре, имеющий спрос на рынке | marktgängig |
ходкий о товаре, имеющий спрос на рынке | marktfähig |
хозяйство, имеющее постоянные условия для производства и сбыта продукции | stationäre Wirtschaft |
ценная бумага, имеющая незначительную ценность | Nonvaleur |
ценная бумага, имеющая хождение | handelbarer Titel (на бирже) |
цены имеют тенденцию к понижению | die Preise haben eine sinkende Tendenz |
человек, не имеющий постоянной работы | Gelegenheitsarbeiter |
юридическое лицо, имеющее задолженность перед должником, на которую накладывается арест судебного исполнителя | Drittschuldner |