DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing имеющий | all forms | exact matches only
RussianGerman
адвокат, имеющий свою контору не в округе суда, где он допущен к участию в делеSimultananwalt (ФРГ)
аннулирование патента, имеющее обратную силуrückwirkende Patentvernichtung
арендный договор имеет силуder Pachtvertrag läuft
вещи, имеющие индивидуальные признакиSpeziessachen
вид передачи собственности, характеризующийся тем, что наследник уже имеет фактическую власть над унаследованной вещьюlonga manu traditio
возражение ответчика при рассмотрении дел об алиментах, основанное на утверждении, что мать ребёнка имела в период зачатия половую связь с другим мужчинойMehrverkehrseinrede
волеизъявление, имеющее правовое действиеrechtswirksame Willenserklärung
вопрос, имеющий целью выяснить мотив поведенияMotivfrage
вопросы, имеющие целью выяснить мнение опрашиваемогоMeinungsfragen
временный судья, назначенный по закону федерации для рассмотрения вопросов, имеющих общефедеральное значениеRichter auf Zeit (ФРГ)
вспомогательные документы, имеющие доказательственное значениеBeweismittelakte
гласность, имеющая отрицательное последствиеnegative Publizität
государства, не имеющие выхода к морюBinnenstaaten
государство, имеющее мандатMandatsstaat
государство, имеющее мандатMandatsmacht
государство, не имеющее морского берегаStaat ohne Meeresküste
государство, не имеющее морского берегаNicht-Meeresanliegerstaat
гражданин, не имеющий активного избирательного праваPassivbürger
группа лиц, имеющих общие интересыInteressensgruppe (makhno)
данное соглашение имеет окончательный характерdiese Vereinbarung ist abschließend (Andrey Truhachev)
действие, имеющее признаки сделкиrechtsgeschäftliche Handlung
дипломированный государствовед, имеющий высшее специальное образованиеDiplom-Staatswissenschaftler
договор, согласно которому имеющий право голоса акционер или пайщик обязуется осуществить своё право определённым, заранее обусловленным образомStimmbindungsvertrag
договор, согласно которому имеющий право голоса акционер пайщик обязуется осуществить своё право определённым, заранее обусловленным образомStimmbindungsvertrag
документ, имеющий юридическую силуRechtsschein
если имеются обстоятельства, вызывающие сомнения в беспристрастностиwegen Besorgnis der Befangenheit (Евгения Ефимова)
закон, имеющий обратную силуrückwirkendes Gesetz
закон, имеющий определённый срок действияZeitgesetz
закон, имеющий определённый срок действияGesetz mit befristeter Geltung
заседание суда, имеющее целью помирить тяжущиеся стороныSühnetermin
Земельный участок, который находится за др. земельным участком и не имеет прямого выхода / выезда. За собственником / пользователем данного участка закрепляется право проезда и прохода по чужому земельному участку. Т.о., участок по форме как бы напоминает молоток.Hammergrundstück (kazak123)
иждивенец, имеющий право на выделAltenteilberechtigte
изменение судебной практики, имеющее обратную силуrückwirkende Rechtsprechungsänderung
изъятие предметов, имеющих доказательственную силуBeschlagnahme von Beweismitteln
имеет гражданство Германииdeutscher Staatsangehöriger (dolmetscherr)
имеет право принимать решенияbeschlussfähig sein (Лорина)
имеет силу юридических обязательствein rechtskräftiger Titel liegt vor (viktorlion)
имеется на храненииes gibt (справка в архиве, запись в архиве и т. п. dolmetscherr)
иметь безупречную репутациюeinen makellosen Ruf haben
иметь с кем либо близкое родствоin einem engen Verwandtschaftsverhältnis stehen (Andrey Truhachev)
иметь в видуbeabsichtigen
иметь в своём распоряженииdie Verfügung haben
иметь в собственностиbesitzen (Лорина)
иметь властьetwas in seiner Gewalt haben (jemanden; над кем-либо)
иметь гражданствоdie Staatsangehörigkeit besitzen (Лорина)
иметь давностьzurückliegen (Лорина)
иметь две судимостиzwei Vorstrafen besitzen
иметь дееспособностьHandlungsfähigkeit besitzen (Лорина)
иметь доказательственную силуBeweiskraft haben
иметь долюAnteil halten (Лорина)
иметь достаточную подготовку в области бухгалтерского учётаin der Buchhaltung ausreichend vorgebildet sein (mirelamoru)
иметь дурную репутациюeinen schlechten Ruf haben
иметь единоличное правоallein berechtigt sein (Лорина)
иметь задолженностиRückstände haben
иметь задолженностьsich in Verzug befinden (Лорина)
иметь задолженностьim Rückstand sein
иметь задолженностьim Rückstand bleiben
иметь задолженность по уплатеmit der Zahlung im Rückstand sein
иметь задолженность по уплате в рассрочкуmit Raten im Rückstand bleiben
иметь законную доверенностьrechtsgültige Vollmacht besitzen
иметь законную силуvalieren
иметь законную силуrechtskräftig sein
иметь законную силуgültig sein
иметь законную силуRechtskraft besitzen
иметь законную силуGesetzeskraft besitzen
иметь значениеvon Relevanz sein (Лорина)
иметь значениеRelevanz haben (Лорина)
иметь квалификационную категориюQualifikationsstufe besitzen (wanderer1)
иметь кредиторские претензии кForderungen an jemanden haben (кому-либо)
иметь льготыPrivilegien erhalten
иметь международную юрисдикциюinternational zuständig sein (dolmetscherr)
иметь место жительстваdomizilieren
иметь место жительстваansässig sein
иметь на попеченииin Obhut haben
иметь на праве собственностиhalten (Лорина)
иметь налоговые последствияsteuerliche Auswirkungen haben (Лорина)
иметь неблагоприятные последствияnachteilig wirken (dolmetscherr)
иметь недостаткиmit Mängeln behaftet sein
иметь недостатокeinen Nachteil haben
иметь немецкие корниdeutschstämmig (YuriDDD)
иметь обратную силуrückwirkende Kraft besitzen
иметь обратную силуrückwirkend gelten
иметь обратную силуrückwirken
иметь обязанностьPflicht haben (Лорина)
иметь обязательную силуBindungswirkung haben (Лорина)
иметь одинаковое правовое положениеgleiche Rechtsstellung haben
иметь одинаковую силуgleiche Rechtskraft haben (Лорина)
иметь одинаковую юридическую силуgleichermaßen rechtskräftig sein (Beide Exemplare sind gleichermaßen rechtskräftig. wanderer1)
иметь одинаковую юридическую силуgleiche Rechtsgültigkeit haben (Лорина)
иметь одинаковую юридическую силуgleiche Rechtskraft haben (Лорина)
иметь окончательный характерabschließend sein (Andrey Truhachev)
иметь освобождающее от долгового обязательства действиеschuldbefreiend wirken (Лорина)
иметь отметку о разрешенииden Genehmigungsvermerk tragen
иметь отсрочку депортацииgeduldet werden (JuliaKever)
иметь первый приводerstmalig vorgeführt werden (bei Ordnungswidrigkeiten)
иметь печатьSiegel führen
иметь подозрение, подозреватьden Verdacht haben (bykovde)
иметь полное правоgesamthaft zustehen (Лорина)
иметь полное правоumfängliches Recht haben (Лорина)
иметь полное право на отказ от дачи показанийumfassendes Aussageverweigerungsrecht haben (Лорина)
иметь полномочиеdie Befugnis besitzen
иметь полномочиеdie Befugnis haben
иметь полномочиеbefugt sein
иметь полномочияKompetenz besitzen (Лорина)
иметь полномочияVollmacht haben (Лорина)
иметь полномочия принимать решенияentscheidungsbefugt sein (Лорина)
иметь полную юридическую силуvöllig rechtsgültig sein (Лорина)
иметь последствияAuswirkungen haben (Лорина)
иметь постоянное место работыeine feste Anstellung haben
иметь постоянное место службыeine feste Anstellung haben
иметь правоein Recht besitzen
иметь правоüber das Recht verfügen (Лорина)
иметь правоein Recht haben
иметь правоfrei stehen
иметь правоdas Recht haben
иметь правоBerechtigung haben (Лорина)
иметь правоberechtigt sein
иметь право быть переизбраннымwieder wählbar sein (Лорина)
иметь право выставлять векселяwechselfähig sein
иметь право голосаStimmrecht haben (Лорина)
иметь право голосаstimmberechtigt sein
иметь право давать показания под присягойlegem habere
иметь право единоличного представительстваeinzelvertretungsberechtigt sein (Лорина)
иметь право единоличной подписиalleinzeichnungsberechtigt sein (Лорина)
иметь право заключать договорabschlussberechtigt Min
иметь право заключать договорabschlussberechtigt sein (сделку и т. п.)
иметь право заключать сделкуabschlussberechtigt Min
иметь право заявлять отводablehnungsberechtigt sein
иметь право использования гербовой печатиsiegelführend sein (или: иметь право НА использование гербовой печати; или: иметь право на использование печати с воспроизведением изображения (государственного) герба Х Mme Kalashnikoff)
иметь право на бесплатную юридическую помощьRecht auf unentgeltlichen Rechtsbeistand haben (academic.ru Andrey Truhachev)
иметь право на бесплатную юридическую помощьAnrecht auf unentgeltlichen Rechtsbeistand haben (academic.ru Andrey Truhachev)
иметь право на возмещение ущербаSchadensersatzanspruch haben (Лорина)
иметь право на единоличную опекуalleinsorgeberechtigt sein (Лорина)
иметь право на единоличный созыв собранияallein einberufungsberechtigt sein (Лорина)
иметь право на общее представительствоgesamtvertretungsberechtigt sein (Лорина)
иметь право на обязательную долю в наследствеpflichtteilsberechtigt sein
иметь право на отводablehnungsberechtigt sein
иметь право на отказzum Widerrufe berechtigt sein
иметь право на отменуzum Widerrufe berechtigt sein
иметь право на пенсиюrentenberechtigt sein
иметь право на покупкуankaufsberechtigt sein (Лорина)
иметь право на предъявление искаaktivlegitimiert (Лорина)
иметь право на созывeinberufungsberechtigt sein (Лорина)
иметь право наследованияzur Erbfolge berufen sein
иметь право первой подписиallein unterschriftsberechtigt sein (SKY)
иметь право подписиzeichnungsberechtigt sein (Лорина)
иметь право подписиunterschriftsberechtigt sein (Лорина)
иметь право представлятьzur Vertretung berechtigt sein (компанию Лорина)
иметь право принимать решенияentscheidungsberechtigt sein
иметь право принимать решенияbeschlussfähig sein (Лорина)
иметь право принимать решенияbefugt sein
иметь право решающего голосаbeschließende Stimme haben
иметь презумпцию достоверности изложенных сведенийöffentlichen Glauben haben (viktorlion)
иметь преимущественное право покупки акцийVorzugsrecht auf den Aktienkauf haben (Лорина)
иметь преимущественную силуmaßgebend sein (dolmetscherr)
иметь претензии друг к другуAnsprüche aneinander haben (Лорина)
иметь претензиюAnspruch haben (Лорина)
иметь при себеmitbringen (паспорт или иной документ dolmetscherr)
иметь привилегированное правоdas Vorzugsrecht haben (Лорина)
иметь приоритетное значениеvorgehen (Vera Cornel)
иметь притязаниеAnspruch haben (Лорина)
иметь притязания на что-либоauf etwas Anspruch haben
иметь работуeine Stellung haben
иметь равную юридическую силуgleiche Rechtskraft haben (Лорина)
иметь равную юридическую силуgleiche Rechtsgültigkeit haben (Лорина)
иметь свободный доступ в судыfreien Zutritt zu den Gerichten haben
иметь своим результатом исполнение обязательстваLeistung bewirken
иметь своё правоlegem habere
иметь серьёзные основания полагатьernsthafte Gründe zur Annahme haben (Лорина)
иметь следствиемzur Folge haben (Лорина)
иметь сношения с кем-н.zu jemandem in Beziehung stehen
иметь специальностьeine abgeschlossene Berufsausbildung besitzen
иметь специальностьFacharbeiter sein
иметь статусden Status haben (Лорина)
иметь статус юридического лицаRechtspersönlichkeit besitzen
иметь тенденцию к понижениюabbröckeln (напр., курс акций)
иметь тесные связиenge Verflechtungen haben (Лорина)
иметь тесные семейные связиenge familiäre Bindungen haben (Лорина)
иметь трудовой стажdem Betrieb angehören (Лорина)
иметь трудовой стажBerufspraxis haben (Лорина)
иметь фамилиюden Familiennamen tragen (какую-либо)
иметь фамилиюden Familiennamen führen (какую-либо)
иметь цельюverfolgen
иметь цельюangelegt haben auf
иметь юридическое значениеrechtserheblich sein (Лорина)
иметь юридическую значимостьrechtliche Aussagekraft haben
иметь юридическую силуwirksam sein (Лорина)
иметь юридическую силуrechtswirksam sein (Лорина)
иметь юридическую силуRechtskraft haben (Лорина)
иметь юридическую силуRechtsgültigkeit haben (Лорина)
иметь юридическую силуWirkung haben (Лорина)
иметь юридическую силуrechtsgültig sein
иметь юридическую силу погашения задолженностиTilgungswirkung haben (Лорина)
иметься в распоряженииzur Verfügung stehen (Лорина)
иметься на храненииes gibt (справка в архиве и т. п. dolmetscherr)
имеются не имеются сведения о судимости в том числе погашенной и снятойsind keine Vorstrafen einschließlich getilgten und gelöschten (golowko)
имеются не имеются сведения о факте уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследованияsind keine Eintragungen über eine Strafverfolgung oder über die Einstellung eines Strafverfahrens (golowko)
имеющая внешние последствия деятельность административных органовnach außen wirkende Tätigkeit der Behörden (§ 1 Verwaltungsverfahrensgesetz Евгения Ефимова)
имеющая доверенностьvorliegende Vollmacht (Лорина)
имеющаяся задолженность по платежамbestehender Zahlungsrückstand (wanderer1)
имеющаяся опасностьdringende Gefahr
имеющееся на предмете вещество следаanfallendes Spurenmaterial
имеющие одинаковую юридическую силуmit derselben Rechtskraft (dolmetscherr)
имеющиеся доказательстваBeweisverfügung (SvJ)
имеющиеся условияGegebenheiten
имеющий аккредитациюzugelassen (YuriDDD)
имеющий более поздний приоритетprioritätsjünger
имеющий более ранний приоритетprioritätsälter
имеющий большое значениеschwerwiegend
имеющий высокооплачиваемую работуBesserverdiener (петр2)
имеющий доказательственное значениеbeweiskräftig
имеющий долю в общей собственностиMiteigentümer
имеющий законную силуrechtskräftig (о решении суда)
имеющий законную силуgültig
имеющий самостоятельный заработок, зарабатывающийerwerbstätig
имеющий земельное владениеgrundbesitzhaltend (Лорина)
имеющий концессиюkonzessioniert
имеющий лицензиюzugelassen (YuriDDD)
имеющий налоговую обязанностьsteuerpflichtig (Андрей Клименко)
имеющий намерениеabsichtlich
имеющий неограниченные полномочияuneingeschränkt bevollmächtigt
имеющий неограниченные полномочияplenipotent
имеющий несколько судимостейmehrfach vorbestraft sein
имеющий обратную силуreversibel
имеющий обратную силуrückwirkend
имеющий обратную силу законrückwirkendes Gesetz
имеющий обязательную силуrechtsverbindlich
имеющий опыт в юридических делахrechtserfahren
имеющий отношение к правосудию, к судопроизводствуjustiziell (Синонимы (по Duden): juristisch; de jure, formal[rechtlich], gesetzlich, gesetzmäßig, nach dem Gesetz/Recht, rechtlich, rechtmäßig, rechtswissenschaftlich; (österreichisch, sonst veraltend) juridisch Евгения Ефимова)
имеющий официальное разрешениеzugelassen (YuriDDD)
имеющий правоbefähigt (Лорина)
имеющий право быть обладателем коллективного товарного знакаverbandszeichenfähig
имеющий право вносить предложениеantragsberechtigt
имеющий право вносить предложение или заявлять ходатайствоantragsberechtigt
имеющий право выносить решениеbeschlussfähig
имеющий право выступить поручителемkautionsfähig
имеющий право голосоватьzur Abstimmung berechtigt (Лорина)
имеющий право давать указаниеweisungsberechtigt
имеющий право единоличной подписиallein zeichnungsberechtigt (Лорина)
имеющий право заявлять ходатайствоantragsberechtigt
имеющий право на что-либоanspruchsberechtigt sein
имеющий право на возмещениеerstattungsberechtigt
имеющий право на возмещение убытков от аварииHavarieberechtigter
имеющий право на возражениеwiderspruchsberechtigt
имеющий право на выкупablöslich
имеющий право на выкупWiederkaufsberechtigte
имеющий право на выкупablösbar
имеющий право на долюanteilberechtigt (напр., наследства)
имеющий право на долюanteilsberechtigt (в чём-либо)
имеющий право на долюanteilsberechtigt
имеющий право на долю прибылиTantiemeberechtigte
имеющий право на искklageberechtigt
имеющий право на наследствоAnfallberechtigte
имеющий право на обязательную долюPflichtteilsberechtigter
имеющий право на пенсиюpensionsberechtigt
имеющий право на пенсиюrentenberechtigt
имеющий право на пенсиюPensionsberechtigter
имеющий право на пенсиюruhegehaltsberechtigt (о государственном служащем)
имеющий право на пенсиюRentenberechtigter
имеющий право на подачу заявления или ходатайстваantragsberechtigt (напр., об аннулировании патента)
имеющий право на покупкуankaufsberechtigt (Лорина)
имеющий право на покупкуübernahmeberechtigt (Лорина)
имеющий право на получение алиментовunterhaltsberechtigt
имеющий право на получение алиментовalimentationsberechtigt
имеющий право на получение алиментовUnterhaltsberechtigter
имеющий право на получение материальной помощиunterhaltsberechtigt (Лорина)
имеющий право на получение материальной помощиunterstützungsberechtigt
имеющий право на получение материальной помощиUnterstützungsberechtigter
имеющий право на получение материальной помощиUnterhaltsberechtigter
имеющий право на получение наследстваanfallsberechtigt
имеющий право на получение наследстваAnfallberechtigte
имеющий право на предъявление искаklageberechtigt
имеющий право на принятиеübernahmeberechtigt (Лорина)
имеющий право на приобретениеzum Ankauf berechtigt (Лорина)
имеющий право на приобретениеerwerbsberechtigt (доли в обществе Лорина)
имеющий право на скидкуermäßigungsberechtigt (pdall)
имеющий право на социальное обеспечениеversorgungsberechtigt (in bezug auf Sozialfürsorge)
имеющий право наследованияerbfähig
имеющий право отказа от договораrücktrittsberechtigt
имеющий право отменятьwiderrufsberechtigt
имеющий право подписиZeichnungsberechtigter
имеющий право подписиzeichnungsberechtigt
имеющий право подписиUnterschriftsberechtigter
имеющий право пользованияNießbraucher (чужим имуществом)
имеющий право поручительстваkautionsfähig
имеющий право принимать решенияbeschlussfähig (Лорина)
имеющий право распоряжатьсяverfügungsberechtigt
имеющий право распоряжатьсяVerfügungsberechtigter
имеющий право регрессаRückgriffsberechtigte
имеющий право свободного передвижения и повсеместного проживанияfreizügig
имеющий право требоватьanspruchsberechtigt sein
имеющий правовое значениеrechtserheblich
имеющий правовую силуrechtsgültig
имеющий разрешениеzugelassen (Лорина)
имеющий разрешение на охотуJagdberechtigter
имеющий разрешение на охотуjagdberechtigt
имеющий самостоятельный заработокErwerbstätiger
имеющий силуgültig
имеющий силу доказательстваbeweiskräftig
имеющий силу законаgesetzeskräftig
имеющий силу оригиналаauthentisch (fuchsi)
имеющий силу присягиeidesstättig (Hasberger, Seitz und Partner)
имеющий состав преступленияtatbeständlich
имеющий характер сделкиrechtsgeschäftlich
имеющий юридическое значениеrechtlich erheblich (Andrey Truhachev)
имеющий юридическое значениеrechtlich relevant (Andrey Truhachev)
имеющий юридическое значениеjuristisch bedeutsam (Andrey Truhachev)
имеющий юридическое значениеrechtsgültig (Andrey Truhachev)
имеющий юридическое значениеrechtskräftig (Andrey Truhachev)
имеющий юридическое значениеrechtsbedeutsam (Andrey Truhachev)
имеющий юридическое значениеrechtlich bedeutsam (Andrey Truhachev)
имеющий юридическое значениеrechtserheblich (Лорина)
имеющий юридическую силуrechtskräftig
имеющийся в наличииIst
имеющийся в наличииabrufbar (Blazheeva)
имеющийся факт нападенияgegenwärtiger Angriff
имущество, имевшееся в активе учреждения при его созданииStiftungsvermögen
имущество, имеющееся у супругов на момент прекращения брачных отношенийTrennungsvermögen (lora_p_b)
имущество каждого из супругов, имеющееся у них на момент подачи заявления о разводеEndvermögen (lora_p_b)
заложенное имущество, относительно которого залогодержатель имеет право пользованияNutzungspfand
исследование фактов, имеющих юридическое значениеRechtstatsachenforschung
контролирующий орган, имеющий официальное разрешениеZÜS (Лорина)
контролирующий орган, имеющий официальное разрешениеZugelassene Überwachungsstelle (Лорина)
копия документа, имеющая силу оригиналаAusfertigung
который стоило бы / имело смысл защищатьschützenswert (Шандор)
кредит, имеющий правительственную гарантиюregierungsseitig garantierter Kredit
кредит, имеющий правительственную гарантиюKredit mit Regierungsbürgschaft
кредитор, имеющий право на выделение имущества из конкурсной массыabsonderungsberechtigter Gläubiger (Лорина)
лица, имеющие право на получение пособия в соответствии с Законом о предоставлении помощи претендентам на получение убежищаBerechtigte nach dem Asylbewerberleistungsgesetz (golowko)
лицо, имеющее двойное гражданствоDoppelbürger
лицо, имеющее доступ к "внутренней" биржевой информацииInsider (напр., благодаря своему служебному положению)
лицо, имеющее самостоятельный доходErwerbstätige
лицо, имеющее самостоятельный заработокErwerbstätige
лицо, имеющее заработок, активноеErwerbstätiger
лицо, имеющее правоBerechtigter
лицо, имеющее правоbefähigte Person (на что-либо Лорина)
лицо, имеющее право без доверенности действовать от имени юридического лицаHandlungsbevollmächtigte (4uzhoj)
лицо, имеющее право воспитывать детей в семьеErziehungsberechtigter (родители и лица, их заменяющие)
лицо, имеющее право воспитывать ребёнка в семьеErziehungsberechtigter (родители и лица, их заменяющие)
лицо, имеющее право выдвинуть претензиюanspruchsberechtigte Person (Лорина)
лицо, имеющее право выдвинуть претензиюAnspruchsberechtigte (Лорина)
лицо, имеющее право голосаWahlberechtigte
лицо, имеющее право гражданстваNiedergelassene
лицо, имеющее право делегированияEntsendungsberechtigte (Unc)
лицо, имеющее право заниматься профессиональной деятельностью на основании выдачи надлежащей лицензииBerufsberechtigte (Midnight_Lady)
лицо, имеющее право на владение патентомMitpatentberechtigte (одновременно с другим лицом)
лицо, имеющее право на возмещениеErsatzberechtigte
лицо, имеющее право на возмещение вредаSchadenersatzberechtigte
лицо, имеющее право на возмещение за ущербSchadenersatzberechtigte
лицо, имеющее право на возмещение за ущербSchadenersatzberechtigter
лицо, имеющее право на возмещение за ущербErsatzberechtigter
лицо, имеющее право на возмещение ущербаSchadenersatzberechtigte
лицо, имеющее право на вознаграждениеVergütungsberechtigte
лицо, имеющее право на жалобуKlageberechtigte
лицо, имеющее право на жалобуBeschwerdeberechtigter
лицо, имеющее право на искKlageberechtigter
лицо, имеющее право на обязательную долюPflichtteilsberechtigte (наследства)
лицо, имеющее право на обязательную долю наследстваPflichtteilsberechtigte
лицо, имеющее право на ознакомление с документомeinsichtsberechtigte Person (Лорина)
лицо, имеющее право на отцовский наделAusgedingsberechtigte
лицо, имеющее право на подачу заявленияAntragsberechtigte (о материальной поддержке, ФРГ)
лицо, имеющее право на подачу ходатайстваAntragsberechtigter (mirelamoru)
лицо, имеющее право на получениеBezugsberechtigter (напр., in der Lebensversicherung)
лицо, имеющее право на получение пенсииAnwartschaftsberechtigter (Лорина)
лицо, имеющее право на получение убежищаAsylberechtigter (в отличие от Asylbewerber, который такое право ещё не получил V.Dambaev)
лицо, имеющее право на регистрацию товарного знакаMarkenberechtigte
лицо, имеющее право на социальное обеспечениеVersorgungsberechtigter
лицо, имеющее право на социальное обеспечениеSozialfürsorgeberechtigter
лицо, имеющее право наследованияNachfolgeberechtigter (Лорина)
лицо, имеющее право наследованияnachfolgeberechtigte Person (Лорина)
лицо, имеющее право обращаться со взрывчатыми веществамиSprengmittelberechtigte
лицо, имеющее право оспариванияAnfechtungsberechtigter
лицо, имеющее право подписиzeichnungsberechtigte Person (Лорина)
лицо, имеющее право подписиunterschriftsberechtigte Person (Лорина)
лицо, имеющее право пользования от другого пользователя вещиFolgenutzer (гл. обр. земли)
лицо, имеющее право пользоватьсяNutznießer (чужим имуществом)
лицо, имеющее право пользоватьсяNutzer (чем-либо)
лицо, имеющее право пользоваться жилым помещениемWohnungsgebrauchsberechtigte
лицо, имеющее право преимущественной покупкиVorkaufsberechtigte
лицо, имеющее преимущественное право на приобретениеBezugsberechtigter (Лорина)
лицо, имеющее разрешение на охотуJagdberechtigte
лицо, имеющее разрешение на охотуJagdausübungsberechtigte
лицо, имеющее судимостьVorbestrafter
лицо, имеющее тяжкое телесное повреждениеSchwerbeschädigte
материальная помощь, предоставляемая лицам, не имеющим работы и обучающимся на курсах переквалификацииUnterhaltsgeld (Лорина)
мать, имеющая самостоятельный заработокerwerbstätige Mutter
могущий иметь представителяvertretbar
на основании имеющихся доказательствanhand der vorliegenden Beweismittel (dolmetscherr)
налог с лица, имеющего двойное местожительствоZweitwohnungssteuer
налог с лица, имеющее двойное местожительствоZweitwohnungssteuer
налоговые льготы семьям, имеющим детейFamilienermäßigung
настоящий договор имеет цельюdieser Vertrag verfolgt den Zweck
не иметь возможностиverhindert sein (Лорина)
не иметь прав юридического лицаnicht rechtsfähig sein
не иметь прав юридического лицаkeine Rechtsfähigkeit besitzen
не имеющий гражданстваStaatenloser
не имеющий гражданстваHeimatloser
не имеющий гражданстваheimatlos
не имеющий жильяwohnungslos
не имеющий законной силыrechtsungültig
не имеющий значенияbelanglos (напр., о некоторых деталях в описании изобретения)
не имеющий квартирыwohnungslos
не имеющий наследниковunbeerbt
не имеющий наследниковerbenlos
не имеющий обратной силыrückwirkungslos
не имеющий отношения к делуsachfremd (uzbek)
не имеющий потомстваunbeerbt
не имеющий права выступать свидетелемintestabel
не имеющий права принимать решенияbeschlussunfähig (Лорина)
не имеющий права составления завещанияintestabel
не имеющий силыkraftlos
не имеющий юридической силыnull und nichtig
не имеющий юридической силыrechtsungültig
ничтожность сделки, имеющая обратную силуrückwirkende Nichtigkeit
о чём имеется акт нотариусаzur Urkunde des Notars (Лорина)
о чём имеется нотариальный актzur Urkunde des Notars (Лорина)
о чём имеется нотариальный актzu Urkunde des Notars (dolmetscherr)
объединение лиц, имеющих право на охотуHegegemeinschaft
объявление имеющим законную силуVerbindlicherklärung
обязанность иметь при себе сопровождающие и/или персональные документыMitführungspflicht (inscius)
обязанность иметь разрешениеGenehmigungspflicht
обязанность иметь счёт в банкеKontenführungspflicht (бывш. ГДР)
обязательность опубликования приговоров по судебным делам, имеющим общественное значениеPublikationszwang (с целью предупреждения преступлений и удовлетворения общественного мнения)
обязательность опубликования приговоров по судебным делам, имеющим общественное значениеPublikationszwang (с целью предупреждения преступлений)
оговорка о специальном деликте, имеющем признаки более общего деликтаSpezialitätsvorbehalt (Лорина)
определение, имеющее отношение к валютному правуdevisenrechtliche Bestimmung (wanderer1)
определять имеющим законную силуrechtskräftig bestimmen (Лорина)
организация, имеющая право выдвигать кандидатов в депутатыMandatsträger (бывш. ГДР)
Организация, не имеющая членстваNichtmitgliedsorganisation (Sebas)
от брака имеется ребёнокaus der Ehe ist ein Kind hervorgegangen (OlgaST)
ответственность продавца за продажу вещи, на которую он не имел полного праваRechtsmängelhaftung
ошибочное представление о качестве, имеющее существенное значениеIrrtum über wesentliche Eigenschaften (Эсмеральда)
погашение имеющейся задолженностиBegleichung des bestehenden Zahlungsrückstandes (wanderer1)
полиция, имеющая задачей охрану общественного порядкаPräventivpolizei
положение, имеющее отношение к валютному правуdevisenrechtliche Bestimmung (wanderer1)
пользователь, имеющий приоритетrangbesserer Benutzer
попечительство над неизвестным или неопределённым лицом, имеющим отношение к данному случаюPflegschaft für unbekannte Beteiligte (напр., при. распределении, наследства)
попечительство над неизвестным лицом, имеющим отношение к данному случаюPflegschaft für unbekannte Beteiligte
попечительство над неопределённым лицом, имеющим отношение к данному случаюPflegschaft für unbekannte Beteiligte (напр., при распределении наследства)
постановление правительства, имеющее законодательную силуRechtsverordnung
правительственное распоряжение, имеющее силу материального законодательстваRechtsverordnung als materielle Gesetzgebung
правовая защита, имеющая профилактическое значениеvorsorglicher Rechtsschutz
правовая защита, имеющая профилактическое значениеvorbeugender Rechtsschutz
правовое предписание допущение, согласно которому не произошедшее событие или отсутствие чего-либо должно рассматриваться в качестве произошедшего или имеющегося в наличииFiktion (academic.ru GrebNik)
предмет, имеющий доказательственное значениеbeweisfähiger Gegenstand
предоставление в суде второй инстанции дополнительных доводов не фигурировавших в суде первой инстанции и имеющих самостоятельное значениеNachschieben von Gründen im Prozessrecht
предоставление в суде второй инстанции дополнительных оснований, не фигурировавших в суде первой инстанции и имеющих самостоятельное значениеNachschieben von Gründen im Prozessrecht
предприятие, имеющее право на получение материальных фондовBedarfsträger (бывш. ГДР)
представитель, имеющий право голосаStimmrechtsvertreter (Лорина)
представительское право имеетvertretungsberechtigt (vertretungsberechtigt ist Herr Müller = представительское право имеет г-н Мюллер Alexander Podarewski)
представительство перед федеральным патентным судом физических или юридических лиц, не имеющих оседлости в ФРГ, вправе осуществлять только патентные поверенные и адвокатыdie Vertretung Auswärtiger vor dem Bundespatentgericht ist den Patentanwälten und Rechtsanwälten vorbehalten
преследование на основе закона, имеющего обратную силу, уголовноеrückwirkende Strafverfolgung
приговор, имеющий законную силуrechtskräftiges Urteil
принцип, согласно которому стороны решают вопрос о том, какие факты должны быть представлены суду и какие факты имеют доказательственное значениеBeibringungsgrundsatz (ФРГ)
приобретение отдельной вещи, имеющей потребительскую стоимостьErlangung einzelner Gebrauchswerte
приостановление производства в связи с противопоставлением заявки, имеющей более раннюю дату приоритетаAussetzung eines Prüfungsverfahrens auf Grund der Entgegenhaltung einer älteren Erfindungsanmeldung
притязание, не имеющее исковой силыklaglose Forderung
продавец имеет правоdem Verkäufer steht das Recht zu (Лорина)
пункт, по которому имеется сходство позицийAnknüpfungspunkt
рабочее время, имеющееся в активеZeitguthaben (Лорина)
распоряжение правительства, имеющее законодательную силуRechtsverordnung
решение дела на основе документов, имеющихся в делеAktenlageentscheidung (при неявке стороны)
сделка, имеющая целью обеспечение требования кредитораSicherungsgeschäft
сексуальные действия, имеющие предметом собственное телоAutuerotik
служащий суда, не имеющий прав судьи, но уполномоченный решать определённые вопросыRechtspfleger
согласно имеющимся предписаниямnach Maßgabe der bestehenden Vorschriften
сомневаться в том, что имеет место алкогольное опьянениеan einer Alkoholisierung zweifeln
сопроводительные документы 3.|вспомогательные документы, имеющие доказательственное значениеBeiakte
специальный деликт, имеющий признаки более общего деликтаSpezialität
сравнение состояния зубов с имеющимися медицинскими материаламиZahnstatus-Vergleich (напр., снимками)
срок, по истечении которого застрахованное лицо имеет право на получение пенсииWartezeit
сторона в договоре, имеющая долгSchuldnerseite
сторона имеющая обязательства по расчётамabrechnungspflichtige Partei (dolmetscherr)
сторона, имеющая "право бедности"arme Partei
страна, не имеющая выхода к морюBinnenland
страна, не имеющая выхода к морюLand ohne Zugang zum offenen Meer
торговец, не имеющий законных правScheinkaufmann
требование, по которому имеются возраженияeinredebehaftete Forderung
третье лицо, имеющее право преимущественного удовлетворения своих требованийDrittbegünstigte (norbek rakhimov)
третьи лица, не имеющие полномочийunberechtigte Dritte (Andrey Truhachev)
трудовое и бытовое устройство лиц, имеющих судимостьWiedereingliederung Vorbestrafter
трудовое и бытовое устройство лиц, имеющих судимостьvorbestrafter Wiedereingliederung
узуфруктуар, имеющий право пользованияNießnutzer (чужим имуществом)
узуфруктуар, имеющий право пользования чужим имуществомNießbraucher
указания, имеющие силу законаgesetzlich verbindliche Weisungen
улика, имеющая важное значениеwichtiges Indiz
управление транспортным средством водителем, не имеющим права управления транспортным средствомFahren ohne Fahrerlaubnis (Oxana Vakula)
установление фактов, имеющих юридическое значениеFeststellung der rechtserheblichen Tatsachen
учреждение, имеющее право пользоватьсяNutzer (чем-либо)
факт, имеющий юридическое значениеrechtserhebliche Tatsache (Лорина)
факты, имеющие юридическое значениеrechtlich bedeutsamer Tatbestand (Andrey Truhachev)
факты, имеющие юридическое значениеrechtlich relevanter Tatbestand (Andrey Truhachev)
финансовый орган, имеющий право на наложение санкцийFinanzstrafbehörde
ходатайство, имеющее значение для делаsachgemäßes Gesuch
человек, имеющий определённую профессиюBerufsträger (pdall)
члены которого не имеют прав на внешние связи в одиночкуInnengesellschaft (ФРГ)
юридический субъект, имеющий право пользования чужим имуществомNießbraucher
юридическое лицо, имеющее право иметь служащихDienstherr (ФРГ)
юрист, имеющий единое образованиеEinheitsjurist (в различных областях гражданского, уголовного и публичного права Gvidas Mazgelis)
юрист, имеющий полную профессиональную подготовкуVolljurist (с правом занятия судебных должностей Лорина)
Showing first 500 phrases