Russian | German |
адвокат, имеющий свою контору не в округе суда, где он допущен к участию в деле | Simultananwalt (ФРГ) |
аннулирование патента, имеющее обратную силу | rückwirkende Patentvernichtung |
арендный договор имеет силу | der Pachtvertrag läuft |
вещи, имеющие индивидуальные признаки | Speziessachen |
вид передачи собственности, характеризующийся тем, что наследник уже имеет фактическую власть над унаследованной вещью | longa manu traditio |
возражение ответчика при рассмотрении дел об алиментах, основанное на утверждении, что мать ребёнка имела в период зачатия половую связь с другим мужчиной | Mehrverkehrseinrede |
волеизъявление, имеющее правовое действие | rechtswirksame Willenserklärung |
вопрос, имеющий целью выяснить мотив поведения | Motivfrage |
вопросы, имеющие целью выяснить мнение опрашиваемого | Meinungsfragen |
временный судья, назначенный по закону федерации для рассмотрения вопросов, имеющих общефедеральное значение | Richter auf Zeit (ФРГ) |
вспомогательные документы, имеющие доказательственное значение | Beweismittelakte |
гласность, имеющая отрицательное последствие | negative Publizität |
государства, не имеющие выхода к морю | Binnenstaaten |
государство, имеющее мандат | Mandatsstaat |
государство, имеющее мандат | Mandatsmacht |
государство, не имеющее морского берега | Staat ohne Meeresküste |
государство, не имеющее морского берега | Nicht-Meeresanliegerstaat |
гражданин, не имеющий активного избирательного права | Passivbürger |
группа лиц, имеющих общие интересы | Interessensgruppe (makhno) |
данное соглашение имеет окончательный характер | diese Vereinbarung ist abschließend (Andrey Truhachev) |
действие, имеющее признаки сделки | rechtsgeschäftliche Handlung |
дипломированный государствовед, имеющий высшее специальное образование | Diplom-Staatswissenschaftler |
договор, согласно которому имеющий право голоса акционер или пайщик обязуется осуществить своё право определённым, заранее обусловленным образом | Stimmbindungsvertrag |
договор, согласно которому имеющий право голоса акционер пайщик обязуется осуществить своё право определённым, заранее обусловленным образом | Stimmbindungsvertrag |
документ, имеющий юридическую силу | Rechtsschein |
если имеются обстоятельства, вызывающие сомнения в беспристрастности | wegen Besorgnis der Befangenheit (Евгения Ефимова) |
закон, имеющий обратную силу | rückwirkendes Gesetz |
закон, имеющий определённый срок действия | Zeitgesetz |
закон, имеющий определённый срок действия | Gesetz mit befristeter Geltung |
заседание суда, имеющее целью помирить тяжущиеся стороны | Sühnetermin |
Земельный участок, который находится за др. земельным участком и не имеет прямого выхода / выезда. За собственником / пользователем данного участка закрепляется право проезда и прохода по чужому земельному участку. Т.о., участок по форме как бы напоминает молоток. | Hammergrundstück (kazak123) |
иждивенец, имеющий право на выдел | Altenteilberechtigte |
изменение судебной практики, имеющее обратную силу | rückwirkende Rechtsprechungsänderung |
изъятие предметов, имеющих доказательственную силу | Beschlagnahme von Beweismitteln |
имеет гражданство Германии | deutscher Staatsangehöriger (dolmetscherr) |
имеет право принимать решения | beschlussfähig sein (Лорина) |
имеет силу юридических обязательств | ein rechtskräftiger Titel liegt vor (viktorlion) |
имеется на хранении | es gibt (справка в архиве, запись в архиве и т. п. dolmetscherr) |
иметь безупречную репутацию | einen makellosen Ruf haben |
иметь с кем либо близкое родство | in einem engen Verwandtschaftsverhältnis stehen (Andrey Truhachev) |
иметь в виду | beabsichtigen |
иметь в своём распоряжении | die Verfügung haben |
иметь в собственности | besitzen (Лорина) |
иметь власть | etwas in seiner Gewalt haben (jemanden; над кем-либо) |
иметь гражданство | die Staatsangehörigkeit besitzen (Лорина) |
иметь давность | zurückliegen (Лорина) |
иметь две судимости | zwei Vorstrafen besitzen |
иметь дееспособность | Handlungsfähigkeit besitzen (Лорина) |
иметь доказательственную силу | Beweiskraft haben |
иметь долю | Anteil halten (Лорина) |
иметь достаточную подготовку в области бухгалтерского учёта | in der Buchhaltung ausreichend vorgebildet sein (mirelamoru) |
иметь дурную репутацию | einen schlechten Ruf haben |
иметь единоличное право | allein berechtigt sein (Лорина) |
иметь задолженности | Rückstände haben |
иметь задолженность | sich in Verzug befinden (Лорина) |
иметь задолженность | im Rückstand sein |
иметь задолженность | im Rückstand bleiben |
иметь задолженность по уплате | mit der Zahlung im Rückstand sein |
иметь задолженность по уплате в рассрочку | mit Raten im Rückstand bleiben |
иметь законную доверенность | rechtsgültige Vollmacht besitzen |
иметь законную силу | valieren |
иметь законную силу | rechtskräftig sein |
иметь законную силу | gültig sein |
иметь законную силу | Rechtskraft besitzen |
иметь законную силу | Gesetzeskraft besitzen |
иметь значение | von Relevanz sein (Лорина) |
иметь значение | Relevanz haben (Лорина) |
иметь квалификационную категорию | Qualifikationsstufe besitzen (wanderer1) |
иметь кредиторские претензии к | Forderungen an jemanden haben (кому-либо) |
иметь льготы | Privilegien erhalten |
иметь международную юрисдикцию | international zuständig sein (dolmetscherr) |
иметь место жительства | domizilieren |
иметь место жительства | ansässig sein |
иметь на попечении | in Obhut haben |
иметь на праве собственности | halten (Лорина) |
иметь налоговые последствия | steuerliche Auswirkungen haben (Лорина) |
иметь неблагоприятные последствия | nachteilig wirken (dolmetscherr) |
иметь недостатки | mit Mängeln behaftet sein |
иметь недостаток | einen Nachteil haben |
иметь немецкие корни | deutschstämmig (YuriDDD) |
иметь обратную силу | rückwirkende Kraft besitzen |
иметь обратную силу | rückwirkend gelten |
иметь обратную силу | rückwirken |
иметь обязанность | Pflicht haben (Лорина) |
иметь обязательную силу | Bindungswirkung haben (Лорина) |
иметь одинаковое правовое положение | gleiche Rechtsstellung haben |
иметь одинаковую силу | gleiche Rechtskraft haben (Лорина) |
иметь одинаковую юридическую силу | gleichermaßen rechtskräftig sein (Beide Exemplare sind gleichermaßen rechtskräftig. wanderer1) |
иметь одинаковую юридическую силу | gleiche Rechtsgültigkeit haben (Лорина) |
иметь одинаковую юридическую силу | gleiche Rechtskraft haben (Лорина) |
иметь окончательный характер | abschließend sein (Andrey Truhachev) |
иметь освобождающее от долгового обязательства действие | schuldbefreiend wirken (Лорина) |
иметь отметку о разрешении | den Genehmigungsvermerk tragen |
иметь отсрочку депортации | geduldet werden (JuliaKever) |
иметь первый привод | erstmalig vorgeführt werden (bei Ordnungswidrigkeiten) |
иметь печать | Siegel führen |
иметь подозрение, подозревать | den Verdacht haben (bykovde) |
иметь полное право | gesamthaft zustehen (Лорина) |
иметь полное право | umfängliches Recht haben (Лорина) |
иметь полное право на отказ от дачи показаний | umfassendes Aussageverweigerungsrecht haben (Лорина) |
иметь полномочие | die Befugnis besitzen |
иметь полномочие | die Befugnis haben |
иметь полномочие | befugt sein |
иметь полномочия | Kompetenz besitzen (Лорина) |
иметь полномочия | Vollmacht haben (Лорина) |
иметь полномочия принимать решения | entscheidungsbefugt sein (Лорина) |
иметь полную юридическую силу | völlig rechtsgültig sein (Лорина) |
иметь последствия | Auswirkungen haben (Лорина) |
иметь постоянное место работы | eine feste Anstellung haben |
иметь постоянное место службы | eine feste Anstellung haben |
иметь право | ein Recht besitzen |
иметь право | über das Recht verfügen (Лорина) |
иметь право | ein Recht haben |
иметь право | frei stehen |
иметь право | das Recht haben |
иметь право | Berechtigung haben (Лорина) |
иметь право | berechtigt sein |
иметь право быть переизбранным | wieder wählbar sein (Лорина) |
иметь право выставлять векселя | wechselfähig sein |
иметь право голоса | Stimmrecht haben (Лорина) |
иметь право голоса | stimmberechtigt sein |
иметь право давать показания под присягой | legem habere |
иметь право единоличного представительства | einzelvertretungsberechtigt sein (Лорина) |
иметь право единоличной подписи | alleinzeichnungsberechtigt sein (Лорина) |
иметь право заключать договор | abschlussberechtigt Min |
иметь право заключать договор | abschlussberechtigt sein (сделку и т. п.) |
иметь право заключать сделку | abschlussberechtigt Min |
иметь право заявлять отвод | ablehnungsberechtigt sein |
иметь право использования гербовой печати | siegelführend sein (или: иметь право НА использование гербовой печати; или: иметь право на использование печати с воспроизведением изображения (государственного) герба Х Mme Kalashnikoff) |
иметь право на бесплатную юридическую помощь | Recht auf unentgeltlichen Rechtsbeistand haben (academic.ru Andrey Truhachev) |
иметь право на бесплатную юридическую помощь | Anrecht auf unentgeltlichen Rechtsbeistand haben (academic.ru Andrey Truhachev) |
иметь право на возмещение ущерба | Schadensersatzanspruch haben (Лорина) |
иметь право на единоличную опеку | alleinsorgeberechtigt sein (Лорина) |
иметь право на единоличный созыв собрания | allein einberufungsberechtigt sein (Лорина) |
иметь право на общее представительство | gesamtvertretungsberechtigt sein (Лорина) |
иметь право на обязательную долю в наследстве | pflichtteilsberechtigt sein |
иметь право на отвод | ablehnungsberechtigt sein |
иметь право на отказ | zum Widerrufe berechtigt sein |
иметь право на отмену | zum Widerrufe berechtigt sein |
иметь право на пенсию | rentenberechtigt sein |
иметь право на покупку | ankaufsberechtigt sein (Лорина) |
иметь право на предъявление иска | aktivlegitimiert (Лорина) |
иметь право на созыв | einberufungsberechtigt sein (Лорина) |
иметь право наследования | zur Erbfolge berufen sein |
иметь право первой подписи | allein unterschriftsberechtigt sein (SKY) |
иметь право подписи | zeichnungsberechtigt sein (Лорина) |
иметь право подписи | unterschriftsberechtigt sein (Лорина) |
иметь право представлять | zur Vertretung berechtigt sein (компанию Лорина) |
иметь право принимать решения | entscheidungsberechtigt sein |
иметь право принимать решения | beschlussfähig sein (Лорина) |
иметь право принимать решения | befugt sein |
иметь право решающего голоса | beschließende Stimme haben |
иметь презумпцию достоверности изложенных сведений | öffentlichen Glauben haben (viktorlion) |
иметь преимущественное право покупки акций | Vorzugsrecht auf den Aktienkauf haben (Лорина) |
иметь преимущественную силу | maßgebend sein (dolmetscherr) |
иметь претензии друг к другу | Ansprüche aneinander haben (Лорина) |
иметь претензию | Anspruch haben (Лорина) |
иметь при себе | mitbringen (паспорт или иной документ dolmetscherr) |
иметь привилегированное право | das Vorzugsrecht haben (Лорина) |
иметь приоритетное значение | vorgehen (Vera Cornel) |
иметь притязание | Anspruch haben (Лорина) |
иметь притязания на что-либо | auf etwas Anspruch haben |
иметь работу | eine Stellung haben |
иметь равную юридическую силу | gleiche Rechtskraft haben (Лорина) |
иметь равную юридическую силу | gleiche Rechtsgültigkeit haben (Лорина) |
иметь свободный доступ в суды | freien Zutritt zu den Gerichten haben |
иметь своим результатом исполнение обязательства | Leistung bewirken |
иметь своё право | legem habere |
иметь серьёзные основания полагать | ernsthafte Gründe zur Annahme haben (Лорина) |
иметь следствием | zur Folge haben (Лорина) |
иметь сношения с кем-н. | zu jemandem in Beziehung stehen |
иметь специальность | eine abgeschlossene Berufsausbildung besitzen |
иметь специальность | Facharbeiter sein |
иметь статус | den Status haben (Лорина) |
иметь статус юридического лица | Rechtspersönlichkeit besitzen |
иметь тенденцию к понижению | abbröckeln (напр., курс акций) |
иметь тесные связи | enge Verflechtungen haben (Лорина) |
иметь тесные семейные связи | enge familiäre Bindungen haben (Лорина) |
иметь трудовой стаж | dem Betrieb angehören (Лорина) |
иметь трудовой стаж | Berufspraxis haben (Лорина) |
иметь фамилию | den Familiennamen tragen (какую-либо) |
иметь фамилию | den Familiennamen führen (какую-либо) |
иметь целью | verfolgen |
иметь целью | angelegt haben auf |
иметь юридическое значение | rechtserheblich sein (Лорина) |
иметь юридическую значимость | rechtliche Aussagekraft haben |
иметь юридическую силу | wirksam sein (Лорина) |
иметь юридическую силу | rechtswirksam sein (Лорина) |
иметь юридическую силу | Rechtskraft haben (Лорина) |
иметь юридическую силу | Rechtsgültigkeit haben (Лорина) |
иметь юридическую силу | Wirkung haben (Лорина) |
иметь юридическую силу | rechtsgültig sein |
иметь юридическую силу погашения задолженности | Tilgungswirkung haben (Лорина) |
иметься в распоряжении | zur Verfügung stehen (Лорина) |
иметься на хранении | es gibt (справка в архиве и т. п. dolmetscherr) |
имеются не имеются сведения о судимости в том числе погашенной и снятой | sind keine Vorstrafen einschließlich getilgten und gelöschten (golowko) |
имеются не имеются сведения о факте уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследования | sind keine Eintragungen über eine Strafverfolgung oder über die Einstellung eines Strafverfahrens (golowko) |
имеющая внешние последствия деятельность административных органов | nach außen wirkende Tätigkeit der Behörden (§ 1 Verwaltungsverfahrensgesetz Евгения Ефимова) |
имеющая доверенность | vorliegende Vollmacht (Лорина) |
имеющаяся задолженность по платежам | bestehender Zahlungsrückstand (wanderer1) |
имеющаяся опасность | dringende Gefahr |
имеющееся на предмете вещество следа | anfallendes Spurenmaterial |
имеющие одинаковую юридическую силу | mit derselben Rechtskraft (dolmetscherr) |
имеющиеся доказательства | Beweisverfügung (SvJ) |
имеющиеся условия | Gegebenheiten |
имеющий аккредитацию | zugelassen (YuriDDD) |
имеющий более поздний приоритет | prioritätsjünger |
имеющий более ранний приоритет | prioritätsälter |
имеющий большое значение | schwerwiegend |
имеющий высокооплачиваемую работу | Besserverdiener (петр2) |
имеющий доказательственное значение | beweiskräftig |
имеющий долю в общей собственности | Miteigentümer |
имеющий законную силу | rechtskräftig (о решении суда) |
имеющий законную силу | gültig |
имеющий самостоятельный заработок, зарабатывающий | erwerbstätig |
имеющий земельное владение | grundbesitzhaltend (Лорина) |
имеющий концессию | konzessioniert |
имеющий лицензию | zugelassen (YuriDDD) |
имеющий налоговую обязанность | steuerpflichtig (Андрей Клименко) |
имеющий намерение | absichtlich |
имеющий неограниченные полномочия | uneingeschränkt bevollmächtigt |
имеющий неограниченные полномочия | plenipotent |
имеющий несколько судимостей | mehrfach vorbestraft sein |
имеющий обратную силу | reversibel |
имеющий обратную силу | rückwirkend |
имеющий обратную силу закон | rückwirkendes Gesetz |
имеющий обязательную силу | rechtsverbindlich |
имеющий опыт в юридических делах | rechtserfahren |
имеющий отношение к правосудию, к судопроизводству | justiziell (Синонимы (по Duden): juristisch; de jure, formal[rechtlich], gesetzlich, gesetzmäßig, nach dem Gesetz/Recht, rechtlich, rechtmäßig, rechtswissenschaftlich; (österreichisch, sonst veraltend) juridisch Евгения Ефимова) |
имеющий официальное разрешение | zugelassen (YuriDDD) |
имеющий право | befähigt (Лорина) |
имеющий право быть обладателем коллективного товарного знака | verbandszeichenfähig |
имеющий право вносить предложение | antragsberechtigt |
имеющий право вносить предложение или заявлять ходатайство | antragsberechtigt |
имеющий право выносить решение | beschlussfähig |
имеющий право выступить поручителем | kautionsfähig |
имеющий право голосовать | zur Abstimmung berechtigt (Лорина) |
имеющий право давать указание | weisungsberechtigt |
имеющий право единоличной подписи | allein zeichnungsberechtigt (Лорина) |
имеющий право заявлять ходатайство | antragsberechtigt |
имеющий право на что-либо | anspruchsberechtigt sein |
имеющий право на возмещение | erstattungsberechtigt |
имеющий право на возмещение убытков от аварии | Havarieberechtigter |
имеющий право на возражение | widerspruchsberechtigt |
имеющий право на выкуп | ablöslich |
имеющий право на выкуп | Wiederkaufsberechtigte |
имеющий право на выкуп | ablösbar |
имеющий право на долю | anteilberechtigt (напр., наследства) |
имеющий право на долю | anteilsberechtigt (в чём-либо) |
имеющий право на долю | anteilsberechtigt |
имеющий право на долю прибыли | Tantiemeberechtigte |
имеющий право на иск | klageberechtigt |
имеющий право на наследство | Anfallberechtigte |
имеющий право на обязательную долю | Pflichtteilsberechtigter |
имеющий право на пенсию | pensionsberechtigt |
имеющий право на пенсию | rentenberechtigt |
имеющий право на пенсию | Pensionsberechtigter |
имеющий право на пенсию | ruhegehaltsberechtigt (о государственном служащем) |
имеющий право на пенсию | Rentenberechtigter |
имеющий право на подачу заявления или ходатайства | antragsberechtigt (напр., об аннулировании патента) |
имеющий право на покупку | ankaufsberechtigt (Лорина) |
имеющий право на покупку | übernahmeberechtigt (Лорина) |
имеющий право на получение алиментов | unterhaltsberechtigt |
имеющий право на получение алиментов | alimentationsberechtigt |
имеющий право на получение алиментов | Unterhaltsberechtigter |
имеющий право на получение материальной помощи | unterhaltsberechtigt (Лорина) |
имеющий право на получение материальной помощи | unterstützungsberechtigt |
имеющий право на получение материальной помощи | Unterstützungsberechtigter |
имеющий право на получение материальной помощи | Unterhaltsberechtigter |
имеющий право на получение наследства | anfallsberechtigt |
имеющий право на получение наследства | Anfallberechtigte |
имеющий право на предъявление иска | klageberechtigt |
имеющий право на принятие | übernahmeberechtigt (Лорина) |
имеющий право на приобретение | zum Ankauf berechtigt (Лорина) |
имеющий право на приобретение | erwerbsberechtigt (доли в обществе Лорина) |
имеющий право на скидку | ermäßigungsberechtigt (pdall) |
имеющий право на социальное обеспечение | versorgungsberechtigt (in bezug auf Sozialfürsorge) |
имеющий право наследования | erbfähig |
имеющий право отказа от договора | rücktrittsberechtigt |
имеющий право отменять | widerrufsberechtigt |
имеющий право подписи | Zeichnungsberechtigter |
имеющий право подписи | zeichnungsberechtigt |
имеющий право подписи | Unterschriftsberechtigter |
имеющий право пользования | Nießbraucher (чужим имуществом) |
имеющий право поручительства | kautionsfähig |
имеющий право принимать решения | beschlussfähig (Лорина) |
имеющий право распоряжаться | verfügungsberechtigt |
имеющий право распоряжаться | Verfügungsberechtigter |
имеющий право регресса | Rückgriffsberechtigte |
имеющий право свободного передвижения и повсеместного проживания | freizügig |
имеющий право требовать | anspruchsberechtigt sein |
имеющий правовое значение | rechtserheblich |
имеющий правовую силу | rechtsgültig |
имеющий разрешение | zugelassen (Лорина) |
имеющий разрешение на охоту | Jagdberechtigter |
имеющий разрешение на охоту | jagdberechtigt |
имеющий самостоятельный заработок | Erwerbstätiger |
имеющий силу | gültig |
имеющий силу доказательства | beweiskräftig |
имеющий силу закона | gesetzeskräftig |
имеющий силу оригинала | authentisch (fuchsi) |
имеющий силу присяги | eidesstättig (Hasberger, Seitz und Partner) |
имеющий состав преступления | tatbeständlich |
имеющий характер сделки | rechtsgeschäftlich |
имеющий юридическое значение | rechtlich erheblich (Andrey Truhachev) |
имеющий юридическое значение | rechtlich relevant (Andrey Truhachev) |
имеющий юридическое значение | juristisch bedeutsam (Andrey Truhachev) |
имеющий юридическое значение | rechtsgültig (Andrey Truhachev) |
имеющий юридическое значение | rechtskräftig (Andrey Truhachev) |
имеющий юридическое значение | rechtsbedeutsam (Andrey Truhachev) |
имеющий юридическое значение | rechtlich bedeutsam (Andrey Truhachev) |
имеющий юридическое значение | rechtserheblich (Лорина) |
имеющий юридическую силу | rechtskräftig |
имеющийся в наличии | Ist |
имеющийся в наличии | abrufbar (Blazheeva) |
имеющийся факт нападения | gegenwärtiger Angriff |
имущество, имевшееся в активе учреждения при его создании | Stiftungsvermögen |
имущество, имеющееся у супругов на момент прекращения брачных отношений | Trennungsvermögen (lora_p_b) |
имущество каждого из супругов, имеющееся у них на момент подачи заявления о разводе | Endvermögen (lora_p_b) |
заложенное имущество, относительно которого залогодержатель имеет право пользования | Nutzungspfand |
исследование фактов, имеющих юридическое значение | Rechtstatsachenforschung |
контролирующий орган, имеющий официальное разрешение | ZÜS (Лорина) |
контролирующий орган, имеющий официальное разрешение | Zugelassene Überwachungsstelle (Лорина) |
копия документа, имеющая силу оригинала | Ausfertigung |
который стоило бы / имело смысл защищать | schützenswert (Шандор) |
кредит, имеющий правительственную гарантию | regierungsseitig garantierter Kredit |
кредит, имеющий правительственную гарантию | Kredit mit Regierungsbürgschaft |
кредитор, имеющий право на выделение имущества из конкурсной массы | absonderungsberechtigter Gläubiger (Лорина) |
лица, имеющие право на получение пособия в соответствии с Законом о предоставлении помощи претендентам на получение убежища | Berechtigte nach dem Asylbewerberleistungsgesetz (golowko) |
лицо, имеющее двойное гражданство | Doppelbürger |
лицо, имеющее доступ к "внутренней" биржевой информации | Insider (напр., благодаря своему служебному положению) |
лицо, имеющее самостоятельный доход | Erwerbstätige |
лицо, имеющее самостоятельный заработок | Erwerbstätige |
лицо, имеющее заработок, активное | Erwerbstätiger |
лицо, имеющее право | Berechtigter |
лицо, имеющее право | befähigte Person (на что-либо Лорина) |
лицо, имеющее право без доверенности действовать от имени юридического лица | Handlungsbevollmächtigte (4uzhoj) |
лицо, имеющее право воспитывать детей в семье | Erziehungsberechtigter (родители и лица, их заменяющие) |
лицо, имеющее право воспитывать ребёнка в семье | Erziehungsberechtigter (родители и лица, их заменяющие) |
лицо, имеющее право выдвинуть претензию | anspruchsberechtigte Person (Лорина) |
лицо, имеющее право выдвинуть претензию | Anspruchsberechtigte (Лорина) |
лицо, имеющее право голоса | Wahlberechtigte |
лицо, имеющее право гражданства | Niedergelassene |
лицо, имеющее право делегирования | Entsendungsberechtigte (Unc) |
лицо, имеющее право заниматься профессиональной деятельностью на основании выдачи надлежащей лицензии | Berufsberechtigte (Midnight_Lady) |
лицо, имеющее право на владение патентом | Mitpatentberechtigte (одновременно с другим лицом) |
лицо, имеющее право на возмещение | Ersatzberechtigte |
лицо, имеющее право на возмещение вреда | Schadenersatzberechtigte |
лицо, имеющее право на возмещение за ущерб | Schadenersatzberechtigte |
лицо, имеющее право на возмещение за ущерб | Schadenersatzberechtigter |
лицо, имеющее право на возмещение за ущерб | Ersatzberechtigter |
лицо, имеющее право на возмещение ущерба | Schadenersatzberechtigte |
лицо, имеющее право на вознаграждение | Vergütungsberechtigte |
лицо, имеющее право на жалобу | Klageberechtigte |
лицо, имеющее право на жалобу | Beschwerdeberechtigter |
лицо, имеющее право на иск | Klageberechtigter |
лицо, имеющее право на обязательную долю | Pflichtteilsberechtigte (наследства) |
лицо, имеющее право на обязательную долю наследства | Pflichtteilsberechtigte |
лицо, имеющее право на ознакомление с документом | einsichtsberechtigte Person (Лорина) |
лицо, имеющее право на отцовский надел | Ausgedingsberechtigte |
лицо, имеющее право на подачу заявления | Antragsberechtigte (о материальной поддержке, ФРГ) |
лицо, имеющее право на подачу ходатайства | Antragsberechtigter (mirelamoru) |
лицо, имеющее право на получение | Bezugsberechtigter (напр., in der Lebensversicherung) |
лицо, имеющее право на получение пенсии | Anwartschaftsberechtigter (Лорина) |
лицо, имеющее право на получение убежища | Asylberechtigter (в отличие от Asylbewerber, который такое право ещё не получил V.Dambaev) |
лицо, имеющее право на регистрацию товарного знака | Markenberechtigte |
лицо, имеющее право на социальное обеспечение | Versorgungsberechtigter |
лицо, имеющее право на социальное обеспечение | Sozialfürsorgeberechtigter |
лицо, имеющее право наследования | Nachfolgeberechtigter (Лорина) |
лицо, имеющее право наследования | nachfolgeberechtigte Person (Лорина) |
лицо, имеющее право обращаться со взрывчатыми веществами | Sprengmittelberechtigte |
лицо, имеющее право оспаривания | Anfechtungsberechtigter |
лицо, имеющее право подписи | zeichnungsberechtigte Person (Лорина) |
лицо, имеющее право подписи | unterschriftsberechtigte Person (Лорина) |
лицо, имеющее право пользования от другого пользователя вещи | Folgenutzer (гл. обр. земли) |
лицо, имеющее право пользоваться | Nutznießer (чужим имуществом) |
лицо, имеющее право пользоваться | Nutzer (чем-либо) |
лицо, имеющее право пользоваться жилым помещением | Wohnungsgebrauchsberechtigte |
лицо, имеющее право преимущественной покупки | Vorkaufsberechtigte |
лицо, имеющее преимущественное право на приобретение | Bezugsberechtigter (Лорина) |
лицо, имеющее разрешение на охоту | Jagdberechtigte |
лицо, имеющее разрешение на охоту | Jagdausübungsberechtigte |
лицо, имеющее судимость | Vorbestrafter |
лицо, имеющее тяжкое телесное повреждение | Schwerbeschädigte |
материальная помощь, предоставляемая лицам, не имеющим работы и обучающимся на курсах переквалификации | Unterhaltsgeld (Лорина) |
мать, имеющая самостоятельный заработок | erwerbstätige Mutter |
могущий иметь представителя | vertretbar |
на основании имеющихся доказательств | anhand der vorliegenden Beweismittel (dolmetscherr) |
налог с лица, имеющего двойное местожительство | Zweitwohnungssteuer |
налог с лица, имеющее двойное местожительство | Zweitwohnungssteuer |
налоговые льготы семьям, имеющим детей | Familienermäßigung |
настоящий договор имеет целью | dieser Vertrag verfolgt den Zweck |
не иметь возможности | verhindert sein (Лорина) |
не иметь прав юридического лица | nicht rechtsfähig sein |
не иметь прав юридического лица | keine Rechtsfähigkeit besitzen |
не имеющий гражданства | Staatenloser |
не имеющий гражданства | Heimatloser |
не имеющий гражданства | heimatlos |
не имеющий жилья | wohnungslos |
не имеющий законной силы | rechtsungültig |
не имеющий значения | belanglos (напр., о некоторых деталях в описании изобретения) |
не имеющий квартиры | wohnungslos |
не имеющий наследников | unbeerbt |
не имеющий наследников | erbenlos |
не имеющий обратной силы | rückwirkungslos |
не имеющий отношения к делу | sachfremd (uzbek) |
не имеющий потомства | unbeerbt |
не имеющий права выступать свидетелем | intestabel |
не имеющий права принимать решения | beschlussunfähig (Лорина) |
не имеющий права составления завещания | intestabel |
не имеющий силы | kraftlos |
не имеющий юридической силы | null und nichtig |
не имеющий юридической силы | rechtsungültig |
ничтожность сделки, имеющая обратную силу | rückwirkende Nichtigkeit |
о чём имеется акт нотариуса | zur Urkunde des Notars (Лорина) |
о чём имеется нотариальный акт | zur Urkunde des Notars (Лорина) |
о чём имеется нотариальный акт | zu Urkunde des Notars (dolmetscherr) |
объединение лиц, имеющих право на охоту | Hegegemeinschaft |
объявление имеющим законную силу | Verbindlicherklärung |
обязанность иметь при себе сопровождающие и/или персональные документы | Mitführungspflicht (inscius) |
обязанность иметь разрешение | Genehmigungspflicht |
обязанность иметь счёт в банке | Kontenführungspflicht (бывш. ГДР) |
обязательность опубликования приговоров по судебным делам, имеющим общественное значение | Publikationszwang (с целью предупреждения преступлений и удовлетворения общественного мнения) |
обязательность опубликования приговоров по судебным делам, имеющим общественное значение | Publikationszwang (с целью предупреждения преступлений) |
оговорка о специальном деликте, имеющем признаки более общего деликта | Spezialitätsvorbehalt (Лорина) |
определение, имеющее отношение к валютному праву | devisenrechtliche Bestimmung (wanderer1) |
определять имеющим законную силу | rechtskräftig bestimmen (Лорина) |
организация, имеющая право выдвигать кандидатов в депутаты | Mandatsträger (бывш. ГДР) |
Организация, не имеющая членства | Nichtmitgliedsorganisation (Sebas) |
от брака имеется ребёнок | aus der Ehe ist ein Kind hervorgegangen (OlgaST) |
ответственность продавца за продажу вещи, на которую он не имел полного права | Rechtsmängelhaftung |
ошибочное представление о качестве, имеющее существенное значение | Irrtum über wesentliche Eigenschaften (Эсмеральда) |
погашение имеющейся задолженности | Begleichung des bestehenden Zahlungsrückstandes (wanderer1) |
полиция, имеющая задачей охрану общественного порядка | Präventivpolizei |
положение, имеющее отношение к валютному праву | devisenrechtliche Bestimmung (wanderer1) |
пользователь, имеющий приоритет | rangbesserer Benutzer |
попечительство над неизвестным или неопределённым лицом, имеющим отношение к данному случаю | Pflegschaft für unbekannte Beteiligte (напр., при. распределении, наследства) |
попечительство над неизвестным лицом, имеющим отношение к данному случаю | Pflegschaft für unbekannte Beteiligte |
попечительство над неопределённым лицом, имеющим отношение к данному случаю | Pflegschaft für unbekannte Beteiligte (напр., при распределении наследства) |
постановление правительства, имеющее законодательную силу | Rechtsverordnung |
правительственное распоряжение, имеющее силу материального законодательства | Rechtsverordnung als materielle Gesetzgebung |
правовая защита, имеющая профилактическое значение | vorsorglicher Rechtsschutz |
правовая защита, имеющая профилактическое значение | vorbeugender Rechtsschutz |
правовое предписание допущение, согласно которому не произошедшее событие или отсутствие чего-либо должно рассматриваться в качестве произошедшего или имеющегося в наличии | Fiktion (academic.ru GrebNik) |
предмет, имеющий доказательственное значение | beweisfähiger Gegenstand |
предоставление в суде второй инстанции дополнительных доводов не фигурировавших в суде первой инстанции и имеющих самостоятельное значение | Nachschieben von Gründen im Prozessrecht |
предоставление в суде второй инстанции дополнительных оснований, не фигурировавших в суде первой инстанции и имеющих самостоятельное значение | Nachschieben von Gründen im Prozessrecht |
предприятие, имеющее право на получение материальных фондов | Bedarfsträger (бывш. ГДР) |
представитель, имеющий право голоса | Stimmrechtsvertreter (Лорина) |
представительское право имеет | vertretungsberechtigt (vertretungsberechtigt ist Herr Müller = представительское право имеет г-н Мюллер Alexander Podarewski) |
представительство перед федеральным патентным судом физических или юридических лиц, не имеющих оседлости в ФРГ, вправе осуществлять только патентные поверенные и адвокаты | die Vertretung Auswärtiger vor dem Bundespatentgericht ist den Patentanwälten und Rechtsanwälten vorbehalten |
преследование на основе закона, имеющего обратную силу, уголовное | rückwirkende Strafverfolgung |
приговор, имеющий законную силу | rechtskräftiges Urteil |
принцип, согласно которому стороны решают вопрос о том, какие факты должны быть представлены суду и какие факты имеют доказательственное значение | Beibringungsgrundsatz (ФРГ) |
приобретение отдельной вещи, имеющей потребительскую стоимость | Erlangung einzelner Gebrauchswerte |
приостановление производства в связи с противопоставлением заявки, имеющей более раннюю дату приоритета | Aussetzung eines Prüfungsverfahrens auf Grund der Entgegenhaltung einer älteren Erfindungsanmeldung |
притязание, не имеющее исковой силы | klaglose Forderung |
продавец имеет право | dem Verkäufer steht das Recht zu (Лорина) |
пункт, по которому имеется сходство позиций | Anknüpfungspunkt |
рабочее время, имеющееся в активе | Zeitguthaben (Лорина) |
распоряжение правительства, имеющее законодательную силу | Rechtsverordnung |
решение дела на основе документов, имеющихся в деле | Aktenlageentscheidung (при неявке стороны) |
сделка, имеющая целью обеспечение требования кредитора | Sicherungsgeschäft |
сексуальные действия, имеющие предметом собственное тело | Autuerotik |
служащий суда, не имеющий прав судьи, но уполномоченный решать определённые вопросы | Rechtspfleger |
согласно имеющимся предписаниям | nach Maßgabe der bestehenden Vorschriften |
сомневаться в том, что имеет место алкогольное опьянение | an einer Alkoholisierung zweifeln |
сопроводительные документы 3.|вспомогательные документы, имеющие доказательственное значение | Beiakte |
специальный деликт, имеющий признаки более общего деликта | Spezialität |
сравнение состояния зубов с имеющимися медицинскими материалами | Zahnstatus-Vergleich (напр., снимками) |
срок, по истечении которого застрахованное лицо имеет право на получение пенсии | Wartezeit |
сторона в договоре, имеющая долг | Schuldnerseite |
сторона имеющая обязательства по расчётам | abrechnungspflichtige Partei (dolmetscherr) |
сторона, имеющая "право бедности" | arme Partei |
страна, не имеющая выхода к морю | Binnenland |
страна, не имеющая выхода к морю | Land ohne Zugang zum offenen Meer |
торговец, не имеющий законных прав | Scheinkaufmann |
требование, по которому имеются возражения | einredebehaftete Forderung |
третье лицо, имеющее право преимущественного удовлетворения своих требований | Drittbegünstigte (norbek rakhimov) |
третьи лица, не имеющие полномочий | unberechtigte Dritte (Andrey Truhachev) |
трудовое и бытовое устройство лиц, имеющих судимость | Wiedereingliederung Vorbestrafter |
трудовое и бытовое устройство лиц, имеющих судимость | vorbestrafter Wiedereingliederung |
узуфруктуар, имеющий право пользования | Nießnutzer (чужим имуществом) |
узуфруктуар, имеющий право пользования чужим имуществом | Nießbraucher |
указания, имеющие силу закона | gesetzlich verbindliche Weisungen |
улика, имеющая важное значение | wichtiges Indiz |
управление транспортным средством водителем, не имеющим права управления транспортным средством | Fahren ohne Fahrerlaubnis (Oxana Vakula) |
установление фактов, имеющих юридическое значение | Feststellung der rechtserheblichen Tatsachen |
учреждение, имеющее право пользоваться | Nutzer (чем-либо) |
факт, имеющий юридическое значение | rechtserhebliche Tatsache (Лорина) |
факты, имеющие юридическое значение | rechtlich bedeutsamer Tatbestand (Andrey Truhachev) |
факты, имеющие юридическое значение | rechtlich relevanter Tatbestand (Andrey Truhachev) |
финансовый орган, имеющий право на наложение санкций | Finanzstrafbehörde |
ходатайство, имеющее значение для дела | sachgemäßes Gesuch |
человек, имеющий определённую профессию | Berufsträger (pdall) |
члены которого не имеют прав на внешние связи в одиночку | Innengesellschaft (ФРГ) |
юридический субъект, имеющий право пользования чужим имуществом | Nießbraucher |
юридическое лицо, имеющее право иметь служащих | Dienstherr (ФРГ) |
юрист, имеющий единое образование | Einheitsjurist (в различных областях гражданского, уголовного и публичного права Gvidas Mazgelis) |
юрист, имеющий полную профессиональную подготовку | Volljurist (с правом занятия судебных должностей Лорина) |