Subject | Russian | German |
theatre. | в продаже имелись только лишь стоячие места | es gab nur noch Stehplätze (Andrey Truhachev) |
gen. | вечер, во время которого имеет место концерт | Konzertabend (Alex Krayevsky) |
gen. | возможно имеет место | mag zutreffen (Andrey Truhachev) |
aerodyn. | диапазон, в котором имеет место устойчивость | Stabilitätsbereich (напр., скоростей полёта) |
patents. | Другой недостаток имеет место вследствие | ein weiterer Nachteil ergibt sich aus |
gen. | имеет место ... | es gibt. (Andrey Truhachev) |
ed. | имеет место быть | herrscht (Andrey Truhachev) |
psychol. | имеет место заданная область применения личных навыков и умений | es gibt einen vorgegebenen Rahmen (источник тот же – пример: das Kind konnte auch gut mit ihnen spielen, wenn es einen vorgegeben Rahmen gibt Midnight_Lady) |
gen. | имел место несчастный случай в литейном цеху | es kam zu einem Unglücksfall in der Eisengießerei |
law | иметь зарегистрированное место жительства по адресу | den angemeldeten Wohnort unter der Adresse haben (Лорина) |
gen. | иметь место | herrschen (AlexandraM) |
gen. | иметь место | erfolgen (о событии Лорина) |
gen. | иметь место | vorliegen (Лорина) |
hist. | иметь место | ausmachen |
arts. | иметь место | Vorkommen |
gen. | иметь место | mitschwingen (miami777409) |
gen. | иметь место | zu beobachten sein (Ремедиос_П) |
obs. | иметь место | vorwalten |
tech. | иметь место | gelten |
tech. | иметь место | eintreten |
obs., pomp. | иметь место | obwalten |
gen. | иметь место | vor sich gehen (massana) |
gen. | иметь место | geschehen (massana) |
gen. | иметь место | Raum haben |
gen. | иметь место | vorkommen (о случае) |
gen. | иметь место | stattfinden |
gen. | иметь место | über die Bühne gehen (abgewickelt werden Alex Krayevsky) |
gen. | иметь место | existieren (I. Havkin) |
gen. | иметь место | zutreffen (Лорина) |
gen. | иметь место | in Erscheinung treten (Andrey Truhachev) |
gen. | иметь место в определённых рамках | sich in gewissen Bahnen vollziehen |
gen. | иметь место в определённых рамках | sich in gewissen Bahnen bewegen |
law | иметь место жительства | ansässig sein |
law | иметь место жительства | domizilieren |
gen. | иметь место жительства | ansitzen (Andrey Truhachev) |
gen. | иметь постоянное место | fest angestellt sein |
gen. | иметь постоянное место жительства | residieren |
gen. | иметь постоянное место пребывания | residieren |
law | иметь постоянное место работы | eine feste Anstellung haben |
gen. | иметь постоянное место работы | eine feste Anstellung haben |
law | иметь постоянное место службы | eine feste Anstellung haben |
gen. | иметь постоянное место службы | eine feste Anstellung haben |
busin. | иметь рабочее место | einen Arbeitsplatz haben (Andrey Truhachev) |
gen. | иметь своё определённое место | seinen bestimmten Ort haben |
gen. | иметь своё определённое место | ihren bestimmten Ort haben |
gen. | иметь своё твердое место | ihren festen Ort haben |
gen. | иметь своё твердое место | seinen festen Ort haben |
idiom. | иметь сердце на правильном месте | das Herz am richtigen Fleck haben (Andrey Truhachev) |
idiom. | иметь сердце на правильном месте | das Herz am rechten Fleck haben (Andrey Truhachev) |
idiom. | иметь сердце на правильном месте | das Herz auf der richtigen Seite haben (Если ваше сердце находится "на правильном месте", значит вы имеете хорошие, добрые намерения, вы добрый, отзывчивый человек. Andrey Truhachev) |
gen. | имеют место ... | es gibt. (Andrey Truhachev) |
gen. | не имеет места | es ist nicht der Fall (Лорина) |
shipb. | не имеет место | ist nicht der Fall |
patents. | не иметь место | unterbleiben |
patents. | При этом имеют место следующие недостатки | Dabei ergeben sich folgende Nachteile |
patents. | слушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторон | beim Ausbleiben eines Beteiligten kann auch ohne ihn verhandelt und entschieden werden |
law | сомневаться в том, что имеет место алкогольное опьянение | an einer Alkoholisierung zweifeln |
insur. | страховое покрытие по претензиям, заявляемым по происшествиям, которые имели место до наступления срока действия страхового полиса | Rückwärtsdeckung (sovest) |
patents. | уведомление имело место | eine Mitteilung ist ergangen |
gen. | частые стычки с отдельными вражескими отрядами имели место перед каждым крупным сражением | die häufigen Plänkeleien mit einzelnen feindlichen Abteilungen wiederholten sich vor jeder größeren Schlacht |
shipb. | это имеет место | es ist der Fall |
gen. | это имеет место | das ist der Fall (Лорина) |
gen. | это не должно впредь иметь места | das muss in Zukunft unterbleiben |
gen. | это не имеет места | das ist nicht der Fall (Unc) |