Subject | Russian | German |
food.ind. | абсолютная задерживающая способность фильтра | absolute Filterwirksamkeit |
anal.chem. | анализатор задерживающего потенциала | Bremsfeldanalysator |
cinema.equip. | вал задерживающего барабана | Nachwickelrollenwelle |
mach.comp. | величина хода задерживающего элемента | Rasthub |
crim.law. | временно задерживать | vorläufig festnehmen (Лорина) |
law | временно задерживать | vorübergehend festnehmen (Andrey Truhachev) |
textile | выравниватель, задерживающий выбирание | verzögerndes Egalisiermittel (красителя) |
cinema.equip. | демпфирующее устройство между звуковым барабаном и задерживающим зубчатым барабаном | Nachberuhigungseinrichtung (кинопроектора) |
cinema.equip. | демпфирующее устройство между звуковым барабаном и задерживающим зубчатым барабаном | Nachberuhigung (кинопроектора) |
mach.comp. | жёсткий фиксатор с клиновидным задерживающим элементом | Riegelgesperre mit keilförmigem Riegel |
mach.comp. | жёсткий фиксатор с плоским задерживающим элементом | Riegelgesperre mit flachem Riegel |
mach.comp. | жёсткий фиксатор с поворотным задерживающим элементом | Riegelgesperre mit Drehriegel |
mach.comp. | жёсткий фиксатор с прямолинейно перемещающимся задерживающим элементом | Riegelgesperre mit Schubriegel |
gen. | задерживать бег | den Lauf hemmen |
f.trade. | задерживать в карантине | in Quarantäne zurückhalten |
wrest. | задерживать в положение на "мосту" | in der Brücke halten |
gen. | задерживать взгляд | den Blick anhalten (Лорина) |
gen. | задерживать вора | einen Dieb festnehmen |
f.trade. | задерживать выплату | eine Auszahlung verzögern |
econ. | задерживать выплату | mit der Bezahlung hinhalten |
gen. | задерживать кому-либо выплату | jemanden mit der Bezahlung hinhalten |
f.trade. | задерживать выполнение | die Erfüllung verhindern |
f.trade. | задерживать выполнение | die Erfüllung hemmen |
sport. | задерживать выполнение броска | die Ausführung eines Wurfes verzögern |
auto. | задерживать движение | anhalten |
gen. | задерживать движение | die Bewegung hemmen |
gen. | задерживать дыхание | die Luft anhalten (Littlefuchs) |
gen. | задерживать дыхание | Luft anhalten (yo-york) |
sport. | задерживать дыхание | Atem anhalten |
gen. | задерживать дыхание | den Atem anhalten |
sport. | задерживать дыхание на выдохе | Ausatmen stoppen |
sport. | задерживать дыхание на выдохе | Ausatmen anhalten |
sport. | задерживать игру | das Spiel verzögern |
sport. | задерживать игру | das Spiel verschleppen |
sport. | задерживать игру | das Spiel aufhalten |
sport. | задерживать клюшкой | haken |
gen. | задерживать мошенника | einen Betrüger festnehmen |
sport, bask. | задерживать мяч | Halten des Balles |
gen. | задерживать оплату | mit der Zahlung im Rückstand sein (Vas Kusiv) |
f.trade. | задерживать отгрузку | die Verladung verzögern |
fin. | задерживать открытие бюджетного кредита | die Bereitstellung von Haushaltsmitteln aussetzen |
f.trade. | задерживать отправку | den Versand verzögern |
fin. | задерживать платёж | im Zahlungsverzug sein |
f.trade. | задерживать платёж | eine Zahlung verzögern |
fin. | задерживать платёж | Zahlung verschleppen |
econ. | задерживать платёж | säumig zahlen |
f.trade. | задерживать погрузку | die Beladung verzögern |
f.trade. | задерживать погрузку | die Beladung aufhalten |
law | задерживать подозреваемого | den Verdächtigen sistieren (Andrey Truhachev) |
gen. | задерживать подозрительного | einen Verdächtigen festnehmen |
f.trade. | задерживать поставку | eine Lieferung verzögern |
f.trade. | задерживать поставку | eine Anlieferung verzögern |
f.trade. | задерживать производство | die Produktion verzögern |
mil. | задерживать противника | dem Feind Aufenthalt bereiten |
gen. | задерживать противника | den Gegner halten |
mil., artil. | задерживать продвижение противника огнем | den Feind durch das Feuer aufhalten |
grass.hock. | задерживать противника рукой | mit der Hand fangen |
gen. | задерживать развитие | die Entwicklung hemmen |
gen. | задерживать развитие | die Entwicklung aufhalten |
gen. | задерживать развитие событий | die Ereignisse hemmen |
gen. | задерживать кого-либо разговором | jemanden mit einem Gespräch aufhalten |
f.trade. | задерживать разгрузку | Ausladen verzögern |
f.trade. | задерживать разгрузку | die Ausladung verzögern |
sport. | задерживать соперника рукой | den Gegner mit der Hand halten |
f.trade. | задерживать судно | ein Schiff beschlagnahmen |
mil., navy | задерживать судно | Fahrzeug anhalten |
gen. | задерживать ход дела | den Ablauf einer Sache verzögern |
gen. | задерживать шаг | den Schritt hemmen |
gen. | задерживаться на несколько минут | sich um einige Minuten verzögern (Гевар) |
gen. | задерживаться на работе | Überstunden machen (Анастасия Фоммм) |
sport. | задерживаться на старте | einen Sitzstart haben |
math. | задерживающая вершина в нейронной сети | hemmender Knoten |
mach.comp. | задерживающая впадина | Einschnitt |
antenn. | задерживающая область | Fangstelle |
geophys. | задерживающая поверхность | Sperrfläche |
mach.comp. | задерживающая прорезь | Einschnitt |
polygr. | задерживающая пружина | Sperrfeder |
aerodyn. | задерживающая сетка | Aufhaltnetz (в штопорной аэродинамической трубе) |
OHS | задерживающая сеть | Sicherungsnetz (ВВладимир) |
chem. | задерживающая сила | Koerzitivkraft |
el. | задерживающая сила намагниченного вещества | Koerzitivfeldstärke |
el. | задерживающая сила намагниченного вещества | Koerzitivkraft |
textile | задерживающая собачка | Gegenklinke |
tech. | задерживающая собачка | Sperrfalle |
geol. | задерживающая способность | Rückhaltsvermögen |
gen. | задерживающая способность | Rückhaltungsvermögen (гидросооружения) |
food.ind. | задерживающая способность фильтра | Filterwirksamkeit |
tech. | задерживающая способность фильтрующего мундштука | Filtermundstückwirksamkeit |
el. | задерживающая среда | Verzögerungsmedium |
railw. | задерживающая лавины стена | Auffangmauer |
mach.comp. | задерживающая шайба | Arretierscheibe |
nat.res. | задерживающее водохранилище | Speicher |
hydrogr. | задерживающее водохранилище | Rückhaltebecken |
nat.res. | задерживающее водохранилище | kleiner Speicher |
geol. | задерживающее действие | Ankerwirkung (морфологического элемента при переносе) |
tech. | задерживающее звено | Zeitelement |
automat. | задерживающее звено регулятора | Reglerzeitglied |
shipb. | задерживающее кольцо | Haltering |
nucl.phys. | задерживающее поле | Bremsfeld |
wood. | задерживающее приспособление | Arretierungsdorn (для мебельных полок) |
el. | задерживающее приспособление | Arretierung |
mil. | задерживающее приспособление | Arretiervorrichtung |
shipb. | задерживающее приспособление | Haltevorrichtung |
shipb. | задерживающее приспособление | Verzögerungseinrichtung |
shipb. | задерживающее приспособление | Halterung |
tel. | задерживающее реле | Sperrelais |
nat.res. | задерживающее сооружение | Rückhalteeinrichtung am Entstehungsort |
polym. | задерживающее устройство | Rückhaltevorrichtung (экструдера) |
wood. | задерживающее устройство | Rückhaltevorrichtung |
wood. | задерживающее устройство | Aufhalter |
engin. | задерживающее устройство | Haltevorrichtung |
radio | задерживающее устройство | Verzögerungsvorrichtung |
radio | задерживающее устройство | Anhaltevorrichtung |
shipb. | задерживающее устройство | Stoppvorrichtung |
wood. | задерживающие тормозные планки | Rückschlagklappen (защиты от выброса деталей из станка) |
cinema.equip. | задерживающий зубчатый барабан | Transportrolle gezogene |
cinema.equip. | задерживающий зубчатый барабан | gezogene Rolle |
cinema.equip. | задерживающий зубчатый зубчатый барабан | Nachwickeltrommel |
cinema.equip. | задерживающий зубчатый зубчатый барабан | Nachtransportrolle |
cinema.equip. | задерживающий зубчатый зубчатый барабан | Nachwickelrolle |
cinema.equip. | задерживающий зубчатый барабан | Filmwickeltrommel |
nat.res. | задерживающий бассейн | Rückhalteteich |
construct. | задерживающий бассейн | Rückstaubecken |
construct. | задерживающий бассейн | Rückhaltebecken |
chem. | задерживающий брожение | gärungshemmend |
cinema.equip. | задерживающий зубчатый барабан | gezogene Zahnrolle |
radio | задерживающий импульс | Verzögerungsimpuls |
el. | задерживающий клапан | hemmendes Ventil |
tech. | задерживающий клапан | Gegendruckregler (ВВладимир) |
tech. | задерживающий клапан | Aufhalteklappe |
ocean. | задерживающий конвекцию | konvektionshemmend |
energ.ind. | задерживающий кулак | Fanghaken |
mil., navy | задерживающий кулачок | Sperrdaumen |
metrol. | задерживающий тормозящий момент | Hemmungsmoment |
gen. | задерживающий наконечник | eine geriefte Stoßspitze |
wood. | задерживающий палец | Rückhalteklinke |
geol. | задерживающий потенциал | Bremspotential |
gen. | задерживающий развитие | entwicklungshemmend |
gen. | задерживающий развитие производства | produktionshemmend |
missil. | задерживающий распространение огня | feuerhemmend |
missil. | задерживающий распространение пламени | feuerhemmend |
water.suppl. | задерживающий резервуар | Aufhaltbecken |
gen. | задерживающий рост | wachstumshemmend |
biochem. | задерживающий секрецию | sekretionshemmend (owant) |
meteorol. | задерживающий слой | Sperrschicht |
biol. | задерживающий фактор | Inhibitor |
gen. | задерживающий фактор | Hemmungsmoment |
textile | задерживающий штифт | Gegenhaltennadel (вязально-прошивной машины) |
polygr. | задерживающий штифт | Sperrstift |
mach.comp. | задерживающий элемент | Sperrer |
mach.comp. | задерживающий элемент | Riegel |
mach.comp. | задерживающий элемент | Riegelsperrer |
mach.comp. | задерживающий элемент | Rastsperrer |
mach.comp. | задерживающий элемент, ограничивающий движение в одну сторону | Richtsperrer |
mach.comp. | задерживающий элемент с трением качения | Rastsperrer mit Wälzeingriff |
mach.comp. | задерживающий элемент с трением скольжения | Rastsperrer mit Gleiteingriff |
mach.comp. | зацепление задерживающего элемента | Riegeleingriff |
opt. | защитный светофильтр, задерживающий ультрафиолетовые лучи | Ultraviolettschutzglas |
opt. | защитный фильтр, задерживающий ультрафиолетовые лучи | Ultraviolettschutzglas |
mach.comp. | клиновидный задерживающий элемент | keilförmiger Riegel |
textile | коробчатая шпрынка с задерживающими крючками | Gehäusespindel mit Hafthaken |
mach.comp. | край задерживающего элемента | Riegelkante |
mach.comp. | кромка задерживающего элемента | Riegelkante |
gen. | меня задерживают служебные дела | ich bin dienstlich verhindert |
gen. | Начало собрания задерживалось | der Beginn der Versammlung verzögerte sich (Hermlin, "Thälmann im Sportpalast") |
police | не задерживайся! | Weitergehen! (Andrey Truhachev) |
gen. | не задерживайся! | bleibe nicht lange! |
gen. | не задерживайте меня! | halten Sie mich nicht! |
police | не задерживайтесь! | Weitergehen! (Andrey Truhachev) |
gen. | не задерживайтесь! | bitte weitergehen! |
gen. | не задерживаться | hinweggehen (на чём-либо) |
gen. | не хочу Вас долго задерживать! | ich darf Sie nicht länger aufhalten! |
inf. | не хочу тебя более задерживать | ich will dich nicht weiter aufhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | недостаток материалов задерживал строительство | der Materialmangel hat den Bau verzögert |
mach.comp. | U-образный пружинный задерживающий элемент | U-förmig gebogene Rastfeder |
gen. | он нигде подолгу не задерживается | er hält es nirgends aus |
mach.comp. | останов с упругой фиксацией и штифтовым задерживающим элементом осевого зацепления | Rastgesperre mit axial eingreifendem Stiftrastsperrer |
chem. | осушитель с поверхностью, на которой задерживаются частицы | Anhaftabscheider |
chem. | осушитель с поверхностью, на которой задерживаются частицы | Adhäsionsabscheider |
food.ind. | относительная задерживающая способность фильтра | relative Filterwirksamkeit |
chem. | паяльная трубка с мундштуком, задерживающим слюну | Lötrohr mit Speichelkasten |
gen. | педаль рояля, задерживающая звук | Tonhaltepedal |
mach.comp. | плоский задерживающий элемент | flacher Riegel |
mach.comp. | поворотный задерживающий элемент | Drehriegel |
mach.comp. | поворотный задерживающий элемент | drehbarer Sperrer |
tech. | поворотный задерживающий элемент | Drehrastsperrer (Lucecita) |
mach.comp. | поворотный задерживающий элемент с трением качения | Drehrastsperrer mit Wälzeingriff |
mach.comp. | поворотный задерживающий элемент с трением скольжения | Drehrastsperrer mit Gleiteingriff |
hydrol. | погружённая в воду доска, задерживающая плавающие предметы | Tauchplatte |
hydrol. | погружённая в воду доска, задерживающая плавающие предметы | Tauchbrett |
hydrol. | погружённая в воду забральная плита, задерживающая плавающие предметы | Tauchplatte |
hydrol. | погружённая в воду забральная плита, задерживающая плавающие предметы | Tauchbrett |
cinema.equip. | подшипник задерживающего барабана | Nachwickellager |
mach.comp. | положение задерживающего элемента | Rastlage |
el. | полосно-задерживающий фильтр | Bandsperre |
shipb. | право воюющей стороны задерживать нейтральные суда в своих портах | Verfügung von hoher Hand |
shipb. | право капитана задерживать багаж нерасплатившегося пассажира | Pfandrecht des Kapitäns am Gepäck |
cinema.equip. | принимающий задерживающий зубчатый барабан | Nachwickelzahntrommel |
patents. | процедура не задерживается ... | das Verfahren wird nicht aufgehalten |
mach.comp. | прямолинейно движущийся задерживающий элемент | Schubriegel |
mach.comp. | прямолинейно движущийся задерживающий элемент | Schubrastsperrer |
mach.comp. | прямолинейно движущийся задерживающий элемент с трением качения | Schubrastsperrer mit Wälzeingriff |
mach.comp. | прямолинейно движущийся задерживающий элемент с трением скольжения | Schubrastsperrer mit Gleiteingriff |
mach.comp. | прямолинейно перемещающийся задерживающий элемент | verschiebbarer Sperrer |
cinema.equip. | ред. зв. фильтр, задерживающий высокие частоты | Höhensieb |
mach.comp. | рычаг задерживающего элемента | Rastsperrerhebel |
textile | рычаг, задерживающий ход батанчика | Rückschläger |
textile | рычаг, задерживающий ход батанчика | Rückschlaghebel |
mach.comp. | рычажный задерживающий элемент | Hebelrastsperrer |
mach.comp. | рычажный задерживающий элемент с трением качения | Hebelrastsperrer mit Wälzeingriff |
mach.comp. | рычажный фиксатор с двумя рычажными задерживающими элементами | Rastgesperre mit zwei Hebelrastsperrern |
construct. | рёбра, задерживающие падение взрываемых масс | fallhemmende Rippen |
opt. | светофильтр, задерживающий ультрафиолетовые лучи | Ultraviolettfilter |
gen. | слишком задерживать | jemanden über Gebühr aufhalten (кого-либо) |
nautic. | слои воздуха, задерживающие звук | akustische Wolken |
ocean. | способность задерживать и заставлять осаждаться наносы | Verlandungsfähigkeit |
hydrol. | способность задерживать и осаждать наносы | Verlandungsfähigkeit |
biol. | средство, задерживающее брожение | Antizymotikum |
cinema.equip. | узел задерживающего барабана | Nachwicklung |
cinema.equip. | узел задерживающего барабана | Nachwickelung |
mach.comp. | упругий останов с несколькими задерживающими элементами | Rastgesperre mit mehreren Rastsperrern |
mach.comp. | упругий останов с одним задерживающим элементом | Rastgesperre mit einem Rastsperrer |
mach.comp. | упругий останов с штифтовым задерживающим элементом радиального зацепления | Rastgesperre mit radial eingreifendem Stiftrastsperrer |
opt. | фильтр, задерживающий ультрафиолетовые лучи | Ultraviolettfilter |
metrol. | фотоэлемент с задерживающим слоем | Sperrschichtzelle |
metrol. | фотоэлемент с задерживающим слоем | Sperrschichtphotozelle |
mach.comp. | ход задерживающего элемента | Rasthub |
mach.comp. | штампованный задерживающий элемент | Prägerastsperrer |
mach.comp. | штифтовый задерживающий элемент | Stiftrastsperrer |
gen. | я не могу у тебя долго задерживаться | ich kann mich bei dir nicht lange aufhalten |
gen. | я не хотел бы задерживаться здесь надолго | ich möchte mich hier nicht lange aufhalten |
inf. | я не хочу более задерживаться на этом | ich will mich nicht weiter damit aufhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | я не хочу вас больше задерживать | ich will Sie nicht länger aufhalten |