DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing задерживающий | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
food.ind.абсолютная задерживающая способность фильтраabsolute Filterwirksamkeit
anal.chem.анализатор задерживающего потенциалаBremsfeldanalysator
cinema.equip.вал задерживающего барабанаNachwickelrollenwelle
mach.comp.величина хода задерживающего элементаRasthub
crim.law.временно задерживатьvorläufig festnehmen (Лорина)
lawвременно задерживатьvorübergehend festnehmen (Andrey Truhachev)
textileвыравниватель, задерживающий выбираниеverzögerndes Egalisiermittel (красителя)
cinema.equip.демпфирующее устройство между звуковым барабаном и задерживающим зубчатым барабаномNachberuhigungseinrichtung (кинопроектора)
cinema.equip.демпфирующее устройство между звуковым барабаном и задерживающим зубчатым барабаномNachberuhigung (кинопроектора)
mach.comp.жёсткий фиксатор с клиновидным задерживающим элементомRiegelgesperre mit keilförmigem Riegel
mach.comp.жёсткий фиксатор с плоским задерживающим элементомRiegelgesperre mit flachem Riegel
mach.comp.жёсткий фиксатор с поворотным задерживающим элементомRiegelgesperre mit Drehriegel
mach.comp.жёсткий фиксатор с прямолинейно перемещающимся задерживающим элементомRiegelgesperre mit Schubriegel
gen.задерживать бегden Lauf hemmen
f.trade.задерживать в карантинеin Quarantäne zurückhalten
wrest.задерживать в положение на "мосту"in der Brücke halten
gen.задерживать взглядden Blick anhalten (Лорина)
gen.задерживать вораeinen Dieb festnehmen
f.trade.задерживать выплатуeine Auszahlung verzögern
econ.задерживать выплатуmit der Bezahlung hinhalten
gen.задерживать кому-либо выплатуjemanden mit der Bezahlung hinhalten
f.trade.задерживать выполнениеdie Erfüllung verhindern
f.trade.задерживать выполнениеdie Erfüllung hemmen
sport.задерживать выполнение броскаdie Ausführung eines Wurfes verzögern
auto.задерживать движениеanhalten
gen.задерживать движениеdie Bewegung hemmen
gen.задерживать дыханиеdie Luft anhalten (Littlefuchs)
gen.задерживать дыханиеLuft anhalten (yo-york)
sport.задерживать дыханиеAtem anhalten
gen.задерживать дыханиеden Atem anhalten
sport.задерживать дыхание на выдохеAusatmen stoppen
sport.задерживать дыхание на выдохеAusatmen anhalten
sport.задерживать игруdas Spiel verzögern
sport.задерживать игруdas Spiel verschleppen
sport.задерживать игруdas Spiel aufhalten
sport.задерживать клюшкойhaken
gen.задерживать мошенникаeinen Betrüger festnehmen
sport, bask.задерживать мячHalten des Balles
gen.задерживать оплатуmit der Zahlung im Rückstand sein (Vas Kusiv)
f.trade.задерживать отгрузкуdie Verladung verzögern
fin.задерживать открытие бюджетного кредитаdie Bereitstellung von Haushaltsmitteln aussetzen
f.trade.задерживать отправкуden Versand verzögern
fin.задерживать платёжim Zahlungsverzug sein
f.trade.задерживать платёжeine Zahlung verzögern
fin.задерживать платёжZahlung verschleppen
econ.задерживать платёжsäumig zahlen
f.trade.задерживать погрузкуdie Beladung verzögern
f.trade.задерживать погрузкуdie Beladung aufhalten
lawзадерживать подозреваемогоden Verdächtigen sistieren (Andrey Truhachev)
gen.задерживать подозрительногоeinen Verdächtigen festnehmen
f.trade.задерживать поставкуeine Lieferung verzögern
f.trade.задерживать поставкуeine Anlieferung verzögern
f.trade.задерживать производствоdie Produktion verzögern
mil.задерживать противникаdem Feind Aufenthalt bereiten
gen.задерживать противникаden Gegner halten
mil., artil.задерживать продвижение противника огнемden Feind durch das Feuer aufhalten
grass.hock.задерживать противника рукойmit der Hand fangen
gen.задерживать развитиеdie Entwicklung hemmen
gen.задерживать развитиеdie Entwicklung aufhalten
gen.задерживать развитие событийdie Ereignisse hemmen
gen.задерживать кого-либо разговоромjemanden mit einem Gespräch aufhalten
f.trade.задерживать разгрузкуAusladen verzögern
f.trade.задерживать разгрузкуdie Ausladung verzögern
sport.задерживать соперника рукойden Gegner mit der Hand halten
f.trade.задерживать судноein Schiff beschlagnahmen
mil., navyзадерживать судноFahrzeug anhalten
gen.задерживать ход делаden Ablauf einer Sache verzögern
gen.задерживать шагden Schritt hemmen
gen.задерживаться на несколько минутsich um einige Minuten verzögern (Гевар)
gen.задерживаться на работеÜberstunden machen (Анастасия Фоммм)
sport.задерживаться на стартеeinen Sitzstart haben
math.задерживающая вершина в нейронной сетиhemmender Knoten
mach.comp.задерживающая впадинаEinschnitt
antenn.задерживающая областьFangstelle
geophys.задерживающая поверхностьSperrfläche
mach.comp.задерживающая прорезьEinschnitt
polygr.задерживающая пружинаSperrfeder
aerodyn.задерживающая сеткаAufhaltnetz (в штопорной аэродинамической трубе)
OHSзадерживающая сетьSicherungsnetz (ВВладимир)
chem.задерживающая силаKoerzitivkraft
el.задерживающая сила намагниченного веществаKoerzitivfeldstärke
el.задерживающая сила намагниченного веществаKoerzitivkraft
textileзадерживающая собачкаGegenklinke
tech.задерживающая собачкаSperrfalle
geol.задерживающая способностьRückhaltsvermögen
gen.задерживающая способностьRückhaltungsvermögen (гидросооружения)
food.ind.задерживающая способность фильтраFilterwirksamkeit
tech.задерживающая способность фильтрующего мундштукаFiltermundstückwirksamkeit
el.задерживающая средаVerzögerungsmedium
railw.задерживающая лавины стенаAuffangmauer
mach.comp.задерживающая шайбаArretierscheibe
nat.res.задерживающее водохранилищеSpeicher
hydrogr.задерживающее водохранилищеRückhaltebecken
nat.res.задерживающее водохранилищеkleiner Speicher
geol.задерживающее действиеAnkerwirkung (морфологического элемента при переносе)
tech.задерживающее звеноZeitelement
automat.задерживающее звено регулятораReglerzeitglied
shipb.задерживающее кольцоHaltering
nucl.phys.задерживающее полеBremsfeld
wood.задерживающее приспособлениеArretierungsdorn (для мебельных полок)
el.задерживающее приспособлениеArretierung
mil.задерживающее приспособлениеArretiervorrichtung
shipb.задерживающее приспособлениеHaltevorrichtung
shipb.задерживающее приспособлениеVerzögerungseinrichtung
shipb.задерживающее приспособлениеHalterung
tel.задерживающее релеSperrelais
nat.res.задерживающее сооружениеRückhalteeinrichtung am Entstehungsort
polym.задерживающее устройствоRückhaltevorrichtung (экструдера)
wood.задерживающее устройствоRückhaltevorrichtung
wood.задерживающее устройствоAufhalter
engin.задерживающее устройствоHaltevorrichtung
radioзадерживающее устройствоVerzögerungsvorrichtung
radioзадерживающее устройствоAnhaltevorrichtung
shipb.задерживающее устройствоStoppvorrichtung
wood.задерживающие тормозные планкиRückschlagklappen (защиты от выброса деталей из станка)
cinema.equip.задерживающий зубчатый барабанTransportrolle gezogene
cinema.equip.задерживающий зубчатый барабанgezogene Rolle
cinema.equip.задерживающий зубчатый зубчатый барабанNachwickeltrommel
cinema.equip.задерживающий зубчатый зубчатый барабанNachtransportrolle
cinema.equip.задерживающий зубчатый зубчатый барабанNachwickelrolle
cinema.equip.задерживающий зубчатый барабанFilmwickeltrommel
nat.res.задерживающий бассейнRückhalteteich
construct.задерживающий бассейнRückstaubecken
construct.задерживающий бассейнRückhaltebecken
chem.задерживающий брожениеgärungshemmend
cinema.equip.задерживающий зубчатый барабанgezogene Zahnrolle
radioзадерживающий импульсVerzögerungsimpuls
el.задерживающий клапанhemmendes Ventil
tech.задерживающий клапанGegendruckregler (ВВладимир)
tech.задерживающий клапанAufhalteklappe
ocean.задерживающий конвекциюkonvektionshemmend
energ.ind.задерживающий кулакFanghaken
mil., navyзадерживающий кулачокSperrdaumen
metrol.задерживающий тормозящий моментHemmungsmoment
gen.задерживающий наконечникeine geriefte Stoßspitze
wood.задерживающий палецRückhalteklinke
geol.задерживающий потенциалBremspotential
gen.задерживающий развитиеentwicklungshemmend
gen.задерживающий развитие производстваproduktionshemmend
missil.задерживающий распространение огняfeuerhemmend
missil.задерживающий распространение пламениfeuerhemmend
water.suppl.задерживающий резервуарAufhaltbecken
gen.задерживающий ростwachstumshemmend
biochem.задерживающий секрециюsekretionshemmend (owant)
meteorol.задерживающий слойSperrschicht
biol.задерживающий факторInhibitor
gen.задерживающий факторHemmungsmoment
textileзадерживающий штифтGegenhaltennadel (вязально-прошивной машины)
polygr.задерживающий штифтSperrstift
mach.comp.задерживающий элементSperrer
mach.comp.задерживающий элементRiegel
mach.comp.задерживающий элементRiegelsperrer
mach.comp.задерживающий элементRastsperrer
mach.comp.задерживающий элемент, ограничивающий движение в одну сторонуRichtsperrer
mach.comp.задерживающий элемент с трением каченияRastsperrer mit Wälzeingriff
mach.comp.задерживающий элемент с трением скольженияRastsperrer mit Gleiteingriff
mach.comp.зацепление задерживающего элементаRiegeleingriff
opt.защитный светофильтр, задерживающий ультрафиолетовые лучиUltraviolettschutzglas
opt.защитный фильтр, задерживающий ультрафиолетовые лучиUltraviolettschutzglas
mach.comp.клиновидный задерживающий элементkeilförmiger Riegel
textileкоробчатая шпрынка с задерживающими крючкамиGehäusespindel mit Hafthaken
mach.comp.край задерживающего элементаRiegelkante
mach.comp.кромка задерживающего элементаRiegelkante
gen.меня задерживают служебные делаich bin dienstlich verhindert
gen.Начало собрания задерживалосьder Beginn der Versammlung verzögerte sich (Hermlin, "Thälmann im Sportpalast")
policeне задерживайся!Weitergehen! (Andrey Truhachev)
gen.не задерживайся!bleibe nicht lange!
gen.не задерживайте меня!halten Sie mich nicht!
policeне задерживайтесь!Weitergehen! (Andrey Truhachev)
gen.не задерживайтесь!bitte weitergehen!
gen.не задерживатьсяhinweggehen (на чём-либо)
gen.не хочу Вас долго задерживать!ich darf Sie nicht länger aufhalten!
inf.не хочу тебя более задерживатьich will dich nicht weiter aufhalten (Andrey Truhachev)
gen.недостаток материалов задерживал строительствоder Materialmangel hat den Bau verzögert
mach.comp.U-образный пружинный задерживающий элементU-förmig gebogene Rastfeder
gen.он нигде подолгу не задерживаетсяer hält es nirgends aus
mach.comp.останов с упругой фиксацией и штифтовым задерживающим элементом осевого зацепленияRastgesperre mit axial eingreifendem Stiftrastsperrer
chem.осушитель с поверхностью, на которой задерживаются частицыAnhaftabscheider
chem.осушитель с поверхностью, на которой задерживаются частицыAdhäsionsabscheider
food.ind.относительная задерживающая способность фильтраrelative Filterwirksamkeit
chem.паяльная трубка с мундштуком, задерживающим слюнуLötrohr mit Speichelkasten
gen.педаль рояля, задерживающая звукTonhaltepedal
mach.comp.плоский задерживающий элементflacher Riegel
mach.comp.поворотный задерживающий элементDrehriegel
mach.comp.поворотный задерживающий элементdrehbarer Sperrer
tech.поворотный задерживающий элементDrehrastsperrer (Lucecita)
mach.comp.поворотный задерживающий элемент с трением каченияDrehrastsperrer mit Wälzeingriff
mach.comp.поворотный задерживающий элемент с трением скольженияDrehrastsperrer mit Gleiteingriff
hydrol.погружённая в воду доска, задерживающая плавающие предметыTauchplatte
hydrol.погружённая в воду доска, задерживающая плавающие предметыTauchbrett
hydrol.погружённая в воду забральная плита, задерживающая плавающие предметыTauchplatte
hydrol.погружённая в воду забральная плита, задерживающая плавающие предметыTauchbrett
cinema.equip.подшипник задерживающего барабанаNachwickellager
mach.comp.положение задерживающего элементаRastlage
el.полосно-задерживающий фильтрBandsperre
shipb.право воюющей стороны задерживать нейтральные суда в своих портахVerfügung von hoher Hand
shipb.право капитана задерживать багаж нерасплатившегося пассажираPfandrecht des Kapitäns am Gepäck
cinema.equip.принимающий задерживающий зубчатый барабанNachwickelzahntrommel
patents.процедура не задерживается ...das Verfahren wird nicht aufgehalten
mach.comp.прямолинейно движущийся задерживающий элементSchubriegel
mach.comp.прямолинейно движущийся задерживающий элементSchubrastsperrer
mach.comp.прямолинейно движущийся задерживающий элемент с трением каченияSchubrastsperrer mit Wälzeingriff
mach.comp.прямолинейно движущийся задерживающий элемент с трением скольженияSchubrastsperrer mit Gleiteingriff
mach.comp.прямолинейно перемещающийся задерживающий элементverschiebbarer Sperrer
cinema.equip.ред. зв. фильтр, задерживающий высокие частотыHöhensieb
mach.comp.рычаг задерживающего элементаRastsperrerhebel
textileрычаг, задерживающий ход батанчикаRückschläger
textileрычаг, задерживающий ход батанчикаRückschlaghebel
mach.comp.рычажный задерживающий элементHebelrastsperrer
mach.comp.рычажный задерживающий элемент с трением каченияHebelrastsperrer mit Wälzeingriff
mach.comp.рычажный фиксатор с двумя рычажными задерживающими элементамиRastgesperre mit zwei Hebelrastsperrern
construct.рёбра, задерживающие падение взрываемых массfallhemmende Rippen
opt.светофильтр, задерживающий ультрафиолетовые лучиUltraviolettfilter
gen.слишком задерживатьjemanden über Gebühr aufhalten (кого-либо)
nautic.слои воздуха, задерживающие звукakustische Wolken
ocean.способность задерживать и заставлять осаждаться наносыVerlandungsfähigkeit
hydrol.способность задерживать и осаждать наносыVerlandungsfähigkeit
biol.средство, задерживающее брожениеAntizymotikum
cinema.equip.узел задерживающего барабанаNachwicklung
cinema.equip.узел задерживающего барабанаNachwickelung
mach.comp.упругий останов с несколькими задерживающими элементамиRastgesperre mit mehreren Rastsperrern
mach.comp.упругий останов с одним задерживающим элементомRastgesperre mit einem Rastsperrer
mach.comp.упругий останов с штифтовым задерживающим элементом радиального зацепленияRastgesperre mit radial eingreifendem Stiftrastsperrer
opt.фильтр, задерживающий ультрафиолетовые лучиUltraviolettfilter
metrol.фотоэлемент с задерживающим слоемSperrschichtzelle
metrol.фотоэлемент с задерживающим слоемSperrschichtphotozelle
mach.comp.ход задерживающего элементаRasthub
mach.comp.штампованный задерживающий элементPrägerastsperrer
mach.comp.штифтовый задерживающий элементStiftrastsperrer
gen.я не могу у тебя долго задерживатьсяich kann mich bei dir nicht lange aufhalten
gen.я не хотел бы задерживаться здесь надолгоich möchte mich hier nicht lange aufhalten
inf.я не хочу более задерживаться на этомich will mich nicht weiter damit aufhalten (Andrey Truhachev)
gen.я не хочу вас больше задерживатьich will Sie nicht länger aufhalten