Subject | Russian | German |
gen. | быть в заброшенном состоянии | im vernachlässigten Zustand sein (Лорина) |
gen. | в заброшенном состоянии | im vernachlässigten Zustand |
gen. | в заброшенном состоянии | vernachlässigt |
gen. | в заброшенном состоянии | im Verfall |
gen. | двор был безлюдный и заброшенный | der Hof lag öde und verlassen |
gen. | двор был пустынный и заброшенный | der Hof lag öde und verlassen |
hockey. | забросивший гол | Torerreicher |
sport. | забросить мяч в корзину | einwerfen (баскетбол) |
sport. | забросить мяч в ворота | den Ball ins Tor werfen |
sport. | забросить мяч в корзину | den Korb erzielen |
angl. | забросить сеть | das ein Netz auswerfen (Andrey Truhachev) |
idiom. | забросить удочку | die Fühler ausstrecken (Andrey Truhachev) |
gen. | забросить удочку | die Angel auswerfen (Andrey Truhachev) |
hockey. | забросить шайбу | die Scheibe schießen (Лорина) |
environ. | заброшенная военная площадка | Rüstungsaltlast (Военная площадка, на которой прекращена всякая деятельность. Такие участки, будучи исключительно надежно огражденными от внешнего воздействия и в меньшей степени испытывающие на себе последствия от деятельности человека на земле по сравнению с другими участками открытых ландшафтов, могут содержать важные природные системы, редкие или находящиеся под угрозой уничтожения виды дикой природы. Заброшенные военные площадки обладают большим потенциалом пополнения и восстановления природных ландшафтов) |
mining. | заброшенная выработка | toter Mann |
mining. | заброшенная выработка | der alte Mann |
geol. | заброшенная горная выработка | verlassener Bau |
nat.res. | заброшенная дамба | aufgegebener Deich |
environ. | заброшенная мусорная яма | Altablagerung (Заполненная мусорная яма, которую засыпали землей и засадили сверху травой. Чаще всего на поверхности таких мусорных ям не предусмотрено строительство каких-либо объектов для отдыха или развлечений. Это объясняется тем, что поверхность засыпанных ям делается сильно покатой, чтобы обеспечить быстрый сток поверхностных вод. Маловероятно, что над засыпанной мусорной ямой будет реализовано строительство коммерческих или промышленных сооружений. В случае, если в конечном итоге предполагается, что по поверхности засыпанной ямы все-таки будут передвигаться люди, необходимо, чтобы все сточные люки были закрыты, стоки для отвода образующейся в яме жидкости надежно ограждены и были устранены другие потенциальные риски) |
environ. | заброшенная площадка, представляющая опасность для окружающей среды | Altlast (Заброшенные или неиспользуемые свалки, мусорные ямы, закрытые автозаправочные станции, заброшенные заводы по коксованию угля, промышленные или коммерческие площадки и пр., представляющие серьезную опасность не только почвам и грунтовым водам, но и людям, природе и пр.) |
ecol. | заброшенная площадь | Altlast (Александр Рыжов) |
environ. | заброшенная промышленная площадка | Altstandort (Площадка, которая никоим образом не может быть использована вследствие загрязнения какими-либо загрязняющими, не обязательно радиоактивными, веществами) |
environ. | заброшенная промышленная территория | Industriebrachland (Район, земля которого непригодна для сельскохозяйственного применения либо для каких-либо других целей после того, как была использована в качестве площадки для размещения промышленного завода) |
oil | заброшенная скважина | abgeworfene Bohrung |
oil | заброшенная скважина | aufgegebene Bohrung |
oil | заброшенная скважина | abgeworfene Sonde |
geol. | заброшенная скважина | verlassenes Bohrloch |
mining. | заброшенная шахта | Wüstung |
oil | заброшенная шахта | stillgelegtes Bergwerk |
environ. | заброшенная шахта | Restloch (Шахта, из которой удалены все материалы, пригодные для промышленной эксплуатации) |
gen. | заброшенное кладбище | ein verlassener Friedhof |
gen. | заброшенное место | Walachei (перен. Litvishko) |
mining. | заброшенное месторождение | abgaunernes Feld |
mining. | заброшенное поле | abgaunernes Feld |
mining. | заброшенные шахты, заброшенные горные выработки | Altbergbau (Artem Zakharenko) |
ling. | заброшенные языки | vernachlässigte Sprachen |
nat.res. | заброшенный вал | aufgegebener Deich |
media. | заброшенный город | Geisterstadt (marinik) |
gen. | заброшенный город или промышленный объект | Industriebrache (Александр Рыжов) |
environ. | заброшенный городской район | Stadtverfall (Состояние, при котором часть города или поселка стареет, разрушается в результате прекращения там деловой активности и переселения из них имущих слоев населения) |
gen. | заброшенный край | eine gottverlassene Gegend |
sport. | заброшенный мяч | eingeworfener Ball |
gen. | заброшенный рудник | ein verfallenes Bergwerk |
hockey. | игрок, с подачи которого заброшена шайба | Zubringer |
biol. | клён заброшенный | vernachlässigter Ahorn (Acer neglectum Lge.) |
gen. | мяч, заброшенный с игры | Feldkorb (баскетбол) |
sport, bask. | мяч, заброшенный с индивидуального прохода к щиту | Korbleger |
gen. | находиться в заброшенном состоянии | im vernachlässigten Zustand sein (Лорина) |
idiom. | одинокий и заброшенный | einsam und verlassen (Andrey Truhachev) |
gen. | он забросил рюкзак за плечо | er warf den Rucksack auf die Achsel |
gen. | они совсем забросили свой дом | sie ließen ihr Haus völlig verkommen |
sport. | отрицательная разность заброшенных и пропущенных мячей | negative Tordifferenz |
oil | подземное хранение газа в заброшенных шахтах | Untergrundgasspeicherung in stillgelegten Bergwerken |
oil | подземное хранение газа в заброшенных шахтах | Untergrundgasspeicherung stillgelegten Bergwerken |
sport. | положительная разность заброшенных и пропущенных мячей | positive Tordifferenz |
sport. | равенство заброшенных и пропущенных мячей | Gleichstand der geschossenen und erhaltenen Tore |
sport. | разность заброшенных и пропущенных мячей | Tordifferenz |
gen. | совсем забросить | gröblich vernachlässigen |
gen. | совсем забросить дело | der Axt den Stiel nachwerfen (букв. вслед за топором бросить и топорище) |
gen. | судьба забросила его в дальнюю деревню | er wurde in ein entferntes Dorf verschlagen |
gen. | убийца забросил оружие в пруд | der Mörder schmiss die Waffe in einen Teich |
oil | хранилище в заброшенных шахтах | Speicher in stillgelegten Bergwerken |
oil | хранилище в заброшенных шахтах | Speicher stillgelegten Bergwerken |
gen. | что же ты делаешь в этом заброшенном доме? | was tust du denn in diesem verlassenen Haus? |