Russian | German |
ансамбль жилых домов | Wohnensemble |
блок жилых секций | Gruppe von Wohnsektionen |
блокированный жилой дом | Reihenhaus |
ветрозащитный жилой дом | Wohnhaus mit Windschutzfunktion |
временно жилое помещение | Notwohnung |
временное жилое и производственное здание для строителей | Bauhütte (в средние века) |
высотное жилое здание | Punktwohnhaus |
высотный жилой дом | Wohnhochhaus (высотой свыше 12 этажей) |
галерейно-секционный жилой дом | Sektionswohnhaus mit Außengangerschließung |
городской жилой дом | städtisches Wohnhaus |
группа жилых домов | Gruppe von Wohngebäuden |
группа жилых домов | Wohngemeinschaft |
два примыкающих друг к другу одноквартирных жилых дома имеющих общую стену | Zwillingshaus (ВВладимир) |
дверь в жилой комнате | Wohnungstür |
двор жилых домов | Wohnhof |
дефицит жилого фонда | Wohnungsmangel |
дефицит жилого фонда | Wohnraumnot |
жилая антресоль | Wohnzwischengeschoß |
жилая башня | Wohnturm |
жилая блок-секция | Wohnsektionseinheit |
жилая гостиная | Besucherzimmer |
жилая гостиная | Gästezimmer |
жилая гостиная-столовая | Aufenthalts- und Speisezimmer |
жилая группа | Wohngruppe |
жилая единица | Wohneinheit |
жилая зона | Wohnbereich |
жилая зона | Wohnzone |
жилая зона | Wohngelände |
жилая комната | Wohngemach |
жилая комната | Wohndiele (в сельском доме) |
жилая комната | Wohndäle (в сельском доме) |
жилая кухня | Wohnküche |
жилая мансарда | Mansardenwohnung |
жилая мансарда | ausgebauter Dachgeschoss (Лорина) |
жилая плотность | Wohndichte |
жилая площадь | WF (Wohnfläche Io82) |
жилая повозка | Wohnwagen |
жилая секция | Wohnsektion |
жилая столовая | Wohn- und Eßzimmer 'n |
жилая территория | Wohnfläche |
жилая улица | Wohnstraße |
жилая улица, служащая для подъезда | Anliegerstraße (к отдельным участкам в жилых, деловых и промышленных районах) |
жилая часть | Wohnteil |
жилая часть дома | Wohntrakt |
жилая часть квартиры | Wohntrakt |
жилая часть сельского дома | Kammerfach |
жилая часть сельского дома | Flett |
жилая ячейка | Wohneinheit |
жилая ячейка | Wohnzelle |
жилищное строительство, осуществляемое в целях восполнения убыли жилого фонда | Ersatzwohnungsbau (вследствие сноса) |
жилое здание | Wohnhaus |
жилое помещение | Unterkunftraum |
жилое помещение | Wohnlokal |
жилое помещение | Behausung |
жилое помещение временного характера | Notwohnung (не удовлетворяющее нормальным требованиям строительного надзора) |
жилое помещение временного характера | Halbdauerwohnung (не удовлетворяющее требованиям строительного надзора) |
жилое помещение привратника | Pförtnerwohnung |
жилой автоприцеп | LKW-Anhänger |
жилой дом | Wohnbau |
жилой дом | Unterkunftshaus |
жилой дом, в котором на каждом этаже выходит на лестницу по одной квартире | Einspänner |
жилой дом галерейного типа | Laubenganghaus |
жилой дом галерейного типа | Außenganghaus |
жилой дом гостиничного типа | Appartementhaus |
жилой дом для малосемейных | Haus für Kleinfamilien |
жилой дом для одиночек | Ledigenheim |
жилой дом коридорного типа | Innenganghaus |
жилой дом повышенной этажности | Wohnhochhaus |
жилой дом рядовой застройки | eingebautes Wohnhaus |
жилой дом с двумя квартирами на одной лестничной площадке | Zweispänner |
жилой дом с двухквартирными секциями | Zweispänner |
жилой дом с коллективным обслуживанием | Haus der neuen Lebensweise |
жилой дом с коллективным обслуживанием | Wohngebäude mit kollektiver Versorgung |
жилой дом с одноквартирными секциями | Einspänner (на каждом этаже) |
жилой дом террасного типа | Terrassenhaus |
жилой дом-комплекс | Wohnkomplex |
жилой дом-микрорайон | Groß Wohneinheit |
жилой дом-новостройка | Wohnungsneubau (Лорина) |
жилой дом-пластина | Wohnscheibe |
жилой дом-посёлок | Haus-Stadt |
жилой дом-посёлок | Großwohneinheit |
жилой кабинет | Arbeitszimmer in einer Wohnung |
жилой квартал | Wohnquartal |
жилой квартал | Stadtviertel |
жилой квартал | Häuserblock |
жилой квартал | Häuserviertel |
жилой комплекс | Wohnanlage (SKY) |
жилой комплекс | Wohnsiedlung (Andrey Truhachev) |
жилой комплекс | Wohngruppe |
жилой массив | Wohnsiedlung (Andrey Truhachev) |
жилой массив | Wohnmassiv |
жилой массив | Wohnkomplex |
жилой модуль | Wohnblock |
жилой нижний этаж | Wohnerdgeschoss |
жилой павильон | Wohnpavillon |
жилой подвал | Kellerwohnung |
жилой поезд | Wohnzug |
жилой посёлок | Wohnsiedlung (Andrey Truhachev) |
жилой посёлок | Wohnkolonie |
жилой заводской посёлок | Wohnstadt |
жилой пригород | Wohnvorstadt |
жилой район | Wohnbezirk (города) |
жилой район города | Wohnbezirk |
жилой фонд | Wohnungsraumfonds |
жилой этаж | Wohngeschoß |
жилой этаж | Wohngeschoss |
жилые постройки | Wohnanlagen (konstruktionsbuero-dos.de OLGA P.) |
загородный жилой дом | Landhaus |
занимаемая жилая площадь | benutzte Wohnfläche (Лорина) |
и сельская усадьба с расположением жилых и хозяйственных помещений внутри двора | Vielhaus |
индивидуальный жилой дом | Einfamilienhaus (dolmetscherr) |
квартал, состоящий из жилых домов | Wohnviertel |
квартал, состоящий из жилых домов | Wohnblock |
квартирный жилой дом | Wohnhaus |
квартирный жилой дом | Wohngebäude |
климат вне жилого помещения | Außenklima |
коллективный жилой дом | Kommunehaus |
коллективный жилой дом | Kollektivhaus |
коридорно-секционный жилой дом | Sektionswohnhaus mit Innengangerschließung |
малоэтажный жилой дом | Wohnhaus mit geringer Geschoßzahl |
мансардный жилой дом | Mansardenwohnhaus |
междуэтажное перекрытие жилых помещений | Wohnungstrenndecke |
меридиональный жилой дом | Wohnhaus in Nord-Süd-Lage |
многоквартирный жилой дом | Mehrfamilienwohnhaus |
многоквартирный жилой дом | Appartementhaus |
многоквартирный жилой дом с квартирами для сдачи в наём | Mietskaserne |
многосекционный жилой дом | Wohnhaus mit mehreren Sektionen |
многоэтажный жилой дом | vielgeschossiges Wohnhaus (высотой от 6 до 12 этажей) |
многоэтажный жилой дом | Stockwerkhaus |
многоэтажный жилой дом | mehrgeschossiges Wohnhaus (высотой от 3 до 5 этажей) |
молодёжный жилой комплекс | Wohnkomplex für die Jugendlichen (перевод не проверенный, по наитию Andrey Truhachev) |
муниципальные жилые дома | städtische Wohnhäuser npl |
небольшой жилой дом | Kleinhaus |
недостаток жилой площади | Wohnungsmangel |
нетто плотность жилого фонда | Nettodichte des Wohnfonds |
нехватка жилой площади | Wohnungsmangel |
ниша в жилой кухне с кухонным очагом | Kochnische |
объём жилого фонда | Wohnfonds |
объём жилой части | Umfang des Wohnbereichs |
одноквартирный жилой дом | Einfamilienhaus |
одноквартирный жилой дом | Familienwohnhaus |
односекционный жилой дом | Einsektionswohnhaus |
одноэтажный жилой дом | erdgeschossiges Wohnhaus |
одноэтажный жилой дом | eingeschossiges Wohnhaus |
окно жилой мансарды | Dachwohnraumfenster |
отапливаемая жилая комната | Stube |
отдельно стоящий жилой дом | freistehendes Wohnhaus |
отношение жилой площади ко всей застроенной площади | Wohneffekt |
план жилого дома | Grundriss des Wohnhauses |
план жилой застройки | Wohnbebauungsplan |
план жилой площади | Wohnflächeplan (Лорина) |
плотность жилого фонда | Dichte des Wohnfonds |
плотность жилого фонда | Wohnfondsdichte |
плотность жилой застройки | Wohndichte |
площадь под жилое строительство | Wohnbaufläche (Veronika78) |
прирост жилой площади | Wohnungsgewinn (напр., при реконструкции района) |
проходная жилая комната | Durchgangswohnzimmer |
рабочий жилой посёлок | Arbeiterwohnsitzgemeinde (место расселения рабочих, работающих вне данного посёлка) |
район жилой застройки | Wohnbauland |
расположение жилых помещений | Zusammenordnung von Wohnräumen |
распределение территории населённого пункта по плотности жилой застройки | Wohndichtabstufung |
Расчёт жилой площади | Wohnflächenbenutzung (Lanita2) |
расчётная норма жилой площади | Berechnungsnorm für die Wohnfläche |
резервный район жилой застройки | Wohnerweiterungsgebiet |
рядовая жилая секция | Normalwohnsektion |
секционный жилой дом | Sektionswohnhaus |
сельский дом в виде буквы Г, объединяющий жилые и животноводческие помещения под одной крышей | Zweikant |
сельский дом с жилыми, животноводческими и хозяйственными помещениями под одной крышей | Einhaus |
сельский дом с жилыми, животноводческими и хозяйственными помещениями, расположенными в один ряд под одной крышей | Einkant |
сельский дом с жилыми и хозяйственными помещениями, расположенными П-образно под одной крышей | Dreikant |
совмещённая спальная и жилая комната | Wohnschlafraum |
спаренный жилой дом | Zwillingswohnhaus |
стандартный жилой дом | Wohnhaus in Fertigteilbauweise |
строительство временных жилых зданий | Ersatzwohnungsbau |
строительство жилых домов для рабочих | Arbeiterwohnungsbau |
территория жилой застройки | Wohnbauland |
тип жилого дома | Wohnhaustyp |
тип жилого дома | Zweispänner (на каждом этаже по две квартиры выходят на одну лестницу) |
типовая жилая секция | Typenwohnsektion |
типовой жилой блок | Typenwohnblock |
типология жилых зданий | Wohngebäudetypologie (dolmetscherr) |
торцовая жилая секция | Giebelwohnsektion |
точечно-коридорный жилой дом | punkterschlossenes Wohnhaus |
точечный жилой дом | Punktwohnhaus |
трёхлучевая жилая секция | Y-förmige Wohnsektion |
угловая жилая секция | Eckwohnsektion |
улица жилого микрорайона | Anliegerstraße |
улица, собирающая транспортные потоки внутри жилого квартала | Wohnsammelstraße |
улица, соединяющая жилые кварталы с магистральной улицей | Wohnsammelstraße |
усадебный жилой дом | einzeln stehendes Landhaus |
участок жилой застройки | Wohnbauland |
учреждения обслуживания, сопутствующие жилой застройке | Folgeeinrichtungen (напр., школы, детские сады, ясли) |
центр жилого района | Wohnbezirkszentrum |
частный жилой дом | privates Wohnhaus |
чердачное перекрытие жилых помещений | Wohnungsabschlussdecke |
широтный жилой дом | Wohnhaus in Ost-West-Lage |