Subject | Russian | German |
shipb. | аварийно-предупредительная сигнализация в жилых и общественных помещениях судовых механиков | Ingenieuralarm |
law | административное управление жилым фондом | Wohnraumbewirtschaftung |
construct. | ансамбль жилых домов | Wohnensemble |
shipb. | блок судовых жилых помещений | Einrichtungssystem |
construct. | блок жилых секций | Gruppe von Wohnsektionen |
construct. | блокированный жилой дом | Reihenhaus |
mil. | бомбоубежище в жилом доме | Hausluftschutzraum |
gen. | бюллетень по обмену жилой площади | Wohnungstauschanzeiger |
gen. | в Москве за последнее время построили много новых жилых домов | in Moskau hat man in der letzten Zeit viele neue Wohnhäuser gebaut |
gen. | ведомственный жилой дом | Haus mit Werkswohnungen |
therm.eng. | вентиляционное оборудование для жилых помещений | Wohnungslüftungsgerät (vadim_shubin) |
gen. | вентиляция жилого помещения | Wohnraumlüftung (petyaeva) |
construct. | ветрозащитный жилой дом | Wohnhaus mit Windschutzfunktion |
law | владелец строящегося частного жилого дома | Bauträger |
law | владелец строящегося частного жилого дома | Bauherr |
gen. | вначале построили дороги, а затем сразу же жилые дома | zuerst wurden Straßen gebaut, hinterher die Wohnhäuser |
gen. | во время войны было разрушено много жилых домов | im Krieg wurden viele Wohnstätten zerstört |
law | возмещение ущерба, причинённого при пользовании жилым помещением сверх обусловленного срока аренды | Nutzungsentschädigung |
construct. | временно жилое помещение | Notwohnung |
construct. | временное жилое и производственное здание для строителей | Bauhütte (в средние века) |
tech. | временные жилые дома | Behelfswohnbauten |
tech. | временный жилой дом | Behelfsheim |
law | выселение без предоставления другого жилого помещения | zwangsweise Räumung einer Wohnung |
law | выселение без предоставления другого жилого помещения | Exmittierung (ohne Zuweisung eines anderen Wohnraumes) |
law | выселение граждан из служебных жилых помещений | Exmittierung von Bürgern aus Dienstwohnungen |
construct. | высотное жилое здание | Punktwohnhaus |
gen. | высотный жилой дом | Hochwohnhaus |
construct. | высотный жилой дом | Wohnhochhaus (высотой свыше 12 этажей) |
gen. | высотный жилой дом | Wohnhochhaus |
geol. | газовый пузырь в жилой камере | Gasmenge präseptale Ceph. |
construct. | галерейно-секционный жилой дом | Sektionswohnhaus mit Außengangerschließung |
geol. | глинистая примазка по контакту с жилой | Ablösung des Ganges |
construct. | городской жилой дом | städtisches Wohnhaus |
gen. | гостиница, в которой сдаются одновременно жилые и конторские помещения | Bürotel |
gen. | государственная дотация на покрытие расходов по найму жилого помещения | Wohngeld |
law | государственный жилой фонд | staatlicher Wohnfonds |
construct. | группа жилых домов | Gruppe von Wohngebäuden |
construct. | группа жилых домов | Wohngemeinschaft |
construct. | два примыкающих друг к другу одноквартирных жилых дома имеющих общую стену | Zwillingshaus (ВВладимир) |
construct. | дверь в жилой комнате | Wohnungstür |
construct. | двор жилых домов | Wohnhof |
gen. | двухквартирный жилой дом | Doppelhaus |
tech. | двухместный одноосный жилой прицеп | Zweierwagen |
construct. | дефицит жилого фонда | Wohnungsmangel |
construct. | дефицит жилого фонда | Wohnraumnot |
mil. | дневальный по жилым помещениям | Aufklarer der Wohnräume |
law | договор аренды жилого дома | Mietvertrag des Wohnhauses (Лорина) |
law, austrian | договор найма жилого помещения | Bestandvertrag |
law | договор найма квартиры или жилого помещения | Wohnungsmietvertrag (Лорина) |
law | договор о найме жилого помещения | Beherbergungsvertrag (в гостинице, пансионе) |
gen. | договор о содержании жилого помещения в исправном состоянии | Pflegevertrag |
law | договор подряда с владельцем строящегося частного жилого дома | Bauträgervertrag |
law | договор с генеральным подрядчиком о строительстве жилого дома | Massivhaus-Vertrag |
law | договор с генеральным предпринимателем о строительстве жилого дома | Massivhaus-Vertrag |
gen. | дом, объединяющий под одной крышей жилые и хозяйственные помещения | Eindachhaus (marinik) |
gen. | дом, объединяющий под одной крышей жилые и хозяйственные помещения | Einhaus (marinik) |
gen. | дом с жилыми и конторскими помещениями | Wohn- und Geschäftshaus |
busin. | дотация в ФРГ – из федерального или земельного бюджета для найма жилых помещений | Wohngeld |
gen. | единица жилой площади | Wohnungseinheit |
construct. | жилая антресоль | Wohnzwischengeschoß |
gen. | жилая антресоль | Zwischenebene (Ремедиос_П) |
construct. | жилая башня | Wohnturm |
construct. | жилая блок-секция | Wohnsektionseinheit |
construct. | жилая гостиная | Besucherzimmer |
construct. | жилая гостиная | Gästezimmer |
construct. | жилая гостиная-столовая | Aufenthalts- und Speisezimmer |
construct. | жилая группа | Wohngruppe |
construct. | жилая единица | Wohneinheit |
law | жилая единица | WE (Wohneinheit Лорина) |
tech. | жилая единица | Wohnungseinheit |
gen. | жилая застройка | Wohnbebauung (SKY) |
avia. | жилая зона | Unterkunftsbereich |
road.sign. | жилая зона | verkehrsberuhigter Bereich (Queerguy) |
tech. | жилая зона | Wohngebiet |
construct. | жилая зона | Wohnzone |
construct. | жилая зона | Wohnbereich |
construct. | жилая зона | Wohngelände |
gen. | жилая зона | Wohnlage (Andrey Truhachev) |
law | жилая зона под открытым небом смысловой перевод, не термин | Außenwohnbereich (Außenanlagen, die der Wohnnutzung im Freien dienen
площадь, предназначенная и пригодная для проживания под открытым небом gesetze-im-internet.de Ravshan Sultanov) |
geol. | жилая камера | Wohnkammer Ceph., Con. |
law | жилая комната | Wohnräumlichkeit (Андрей Клименко) |
law | жилая комната | Wohnraum (Андрей Клименко) |
tech. | жилая комната | Wohnzimmer |
construct. | жилая комната | Wohngemach |
construct. | жилая комната | Wohndiele (в сельском доме) |
construct. | жилая комната | Wohndäle (в сельском доме) |
gen. | жилая комната | Tagesraum |
construct. | жилая кухня | Wohnküche |
construct. | жилая мансарда | Mansardenwohnung |
construct. | жилая мансарда | ausgebauter Dachgeschoss (Лорина) |
tech. | жилая мансарда | Dachwohnraum |
nat.res. | жилая морская платформа | Unterkunftsplattform im küstennahen Bereich |
nat.res. | жилая морская платформа | Unterkunfts-Offshore-Plattform |
nautic. | жилая надстройка | Roof (на судне) |
gen. | жилая обстановка | Wohnwelt (Paul Filatow) |
nautic. | жилая палуба | Kabinendeck |
shipb. | жилая палуба | Orlopdeck |
shipb. | жилая палуба | Wohnraumdeck |
shipb. | жилая палуба | Unterkunftsdeck |
shipb. | жилая палуба | Kabinendeck (на пароме) |
nautic. | жилая палуба | Fahrgast-Wohndeck |
mil. | жилая палуба | Mannschaftswohndeck |
tech. | жилая палуба | Raumdeck |
mil. | жилая палуба | Wohndeck |
nautic. | жилая палуба | Mannschaftsdeck |
shipb. | жилая палуба командного состава | Offizierswohndeck |
construct. | жилая плотность | Wohndichte |
construct. | жилая площадь | WF (Wohnfläche Io82) |
gen. | жилая площадь | Wohnnutzfläche (dolmetscherr) |
law | жилая площадь | Wohnfläche |
law | жилая площадь | Wohnraumfläche |
gen. | жилая площадь | Wohnraum |
construct., road.wrk. | жилая повозка | Wohnwagen |
mil. | жилая подземная галерея | Unterkunftsstollen |
law | жилая постройка | Wohngebäude |
construct. | жилая секция | Wohnsektion |
tech. | жилая секция | Wohntrakt |
gen. | жилая среда | Wohnumfeld (Andrey Truhachev) |
construct. | жилая столовая | Wohn- und Eßzimmer 'n |
construct. | жилая территория | Wohnfläche |
construct. | жилая улица | Wohnstraße |
construct. | жилая улица, служащая для подъезда | Anliegerstraße (к отдельным участкам в жилых, деловых и промышленных районах) |
gen. | жилая хижина | Wohnhütte (Настя Какуша) |
geol. | жилая часть | Wohnraum For. (раковины) |
tech. | жилая часть | Wohntrakt (дома или квартиры) |
construct. | жилая часть | Wohnteil |
geol. | жилая часть | Wohnfach Inf. (домика) |
construct. | жилая часть дома | Wohntrakt |
construct. | жилая часть квартиры | Wohntrakt |
construct. | жилая часть сельского дома | Kammerfach |
construct. | жилая часть сельского дома | Flett |
construct. | жилая ячейка | Wohneinheit |
construct. | жилая ячейка | Wohnzelle |
construct. | жилищное строительство, осуществляемое в целях восполнения убыли жилого фонда | Ersatzwohnungsbau (вследствие сноса) |
gen. | жилое здание | Wohnblock (Andrey Truhachev) |
tech. | жилое здание | Wohnanlage |
tech. | жилое здание | Wohngebäude |
construct. | жилое здание | Wohnhaus |
gen. | жилое здание | Mehrfamilienhaus (Andrey Truhachev) |
shipb. | жилое кормовое помещение | Heckwohnraum |
mil. | жилое неразрушенное строение | benutzbares Gebäude |
shipb. | жилое помещение | Unterbringungseinrichtung |
construct. | жилое помещение | Wohnlokal |
construct. | жилое помещение | Unterkunftraum |
construct. | жилое помещение | Behausung |
shipb. | жилое помещение | Unterkunft |
shipb. | жилое помещение | Aufenthaltsraum |
mil. | жилое помещение | Unterkunftsraum |
agric. | жилое помещение | Wohngebäude |
mil. | жилое помещение | Wohnunterkunft |
tech. | жилое помещение | Behausing |
gen. | жилое помещение | Wohnraum |
shipb. | жилое помещение в корме | Heckwohnraum |
shipb. | жилое помещение в кормовой части судна | Hinterschiffswohnraum |
nautic. | жилое помещение в носовой части судна | Vorschiffswohnraum |
construct. | жилое помещение временного характера | Notwohnung (не удовлетворяющее нормальным требованиям строительного надзора) |
construct. | жилое помещение временного характера | Halbdauerwohnung (не удовлетворяющее требованиям строительного надзора) |
nautic. | жилое помещение для команды | Mannschaftsmesse |
nautic. | жилое помещение для команды | Mannschaftsraum |
nautic. | жилое помещение на судне для курсантов | Kadettenwohnraum |
nautic. | жилое помещение для экипажа | Mannschaftsraum |
mil. | жилое помещение корабля | Bordunterkunft |
construct. | жилое помещение привратника | Pförtnerwohnung |
tech. | жилое сооружение | Wohnanlage |
law | жилое строение | Wohngebäude |
mil. | жилое строение | bewohntes Gebäude |
tech. | жилое судно | Wohnschiff |
tech. | жилое судно | Hausboot |
mil. | жилое убежище | Wohnunterstand |
mil. | жилое убежище пещерного типа | Wohnkaverne |
tech. | жилой автоприцеп | Campinganhänger |
tech. | жилой автоприцеп | Wohnanhängerwagen |
tech. | жилой автоприцеп | Wohnanhänger |
construct. | жилой автоприцеп | LKW-Anhänger |
gen. | жилой автоприцеп | Wohnwagen |
mil. | жилой барад | Unterkunftsbaracke |
mil. | жилой барак для рядового состава | Mannschaftsbaracke |
gen. | жилой блиндаж | Wohnbunker |
tech. | жилой блок | Wohnblock |
tech. | жилой вагон | Wohnwagen |
gen. | жилой вагончик | Unterkunftswagen |
gen. | многоквартирный жилой дом | Mietshaus (в котором квартиры сдаются внаём) |
gen. | жилой дом | Mehrfamilienhaus (Andrey Truhachev) |
gen. | жилой дом | Wohnblock (Andrey Truhachev) |
law | жилой дом | Wohngebäude |
construct. | жилой дом | Unterkunftshaus |
construct. | жилой дом | Wohnbau |
gen. | жилой дом | Wohnhaus |
tech. | жилой дом "башня" | Punktwohnhaus |
construct. | жилой дом, в котором на каждом этаже выходит на лестницу по одной квартире | Einspänner |
construct. | жилой дом галерейного типа | Laubenganghaus |
construct. | жилой дом галерейного типа | Außenganghaus |
construct. | жилой дом гостиничного типа | Appartementhaus |
gen. | жилой дом гостиничного типа | Mittelganghaus |
construct. | жилой дом для малосемейных | Haus für Kleinfamilien |
construct. | жилой дом для одиночек | Ledigenheim |
construct. | жилой дом коридорного типа | Innenganghaus |
construct. | жилой дом повышенной этажности | Wohnhochhaus |
construct. | жилой дом рядовой застройки | eingebautes Wohnhaus |
construct. | жилой дом с двумя квартирами на одной лестничной площадке | Zweispänner |
construct. | жилой дом с двухквартирными секциями | Zweispänner |
tech. | жилой дом с квартирами для сдачи в наём | Mietwohnhaus |
tech. | жилой дом с квартирами для сдачи в наём | Mietshaus |
construct. | жилой дом с коллективным обслуживанием | Haus der neuen Lebensweise |
construct. | жилой дом с коллективным обслуживанием | Wohngebäude mit kollektiver Versorgung |
gen. | жилой дом с одноквартирной секцией | Einspänner (на каждом этаже выходит на лестницу одна квартира) |
construct. | жилой дом с одноквартирными секциями | Einspänner (на каждом этаже) |
tech. | жилой дом с одноквартирными секциями | Einspänner |
tech. | жилой дом с тремя квартирами на одной лестничной площадке | Dreispänner |
gen. | жилой дом с трёхквартирной секцией | Dreispänner |
tech. | жилой дом с четырёхквартирными секциями | Vierspänner |
tech. | жилой дом средней величины | Mittelhaus (до двух этажей) |
construct. | жилой дом террасного типа | Terrassenhaus |
tech. | жилой дом-башня | Turmhaus |
tech. | жилой дом-башня | Turm-Wohnhaus |
gen. | жилой дом-башня | Turmwohnhaus |
obs. | жилой дом-коммуна | Kommunehaus |
construct. | жилой дом-комплекс | Wohnkomplex |
construct. | жилой дом-микрорайон | Groß Wohneinheit |
construct. | жилой дом-новостройка | Wohnungsneubau (Лорина) |
construct. | жилой дом-пластина | Wohnscheibe |
construct. | жилой дом-посёлок | Haus-Stadt |
construct. | жилой дом-посёлок | Großwohneinheit |
construct. | жилой кабинет | Arbeitszimmer in einer Wohnung |
mil. | жилой каземат | Wohnkasematte |
tech. | жилой квартал | Wohnblock |
gen. | жилой квартал | Häusergruppe (Andrey Truhachev) |
inf. | жилой квартал | Karree |
construct. | жилой квартал | Stadtviertel |
construct. | жилой квартал | Wohnquartal |
construct. | жилой квартал | Häuserblock |
construct. | жилой квартал | Häuserviertel |
gen. | жилой квартал | Wohnviertel |
law | жилой комплекс на окраине города | Kolonie (Geographie: Wohnsiedlung, die am Stadtrand liegt; wiktionary.org Andrey Truhachev) |
gen. | жилой комплекс | Wohnverbund (IrinaH) |
gen. | жилой комплекс | großsiedlung (walehrer) |
tech. | жилой комплекс | Wohnkomplex |
construct. | жилой комплекс | Wohngruppe |
construct. | жилой комплекс | Wohnanlage (SKY) |
construct. | жилой комплекс | Wohnsiedlung (Andrey Truhachev) |
gen. | жилой комплекс | Wohnhauskomplex |
law | жилой комплекс, находящийся в частной собственности | Wohnungseigentumsanlage (SKY) |
gen. | жилой корпус для медсестёр | Schwesternhaus (при больнице) |
construct. | жилой массив | Wohnkomplex |
construct. | жилой массив | Wohnsiedlung (Andrey Truhachev) |
law | жилой массив на окораине города | Kolonie (Geographie: Wohnsiedlung, die am Stadtrand liegt; wiktionary.org Andrey Truhachev) |
construct. | жилой массив | Wohnmassiv |
gen. | жилой массив | Wohngebiet |
gen. | жилой массив | Gebäudeblock |
gen. | жилой микрорайон | Wohnkomplex |
construct. | жилой модуль | Wohnblock |
construct. | жилой нижний этаж | Wohnerdgeschoss |
avia. | жилой отсек | Reisekabine (КА) |
avia. | жилой отсек | Aufenthaltsraum (КЛ) |
gen. | жилой отсек | Aufenthaltsraum (на борту космического корабля) |
avia. | жилой отсек КА | Astronauten-Lebensraum |
mil. | жилой отсек КЛА | Reisekabine |
mil. | жилой отсек КЛА | Astronauten-Lebens- und Arbeitsraum |
construct. | жилой павильон | Wohnpavillon |
construct. | жилой подвал | Kellerwohnung |
construct. | жилой поезд | Wohnzug |
construct. | жилой посёлок | Wohnkolonie |
construct. | жилой посёлок | Wohnsiedlung (Andrey Truhachev) |
construct. | жилой заводской посёлок | Wohnstadt |
construct. | жилой пригород | Wohnvorstadt |
gen. | жилой прицеп | Wohnanhänger (для автотуристов) |
gen. | жилой прицеп | Campinganhänger (к легковой автомашине) |
gen. | жилой прицеп к легковой автомашине | Campinganhänger |
law | жилой проект | Wohnprojekt (Лорина) |
gen. | жилой район | Wohnlage (Andrey Truhachev) |
tech. | жилой район | Wohngebiet |
construct. | жилой район | Wohnbezirk (города) |
gen. | жилой район | großsiedlung (walehrer) |
gen. | жилой район | Wohngegend (DRaKoWa) |
gen. | жилой район | Wohnbezirk |
construct. | жилой район города | Wohnbezirk |
gen. | жилой сектор | Wohngebäudebereich (jusilv) |
construct. | жилой фонд | Wohnungsraumfonds |
law | жилой фонд | Wohnraumbestand |
law | жилой фонд | Wohnfonds |
law | жилой фонд | Bestand an Wohnraum |
law | жилой фонд | Wohnungsbestand |
law | жилой фонд zur Verfügung stehender | Wohnraum |
med., obs. | жилой фонд | zum Wohnen vorgesehene Räume |
med., obs. | жилой фонд | Wohnraumfläche |
gen. | жилой фургон | Wohnanhänger (для автотуристов) |
construct. | жилой этаж | Wohngeschoß |
construct. | жилой этаж | Wohngeschoss |
gen. | жилые дома | Wohnbauten |
nautic. | жилые палубные помещения | Deckwohnräume |
nautic. | жилые помещения для команды судна | Besatzungsräume |
nautic. | жилые помещения для пассажиров | Passagier-Wohnräume |
shipb. | жилые помещения и помещения для отдыха экипажа | Mannschafts-Aufenthaltsräume |
mil. | жилые помещения казарменного расположения | Unterkunftsbereich |
construct. | жилые постройки | Wohnanlagen (konstruktionsbuero-dos.de OLGA P.) |
construct. | загородный жилой дом | Landhaus |
gen. | закон об охране прав съёмщиков жилых помещений | Mietgesetz |
construct. | занимаемая жилая площадь | benutzte Wohnfläche (Лорина) |
tech. | зимний жилой автоприцеп | Winterkarawane |
construct. | и сельская усадьба с расположением жилых и хозяйственных помещений внутри двора | Vielhaus |
law | излишки жилой площади | unterbelegter Wohnraum (über die Norm hinausgehender Wohnraum) |
shipb. | изоляция жилого помещения | Wohnraumisolierung |
nautic. | изоляция жилого помещения | Wohnraum-Isolierung |
construct. | индивидуальный жилой дом | Einfamilienhaus (dolmetscherr) |
law | индивидуальный жилой фонд | individueller Wohnfonds |
law | использование жилых помещений не по назначению | Zweckentfremdung von Wohnungsräumen (напр., под офис) |
nat.res. | исследование качества воздуха жилого помещения | Untersuchung der Wohnraumluftqualität |
gen. | учётная картотека наличного жилого фонда | Wohnraumkartei |
gen. | квалифицированный рабочий, выполняющий все работы по обслуживанию и ремонту жилого дома | Haushandwerker |
construct. | квартал, состоящий из жилых домов | Wohnviertel |
construct. | квартал, состоящий из жилых домов | Wohnblock |
construct. | квартирный жилой дом | Wohnhaus |
construct. | квартирный жилой дом | Wohngebäude |
construct. | климат вне жилого помещения | Außenklima |
construct. | коллективный жилой дом | Kommunehaus |
construct. | коллективный жилой дом | Kollektivhaus |
gen. | комплекс жилых домов | Wohnblock |
shipb. | кондиционирование воздуха в жилых помещениях | Wohnraumklimatisierung |
shipb. | коридор жилых помещений | Wohnraumgang |
shipb. | коридор жилых помещений | Unterkunftsgang |
construct. | коридорно-секционный жилой дом | Sektionswohnhaus mit Innengangerschließung |
tech. | кормовая жилая надстройка | Roof (на парусных судах) |
nautic. | кормовая жилая надстройка | Roef |
nautic. | кормовое жилое помещение | Hinterschiffswohnraum |
law | купля-продажа жилого дома | Vertrag zum Erwerb eines Wohnhauses |
law | купля-продажа жилого дома | Vertrag zum Erwerb eines Wohngrundstücks |
tech. | кухня, расположенная в передней части жилого автоприцепа | Bugküche |
tech. | лагерная стоянка автотуристов, путешествующих с жилыми прицепами | Caravaning |
construct. | малоэтажный жилой дом | Wohnhaus mit geringer Geschoßzahl |
construct. | мансардный жилой дом | Mansardenwohnhaus |
gen. | мебель для жилого помещения | Wohnmöbel (promasterden) |
tech. | мебельный гарнитур "жилая комната" | Wohnzimmermöbel |
construct. | междуэтажное перекрытие жилых помещений | Wohnungstrenndecke |
construct. | меридиональный жилой дом | Wohnhaus in Nord-Süd-Lage |
gen. | многоквартирный жилой дом | Wohnblock (Andrey Truhachev) |
construct. | многоквартирный жилой дом | Appartementhaus |
construct. | многоквартирный жилой дом | Mehrfamilienwohnhaus |
gen. | многоквартирный жилой дом | Mehrparteienhaus (marinik) |
gen. | многоквартирный жилой дом | Mietshaus (marinik) |
gen. | многоквартирный жилой дом | Mehrfamilienhaus (marinik) |
construct. | многоквартирный жилой дом с квартирами для сдачи в наём | Mietskaserne |
construct. | многосекционный жилой дом | Wohnhaus mit mehreren Sektionen |
gen. | многоэтажное жилое здание | Geschosswohnungsbau (Unc) |
gen. | многоэтажный жилой дом | ein vielgeschossiges Wohnhaus (от шести до двенадцати этажей) |
gen. | многоэтажный жилой дом | mehrstöckiges Wohnhaus (brysik) |
construct. | многоэтажный жилой дом | mehrgeschossiges Wohnhaus (высотой от 3 до 5 этажей) |
construct. | многоэтажный жилой дом | vielgeschossiges Wohnhaus (высотой от 6 до 12 этажей) |
construct. | многоэтажный жилой дом | Stockwerkhaus |
gen. | многоэтажный жилой дом | ein mehrgeschossiges Wohnhaus (от трёх до пяти этажей) |
construct. | молодёжный жилой комплекс | Wohnkomplex für die Jugendlichen (перевод не проверенный, по наитию Andrey Truhachev) |
construct. | муниципальные жилые дома | städtische Wohnhäuser npl |
gen. | на строительстве жилого квартала он энергично работал со всеми вместе | er hat beim Bau des Wohnviertels tatkräftig mitgearbeitet |
gen. | над торговыми помещениями на первом этаже возведены жилые этажи | die Verkaufsräume im Erdgeschoss sind mit Wohngeschossen überbaut |
derog. | неблагоустроенный многоквартирный жилой дом для рабочих | Arbeiterjaserbe |
construct. | небольшой жилой дом | Kleinhaus |
construct. | недостаток жилой площади | Wohnungsmangel |
gen. | недостаток жилой площади | Wohnungsnot |
construct. | нетто плотность жилого фонда | Nettodichte des Wohnfonds |
construct. | нехватка жилой площади | Wohnungsmangel |
construct. | ниша в жилой кухне с кухонным очагом | Kochnische |
law | норма жилой площади | Wohnraumnorm |
law | норма жилой площади | Wohnflächennorm |
law | норма жилой площади | Norm für die Wohnungsgröße |
gen. | общая жилая площадь | Gesamtwohnfläche |
gen. | Общество управления жилым фондом | Wohnungsverwaltungsgesellschaft |
construct. | объём жилого фонда | Wohnfonds |
construct. | объём жилой части | Umfang des Wohnbereichs |
gen. | обязательная сдача внаём жилых помещений | Zwangsvermietung |
gen. | обязательство содержания в исправности жилых помещений/жилищного фонда | Instandhaltungspflicht (Malligan) |
law, swiss., Germ. | ограничение права домовладельцев расторгать договор о найме жилых | Kündigungsbeschränkung |
law, Germ. | ограничение права домовладельцев расторгать договор о найме жилых | Kündigungsschutz |
law | ограничение права домовладельцев расторгать договор о найме жилых помещений | Kündigungsbeschränkung (Швейцария) |
law | ограничение права домовладельцев расторгать договор о найме жилых помещений | Kündigungsbeschränkung |
gen. | один из двух примыкающих друг к другу одноквартирных жилых домов имеющих общую стену | Doppelhaushälfte (Alex Krayevsky) |
tech. | одиночный высотный жилой дом | Punktwohnhaus |
construct. | одноквартирный жилой дом | Einfamilienhaus |
construct. | одноквартирный жилой дом | Familienwohnhaus |
construct. | односекционный жилой дом | Einsektionswohnhaus |
construct. | одноэтажный жилой дом | erdgeschossiges Wohnhaus |
construct. | одноэтажный жилой дом | eingeschossiges Wohnhaus |
nautic. | озёрно-речное жилое судно | Binnenwohnschiff |
construct. | окно жилой мансарды | Dachwohnraumfenster |
gen. | он живёт в квартире в старом жилом фонде | er hat eine Altbauwohnung |
construct. | отапливаемая жилая комната | Stube |
construct. | отдельно стоящий жилой дом | freistehendes Wohnhaus |
construct. | отношение жилой площади ко всей застроенной площади | Wohneffekt |
refrig. | охлаждение жилого помещения | Wohnraumkühlung |
gen. | охрана прав съёмщиков жилых помещений | Mieterschutz (напр., регулирование уровня квартирной платы) |
fig. | очень маленькое жилое помещение | Wohnklo (буквально "жилой туалет" Sayonar) |
gen. | паспортизация жилого фонда | Wohnraumerfassung |
shipb. | переборка жилого помещения | Wohnraumschott |
gen. | передать в эксплуатацию тысячи метров жилой площади | Tausende von Metern Wohnfläche zur Besiedlung übergeben |
gen. | передать в эксплуатацию тысячи метров жилой площади | Tausende von Metern Wohnfläche zur Besiedelung übergeben |
construct. | план жилого дома | Grundriss des Wohnhauses |
construct. | план жилой застройки | Wohnbebauungsplan |
construct. | план жилой площади | Wohnflächeplan (Лорина) |
gen. | планировка жилых помещений в новостройках | der Zuschnitt der Räume in den modernen Neubauwohnungen |
construct. | плотность жилого фонда | Wohnfondsdichte |
construct. | плотность жилого фонда | Dichte des Wohnfonds |
med. | плотность жилого фонда | Geschossflächendichte |
construct. | плотность жилой застройки | Wohndichte |
shipb. | площадь жилых помещений | Wohnraumfläche |
shipb. | площадь судовых жилых помещений | Einrichtungsfläche |
construct. | площадь под жилое строительство | Wohnbaufläche (Veronika78) |
mil., Germ. | подотдел казарменного и жилого фонда | Unterabteilung Liegenschaften |
law | поземельная книга, в которой регистрируются жилые помещения, воздвигаемые на земельных участках | Wohnungsgrundbuch |
law | поземельная книга регистрации прав на жилые и нежилые помещения | Wohnungs- bzw. Teileigentumsgrundbuch (SKY) |
gen. | полезная жилая площадь | Wohnnutzfläche (dolmetscherr) |
gen. | половина двухквартирного жилого дома | Doppelhaushälfte |
gen. | Положение о распределении жилой площади | WoFIV (irene_ya) |
gen. | Положение о распределении жилой площади | Wohnflächenverordnung (irene_ya) |
gen. | Положение об определении жилых площадей | Wohnflächenverordnung (Vera Cornel) |
law | пособие на аренду жилого помещения | Mietzuschuss |
gen. | постановление о немедленной регистрации всех жилых помещений в сельской местности | eine Verordnung über die sofortige Registrierung aller ländlichen Wohnstätten |
law | правила проживания в жилом доме | Hausordnung |
law | право пожизненного пользования жилыми помещениями ФРГ | lebenslanges Wohnungsrecht (без права пользования ими собственником Mme Kalashnikoff) |
gen. | право пользования жилым помещением на основании договора личного найма | Wohnrecht |
law | предоставление жилой площади | Wohnungszuweisung |
gen. | предоставление жилой площади | Wohnraumüberlassung (nebelweiss) |
construct. | прирост жилой площади | Wohnungsgewinn (напр., при реконструкции района) |
geol., jarg. | прожилки снова соединяются с главной жилой | Trümer kommen wieder nach Hause |
construct. | проходная жилая комната | Durchgangswohnzimmer |
construct. | рабочий жилой посёлок | Arbeiterwohnsitzgemeinde (место расселения рабочих, работающих вне данного посёлка) |
gen. | рабочий жилой район | Arbeiterkolonie |
construct. | район жилой застройки | Wohnbauland |
shipb. | район жилых помещений | Wohnbereich |
shipb. | район жилых помещений | Unterkunftsbereich |
construct. | расположение жилых помещений | Zusammenordnung von Wohnräumen |
construct. | распределение территории населённого пункта по плотности жилой застройки | Wohndichtabstufung |
gen. | расходы по найму жилого помещения | Übernachtungskosten (KsBor) |
construct. | Расчёт жилой площади | Wohnflächenbenutzung (Lanita2) |
construct. | расчётная норма жилой площади | Berechnungsnorm für die Wohnfläche |
construct. | резервный район жилой застройки | Wohnerweiterungsgebiet |
gen. | реконструкция жилого помещения | Wohnungsanpassung (dolmetscherr) |
tech. | ремонт жилого фонда | Häuserinstandsetzung |
hist. | родовая башня (укреплённая жилая башня феодала внутри города | Geschlechterturm (mirelamoru) |
construct. | рядовая жилая секция | Normalwohnsektion |
gen. | свидетельство о полной изолированности жилого помещения | Abgeschlossenheitsbescheinigung (irene_ya) |
construct. | секционный жилой дом | Sektionswohnhaus |
construct. | сельский дом в виде буквы Г, объединяющий жилые и животноводческие помещения под одной крышей | Zweikant |
construct. | сельский дом с жилыми, животноводческими и хозяйственными помещениями под одной крышей | Einhaus |
construct. | сельский дом с жилыми, животноводческими и хозяйственными помещениями, расположенными в один ряд под одной крышей | Einkant |
construct. | сельский дом с жилыми и хозяйственными помещениями, расположенными П-образно под одной крышей | Dreikant |
shipb. | система вентиляции жилых помещений | Wohnraumlüftungsanlage |
law | служебное жилое помещение | Werkwohnung |
law | служебное жилое помещение | Dienstwohnung |
construct. | совмещённая спальная и жилая комната | Wohnschlafraum |
gen. | совмещённые спальня и жилая комната | Wohnschlafraum |
construct. | спаренный жилой дом | Zwillingswohnhaus |
shipb. | средняя жилая палуба | Zwischendeck |
construct. | стандартный жилой дом | Wohnhaus in Fertigteilbauweise |
gen. | старый жилой фонд | Altbausubstanz |
nautic. | стрингер жилой палубы | Raumdeckstringer |
construct. | строительство временных жилых зданий | Ersatzwohnungsbau |
construct. | строительство жилых домов для рабочих | Arbeiterwohnungsbau |
tech. | строительство жилых и общественных зданий | Gebäudebau (Nilov) |
shipb. | судовые жилые помещения | Schiffswohnräume |
gen. | телевизор – непременная принадлежность интерьера современной жилой комнаты | ein Fernseher gehört zum Standard eines modernen Wohnzimmers |
construct. | территория жилой застройки | Wohnbauland |
gen. | территория, принадлежащая университету/колледжу/школе, включающая в себя учебные корпуса и жилые помещения | Campus (Alex Krayevsky) |
construct. | тип жилого дома | Wohnhaustyp |
construct. | тип жилого дома | Zweispänner (на каждом этаже по две квартиры выходят на одну лестницу) |
construct. | типовая жилая секция | Typenwohnsektion |
construct. | типовой жилой блок | Typenwohnblock |
construct. | типология жилых зданий | Wohngebäudetypologie (dolmetscherr) |
construct. | торцовая жилая секция | Giebelwohnsektion |
construct. | точечно-коридорный жилой дом | punkterschlossenes Wohnhaus |
construct. | точечный жилой дом | Punktwohnhaus |
shipb. | трансляционное устройство для жилых помещений | Kabinenrundfunkanlage |
construct. | трёхлучевая жилая секция | Y-förmige Wohnsektion |
gen. | у него квартира в старом жилом фонде | er hat eine Altbauwohnung |
construct. | угловая жилая секция | Eckwohnsektion |
nautic. | угольник стрингера жилой палубы | Raumdeckstringerwinkel |
construct. | улица жилого микрорайона | Anliegerstraße |
construct. | улица, собирающая транспортные потоки внутри жилого квартала | Wohnsammelstraße |
construct. | улица, соединяющая жилые кварталы с магистральной улицей | Wohnsammelstraße |
construct. | усадебный жилой дом | einzeln stehendes Landhaus |
nat.res. | условия слышимости в жилом помещении | Hörbedingungen in Wohnräumen |
nautic. | установка для вентиляции жилых помещений | Wohnraum-Lüftungsanlage |
refrig. | установка кондиционирования воздуха в жилых помещениях | Wohnraumklimaanlage |
construct. | участок жилой застройки | Wohnbauland |
construct. | учреждения обслуживания, сопутствующие жилой застройке | Folgeeinrichtungen (напр., школы, детские сады, ясли) |
gen. | учёт жилого фонда | Wohnraumerfassung |
refrig. | холодильная установка для охлаждения жилых помещений | Wohnraumkühlanlage |
construct. | центр жилого района | Wohnbezirkszentrum |
gen. | Цюрихский кооператив по строительству индивидуальных жилых домов | Familienheimgenossenschaft Zürich |
construct. | частный жилой дом | privates Wohnhaus |
construct. | чердачное перекрытие жилых помещений | Wohnungsabschlussdecke |
shipb. | чертёж жилых помещений судна | Belegungsplan |
nautic. | чертёж жилых помещений судна | Schiffsbelegungsplan |
shipb. | чертёж расположения судовых жилых помещений | Einrichtungszeichnung |
shipb. | чертёж расположения судовых жилых помещений | Einrichtungsplan |
construct. | широтный жилой дом | Wohnhaus in Ost-West-Lage |
mil. | штольня, оборудованная под жилое убежище | Wohnstollen |
tech. | экспериментальный жилой район | Experimental-Wohnbezirk |
gen. | элитный жилой район | Nobelviertel (Andrey Truhachev) |
gen. | эта территория должна быть использована только для застройки жилыми зданиями | in der Ausweisung des Baugeländes sollen nur Wohngrundstücke vorgesegen werden |
gen. | это жилой дом | dieses Haus ist ein Wohnhaus |
gen. | этот жилой дом стоит в лесах | das Wohnhaus ist mit einem Gerüst umgeben |
gen. | этот жилой дом стоит в лесах | das Wohnhaus ist eingerüstet |