Subject | Russian | German |
wood. | балконная дверь с подъёмным полотном | Balkonhebetür |
shipb. | бортовая дверь с гидравлическим приводом | Seitentür mit hydraulischem Antrieb |
construct. | бронзовая дверь церкви | bronzene Kirchentür |
gen. | в дверь стучат | man pocht an die Tür |
gen. | вдруг дверь распахнулась | die Tür ging plötzlich auf |
mining. | вентиляционная дверь с регулирующим окном | Stromverteilungstür |
tech. | вентиляционная дверь с регулирующим окном | regelnde Wettertür |
tech. | вентиляционная дверь с регулирующим окном | Drosseltür |
nautic. | водонепроницаемая дверь с гидравлическим приводом | hydraulische wasserdichte Schottür |
nautic. | водонепроницаемая дверь с ручным приводом | Handschließvorrichtungstür |
shipb. | водонепроницаемая переборочная дверь с гидравлическим приводом | hydraulische wasserdichte Schottür |
railw. | вращающаяся дверь на опорных роликах | Einschubdrehtür |
construct. | входная дверь в дом | Hauseingangstür (Лорина) |
construct. | входная дверь в квартиру | Wohnungsabschlusstür (Лорина) |
construct. | входная дверь в квартиру | Wohnungseingangstür (Лорина) |
construct. | входная дверь магазина | Ladeneingangstür |
avia. | внутренняя входная дверь пассажирского салона | Fluggast-Einstiegtür |
avia. | входная дверь пассажирского салона | Fluggasteinstieg |
gen. | входная дверь скрипит | die Haustür knarrt |
water.suppl. | выдвижная дверь кессонного шлюза | Schleusenschiebetür |
gen. | Гони природу в дверь: она влетит в окно | Vertreib dein Naturell zur Tür hinaus, zum Fenster fliegt es gleich herein |
construct. | дверная петля, позволяющая открывать дверь в обе стороны | Bommelband |
construct. | дверная петля с косой нарезкой, приподнимающей дверь при её открывании | Schuppenband |
construct. | дверь аварийного выхода | Notausgangstür (Dominator_Salvator) |
auto. | дверь автомобиля | Wagentür |
auto. | дверь автомобиля | Fahrzeugtür |
auto. | дверь автомобиля | Wagenschlag |
auto. | дверь багажника | Hecktür (marinik) |
auto. | дверь багажника | Kofferraumtür (lora_p_b) |
auto. | дверь багажного отделения | Rückwandtür (Александр Рыжов) |
auto. | дверь багажного отделения | Hecktür (Александр Рыжов) |
avia. | дверь багажного отсека | Gepäckraumtür (Marina Bykowa) |
avia. | дверь багажного отсека | Frachtraumtür |
construct. | дверь без остекления | Vollbautür (Schumacher) |
construct. | дверь безобвязочной конструкции | rahmenlose Tür |
gen. | дверь была настежь открыта | die Tür stand weit offen |
gen. | дверь была не заперта | die Tür war unverschlossen |
inf. | дверь была открыта настежь | die Tür stand sperrangelweit offen |
gen. | дверь была очень низкой, нужно было наклониться, чтобы войти | die Tür war sehr niedrig, man musste sich bücken, um einzutreten |
gen. | дверь была очень низкой, чтобы войти, нужно было нагнуться | die Tür war sehr niedrig, man musste sich bücken, um einzutreten |
gen. | дверь была раскрыта настежь | die Tür war sperrangelweit geöffnet |
gen. | дверь была широко открыта | die Tür stand weit offen |
gen. | дверь была широко раскрыта | die Tür stand weit offen |
gen. | дверь была широко распахнута | die Tür stand weit auf |
railw. | дверь в головной части | Kopftür (вагона, локомотива) |
gen. | дверь в дом | die Tür zum Haus |
construct. | дверь в жилой комнате | Wohnungstür |
auto. | дверь в задней стенке кузова | Rückwandtür |
auto. | дверь в задней стенке кузова | Hecktür |
auto. | дверь в задней части кузова | Hintertür |
avia. | грузовая дверь в задней части фюзеляжа | Heckklappe |
railw. | дверь в лобовой стенке | Stirnwandtür |
construct. | дверь в наконечник | Tür mit stumpf verleimtem Blatt und gespundeter Sockel- und Oberleiste |
nautic. | дверь в переборке | Schottverschluss |
nautic. | дверь в переборке | Schottür |
construct. | дверь в погреб | Kellertür |
gen. | дверь в погреб | die Tür in den Keller |
gen. | дверь в подвал | Kellertür (Лорина) |
gen. | дверь в подвал | die Tür in den Keller |
gen. | дверь в подъезд | Hauszugangstür (dolmetscherr) |
construct. | дверь в сборе | einmontierte Tür |
railw. | дверь в торцевой стенке | Stirnwandtür |
gen. | дверь, ведущая во двор | Hoftür |
gen. | дверь ведёт во двор | die Tür geht auf den Hof |
gen. | дверь вела в маленький садик | die Tür führte in einen kleinen Garten herein |
wood. | дверь-вертушка | Drehtür |
gen. | дверь во двор | die Tür auf den Hof |
auto. | дверь водителя | Fahrertür |
nautic. | дверь водолазного помещения | Tauchraumtür |
gen. | дверь выходила в маленький садик | die Tür führte in einen kleinen Garten herein |
gen. | дверь выходит во двор | die Tür geht auf den Hof |
construct. | дверь, выходящая на террасу | Terrassentür |
mil. | дверь газоубежища | Schutzraum-Gastür |
construct. | дверь гаража | Garagentür |
wood. | дверь-гармошка, складывающаяся раздвижная дверь | Harmonikatür |
auto. | дверь гремит | die Tür klappert (Andrey Truhachev) |
gen. | дверь громко заскрипела | die Tür kreischte |
nautic. | дверь грузового порта | Ladepfortentür |
auto. | дверь для входа и выхода | Ein- und Aussteigtür (пассажиров) |
med.appl. | дверь для операционного зала | Operationssaaltür |
auto. | дверь для пассажиров | Fahrgasttür |
avia. | дверь для пассажиров | Fluggasteinstieg |
avia. | дверь для пассажиров | Fluggast-Einstiegtür |
energ.ind. | дверь для погрузки | Ladetür |
tech. | дверь для техобслуживания | Wartungstür (Александр Рыжов) |
auto. | дверь задка | Hecktür |
auto. | дверь, закрывающаяся без стука | klapperfrei schließende Tür |
inf. | дверь закрыта | die Tür ist zu |
gen. | дверь заперта | die Tür ist geschlossen |
construct. | дверь заподлицо со стеной | Tapetentür |
construct. | дверь заподлицо со стеной | Geheimtür |
gen. | дверь захлопнулась | die Tür flog zu |
gen. | дверь захлопнулась | die Tür fiel ins Schloss (на замок) |
mach. | дверь защитного ограждения станка | Sicherheitstür (vadim_shubin) |
gen. | дверь защёлкнулась | die Tür schnappte ins Schloss (на замок) |
tech. | дверь из двух половинок по высоте | Halbtür |
construct. | дверь из двух слоёв досок | verdoppelte Tür |
auto. | дверь из двух слоёв досок | Doppeltür |
construct. | дверь из двух слоёв досок | doppeltverschalte Brettertür |
wood. | дверь из древесностружечной плиты | Spanplattentür |
construct. | дверь из зеркального стекла | Spiegelglastür |
wood. | дверь из клеёной древесины | Sperrholztür |
forestr. | дверь из клеёной фанеры | Sperrholztür |
construct. | дверь из листовой стали | Stahlblechtür (Лорина) |
construct. | дверь из лёгкого металла | Leichtmetalltür |
wood. | дверь из массивной древесины | Vollholzrahmentür |
forestr. | дверь из массивной древесины | Vollwandtür |
forestr. | дверь из переклеённого щита | Sperrplattentür |
forestr. | дверь из переклеённого щита | Sperrholztür |
forestr. | дверь из планок | Lattentür |
wood. | дверь из единой столярной плиты | Sperrtür |
construct. | дверь из столярных плит | Sperrplattentür |
wood. | дверь из стружечной плиты | Spanplattentür |
forestr. | дверь из фанерной плиты | Sperrplattentür |
construct. | дверь из цельного стекла | Ganzglastür |
forestr. | дверь из цельной древесины | Vollwandtür |
wood. | дверь из шпунтованных досок | Falztür |
energ.ind. | дверь кабины | Fahrkorbtür (лифта) |
auto. | дверь кабины | Fahrerhaustür |
avia. | дверь кабины | Kabinentür |
auto. | дверь кабины водителя | Fahrerhaustür |
tech. | дверь кабины водителя | Fahrertür |
el. | дверь камеры распределительного устройства | Zellentür |
med.appl. | дверь камеры стерилизатора | Sterilisatorverschluß |
med.appl. | дверь камеры стерилизатора | Sterilisatortür |
shipb. | дверь каюты | Kammertür |
construct. | дверь квартиры | Wohnungstür |
construct. | дверь комнаты | Zimmertür |
gen. | дверь комнаты была взломана при помощи ломика | das Zimmer war mit einem Brecheisen aufgesprengt worden |
gen. | дверь коридора | Gangtür (в вагоне) |
tech. | дверь коробки | Gehäusetür (xakepxakep) |
auto. | дверь кузова-фургона | Laderaumtür |
gen. | дверь купе | Abteiltür |
construct. | дверь лестничной площадки | Treppenhaustür |
nautic. | дверь машинного отделения | Maschinenraumtür |
shipb. | дверь машинного помещения | Maschinenraumtür |
nautic. | дверь морозильной камеры | Gefrierraumtür |
nautic. | дверь морозильной камеры | Gefrierkammertür |
silic. | дверь муфеля | Muffeltür |
wood. | остеклённая створчатая дверь на балкон | Balkontür |
gen. | дверь на балкон | Balkontür |
archit. | дверь на качающихся петлях | Spieltür |
arts. | дверь на качающихся петлях | durchschlagende Tür |
construct. | дверь на качающихся петлях | Pendeltür (пендельтюр :) marinik) |
construct. | дверь на планках | Lattentür |
construct. | дверь на террасу | Terrassentür (SKY) |
construct. | дверь на шпонках | Tür aus gespundeten Brettern |
gen. | дверь не закрывается плотно | die Tür sperrt |
gen. | дверь непрерывно открывалась и закрывалась | die Tür stand nicht still |
gen. | дверь нужно открыть | die Tür muss auf |
construct. | дверь, обитая горизонтальными досками взакрой | Jalousietür |
forestr. | дверь, обитая поперёк досками взакрой | Jalousietür |
construct. | дверь, оклеенная обоями | Tapetentür |
construct. | дверь, оклеенная обоями | Spaliertür |
windows | дверь оконного типа | Fenstertür (Dominator_Salvator) |
gen. | дверь осталась открытой | die Tür blieb auf (Лорина) |
auto. | дверь, открываемая наружу | Außenschwenktür (на боковых петлях) |
gen. | дверь открывается | die Tür öffnet sich |
gen. | дверь открывается | die Tür geht |
gen. | дверь открывается внутрь | die Tür geht nach innen auf |
construct. | дверь, открывающаяся в обе стороны | durchschlagende Tür |
tech. | дверь, открывающаяся в обе стороны | Spieltür |
construct. | дверь, открывающаяся в обе стороны | Durchschlagtür |
construct. | дверь, открывающаяся в обе стороны | nach beiden Seiten aufgehende Tür |
construct. | дверь, открывающаяся в обе стороны | Schwingflügeltür |
tech. | дверь, открывающаяся в обе стороны | Pendeltür |
auto. | дверь, открывающаяся вверх | Klapptür |
auto. | дверь, открывающаяся вверх | Falltür |
construct. | дверь, открывающаяся внутрь | einwärtsschlagende Tür |
construct. | дверь, открывающаяся наружу | auswärtsschlagende Tür |
gen. | дверь открылась без звука | die Tür öffnete sich ohne einen Laut |
gen. | дверь открылась от порыва ветра | die Tür ist durch einen .Windstoß aufgegangen |
gen. | дверь открыта | die Tür ist auf |
gen. | дверь открыта | die Tür steht offen |
auto. | дверь пассажирского помещения | Fahrgasttür |
auto. | дверь пассажирского салона | Beifarertür (walltatyana) |
auto. | дверь пассажирского салона | Fahrgasttür |
elev. | дверь-перегородка | Trenntür (dividing door (англ.) M.Mann-Bogomaz.) |
food.ind. | дверь печи | Ofentür |
silic. | дверь плавильной печи | Schmelzofentür |
auto. | дверь погрузочного помещения | Laderaumtür |
construct. | дверь под левую руку | links aufgehende Tür |
gen. | дверь подъезда | Hauszugangstür (dolmetscherr) |
construct. | дверь промышленного помещения | Industrietür |
gen. | дверь разбухла | die Tür ist verquollen |
wood. | дверь рамной конструкции | Rahmentür |
build.mat. | дверь рамочной конструкции | Rahmentür (Dimka Nikulin) |
shipb. | дверь рубки | Brückentür |
shipb. | дверь рулевой рубки | Ruderhaustür |
shipb. | дверь с автоматическим закрыванием | automatisch schließende Tür |
tech. | дверь с вертикальным подъёмом | Hebetür (ВВладимир) |
construct. | дверь с воздушной завесой | Lufttür |
construct. | дверь с воздушной завесой | Luftschleiertür |
refrig. | дверь холодильной камеры с воздушной завесой | Luftschleiertür |
tech. | дверь с выпадающим порогом | Streiftür (Soldat Schwejk) |
wood. | дверь с гладким полотном | Sperrtür (без филёнок и рам) |
construct. | дверь с гладким полотном | glatte Tür |
construct. | дверь с двойной обшивкой | Tür mit Aufdoppelung |
wood. | дверь с двойной обшивкой | verdoppelte Tür (из реёк, досок) |
construct. | дверь с двойной обшивкой | gedoppelte Tür |
construct. | дверь с двойной обшивкой | verdoppelte Tür |
construct. | дверь с двойной обшивкой | aufgedoppelte Tür |
construct. | дверь с двойной обшивкой досками | gedoppelte Tür |
nat.res. | дверь с двойной плёнкой | Doppelplattentür |
nat.res. | дверь с двойной плёнкой | doppelfolierte Tür |
tech. | дверь с двумя филёнками | Zweifüllungstür |
wood. | дверь с дощатой обшивкой | Brettertür |
tech. | дверь с коробкой | Zargentür |
construct. | дверь с коробкой из цельных брусков | Zargentür |
tech. | дверь с крестообразно расположенными средниками | Kreuztür |
shipb. | дверь с механическим приводом | Tür mit mechanischem Antrieb |
gen. | дверь с мягкой обивкой | Polstertür |
construct. | дверь с обшитыми откосами | Futtertür |
tech. | дверь с обшитыми откосами | Futterfür |
construct. | дверь с открыванием в обе стороны | Spieltür |
wood. | дверь с пневматическим механизмом закрывания | pneumatische Tür |
wood. | дверь с полой серединой | Hohltür |
construct. | дверь с полостью между наружной и внутренней обшивкой | hohle Tür |
construct. | дверь с полотном без фальца | stumpfeinschlagende Tür |
construct. | дверь с полотном с фальцем | überfalzte Tür |
construct. | дверь с пористой поверхностью | Tür mit poröser Oberfläche |
archit. | дверь с притвором | gefälzte Tür (JuliaKever) |
tech. | дверь с притвором дверь с четвертью, дверь с фальцем | Falztür (Soldat Schwejk) |
construct. | дверь с прямоугольным выпуклым рисунком | Schwedentür |
sec.sys. | противопожарная дверь с системой антипаника | Paniktür (только двери, оснащённые системой антипаника (устройствами экстренного открывания) marinik) |
build.struct. | дверь с сотовым наполнителем | Wabentür (Donia) |
construct. | дверь с тамбуром | Windfangtür |
construct. | дверь с тремя филёнками | Dreifüllungstür |
wood. | дверь рамочно-филёночной конструкции с филёнками, закреплёнными в виде жалюзи | Jalousietür |
construct. | дверь с фрамугой | Tür mit Oberlicht |
wood. | дверь с четырьмя филёнками | Kreuztür (с крестообразно расположенными средниками) |
forestr. | дверь с четырьмя филёнками | Kreuztür |
construct. | дверь с четырьмя филёнками и крестообразно расположенными средниками | Kreuztür |
gen. | дверь с шумом захлопнулась | die Tür fiel mit lautem Krach ins Schloss |
gen. | дверь с шумом захлопывается | die Tür kracht ins Schloss |
gen. | дверь с шумом захлопывается | die Tür knallt ins Schloss |
construct. | дверь с электромеханическим устройством для открывания и закрывания | elektromechanische Tür |
construct. | дверь с электропневматическим устройством для открывания и закрывания | elektropneumatische Tür |
avia. | дверь салона | Kabinentür |
gen. | дверь сама закрывается | die Tür schließt sich von selbst |
gen. | дверь сама захлопывается | die Tür schließt sich von selbst |
shipb. | дверь скользящего типа | Gleittür |
gen. | дверь скребёт пол | die Tür schürft |
nucl.phys., OHS | дверь со свинцовым покрытием | Schutztür mit Bleieinlage |
nucl.phys., OHS | дверь со свинцовым покрытием | Bleischutztür |
construct. | дверь со складными створками | Harmonikatür |
construct. | дверь, собирающаяся гармошкой | Harmonikatür |
railw. | дверь средней поперечной стенки | Mittelwandtür (вагона) |
tech. | дверь стучит | die Tür klappert (duden.de Andrey Truhachev) |
railw. | дверь тамбура | Vorraumtür (вагона) |
railw. | дверь тамбура | Einstiegtür |
construct. | дверь террасы 2 | Terrassentür |
auto. | дверь типа крыло чайки, открывающаяся вверх | Flügeltür (zB 300 MB SL Coupе von 1954 YuriDDD) |
auto. | дверь типа "крыло чайки", открывающаяся вверх | Flügeltür (zB 300 MB SL Coupе von 1954 YuriDDD) |
el. | дверь трансформаторной камеры | Transformatortür |
gen. | дверь туго открывается и закрывается | die Tür klemmt |
shipb. | дверь угольного порта | Bunkertür |
gen. | дверь узкая | die Tür ist eng |
real.est. | дверь холодильника | Kühlschranktür (bykovde) |
refrig. | дверь холодильной камеры | Kühlraumtür |
construct. | дверь церкви | Kirchentür |
gen. | дверь чуть-чуть приоткрылась | die Tür tat sich einen Spalt auf |
tech. | дверь шахты | Schachttür |
gen. | дверь шкафа | Schranktür |
mining. | дверь шлюза | Schleusentür |
fire. | дверь эвакуационного выхода | Fluchttür (marinik) |
sec.sys. | дверь эвакуационного выхода | Fluchtwegtür (marinik) |
shipb. | дверь-экран | Brandschutztür |
tech. | дверь ящика | Gehäusetür (xakepxakep) |
avia. | двустворчатая дверь в задней части фюзеляжа | doppeltürige Heckklappe |
shipb. | двустворчатая дверь с открытием в обе стороны | Doppelpendeltür |
construct. | дощатая дверь на планках | Lattentür |
forestr. | дощатая дверь с двойной обшивкой | doppelverschalte Brettertür |
gen. | если дети мешают мне работать, то я запираю дверь на ключ | wenn die Kinder mich bei der Arbeit stören, so schließe ich die Tür zu |
gen. | задняя дверь грузо-пассажирского автомобиля, открывающаяся вверх | Ladeklappe |
inf. | закрой дверь с другой стороны! | mach gefälligst die Tür von dr außen zu! |
gen. | закрыть за собой дверь купе | die Abteiltür zuziehen |
gen. | закрыть дверь на задвижку | den Riegel an der Tür vormachen |
gen. | закрыть дверь на засов | den Riegel an der Tür vorschieben |
gen. | заложить открытую дверь на крюк | die Tür mit dem Haken einhängen |
inf. | захлопнуть дверь перед чьим-либо носом | jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen |
inf. | захлопнуть дверь перед чьим-либо носом | jemandem die Tür vor der Nase zumachen |
gen. | случайно захлопнуть дверь, оставшись без ключа | sich aussperren (marawina) |
inf. | захлопнуть дверь перед чьим-либо носом | jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen |
gen. | изрубить дверь топором | eine Tür mit dem Beil zersplittern |
gen. | как ты вошёл, дверь же была закрыта? | wie bist du hineingekommen, die Tür war doch zu? |
construct. | качающаяся дверь для промышленных цехов | Industriependeltür |
mil., navy | клинкетная дверь переборки | Schottür |
mil., navy | клинкетная дверь переборки | Schottschieber |
nautic. | клинкетная дверь переборки | Schiebeschottür |
proverb | когда бедность входит в дверь, любовь вылетает в окно | Not ist der Liebe Tod (Andrey Truhachev) |
proverb | когда бедность входит в дверь, любовь уходит в окно | Not ist der Liebe Tod (Andrey Truhachev) |
gen. | колотить в дверь кулаком | mit der Faust an die Tür hämmern |
med.appl. | моторная дверь камеры стерилизатора | motorbetriebene Sterilisatortür |
med.appl. | моторная дверь камеры стерилизатора | motorbetriebener Sterilisatorverschluß |
refrig. | одностворчатая раздвижная дверь камеры замораживания | einflügeliges Gefrierraumschiebetor |
gen. | он барабанил в дверь кулаками | er trommelte mit den Fäusten gegen die Tür |
gen. | он вышиб дверь ногой | er hat die Tür aufgetreten |
gen. | он закрыл дверь изнутри на задвижку | er riegelte sich von innen ab |
gen. | он закрыл дверь изнутри на засов | er riegelte sich von innen ab |
gen. | он открыл дверь ногой | er hat die Tür mit einem Fußtritt aufgestoßen |
gen. | он открыл дверь пинком ноги | er hat die Tür mit einem Fußtritt aufgestoßen |
gen. | он открыл дверь ударом ноги | er hat die Tür aufgetreten |
gen. | он так захлопнул дверь, что звук разнёсся по всему дому | er schlug die Tür ins Schloss, dass es nur so schallte |
gen. | она заперла дверь и не дала ему войти | sie verschloss das Zimmer und verwehrte ihm den Eintritt |
gen. | она приоткрыла дверь на маленькую щёлочку | sie öffnete die Tür einen Spalt |
gen. | она приоткрыла дверь только на узкую щелку | sie öffnete die Tür nur einen Spalt weit |
gen. | она приоткрыла дверь чуть-чуть | sie öffnete die Tür nur einen Spalt weit |
gen. | оставьте дверь закрытой! | lassen Sie die Tür zu! |
nautic. | откидная дверь каюты | Kajütenklapptür |
gen. | открывать дверь силой | die Tür aufdrücken (Andrey Truhachev) |
gen. | тогда открылась дверь, и женщина с ребёнком вышла | da öffnete sich die Tür, und eine Frau mit einem Kinde ging heraus |
gen. | открыть дверь в какую-либо страну | die Tür nach einem Lande aufstoßen |
gen. | открыть дверь в какую-либо страну | das Fenster nach einem Lande aufstoßen |
gen. | открыть дверь силой | die Tür aufdrücken (Andrey Truhachev) |
gen. | открыть дверь силой | die Tür gewaltsam öffnen |
gen. | под его натиском дверь поддалась | unter seinem Anprall gab die Tür nach |
construct. | подъёмная дверь для террас | Terrassenhebetür |
avia. | посадка авиапассажиров через носовую дверь с консольного трапа | Vorkopf-Aufstellung (ведущего непосредственно из зала ожидания аэровокзала) |
gen. | потайная дверь, скрытая обоями | Tapetentür |
railw. | раздвижная дверь в лобовой стенке | Stirnwandschiebetür |
railw. | раздвижная дверь в торцевой стенке | Stirnwandschiebetür |
refrig. | раздвижная дверь камеры замораживания | Gefrierraumschiebetür |
sec.sys. | раздвижная дверь на путях эвакуации | Fluchtwegschiebetür (раздвижные двери marinik) |
wood. | раздвижная дверь с утапливанием дверного полотна | Versenktür (в глубь стены) |
railw. | раздвижная дверь тамбура | Einstiegschiebetür |
refrig. | раздвижная дверь холодильной камеры | Kühlraumschiebetür |
construct. | распашная дверь с качающимися полотнами | Pendeltür (alex nowak) |
tech. | распашная дверь шахты | Schachtdrehtür |
cleric. | северная дверь иконостаса | Parakonikon (AlexandraM) |
avia. | система посадки или посадка авиапассажиров через носовую дверь с консольного трапа | Nose-in-System |
shipb. | скользящая дверь с механическим приводом | Schiebetür mit Kraftantrieb |
shipb. | скользящая дверь с ручным и механическим приводами | Schiebetür mit Kraft- und Handantrieb |
shipb. | скользящая дверь с ручным приводом | Schiebetür mit Handantrieb |
construct. | снять дверь с петель | Tür aus den Angeln heben |
gen. | снять дверь с петель | die Tür aus den Angeln heben |
construct. | стальная дверь, изготовленная штамповкой | gepresste Stahltür |
construct. | стеклянная дверь с наплавными филёнками | Glastür mit überschobener Füllung |
gen. | ты закрыл дверь на ключ? | hast du die Tür zugeschlossen? |
gen. | ты запер дверь на ключ? | hast du die Tür zugeschlossen? |
gen. | ты удостоверился, что дверь заперта? | hast du dich vergewissert, dass die Tür abgeschlossen ist? |
wood. | филёнчатая дверь с прямоугольным выпуклым рисунком | Schwedentür |
construct. | шарнирная дверь лифта | Scherengitter |
gen. | шум сразу умолк, когда дверь открылась | der Lärm verstummte, als die Tür sich öffnete |
gen. | щитовая дверь из досок | Brettertür |
construct. | щитовая дверь на шпонках | Tür mit Gratleisten |
gen. | электромагнитный замок на дверь эвакуационного выхода | Fluchttürwächter (dolmetscherr) |
cleric. | южная дверь иконостаса | Diakonikon (AlexandraM) |
gen. | я очистил дверь от краски | ich habe die Tür abgebeizt (растворителем) |