Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Spanish
Tajik
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
далеко не
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
German
быть
далеко не
в восторге
alles andere als begeistert sein
(
Andrey Truhachev
)
в карете прошлого
далеко не
уедешь
in der Kutsche der Vergangenheit kommt der Mensch nicht vom Fleck
вот
далеко не
полный список
die Liste ließe sich fortführen
fortsetzen, weiterführen
(
Abete
)
далеко не
nicht
далеко не
bei weitem nicht
далеко не
längst nicht
далеко не
...
alles andere als
(
AfanasevDenis
)
ещё
далеко не
noch
lange nicht
далеко не
все
bei Weitem nicht alle
(
Лорина
)
далеко не
всегда
bei weitem nicht immer
(
Andrey Truhachev
)
далеко не
всегда
beileibe nicht immer
(
AlexandraM
)
далеко не
всё
weitem nicht alles
далеко не
дурак
jemand ist nicht auf den Kopf gefallen, jemand hat Köpfchen
(
Vas Kusiv
)
далеко не
совершенно
bei weitem nicht vollkommen
далеко не
так хорошо
nicht halb so gut
дом не очень далеко от воды
das Haus liegt nicht gar weit vom Wasser entfernt
если будет донимать ностальгия/тоска по дому, родители находятся не далеко.
Sollte das Heimweh zwicken, sind die Eltern nicht weit
(
Alex Krayevsky
)
здесь
далеко не
так хорошо, как дома
hier ist es lange nicht so schön wie zu Hause
здесь
далеко не
так хорошо, как дома
hier ist es längst nicht so schön wie zu Hause
не далеко от
nicht weit von
(Dativ
RabotkinAlex
)
не далеко пойти
nicht weit kommen
не допускать, чтобы дело зашло так далеко
nicht dazu kommen lassen
он был
далеко не
в восторге
er war nichts weniger als erfreut
он
далеко не
дурак
er ist der dümmste noch lange nicht
он поёт
далеко не
так хорошо, как его друг
er singt längst nicht so gut wie sein Freund
он стоял слишком далеко и поэтому ничего не видел
er stand zu weit ab, um etwas sehen zu können
с его знаниями
далеко не
уйдёшь
mit seinem Wissen ist es nicht weit her
таким путём ты
далеко не
уедешь!
damit wirst du nicht weit kommen!
ты узнал ещё
далеко не
все
du hast bei weitem nicht alles erfahren
это
далеко не
доказано
das ist längst nicht erwiesen
это
далеко не
самое страшное
das ist noch lange nicht das Schlimmste
это
далеко не
самое худшее
das ist noch lange nicht das Schlimmste
это ещё
далеко не
все
das ist noch lange nicht alles
это ещё
далеко не
все
das ist noch längst nicht alles
это ещё
далеко не
доказательство
das ist noch lange kein Beweis
это ещё
далеко не
достаточно
das ist noch lange nicht genüg
этого ещё
далеко не
достаточно
das ist noch lange nicht genug
Get short URL