DictionaryForumContacts

   Russian German
Terms containing гора на | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
mount.в такую погоду никто не сможет забраться на горуBei dem Wetter kann keiner zwingen! (Andrey Truhachev)
gen.взбираться на горуeinen Berg erklettern
gen.взбираться на горуden Berg erklettern
gen.взбираться на горуeinen Berg heraufziehen
inf.с трудом взбираться на горуkraxeln
gen.взбираться на горуauf einen Berg steigen
gen.взбираться на крутую горуin die Wand steigen (Viola4482)
sport.виды подъёма в гору на лыжахSteigsschritte (ёлочкой, лесенкой, переступанием)
inf.восхождение на горуKletterei
mount.восхождение на горуBesteigung eines Bergs (Andrey Truhachev)
trav.восхождение на горуBergsteigen
gen.восхождение на горуBergbesteigung
gen.восхождение на горыBergsteigen
gen.восхождение на эту гору совершено впервыеdieser Berg ist zum ersten Mal bezwungen worden
tech.выдавать на-гораheben
tech.выдавать на-гораzu Tage fördern
tech.выдавать на-гораfördern
tech.выдавать на-гораzutagebringen
mining.выдавать на-гораausfördern
mining.выдавать на-гораaushängen
mining.выдавать на-гораzutage fördern (уголь)
tech.выдавать на-гораan den Tag bringen
gen.выдавать уголь на-гораKohle fördern
tech.выдача на-гораHochbringen
tech.выдача на-гораHochziehen
mining.выдача на-гораHerausförderung
mining.выдача на-гораZutagefördern
tech.выдача на-гораFörderung
gen.выдача на-гораBergförderung
tech.выдача угля на-гораKohlenförderung
gen.выдача угля на-гораKohleförderung
gen.вырубать лес на склоне горыeinen Berghang abholzen
gen.гора, на которой стоит замокBurgberg
gen.гора, на которой стоит крепостьBurgberg
astr.горы на ЛунеMondgebirge
gen.горы сжимают долину на югеdas Tal wird im Süden durch einen Gebirgszug eingeengt
tech.железная дорога, ведущая на вершину горыGipfelbahn
gen.железная дорога на вершину горыGipfelbahn (для обслуживания туристов)
gen.загар, полученный в горах на большой высотеGletscherbrand
arts.запечатлеть на рисунке горыdas Gebirge in einer Zeichnung festhalten
nucl.phys.измерения космических лучей на высотах горBerghöhenmessungen
gen.карабкаться на крутую горуauf einen steilen Berg klimmen
gen.катание с гор на саняхRodelpartie
gen.кататься на санях с горrodeln
sport.катающаяся с гор на саняхRodlerin
sport.катающийся с гор на саняхRodler
geol.кольцеобразные горы на ЛунеRinggebirge des Mondes
gen.крест, устанавливаемый на вершине горыGipfelkreuz
gen.на вершине горыauf des Berges Spitze
gen.на вершине горыauf dem Gipfel des Berges
gen.на вершине горы возвышался замокden Gipfel des Berges krönte eine Burg
gen.на вершине горы снежная шапкаder Berg trägt eine Mütze (der Berg trägt eine weiße Mütze Ин.яз)
gen.на горуbergauf
pomp.на горуden Berg hinan
gen.на горуauf den Berg hinauf
gen.на горуbergwärts
gen.на горуbergan
gen.на горуden Berg herauf
gen.на гору ведут два путиauf den Berg führen zwei Aufstiege
gen.на горы опустился туманNebel lagerte über den Bergen
gen.на столе возвышается гора тарелокauf dem Tisch stapeln sich Teller
gen.на улицах скопились горы мусораder Müll türmte sich in den Straßen
gen.на улицах скопились горы отбросовder Abfall türmte sich in den Straßen
gen.на фоне горmit den Bergen im Hintergrund (Гевар)
gen.на эти горы трудно взобратьсяdas Gebirge ist schwer zugänglich
geol.на-гораnach übertage
mining.на-гораübertage
gen.на-гораüber Tag (о добыче угля)
tech.нанесение изображений гор на географических картахSchummern
gen.начало восхождения на горуEinstieg
metrol.облако на вершине горыNebelkappe
gen.паровоз натужно пыхтел, взбираясь на горуdie Lokomotive keuchte auf der bergigen Strecke
tech.поднимать на-гораzu Tage fördern
gen.подниматься на горуauf einen Berg steigen
gen.подниматься на горуbergan gehen
mining.подниматься на-гораausfahren (из шахты)
gen.поднимаясь на горуversteigen (sich)
gen.подняться на вершину горыden Gipfel des Berges besteigen
gen.подняться на горуeinen Berg ersteigen
mount.подняться на горуzwingen (разг Andrey Truhachev)
gen.подняться на горуauf einen Berg steigen (Лорина)
mining.подъём выдача на-гораFörderung
gen.подъём на горуBergaufgehen (лыжи)
gen.подъём на горуKraxelei
gen.при восхождении на эту гору погибло четыре альпинистаbeim Aufstieg auf diesen Berg verunglückten vier Bergsteiger
metrol.прирост количества выпадающих в горах осадков с увеличением высоты на 100 мNiederschlagsstufe
geophys.прирост количества выпадающих в горах осадков с увеличением высоты на 100 метровNiederschlagsstufe
geophys.прирост количества осадков, выпадающих в горах на каждые 100 м подъёмаRegenstufe
gen.розоватый отсвет на снежных вершинах высоких горAlpenglühen (при восходе и закате солнца)
gen.с трудом взобрались они на гребень горыmühsam erstiegen sie den Kamm des Berges
gen.солнечный ожог, полученный в горах на снегуGletscherbrand
alp.ski.спускаться с горы на лыжахschussfahren (Andrey Truhachev)
gen.счастливо на-гора!Glück auf! (пожелание удачи у горняков)
gen.счастливо на-гора!Glück auf! (приветствие горняков)
gen.счастливо на-гора!Glückauf (пожелание удачи у горняков)
gen.это восхождение на гору было рискованным предприятиемdiese Bergbesteigung war ein Wagnis
gen.я полагаюсь на него как на каменную горуich verlasse mich auf ihn felsenfest