Russian | German |
бесполезно растратить годы | das Leben wegwerfen |
болезнь отравила последние годы его жизни | die Krankheit verbitterte die letzten Jahre seines Lebens |
бурные годы | Brausejahre |
в восьмидесятые годы | in den achtziger Jahren |
в восьмисотые годы | nach der Jahrhundertwende |
в годы войны | während (Andrey Truhachev) |
в годы войны | zu Zeiten (Andrey Truhachev) |
в годы правления | in der Regierungszeit |
в годы правления | in der Herrschaftszeit |
в годы царствования | in der Regierungszeit |
в годы царствования | in der Herrschaftszeit |
в девятисотые годы | nach der Jahrhundertwende |
в лучшие годы жизни | in den besten Jahren |
в мои годы | in meinem Alter |
в молодые годы | in jungen Jahren |
в мрачные годы фашистской тирании | in der Nacht der faschistischen Tyrannei |
в первые годы независимости страна хотела создать автаркическое хозяйство | in den ersten Jahren seiner Unabhängigkeit wollte das Land eine autarke Wirtschaft aufbauen |
в последние годы | während der letzten Jahre (massana) |
в последние годы | in den letzten Jahren (Лорина) |
в последние годы движение транспорта возросло в несколько раз | der Verkehr ist in den letzten Jahren vervielfacht worden |
в последние годы жизни | am Lebensabend |
в последние годы жизни он жил на иждивении брата | in den letzten Lebensjahren wurde er von seinem Bruder erhalten |
в последующие годы | in den folgenden Jahren (Novoross) |
в предшествующие годы | in früheren Jahren (Andrey Truhachev) |
в предыдущие годы | in früheren Jahren (Andrey Truhachev) |
в прежние годы | in früheren Jahren (Andrey Truhachev) |
в прошедшие годы | in den zurückliegenden Jahren (Novoross) |
в свои молодые годы он обосновался в Берлине | in jungen Jahren hatte er sich in Berlin niedergelassen |
в свои молодые годы он поселился в Берлине | in jungen Jahren hatte er sich in Berlin niedergelassen |
в семисотые годы | nach der Jahrhundertwende |
в те годы мясо было большой редкостью | in jenen Jahren war Fleisch rar |
в тридцатые годы | in den dreißiger Jahren |
в шестидесятые годы | in den sechziger Jahren |
в школьные годы | in den Schuljahren (Лорина) |
в эти годы | in diesen Jahren (Лорина) |
восьмидесятые годы | die achtziger Jahre |
восьмидесятые годы | achtziger Jahren |
восьмидесятые годы | Achtzigerjahre (какого-либо века) |
вот уже многие годы | seit Jahren |
время, предшествовавшее второй мировой войне, годы перед второй мировой войной | die Zeit vor dem zweiten Weltkrieg |
все эти годы | in all den ganzen Jahren (Abete) |
все эти годы | all die Jahre (Ремедиос_П) |
все эти годы | die ganzen Jahre (Abete) |
годы бегут | die Zeit ist wie im Fluge vergangen (Vas Kusiv) |
годы бегут | die Jahre entschwinden |
годы войны | Kriegsjahre (mica2007) |
годы идут чередой | ein Jahr löst das andere ab |
годы пролетели | die Zeit ist wie im Fluge vergangen (Vas Kusiv) |
годы проходят | Jahre vergehen |
годы, прошедшие после объединения Германии | Nachwendezeit (marcy) |
годы работы подмастерьем | Gesellenjahre |
годы развития | Entwicklungsjahre (организма) |
годы роста | Entwicklungsjahre (организма) |
годы с понижением рождаемости | geburtenschwache Jahrgänge |
годы с пониженной рождаемостью | geburtenschwache Jahrgänge |
годы службы, учитываемые при определении выслуги | anrechenbare Dienstjahre |
годы созревания | Entwicklungsjahre |
годы спустя | nach Jahr und Tag |
годы странствий | Wanderjahre |
годы странствий | Wanderjаhre (paseal) |
годы странствий | Gesellenjahre (в качестве подмастерья) |
годы странствий в качестве подмастерья | Gesellenwanderjahren (обязательная практика для обучившихся ремеслу со времен позднего средневековья, перед тем, как быть допущенными к экзамену на звание мастера. Нередко встречается и сегодня, хотя не так бросается в глаза. См. также Gesellenwanderung ElenaBel; -jahre Gutes Deutsch) |
годы странствований | Wanderjahre |
годы учения | Schulzeit |
годы учения в школе | Schulzeit |
годы учёбы | Schulzeit |
годы учёбы | Schuljahre |
годы учёбы в школе | Schulzeit |
годы юности | Frühlingsjahre des Lebens |
годы юности | Jugendjahre (massana) |
годы юности | Jugendzeit |
грядущие годы | kommende Zeiten |
двухтысячные годы | Zweitausender Jahre (ich_bin) |
девические годы | Mäldchenjahre |
девические годы | Mädchenjähre |
детские годы | Kinderjahre |
долгие годы | seit langem |
долгие годы | über viele Jahre (Vas Kusiv) |
долгие годы | über die Jahre hinweg (AlexandraM) |
долгие годы | über viele Jahre hinweg (AlexandraM) |
долгие годы | viele Jahre (Ремедиос_П) |
долгие годы | jahrelang |
Другие годы, другая шерсть | Andere Jahre, andere Haare |
2010-е годы | die Zehner-Jahre (Ремедиос_П) |
2010-е годы | die Zehner Jahre (Ремедиос_П) |
2000-е годы | Nullerjahre (Vonbuffon) |
2010-е годы | die zehner Jahre (Ремедиос_П) |
Его жизнь расписана на годы вперёд. | er ist auf Jahre hinaus ausgebucht (О сильно востребованном режиссёре, дирижёре и т. д.) |
за долгие годы | über die Jahre hinweg (AlexandraM) |
за последние годы | in den letzten Jahren (Лорина) |
за последние годы он заметно постарел | er ist in den letzten Jahren ersichtlich gealtert |
за предыдущие годы | in den vorherigen Jahren (Лорина) |
за считаные годы | in wenigen Jahren (Ремедиос_П) |
за эти годы | in diesen Jahren (Лорина) |
злоба, накопившаяся за многие годы | jahrelang angestauter Groll |
многие годы | jahrelang (Лорина) |
многие годы | seit Jahren (Лорина) |
многие годы | über Jahre |
многие годы мы поддерживаем друг с другом дружественные отношения | seit Jahren pflegen wir einen freundschaftlichen Umgang miteinander |
молодые годы | Jugendalter |
молодые годы | Jugendzeit |
на долгие годы | auf Jahre hinaus |
на годы вперёд | auf Jahre hinaus (Ремедиос_П) |
на долгие годы | auf Jahre hinaus |
на многие годы | auf Jahre hinaus (Лорина) |
на многие годы | für Jahre (Лорина) |
нулевые годы | Nullerjahre (Vonbuffon) |
нулевые годы | Nuller Jahre (2000-2009 гг. Abete) |
он всё больше и больше опускался в последние годы | er ist in den letzten Jahren mehr und mehr verbummelt |
он долгие годы жил среди индейцев | er hat jahrelang bei den Indianern gelebt |
он ещё долгие годы творчески работал | lange Jahre noch war er schöpferisch tätig |
он проболел многие годы | er brachte viele Jahre mit Krankheit hin |
она убавляла себе годы | sie gab sich für jünger aus |
отроческие годы | Knabenalter |
отроческие годы | Flegeljahre |
отроческие годы | Knabenjahre |
отроческие годы | Knabenzeit |
памятные годы | ereignisreiche Jahre |
паспорт матери и ребёнка, в который вписываются все обследования матери и ребёнка, во время беременности, а также в первые годы жизни ребёнка, и который также позволяет бесплатно наблюдаться во время беременности и родить ребёнка в Австрии любой женщине, в том числе и не являющейся гражданкой страны. Паспорт выдаётся наблюдающим Вас во время беременности врачом. | Kinder-Mutter-Pass (miami777409) |
пережить счастливые годы | glückliche Jahre erleben |
перенестись мысленно в детские годы | sich in die Kindheit zurückversetzen |
пожертвовать все свои лучшие годы кому-либо, чем у-либо | seine besten Jahre für jemanden, für etwas aufopfern |
послевоенные годы | Nachkriegsjahre |
последние годы | die letzten Jahre (Лорина) |
постаревший на годы | um Jahre gealtert |
предвоенные годы | die Zeit vor dem zweiten Weltkrieg |
причиной тому мои годы | meine Jahre bringen es mit sich |
произведение, созданное в последние годы жизни | Alterswerk |
пролетели годы | die Zeit ist wie im Fluge vergangen (Vas Kusiv) |
проходят годы | Jahre gehen ins Länd |
работа, выполняемая за годы жизни | Lebensarbeit |
работа длится многие годы | die Arbeit erstreckt sich über Jahre |
с тех пор миновали годы | seitdem sind Jahre über Jahre ins Land gegangen |
с тех пор прошли годы | seitdem sind Jahre vergangen |
семидесятые годы | Siebziger (какого-либо века) |
сложившаяся за недавние годы модель | das erst vor kurzem entstanden ist (AlexandraM) |
сороковые годы | die vierziger Jahre |
спустя годы | nach Jahr und Tag (Vas Kusiv) |
студенческие годы | Studentenzeit |
товарооборот увеличился в последние годы в несколько раз | der Umsatz ist in den letzten Jahren vervielfacht worden |
тогда, в былые годы, он был учителем | er war ehedem Lehrer |
трудные годы | harte Jahre |
университетские годы | Universitätszeit |
хорошо запоминать годы | ein Gedächtnis für Jahreszahlen haben |
через все годы | all die Jahre hindurch (AlexandraM) |
шестидесятые годы | Sechziger (какого-либо века) |
школьные годы | Schulzeit |
школьные годы | Schuljahre |
это были лихие годы | das waren böse Jahre |
это были плохие годы | das waren böse Jahre |
это были тяжёлые годы | das waren böse Jahre |
это занимает годы | es dauert Jahre (Лорина) |
это работа, которая длится многие годы | die Arbeit erstreckt sich über Jahre |
этот неудачный эксперимент отбросит их на годы назад | der Fehlschlag dieses Experimentes wirft sie um Jahre zurück |
этот неудачный эксперимент отбросит их на годы назад | der Fehlschlag dieses Experimentes wirft sie auf Jahre zurück |
юношеские годы | Jünglingsjahre (Veronika78) |