Subject | Russian | German |
gen. | актёр, играющий главную роль | Protagonist (ВВладимир) |
gen. | артиллерия резерва главного командования | Heeresllangehörigeartillerie |
gen. | артиллерия резерва главного командования | Heeresartillerie |
comp. | буферное запоминающее устройство для обмена данными между процессором и главной памятью | Pufferspeicher im Prozessor-Speicher-Datenkanal (ermöglicht bei geeigneter Organisation und Ladestrategie eine effektive Speicherzugriffszeit nahe der Pufferzugriffszeit) |
comp. | буферное запоминающее устройство для обмена данными между процессором и главной памятью | "Versteckspeicher" |
comp. | буферное запоминающее устройство для обмена данными между процессором и главной памятью | Cachespeicher |
comp. | буферное запоминающее устройство для обмена данными между процессором и главной памятью | Cache |
gen. | быть главным | an erster Stelle stehen |
gen. | быть главным номером программы | den Glanzpunkt des Programms bilden |
gen. | в главных чертах | in den Hauptzügen |
gen. | в романе нет главного | dem Roman fehlt es an Substanz |
gen. | выиграть главный выигрыш | das Größe Los gewinnen |
gen. | выиграть главный выигрыш | das Große Los gewinnen |
gen. | выиграть главный приз | das Größe Los gewinnen |
gen. | выиграть главный приз | das Große Los gewinnen |
comp. | генератор главных тактовых импульсов | Haupttaktgenerator |
gen. | главная автомагистраль | Hauptverkehrsstraße |
gen. | главная аллея | Hauptpromenade (напр., парка) |
gen. | главная башня | Bergfried (средневекового замка) |
gen. | главная башня крепости | Bergfried |
gen. | главная бухгалтерская книга | Hauptbuch |
gen. | главная ведущая телепрограммы | Frontfrau |
gen. | главная виновница | Hauptschuldige |
gen. | главная водная артерия | Stammfluss (о реке) |
gen. | главная военно-морская база | Flottenstation |
gen. | главная входная дверь | Haupteingangstür (Лорина) |
gen. | главная героиня | hauptheldin (own#1) |
gen. | главная грань драгоценного камня | die Tafel eines Edelsteins |
gen. | Главная дирекция таможенной службы Швейцарии | Eidgenössische Oberzolldirektion |
gen. | главная дорога | Hauptstraße |
gen. | главная железнодорожная линия | Stammbahn |
gen. | главная забота | Hauptsorge (Andrey Truhachev) |
gen. | главная задача | die vornehmste Aufgabe |
gen. | главная задача | Schwerpunktaufgabe |
gen. | главная задача | Schwerpunkt |
gen. | главная задача | Hauptaufgabe |
gen. | главная задача дня | das Gebot der Stunde |
gen. | главная задача политики партии | das Herzstück der Politik der Partei |
comp. | главная запись | Stammaufzeichnung (данных) |
comp. | главная запись | Hauptaufzeichnung (КОБОЛ) |
gen. | главная идея | Grundidee |
gen. | главная идея | Leitgedanke (произведения) |
gen. | главная идея | Leitgedanke (произведения, выставки и т. п.) |
gen. | главная идея | Hauptgedanke |
gen. | главная идея | Hauptidee (Novoross) |
gen. | главная идея | Grundgedanke |
gen. | главная инстанция | Hauptstelle |
gen. | главная истина | Grundwahrheit (Andrey Truhachev) |
comp. | главная карта | Hauptkarte (Leitwerk) |
gen. | главная квартира | Hauptquartier |
gen. | главная квартира ООН | das Hauptquartier der UN |
gen. | главная контора | Hauptgeschäft |
gen. | главная контора | Hauptniederlassung |
gen. | главная контора | Stammsitz (Александр Рыжов) |
gen. | главная контора | Hauptsitz |
gen. | главная контора | Hauptgeschäftsstelle |
comp. | главная лента | Stammband |
gen. | главная лестница | Hauptaufgang (в здании) |
gen. | главная магистраль | Hauptchaussee |
gen. | главная морская база | Hauptliegehafen |
gen. | главная мысль | Grundidee |
gen. | главная мысль | Leitgedanke (произведения, выставки и т. п.) |
gen. | главная мысль | Hauptgedanke |
gen. | главная мысль | Hauptidee (Novoross) |
gen. | главная мысль | Leitgedanke (произведения) |
gen. | главная мысль | ein durchgehender Gedanke |
gen. | главная мысль | der durchlaufende Gedanke |
gen. | главная мысль | Grundgedanke |
gen. | главная награда | die bedeutendste Auszeichnung (Andrey Truhachev) |
comp. | главная объединительная плата | Hauptrückwandplatine |
gen. | главная опора | Hauptstütze (тж. перен.) |
gen. | главная особенность эпохи | der Hauptinhalt einer Epoche |
gen. | главная ось | Hauptachse |
gen. | главная ответственность | Hauptverantwortung |
gen. | главная ответственность лежит на нем | die Hauptverantwortung obliegt ihm |
gen. | главная отрасль | Hauptzweig |
gen. | главная отрасль промышленности | Hauptindustriezweig |
gen. | главная отрасль промышленности | Hauptindustrie |
comp. | главная очередь | Hauptschlange |
gen. | главная ошибка | Kapitalfehler |
gen. | главная ошибка | Kardinalfehler |
gen. | главная ошибка | Hauptfehler |
gen. | главная пассажирская платформа | Hauptbahnsteig |
gen. | главная пассажирская станция | Hauptpersonenbahnhof |
gen. | главная площадь | Hauptplatz |
gen. | главная предпосылка | Grundvoraussetzung |
gen. | главная приманка | Hauptanziehungspunkt |
gen. | главная примета | Hauptmerkmal |
gen. | главная причина | grundlegende Ursache (Sergei Aprelikov) |
gen. | главная причина | Hauptursache |
gen. | главная причина | Hauptgrund |
gen. | главная проблема | Grundproblem (Ремедиос_П) |
gen. | главная проблема | Hauptproblem |
comp. | главная программа | Leitprogramm |
comp. | главная программа | Hauptroutine |
gen. | главная продукция | Haupterzeugnisse |
comp. | главная процедура | Grundprozedur |
comp. | главная пультовая | Hauptsteuerwarte |
gen. | главная работа | Schwerpunktarbeit |
gen. | главная река | Hauptfluss |
gen. | главная роль | zentrale Rolle (dolmetscherr) |
gen. | главная роль | Paraderolle (в жизни актера finita) |
gen. | главная роль | Hauptrolle |
gen. | главная сила | Schlagkraft |
gen. | главная сила | Hauptstärke |
gen. | главная сила | Hauptkraft |
gen. | главная спортивная арена | Hauptkampfbahn (стадиона) |
comp. | главная станция | Master (сети передачи данных) |
comp. | главная стойка | Hauptschrank |
gen. | главная столица | Mainmetropole (общепринятое в Германии обозначение Франкфурта-на-Майне) |
comp. | главная страница | Startseite (platon) |
comp. | главная страница | Hauptseite |
gen. | главная страница | Vorgabeseite (Nilov) |
gen. | главная ступень | Hauptstufe (ракеты) |
gen. | главная суть дела | der wesentliche Kern einer Angelegenheit |
gen. | главная сцена | Hauptbühne |
gen. | главная таможня | Hauptzollamt |
gen. | главная тема | Hauptthema (Лорина) |
gen. | главная тема | Leitthema (Katerina Canales) |
gen. | главная тема дня | Tagesgespräch |
gen. | главная тенденция | Haupttrend |
gen. | главная торговая улица | Hauptgeschäftsstraße |
gen. | главная транспортная магистраль | Hauptverkehrsader |
gen. | главная трибуна | Ehrentribune |
gen. | главная трибуна | Ehrentribüne |
gen. | главная ударная сила | Hauptstoßkraft |
gen. | главная улица | Hauptstraße |
gen. | главная форма | Hauptform (zverolen) |
gen. | главная форма | Grundform |
gen. | главная цель | das große Ganze |
gen. | главная цель | Hauptzweck |
gen. | главная цель | Hauptanliegen (народа, жизни, книги) |
gen. | главная цель | Hauptziel |
gen. | главная цель | Hauptanliegen |
gen. | главная часть | Rumpf |
gen. | главная часть | Hauptabschnitt |
gen. | главная часть | Gros |
gen. | главная часть города | Hauptteil der Stadt (Andrey Truhachev) |
gen. | главная черта | Hauptzug |
gen. | главная черта | Grundzug |
comp. | главная ЭВМ | Gastgeberrechner |
comp. | главная ЭВМ | Fremdrechner |
comp. | главная ЭВМ | Wirtsrechner (für Cross-Systemunterlagen) |
gen. | главная электростанция | Hauptwerk (в энергосистеме) |
gen. | главное мясное блюдо | Hauptgang (в меню) |
gen. | главное мясное блюдо | Hauptgericht (в меню) |
gen. | главное блюдо | Hauptgericht |
gen. | главное внимание уделено описанию природы | das Schwergewicht liegt auf der Naturschilderung |
gen. | Главное военное следственное управление | Hauptmilitärische. Ermittlungsabteilung der Haupt-Militär-Staatsanwaltschaft in Moskau (SergeyL) |
gen. | Главное военное следственное управление | Hauptmilitärische. Ermittlungsabteilung (SergeyL) |
gen. | главное воздействие | Haupteinwirkung |
gen. | главное действующее лицо | Protagonist (изначально – драмы Abete) |
gen. | главное действующее лицо | Held |
gen. | главное депо | Hauptniederlage |
gen. | главное ещё впереди | die Hauptsache kommt noch |
gen. | главное желание | Hauptanliegen |
gen. | главное заболевание | Hauptübel |
gen. | главное занятие | Hauptbeschäftigung |
gen. | главное звено | Hauptglied |
gen. | главное здание | Hauptbau |
gen. | главное здание | Haupthaus (dolmetscherr) |
gen. | главное здание | Stammhaus |
gen. | главное здание | Vorderhaus |
gen. | главное здание | Hauptgebäude |
gen. | главное здание средневекового замка | Palas |
gen. | главное зло | Krebsschaden |
gen. | главное зло | Grundübel |
gen. | главное командование военно-воздушных сил | Oberkommando der Luftwaffe (в фашистской Германии) |
gen. | главное командование военно-морских сил | Marineoberkommando |
gen. | сокр. ОКМ главное командование военно-морских сил | Oberkommando der Kriegsmarine (в фашистской Германии) |
gen. | главное командование военно-морских сил | Marineleitung |
gen. | сокр. ОКН главное командование сухопутных войск | Oberkommando des Heeres (в фашистской Германии) |
gen. | главное лицо | Hauptperson |
gen. | главное лицо | Matador |
comp. | главное меню | Hauptauswahl (lcorcunov) |
comp. | главное меню | Hauptmenü (lcorcunov) |
gen. | Главное меню терминала | Hauptbildschirm (Alexander Oshis) |
gen. | главное место | Hauptort (Лорина) |
gen. | главное место | Hauptstelle |
gen. | главное место | Hauptplatz |
gen. | главное мнение | Hauptansicht |
comp. | главное окно | Homebildschirm (Andrey Truhachev) |
comp. | главное окно приложения | Hauptanwendungsfenster |
gen. | главное основание | Hauptgrund |
gen. | главное побуждение | Haupttrieb |
gen. | главное правление фирмы | Hauptstandort (Александр Рыжов) |
gen. | главное правление фирмы | Stammsitz (Александр Рыжов) |
gen. | главное правление | Hauptvorstand |
gen. | главное предложение | Hauptsatz (levmoris) |
gen. | главное представительство | Generalvertretung |
gen. | главное преимущество | großer Vorteil (Ewgescha) |
gen. | главное преимущество | wichtigster Vorteil (Katrin Denev1) |
gen. | главное преимущество | Hauptvorteil (Лорина) |
gen. | главное препятствие | Haupthindernis |
gen. | главное произведение | Hauptwerk (писателя, художника и т. п.) |
gen. | Главное разведывательное управление | GRU Militäraufklärung Russlands (Tanu) |
gen. | главное руководство | Oberleitung |
gen. | главное русло | Mutterstrom (реки) |
gen. | главное складочное место | Hauptniederlage |
gen. | главное событие | Großereignis (anoctopus) |
gen. | главное событие | Hauptbegebenheit |
gen. | главное содержание | Hauptinhalt |
gen. | главное содержание | Substanz |
gen. | главное средство | Hauptmittel (Andrey Truhachev) |
gen. | главное стремление | Hauptanliegen |
gen. | главное ударение | Hauptnachdruck |
gen. | главное управление | Oberamt |
gen. | главное управление | Hauptstandort (Александр Рыжов) |
gen. | главное управление | Oberverwaltung |
gen. | главное управление | Stammsitz (Александр Рыжов) |
gen. | главное управление | Hauptverwaltung |
gen. | Главное управление | Senatsverwaltung (юстиции, финансов и т.п.; при городском совете (Сенате, т. е. законодательном органе) в городах, имеющих статус политико-административной единицы второго уровня (т.е. субъета федерации), – напр., Берлина 4uzhoj) |
gen. | главное управление | Oberleitung |
gen. | главное управление внутренних дел | Hauptverwaltung des Innern (для Германии Ewgescha) |
gen. | Главное управление уголовного розыска | Hauptverwaltung des Kriminalsuchdienstes (ГУУР ich_bin) |
gen. | Главное управление уголовного розыска | Hauptverwaltung des Kriminalsuchdienste (ГУУР ich_bin) |
gen. | главную роль в этой пьесе первым сыграл Мюллер | die Titelrolle dieses Stücks wurde von Müller kreiert |
gen. | главные виды работы | Hauptarbeitsarten |
gen. | главные ворота | Haupttor |
gen. | главные ворота | Hauptpforte |
gen. | главные добродетели | Kardinaltugenden (по Платону: мудрость, смелость, благоразумие, справедливость; по христианской теологии: вера, надежда, любовь) |
gen. | главные добродетели | Kardinaltugenden (по Платону: мудрость, смелость, благоразумие, справедливость) |
gen. | главные капиталистические страны | die Hauptländer des Kapitalismus |
gen. | главные принципы | Kernwerte (ВВладимир) |
gen. | главный автор | Haupturheber |
gen. | главный акцент | Hauptakzent (тж. перен.) |
gen. | главный акцент | Hauptnachdruck (тж. перен.) |
gen. | главный алтарь | Hochaltar (в католической церкви) |
gen. | главный архитектор | Chefarchitekt |
gen. | главный балетмейстер | Ballettdirektor und Chefchoreograph (к.-либо театра Abete) |
gen. | главный боцман | Hauptbootsmann |
gen. | главный бухгалтер | Buchhaltungsmanager (Александр Рыжов) |
gen. | главный бухгалтер | Hauptbuchhalter |
gen. | главный виновник | Hauptschuldige |
gen. | главный военный преступник | Hauptkriegsverbrecher |
gen. | главный вопрос | Eckpunkt (Харитонов Е.А.) |
gen. | главный вопрос | Masterfrage (KalMar) |
gen. | главный вопрос | Kernfrage |
gen. | главный вопрос повестки дня обсуждение проекта | die Tagesordnung wird von der Beratung des Entwurfs beherrscht |
gen. | главный враг | Hauptfeind (Novoross) |
gen. | главный враг | Erzfeind (Nyota) |
gen. | главный врач поликлиники, госпиталя, медико-санитарной части | ärztlicher Direktor (Александр Рыжов) |
gen. | главный врач | Chefarzt |
gen. | главный врач больницы | Primarius (в Австрии, Швейцарии) |
gen. | главный врач больницы | der ärztliche Direktor (ГДР) |
gen. | главный врач был освобождён от своих обязанностей | der Chefarzt wurde von seinen Obliegenheiten entbunden |
gen. | главный врач психиатрической лечебницы | Anstaltsleiter |
gen. | главный врач районного отдела здравоохранения | Kreisarzt (ГДР, ФРГ) |
gen. | главный врач районного отдела здравоохранения | Kreisarzt |
gen. | главный вход | Haupteingang |
gen. | главный вход | Haupttür |
gen. | главный вход театра | Theaterportal |
gen. | главный выигрыш | das Große Los |
gen. | главный выигрыш | das Größe Los |
gen. | главный выигрыш | Haupttreffer |
gen. | главный выигрыш | Hauptgewinn |
gen. | главный выигрыш пал на лотерейный билет номер сто | der Hauptgewinn fiel auf das Los Nummer hundert |
gen. | главный выразитель этой точки зрения | der Hauptträger dieser Auffassung |
gen. | главный газовый кран | Gashaupthahn |
gen. | главный город | Kernstadt (Ремедиос_П) |
gen. | главный город | Hauptstadt |
gen. | главный грех | Hauptsünde |
gen. | главный директор | Hauptdirektor (Yelena K.) |
gen. | главный директор | Generaldirektor |
gen. | главный директор по производству | Chief Operating Officer (Александр Рыжов) |
gen. | главный дирижёр | Chefdirigent |
gen. | главный дирижёр | Generalmusikdirektor |
comp. | главный домен | höchste Hierarchiestufe bei den Domains |
comp. | главный домен | höchste Domain |
gen. | главный завод, основной завод, головной завод, ведущий завод | Stammwerk |
comp. | главный загрузочный сектор | Master Boot Record (жёсткого диска) |
comp. | главный импульс | Hauptimpuls |
comp. | главный импульс синхронизации | Mastersynchronimpuls |
comp. | главный индекс | Hauptindex |
comp. | главный индекс | Hauptlindex |
comp. | главный индекс | Indexhauptschlüssel |
comp. | главный индекс | Großindex |
gen. | главный инженер | Chefingenieur |
gen. | главный инженер-электрик | Chefelektriker |
gen. | главный источник | Hauptquelle (тж. перен.) |
gen. | главный итог | Hauptergebnis (чего-либо) |
gen. | главный итог | Hauptergebnis |
gen. | главный кассир | Rendant |
comp. | главный ключ | primärer Schlüssel |
gen. | главный комиссар полиции | Polizeihauptkomissar (Jutita; Polizeihauptkommissar Лорина) |
gen. | главный комитет | Hauptausschuss (ООН) |
comp. | главный коммутатор каналов | Hauptschalter |
comp. | главный компьютер | Zentralrechner |
comp. | главный компьютер | Hostcomputer |
comp. | главный компьютер прикладной системы | Anwendungshostcomputer |
comp. | главный компьютер прикладной системы | Anwendungshost |
comp. | главный компьютер системы группового ЧПУ | DNC-Rechner |
comp. | главный компьютер системы централизованного управления производством | Fertigungsleitrechner |
gen. | главный кондуктор поезда | Oberzugführer |
gen. | главный конструктор | Cheakonstrukteur |
gen. | главный конструктор | Chefkonstrukteur |
gen. | главный консультант | Hauptberater (Лорина) |
gen. | Главный консультационный центр по вопросам использования электричества | Hauptberatungsstelle für Elektrizitätsanwendung (ФРГ) |
gen. | главный контроль | Oberaufsicht |
gen. | главный корпус | Hauptgebäude |
gen. | главный кредитор | Prinzipalglaubiger |
gen. | главный критерий | Schlüsselfaktor (Александр Рыжов) |
gen. | главный лесничий | Forstmeister |
gen. | главный лесничий | Forstrat (Merridium) |
gen. | главный лесничий | Oberförster |
comp. | главный логический модуль | zentrale Logik-Leiterplatte (плата с процессором) |
comp. | главный логический модуль | Zentral-Steckeinheit (плата с процессором) |
gen. | главный лот | Hauptlos (на аукционе Abete) |
gen. | главный магазин | Hauptgeschäft |
comp. | главный метод | Schlüsseltechnik |
comp. | главный метод | Hauptverfahren |
gen. | главный метод | Hauptmethode |
gen. | главный механик | Werkstattleiter (Nilov) |
gen. | главный морской штаб | Admiralstab |
gen. | главный морской штаб | Admiralität |
gen. | главный побудительный мотив | Hauptmotiv |
gen. | главный наследник | Haupterbe |
gen. | главный научный сотрудник | oberster Wissenschafter (Ремедиос_П) |
gen. | главный недостаток | Hauptmangel |
gen. | главный номер | Glanznummer |
gen. | главный операционный директор | Chief Operating Officer (Александр Рыжов) |
gen. | главный оросительный канал | Hauptgraben |
gen. | главный осветитель | Oberbeleuchter (кино) |
gen. | главный отдел | Hauptabschnitt (чего-либо) |
gen. | главный отдел | Hauptabteilung |
gen. | главный офис | Stammsitz (Александр Рыжов) |
gen. | главный офис | Hauptquartier (Лорина) |
gen. | главный офис | Head Office (Лорина) |
gen. | главный офис напр., компании | Hauptstandort (Александр Рыжов) |
gen. | главный офис | Hauptsitz (werra-nika) |
gen. | главный офис компании | Stammsitz (Александр Рыжов) |
comp. | главный пароль | Hauptschlüssel |
gen. | главный пастор | Primarius |
gen. | главный переводчик | Chefdolmetscher |
comp. | главный планировщик | Ablauforganisationsprogramm |
comp. | главный планировщик | Folgesteuerungsprogramm |
gen. | главный плацдарм | Hauptaufmarschbasis |
gen. | главный полюс | Hauptpol (электрической машины) |
gen. | главный порок | Hauptsünde |
gen. | главный поставщик | Hauptlieferant |
gen. | главный поток | Mutterstrom |
gen. | главный потребитель | Hauptabnehmer |
gen. | главный почтамт | Generalpostamt |
gen. | главный почтамт | Hauptpost |
gen. | главный почтамт | Hauptpostamt |
gen. | главный почтамт, до востребования | hauptpostlagernd |
gen. | главный учебный предмет | Hauptfach |
gen. | главный предмет изучения | Hauptstudium |
gen. | главный представитель | Generalvertreter |
gen. | главный представитель | Generalagent (напр., фирмы) |
gen. | главный представитель | Generalagent (напр., фирмы) |
gen. | главный преступник | Haupttäter |
gen. | главный приз | Großer Preis |
gen. | главный приз | Hauptpreis |
gen. | главный признак | Hauptmerkmal |
gen. | главный принцип | Clou (Ewgescha) |
gen. | главный принцип | das oberste Prinzip |
gen. | главный приоритет | oberste Priorität (Ремедиос_П) |
gen. | главный прокурор | der Erste Staatsanwalt |
comp. | главный процессор | Leitprozessor |
comp. | главный пульт управления | Leitstand der Steuerung |
comp. | главный пульт управления | Hauptbedieneinheit |
gen. | главный пункт | Angelpunkt (massana) |
gen. | главный пункт | Kernpunkt |
gen. | главный пункт | Hauptpunkt |
gen. | главный пункт предложения разработан ясно | der Kernpunkt des Vorschlages ist klar herausgearbeitet |
gen. | главный путь | Hauptweg (тж. перен.) |
gen. | главный путь железной дороги | Stammgleis |
gen. | главный раздел | Hauptabschnitt (чего-либо) |
gen. | главный редактор | Hauptredakteur |
gen. | главный редактор | Chealektor (издательства) |
gen. | главный редактор | Chefredakteur |
gen. | главный редактор | Chearedakteur (б.ч. газеты или журнала) |
gen. | главный редактор | Chefdramaturg (сценарного отдела киностудии) |
gen. | главный редактор | Hauptschriftleiter |
gen. | главный редактор | Cheflektor (издательства) |
gen. | главный режиссёр | Intendant (театра, радиовещательной или телевизионной станции) |
gen. | главный рукав | Hauptarm (реки) |
gen. | главный рынок | Hauptabsatzgebiet (donneralex) |
gen. | главный священник | Primarius |
gen. | главный секретарь | Hauptsekretär (другая) |
gen. | главный секретарь государственного учреждения | RHS (Regierungshauptsekretär NS) |
gen. | Главный секретарь управления | Regierungsobersekretär (nelly_cher) |
gen. | главный сервисный центр | Hauptservicezentrum (EnAs) |
gen. | главный склад | Hauptniederlage |
gen. | главный складочный пункт | Emporium |
gen. | главный союзник | Hauptverbündete |
gen. | главный союзник | engster Verbündete (Aleksandra Pisareva) |
gen. | главный специалист отдела | leitender Abteilungsangestellter (IrinaH) |
gen. | главный стимул | Hauptanreiz (Andrey Truhachev) |
gen. | главный торговый пункт | Emporium |
gen. | главный торговый путь | Haupthandelsweg |
gen. | главный трубопровод | Sammelrohr |
gen. | главный трубопровод | Sammelleitung |
gen. | главный туристический маршрут | Hauptwanderweg |
gen. | главный туристский маршрут | Hauptwanderweg |
gen. | главный удар | Hauptstreich |
gen. | главный удар | Hauptprall |
gen. | главный удар | Hauptschlag |
gen. | главный узел | Master (сети) |
comp. | главный узел сети | Master-Netzknoten |
gen. | главный уполномоченный | Generalbevollmächtigter |
gen. | главный уполномоченный | Generalbevollmächtigte |
gen. | главный участник | Matador |
gen. | главный участок | Hauptabschnitt (напр., ж.-д.) |
gen. | главный участок | Schwerpunktgebiet (какой-либо деятельности) |
gen. | главный участок | Hauptabschnitt (напр., железнодорожный) |
gen. | главный учебный предмет | Hauptfach |
gen. | главный фактор | Schlüsselfaktor (Александр Рыжов) |
gen. | главный фальц | Hauptfalzapparat (Александр Рыжов) |
gen. | главный фасад | Giebelfassade |
gen. | главный фасад | Giebelfront |
gen. | главный центр торговли | Haupthandelszentrum |
gen. | главный церемониймейстер | Oberzeremonienmeister (Амбарцумян) |
comp. | главный цикл | Hauptperiode |
comp. | главный цикл | Hauptzyklus |
comp. | главный шкаф | Hauptschrank |
gen. | главный штаб сухопутных войск | Führungsstab des Heeres (ФРГ) |
gen. | главный штаб сухопутных войск, отдел IV | Führungsstab des Heeres, Unterabteilung IV (боевой подготовки) |
gen. | главный щит переключения | Fernamtshauptverteiler (междугородной телефонной станции) |
gen. | главный экономист | ökonomischer Direktor (ГДР; предприятия) |
comp. | главный экран | Homebildschirm (Andrey Truhachev) |
gen. | главный экран | Startansicht (dolmetscherr) |
gen. | главный эксперт | Chefexperte (SvetDub) |
gen. | главным образом | weitestgehend (Gaist) |
gen. | главным образом | hauptsächlich |
gen. | главным образом | part |
gen. | двойная главная передача | doppelt übersetzter Achsabstand |
gen. | до востребования на главном почтамте | hauptpostlagernd |
gen. | дойти до главного | auf den Punkt kommen (Philippus) |
gen. | дойти до главного | zur Sache kommen (Philippus) |
comp. | загружать в главную систему | hochladen |
comp. | загружать в главную систему | heraufladen |
comp. | загрузка данных в главный компьютер | Hochladen |
gen. | заместитель главного врача | Oberarzt |
gen. | заместитель главного конструктора | Stellvertreter des Chefkonstrukteurs (Александр Рыжов) |
gen. | занимать главное место | den Hauptplatz einnehmen |
gen. | занимать главное место | den zentralen Punkt beschlagen (Лорина) |
gen. | занимать центральное главное место | den zentralen Punkt beschlagen (Лорина) |
gen. | играть второстепенную, не главную роль | die zweite Geige spielen (~Selene~) |
gen. | играть главную роль | einen maßgebenden Anteil an etwas nehmen |
gen. | играть главную роль | die Hauptrolle spielen |
gen. | играть главную роль | den Ton anstimmen |
gen. | играть главную роль | den Ton angeben |
gen. | играть главную роль | das große Wort führen |
gen. | исполнитель главной роли | Hauptdarsteller |
gen. | кто тут главный? | wer hat das Kommando? (Andrey Truhachev) |
gen. | кто здесь главный? | wer hat das Kommando? (Andrey Truhachev) |
gen. | на них лежит главная ответственность | sie tragen die Hauptverantwortung |
gen. | на нём лежит главная вина | die Hauptschuld trifft ihn |
gen. | нанести кому-либо главный удар | gegen jemanden den Hauptstreich führen |
geol., crystall. | направление главного сечения | Hauptschnittrichtung |
gen. | находящийся под главным ударением | hochtönig (в слове) |
gen. | обрисовать что-либо в главных чертах | etwas in den Hauptlinien nachzeichnen (напр., чью-либо биографию) |
gen. | объявить своей главной задачей | auf die Fahne schreiben (Alexander Oshis) |
gen. | оказать главное воздействие | die Haupteinwirkung ausüben |
gen. | он играет в этом деле главную роль | er ist an diesem Unternehmen maßgebend beteiligt |
gen. | он не понял главного | die Hauptsache ist ihm entgangen |
gen. | он не увидел главного | die Hauptsache ist ihm entgangen |
gen. | оперативная сводка главного командования сухопутных войск | Heeresllangehörigebericht |
gen. | определить главную задачу | die Hauptaufgabe beschließen |
geol. | ответвление от главного протока | Zweigstrom |
geol. | ответвление от главного течения | Zweigstrom |
geol. | ответвления главного ледника | Seitenarme des Gletschers |
gen. | отдел главного конструктора | Entwicklungsabteilung (SKY) |
gen. | отличать главное от второстепенного | Wesentliches und Unwesentliches unterscheiden (s5aiaman) |
gen. | отличать главное от второстепенного | unterscheiden zwischen essentiellen und nicht essentiellen Elementen (s5aiaman) |
gen. | параллельная главной | Abfangstraße (для разгрузки её от транспорта) |
comp. | пересылка данных в главный компьютер | Hochladen |
gen. | переулок выходит на главную улицу | die Nebengasse mündet in die Hauptstraße |
gen. | послужить прототипом главного героя романа | als Modell für die Hauptperson eines Romans dienen |
gen. | примыкание второстепенной дороги к главной | Einmündung |
geol. | притоки главного ледника | Seitenarme der Gletscher |
comp. | программы поддержки, выполняемые на главной ЭВМ | Unterstützungsprogramme auf Wirtsrechnerbasis |
geol. | прожилок, идущий параллельно главной жиле | Paralleltrum |
geol., jarg. | прожилок, ответвляющийся от главной жилы и снова с ней сливающийся | Flüchtling |
geol., loc.name. | прожилок, отделяющийся от главной жилы | Dromb |
geol. | прожилок, отделяющийся от главной жилы | absetzender Trum |
geol., jarg. | прожилок, отделяющийся от главной жилы и снова сливающийся с ней | Flüchtling |
gen. | резерв главного командования сухопутных войск | Heeresreserve |
gen. | сделать что-либо главным методом | etwas zur Hauptmethode gestalten (работы и т. п.) |
comp. | система с главной шиной | Hauptbussystem |
gen. | сквозной главный путь | durchgehendes Hauptgleis |
gen. | служить прототипом главного героя романа | als Modell für die Hauptperson eines Romans dienen |
gen. | стоящий под главным ударением | hauptbetont (напр., о слове) |
gen. | считать что-либо главным | etwas an die oberste Stelle setzen |
comp. | триггер типа "главный-подчинённый" | zweistufiger Flipflop |
gen. | уделять главное внимание | Aufmerksamkeit vornehmlich richten (AlexandraM) |
gen. | улица, параллельная главной | Abfangstraße (для разгрузки её от транспорта) |
gen. | упустить главное | sich in Details verlieren |
gen. | упустить из виду главное препятствие | die Rechnung ohne den Wirt machen |
geol. | характер главной зоны | Charakter der Hauptzone (кристалла) |
gen. | эта задача сейчас самая главная | diese Aufgabe geht jetzt allen anderen vor |
gen. | эта окольная дорога выводит снова на главную магистраль | dieser Seitenweg führt wieder zur Hauptstraße |
gen. | эта работа сейчас самая главная | diese Arbeit geht jetzt allem anderen vor |
gen. | это будет нашей главной задачей | das soll unsere vornehmste Aufgabe sein |
gen. | это главный вопрос плана | diese Frage steht an der Spitze des Plans |
gen. | этот переулок выходит на главную улицу | diese Gasse mündet in die Hauptstraße |
gen. | являться прототипом главного героя романа | als Modell für die Hauptperson eines Romans dienen |
gen. | являющийся главным виновником | hauptschuldig |