Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Hebrew
Italian
Japanese
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Insurance
containing
в случае
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
German
больничная касса в системе законодательно установленного страхования на случай болезни
gesetzliche Krankenkasse
(
Лорина
)
больничная касса в системе законодательно установленного страхования на случай болезни
GKK
(
Лорина
)
в случае
утери или повреждения
im Fall von Verlust oder Beschädigung
(
Andrey Truhachev
)
в случае
утери или повреждения
im Falle eines Verlusts oder einer Beschädigung
(
Andrey Truhachev
)
в Швейцарии: федеральный закон о страховании несчастных случаев
UVG
(Unfallversicherungsgesetz
mumin*
)
Дополнительная страховая защита при наступлении нетрудоспособности в связи с несчастным случаем
MiB
(Mehrleistung im Berufsunfähigkeitsfall)
касса, осуществляющая страхование на случай возникновения необходимости в уходе
Pflegekasse
(
EVA-T
)
несчастный случай в пути на работу
и с работы
Wegeunfall
(
Andrey Truhachev
)
обязательное страхование на случай потребности в постороннем уходе
Pflegepflichtversicherung
(
Лорина
)
получатель денег по страховому полису
в случае
смерти страхователя
Anspruchsberechtigter im Ablebensfall
(
Agador-spartak
)
пособие членам семьи застрахованного, предоставляемое органом социального страхования
в случае
их болезни или родов
Familienhilfe
(
Лорина
)
постановление об участии в прибыли для страхования на случай болезни
Gewinnbeteiligungsverordnung für die Krankenversicherung
(
Лорина
)
постановление об участии в прибыли для страхования на случай болезни
GBVKVU
(
Лорина
)
постановление об участии в прибыли для страхования на случай болезни
Gewinnbeteiligungs-Verordnung-Krankenversicherung
(
Лорина
)
предельный размер платы за труд, в рамках которой служащий обязан осуществлять страхование на случай болезни, установленное законом
Versicherungspflichtgrenze
(
LiudmilaLy
)
резерв для покрытия возможных убытков
в случае
катастроф
Katastrophenrückstellung
страхование автомобиля на случай повреждения в результате дорожно-транспортного происшествия
Kfz-Unfallversicherung
(
Лорина
)
страхование от несчастных случаев в свободное от работы время
Freizeitunfallversicherung
(
Лорина
)
только
в случае
полной гибели
nur bei Totalverlust
(
Andrey Truhachev
)
только
в случае
полной гибели
nur gegen Totalverlust
(
Andrey Truhachev
)
только
в случае
полной гибели
total loss only
только
в случае
полной гибели застрахованного имущества
nur bei Totalverlust
(
Andrey Truhachev
)
только
в случае
полной гибели застрахованного имущества
total loss only
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL