DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в плане | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
бригада была невиновна в невыполнении планаdie Brigade war an dem Planruckstand unschuldig
быстро привести в исполнение планeinen Plan schnell ausführen
в планахauf dem Zettel (Ремедиос_П)
в планахauf dem Plan stehen (Лорина)
в плане ...in Sachen (Гевар)
в ... плане... gesehen (Historisch gesehen, befand sich die Sprache an einer der führenden Positionen für die Geschäftswelt, Wissenschaft und Literatur. I. Havkin)
в планеauf dem Plan stehen (Лорина)
в планеin Hinsicht (в широком плане, в узком плане и др. Лорина)
в соответствии с планомgemäß dem Plan (Лорина)
в сравнительном планеgleichnisweise
в сравнительном планеgleichnishaft
весьма отдалённые во времени, не осуществимые в разумные сроки планы, обещанияZukunftsmusik (Litvishko)
вид в планеAnsicht (синоним Aufsicht и Draufsicht alfadeus)
включать в планansetzen (Andrey Truhachev)
включать в планin den Plan einordnen
включить в планeinplanen
внести в планeinplanen
вносить в планansetzen (Andrey Truhachev)
входить в планim Plan liegen (Лорина)
выполнить план в срокden Plan einhalten
допустить сбой в выполнении планаzu Planrückständen kommen
затруднение в выполнении планаeine Hemmung in der Planerfüllung
искусственно выдвинутый на передний план, поставленный в центр внимания общественностиhochgespielt (о ком-либо, о чём-либо, чьё значение незаслуженно и преднамеренно преувеличено)
мероприятие выполняется в соответствии с планомdas Vorhaben wird plangemäß ausgeführt
многообещающий перспективный в плане карьерыkarriereträchtig (evak)
мы хотели пойти в гости, но внезапный ливень расстроил наши планыwir wollten zu Besuch gehen, aber der Sturzregen hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht
она очень зажата в сексуальном планеsie ist so verklemmt, was Sex angeht
она сильно зажата в сексуальном планеsie ist so verklemmt, was Sex angeht
отчаяться в успехе планаam Gelingen des Plans verzweifeln
план действий в аварийной ситуацииAlarmierungsplan (Александр Рыжов)
план действий в чрезвычайной обстановкеAlarmierungsplan (Александр Рыжов)
план действий в чрезвычайной ситуацииAlarmierungsplan (Александр Рыжов)
план действия в аварийных ситуацияхAlarmierungsplan (Александр Рыжов)
план мероприятий в чрезвычайной обстановкеAlarmierungsplan (Александр Рыжов)
план обучения в режиме онлайнOnline-Lehrplan (Александр Рыжов)
Планы отложены в долгий ящик – во всяком случае покаdie Pläne sind – zunächst jedenfalls – vom Tisch. (Alex Krayevsky)
претворить в жизнь планeinen Plan in die Tat umsetzen
привести в исполнение планeinen Plan durchführen
проникать в планы другогоdie Pläne eines anderen ergründen
рассматривать событие в общем историческом планеein Ereignis in die historische Zusammenhänge einreihen
режиссёр в своей постановке выдвигает на первый план молодого актёраder Regisseur stellt in seiner Inszenierung einen jungen Schauspieler groß heraus
согласно плану собрание у нас бывает раз в месяцwir haben plangemäß eine Versammlung im Monat
сомневаться в успехе планаam Gelingen des Planes zweifeln
тот, кто помогает воплощать планы и идеи в жизньMöglichmacher (Александр Рыжов)
хранить в тайне планыPläne geheimhalten
это не входило в его планыdas stand nicht auf seinem Wunschzettel (Andrey Truhachev)
это не входило в его планыdas lag nicht in seinem Plan