Russian | German |
абсолютная температура в конце сжатия | absolute Temperatur beim Ende der Verdichtung °K |
австрийские автомобильные заводы бывшие Австрия-Фиат в Вене | Üsterreichische Automobilfabriks AG früher Austria-Fiat, Wien (производство дизелей по лицензии МАИ) |
австрийские заводы фирмы Заурер в Вене | Üsterreichische Saurer-Werke AG, Wien (четырёхтактные дизели от 60 до 180 л.с.) |
автозавод в Цвикау | Automobilwerk Zwikkau |
автозавод в Цвикау | Automobilwerk Zwickau |
автомобильный двигатель, расположенный в задней части кузова | Heckmotor |
автомобильный двигатель, расположенный в передней части кузова | Frontmotor |
автомобильный двигатель, расположенный в передней части кузова | Bugmotor |
автомобильный завод и завод автомобильных двигателей фирмы Фридрих Крупп в Эссене | Friedrich Krupp, Motoren- und Kraftwagenfabriken GmbH, Essen (двигатели грузовых автомобилей, дизели от 55 до 210 л.с.) |
автомобильный завод Робур в Циттау | VEB Robur, Kraftfahrzeugwerk, Zittau/Sa. (четырёхтактные дизели 30 и 52 л.с.) |
автомобильный завод "Феномен" в Циттау | VEB Kraftfahrzeugwerk "Phänomen", Zittau (с 1.1.1957 г. переименован см. VEB Robur, Kraftfahrzeugwerk, Zittau/Sa.; четырёхтактные автомобильные дизели от 6,5 до 32 л.с.) |
автомобильный завод фирмы Греф и Штифт в Вене | Graf und Stift, Automobilfabrik AG, Wien (двухтактные и четырёхтактные дизели от 60 до 200 л.с.) |
автомобильный завод Хорх в Цвикау | VEB Kraftfahrzeugwerk Horch, Zwickau (с 1. 3.1957 г. переименован см. VEB Sachsenring, Kraftfahrzeug- und Motorenwerk, Zwikkau/Sa.; четырёхтактные дизели от 36 до 120 л.с.) |
автомобильный и моторостроительный завод Саксенринг в Цвикау | VEB Sachsenring, Kraftfahrzeug- und Motorenwerk, Zwickau/Sa. (двигатели от 36 до 120 л.с.) |
автомоторный институт высшей технической школы в Дрездене | Institut für Verbrennungsmotoren und Kraftfahrwesen, Technische Hochschule Dresden |
аэродинамический институт в Аахене | Aerodynamisches Institut in Aachen |
Берлин-Ангальтские машиностроительные заводы в Дессау | Berlin-Anhaltischer Maschinenbau AG, Dessau |
быстрозапорный клапан, приводимый в действие соленоидом | Solenoid betätigtes Kurzschlussventil |
быть в действии | im Betrieb in Betrieb stehen |
в виде кожуха | gehäuseartig |
в виде корпуса | gehäuseartig |
в комплекте с картером | komplett mit Gehäuse |
в комплекте с кожухом | komplett mit Gehäuse |
в эксплуатационном состоянии | betriebsbereit |
вагоно- и машиностроительный завод фирмы БУМАГ в Гамбурге | Waggon- und Maschinenbau GmbH, Hamburg (четырёхтактные и двухтактные дизели от 14 до 3150 л.с.) |
вводимое в топливо смазочное масло | Obenschmieröl |
вводить в эксплуатацию | Inbetriebsetzen |
вводить в эксплуатацию | betreiben (напр., газовую турбину) |
величина задержки воспламенения в градусах поворота коленчатого вала | Zündverzugswinkel |
величина потребной поверхности нагрева теплообменника, отнесённая к расходу газа в 1 кг/час | Größe der benötigten Erwärmungsfläche der Wärmeaustauschers, bezogen auf den Gasverbrauch von 1 kg,h |
взрыв в картере | Explosion im Kurbelkasten |
внутренняя энергия в ккал/кг | innere Energie in kcal/kg |
воспламенение в карбюраторе | Vergaserzündung |
воспламенение в середине хода | Zündung in der Hubmitte |
впрыск в камеру сгорания | Brennkammereinspritzung |
впрыск в цилиндр | Zylindereinspritzung |
впрыск легкого бензина в цилиндр | Benzindirekteinspritzung |
впрыск легкого топлива в цилиндр | Benzindirekteinspritzung |
впрыск топлива в полость цилиндра | Inneneinspritzung |
впрыск топлива в цилиндр | Inneneinspritzung |
впрыскивать воду в отработавшие газы | Wasser in den Auspuff spritzen |
впуск продувочного воздуха в рабочий цилиндр | Beaufschlagung des Arbeitszylinders mit Spülluft |
впускать газ в турбину | beaufschlagen |
впускной клапан со сверлениями в гнезде | Einlassventil mit Lochsitz |
впускной клапан со сверлениями в седле | Einlassventil mit Lochsitz |
вспышка в карбюраторе | Vergaserzündung |
вставка для направления масла в кривошипной шейке | für Schmierölführung im Kurbelzapfen (коленчатого вала) |
входить в резонанс | anschaukeln |
выемка в днище | Bodenaushub (поршня) |
выражать работу в единицах тепла | Arbeit im Wärmemaß angeben |
выточка в стенке цилиндра под клапанным седлом | Ventiltasche im Zylinder |
газотурбинный завод БМВ в Мюнхене | BMW-Triebwerksbau GmbH in München (газовые турбины малой мощности, турбогенераторы, турбонасосы и турбокомпрессоры) |
Гамбургский турбинный завод в Нюрнберге и Гамбурге | Hamburger Turbinenfabrik GmbH, Nürnberg/Hamburg (газотурбинные агрегаты для промышленности, электростанций и судовые газотурбинные агрегаты) |
ганзейская фирма двигателей внутреннего сгорания в Гамбурге, Бергедорф | Hanseatische Motoren-Gesellschaft mbH, Hamburg-Bergedorf (двухтактные судовые тихоходные дизели от 12 до 270 л.с.) |
Ганноверское акционерное общество машиностроительных и автомобильных заводов, моторостроительный завод в Ганновере, Линден | Hannoversche Maschinenbau AG, Hannover-Linden (двухтактные и четырёхтактные дизели малой и средней мощности от 12 до 100 л.с.) |
давать вспышки в карбюраторе | patschen |
давление в камере | Raumdruck |
давление в картере | Kurbelgehäusedruck |
давление в конце расширения | Dehnungsenddruck |
давление в конце сгорания | höchster Verbrennungsdruck (в цилиндре) |
давление в момент закрытия | Schließungsdruck (клапана) |
давление в момент открытия клапана | Ventilöffnungsdruck |
давление в полости | Raumdruck |
давление в ресивере | Receiverdruck |
давление в системе распределения | Vorsteuerdruck |
давление в форсунке | Düsenspannung |
давление в цилиндре при свободном выпуске | Auspuffspannung (в первой фазе процесса выпуска) |
двигателестроительные заводы Шкода в Плзене и Праге | Skoda, Plzen und Praha (двигатели различных типов, главным образом автомобильные, судовые и стационарные, мощностью от 15 до 1500 л.с.) |
двигателестроительный завод фирмы Гутброд в Кальве | Gutbrod Motoren GmbH, Calw (карбюраторные двигатели малой мощности и подвесные моторы; Баден-Вюртемберг) |
двигатель в V-образном исполнении | Motor in V-Anordnung |
двигатель с одним поршнем в цилиндре | Einkolbenmotor |
двигатель с шарообразной камерой в днище поршня | Kugelkolbenmotor |
движущиеся в одном направлении поршни | gleichläufige Kolben |
действительная работа сжатия в компрессоре | tatsächliche Arbeit der Kompression im Kompressor |
диаграмма максимальных давлений в момент вспышки | Zünddruckdiagramm |
дизелестроительный завод "Алгайер" в Ухингене | Allgaier-Werke GmbH, Uhingen (стационарные четырехтактные дизели малой мощности) |
дизелестроительный завод братьев Зульцер в Винтертуре | Gebrüder Sulzer Dieselmotoren-Fabrik AG, Winterthur (судовые и стационарные дизели большой мощности; Швейцария) |
дизелестроительный завод фирмы Боргвард в Бремене | Carl F.W. Borgward G.m.b.H., Bremen (четырёхтактные вихрекамерные дизели от 42 до 85 л.с.) |
дизелестроительный завод фирмы Бюссинг в Брауншвейге | Büssing Nutzkraftwagen GmbH, Braunschweig (четырёхтактные предкамерные транспортные дизели от 45 до 200 л.с.) |
дизелестроительный завод фирмы Клёкнер-Гумбольдтдейц в Кёльне | Klöckner-Humboldt-Deutz AG, Köln-Deutz (дизели от 3,3 до 1150 л.с.) |
дизелестроительный и турбинный завод фирмы Борзиг в Берлине, Тегель | Borsig AG, Berlin-Tegel (лицензия итальянской фирмы Фиат – судовые и стационарные двухтактные дизели от 600 до 13 200 л.с. и газовые турбины) |
дизельный завод в Ростоке | Dieselmotorenwerk Rostok |
дизельный завод "Гюльднер" в Ашаффенбурге | Güldner-Motoren-Werke, Aschaffenburg (четырёхтактные дизели малой и средней мощности от 6 до 120 л.с.) |
дизельный завод фирмы Гутброд в Плохингене | Gutbrod Motorenbau GmbH, Plochingen (двухтактные дизели с воздушным охлаждением 6 л.с.) |
дизельный завод фирмы Фридрих Крупп в Эссене | Friedrich Krupp-Dieselmotorenbau GmbH, Essen (судовые дизели от 155 до 6000 л.с.) |
дизельный завод фирмы Хеншель в Гамбурге | Henschel-Maschinenbau GmbH, Hamburg (судовые и стационарные дизели от 600 до 6000 л.с.) |
дизельный завод фирмы Хеншель в Касселе | Henschel und Sohn GmbH, Kassel (четырёхтактные дизели малой и средней мощности от 10 до 200 л.с.) |
дизельный завод фирмы Шлютер в Мюнхене | Anton Schlüter, Motorenfabrik, München (четырёхтактные дизели от 6 до 50 л.с.) |
дизельный завод Форд в Кёльне | Ford-Werke AG, Köln (двухтактные и четырёхтактные автомобильные дизели от 80 до 120 л.с.) |
дизельный завод "Чепель" в Будапеште | Csepel-Werke, Budapest (четырёхтактные дизели 85 и 120 л.с. и по лицензии австрийской фирмы Штейр-Даймлер-Пух) |
е. V. Braunschweig институт реактивных двигателей при немецком научно-исследовательском институте воздухоплавания в Брауншвейге | Institut für Strahltriebwerke der Deutschen Forschungsanstalt für Luftfahrt |
завод автомобильных деталей фирмы Шлейхер и Ко в Мюнхене | Schleicher & GmbH, Fahrzeugteile, München (распределительные валы от 100 до 900 мм длиной) |
завод воздухоохладителей фирмы ГЕА в Бохуме | GEA Luftkühlergesellschaft mbH, Bochum |
завод запасных частей фирмы Вицеман и Ко в Штутгарте | J.Wizeman & in Stuttgart, Fabrik für Motorteile (цилиндровые втулки, поршневые пальцы, гнёзда и направляющие клапанов) |
завод металлического литья в Лейпциге | VEB, Metallgusswerk, Leipzig (поршни для ДВС) |
завод по производству фильтров для ДВС фирмы Болль и Кирх в Кёльне | Boll-Filter, Boll & Kirch GmbH, Köln-Ehrenfeld (Эренфельд) |
завод по производству форсунок и приборов фирмы Пиха и Шнейдер в Вене | Picha & Schneider, Düsenerzeugung und Apparatenbau GmbH, Wien (топливные насосы и форсунки для дизелей) |
завод поршневых колец фирмы Бухгольд-Келлер в Висбадене | Buchhold-Keller GmbH, Wiesbaden (поршневые кольца всех назначений и всех размеров) |
завод сельскохозяйственных машин и двигателей фирмы Хирт в Беннингене на Неккаре | Hirth Landmaschinen- und Motorenwerke GmbH, Benningen/Neckar (карбюраторные двигатели малой мощности, подвесные моторы) |
завод топливоподающей аппаратуры фирмы Мёллер в Веделе близ Гамбурга | J.D.Möller GmbH, Möller-Einspritzorgane, Wedel-Hamburg (топливоподающая аппаратура для судовых двигателей различных конструкций) |
завод тяжёлого машиностроения им. Карла Либкнехта в Магдебурге | VEB Schwermaschinenbau Karl Liebknecht, Magdeburg (четырёхтактные тихоходные судовые дизели от 50 до 1000 л.с.) |
завод фильтров фирмы Ман и Гуммель в Людвигсбурге, Вюртемберг | Filterwerk Mann & Hummel GmbH, Ludwigsburg/Württ. (микрофильтры, фильтры тонкой очистки для ДВС) |
завод фирмы Теве в Блюмберге, Баден | Teveswerke GmbH, Blumberg/Baden (запорные клапанные сухари) |
заводы по выпуску поршней фирмы Карл Шмидт в Неккарзульме и Гамбурге | KOLBENSCHMIDT, Karl Schmidt GmbH, Neckarsulm Württ., Werke in Neckarsulm und Hamburg (поршни из алюминиевых и чугунных сплавов для двигателей всех типов и размеров) |
заводы Сименс-Шуккерт в Мюльгейме | Siemens Schlickert Werke in Müllheim (выпускают ГТУ) |
тепловой зазор в замке поршневого кольца | Ausdehnungsspiel des Kolbenringes |
зазор в замке поршневого кольца | Kolbenschlossspiel |
зазор на входе в лопатку | Spielraum am Eintritt auf die Schaufel |
золотник впуска в полой шейке коленчатого вала | Kurbelwelleneinlaßdrehschieber |
идти в разнос | durchgehen (о двигателе) |
избыток давления в зазоре | Spaltüberdruck |
изменение характеристики в сторону падения | Ablaufen der Kennlinie |
институт автотракторостроения в Цвикау | Institut für Kraftfahrzeugbau, Zwickau |
Институт аэромеханики и авиационной техники высшей технической школы в Ганновере | Institut für Aeromechanik und Flugtechnik der Technischen Hochschule Hannover |
институт лопаточных машин в Грац-Андрице, Австрия | Anstalt für Strömungsmaschinen in Graz-Andritz, Österreich |
институт поршневых двигателей при высшей технической школе в Ганновере | Institut für Kolbenmaschinen an der Technischen Hochschule Hannover |
институт профессоров Аккерета, Эйхельберга, Шерера и Траупеля в Швейцарии | Hochschulinstitut der Professoren Ackeret, Eichelberg, Scherrer und Traupel (по исследованию ДВС и ГТУ) |
институт термодинамики и моторостроения Швейцарской высшей технической школы в Цюрихе | Institut für Thermodynamik und Verbrennungsmotorenbau, Eidgenössische Technische Hochschule Zürich |
Иоганнистальский моторостроительный завод в Берлине | VEB Motorenwerk Johannisthal, Berlin (четырёхтактные дизели малой и средней мощности от 30 до 450 л.с.) |
испарительная система в камере сгорания | Vergasungssystem in der Brennkammer |
испытание в горячем состоянии | Warmprobe (в работе) |
°К абсолютная температура в °К | absolute Temperatur |
колебания столба газов в выпускном тракте | Auspuffschwingungen |
количество газа в час | stündliche Gasmenge (напр., как параметр ДВС) |
количество отведённого в цикле тепла | Menge der im Kreisprozess abgeführten Wärme |
количество отведённого в цикле тепла | die Menge der im Kreisprozess abgeführten Wärme |
количество подведённого в процессе сгорания тепла | Menge der im Kreisprozess eingeführten Wärme |
количество подведённого в цикле тепла | Menge der im Kreisprozess eingeführten Wärme |
количество подведённого в цикле тепла | die Menge der in den Kreisprozess eingeführten Wärme |
количество тепла в ккал-кг | Wärmemenge kcalkg |
количество тепла, введённое в цикл | in den Kreisprozess eingeführte Wärmemenge |
количество тепла, передаваемого в регенераторе | im Regenerator übergebene Wärmemenge |
кольцевая канавка в баббитовой заливке | Ringnut im Weißmetall |
компенсация зазора в клапане | Ventilspielausgleich (в клапанном приводе) |
конечный объём сжатия в цилиндре | Verdichtungs-Endraum im Zylinder |
конструкторское бюро доктора А. Бюхи в Винтертуре | Ingenieurbureau Dr.-Ing. Alfred I. Büchi, Winterthur Schweiz (исследовательские работы по (наддуву) ДВС) |
конструкция поршня с выемкой в днище | Hohlkolbenausführung |
корень лопатки в виде ласточкиного хвоста | schwalbenschwanzförmiger Schaufelfuß |
Куневальдский моторостроительный завод в Оберкуневальде | VEB Motorenwerk Cunewalde, Obercunewalde (четырёхтактные одноцилиндровые горизонтальные дизели водяного охлаждения от 6 до 17,5 л.с.) |
лаборатория двигателей внутреннего сгорания индийского научно-исследовательского института в Бангалоре, Южная Индия | Laboratorium für Verbrennungsmotoren, Indian Institute of Science, Bangalore-Südindien |
лаборатория двигателей высшей технической школы в Дрездене | Maschinenlaboratorium der Technischen Hochschule Dresden |
лаборатория тепловых двигателей технического факультета Аббасие в Каире | Wärmekraftmaschinenlaboratorium der Technischen Fakultät Abbasieh, Kairo |
максимальная температура газов в цилиндре в процессе сгорания | Zündtemperatur |
маннгеймский моторостроительный завод фирмы МВМ в Маннгейме | Motorenwerke Mannheim AG, Werk Mannheim, Mannheim (карбюраторные двигатели и дизели от 8 до 120 л.с.) |
маннгеймский моторостроительный завод фирмы МВМ в Мюнхене | Motorenwerke Mannheim AG, Werk München, München (четырёхтактные дизели от 6 до 660 л.с.) |
машиностроительный завод в Киле | Maschinenfabrik AG, Kiel |
машиностроительный завод в Хальберштадте | VEB Maschinenbau Halberstadt, Halberstadt (двигатели разных типов малой и средней мощности) |
машиностроительный завод и завод металлоконструкций фирмы Юнкере в Мюнхене | Junkers Maschinen- und Metallbau GmbH, München (двухтактные дизели с расходящимися поршнями от 12,5 до 150 л.с.) |
машиностроительный завод фирмы ВОМАГ в Плауэне | Maschinenfabrik, Plauen i. (автобусные, автомобильные и судовые четырёхтактные двигатели от 76 до 200 л.с.) |
машиностроительный завод фирмы Оренштейн-Коппель в Дортмунде | Orenstein-Koppel und Lübecker Maschinenbau AG, Dortmund (четырехтактные дизели мощностью от 10 до 210 л.с.) |
машиностроительный завод фирмы Оренштейн-Коппель в Дортмунде | Orenstein-Koppel Maschinenbau AG. |
машиностроительный завод фирмы Эрхардт и Сэмер в Саарбрюккене | Erhardt & Sehmer Maschinenfabrik AG, Saarbrücken (газовые турбины постоянного давления) |
машиностроительный завод фирмы Эшер-Вис в Равенсбурге, Вюртемберг | Escher-Wyss Maschinenfabrik GmbH, Ravensburg/Württ. (газовые турбины) |
металлургические заводы в Гарцгероде | VEB Metallwerke, Harzgerode (поршни для ДВС) |
металлургический завод фирмы Меко в Билефельде | Meco Metallwerk, Bielefeld (топливные трубопроводы и арматура к ним) |
металлургический завод фирмы Руршталь в Хаттингене | Ruhrstahl AG, Henrichshütte, Hattingen Ruhr (коленчатые валы, рамы, станины, блоки для судовых дизелей) |
механическая работа газа в двигателе | die mechanische Gasarbeit In der Maschine, indizierte Arbeit |
момент пуска в ход | Anlaufmoment |
моторный завод тракторного общества "Примус" в Мисбахе | Primus-Traktorengesellschaft, Miesbach/obb. (четырёхтактные дизели 24 и 36 л.с.) |
моторостроительная фирма Фарни и Вейдманн в Лампертгейме близ Маннгейма | Farny und Weidmann Farymann, Lampertheim bei Mannheim (горизонтальные четырёхтактные дизели от 6 до 20 л.с.) |
моторостроительный завод в Лейпциге, Бёлиц-Эренберг | VEB Dieselmotorenwerk Leipzig, Böhlitz-Ehrenberg (четырёхтактные дизели от 17 до 90 л.с.) |
моторостроительный завод "Герфорд" в Герфорде, Вестфалия | Motorenfabrik Herford GmbH, Herford, Westf. (четырёхтактные горизонтальные дизели от 7 до 240 л.с.) |
моторостроительный завод МОДАГ в Дармштадте | Motorenfabrik Darmstadt GmbH, Darmstadt (двухтактные дизели мощностью от 80 до 720 л.с.) |
моторостроительный завод "Прага" в Праге | Prag oder Praha (четырёхтактные двигатели от 60 до 125 л.с.) |
моторостроительный завод "Славия" в Напаедла | Slavia, Napajedla (четырёхтактные двигатели малой мощности от 5 до 27 л.с.; Чехословакия) |
моторостроительный завод "Татра" в Копршивнице, Чехословакия | Tatra, Koprsivnice (четырёхтактные двигатели от 17 до 340 л.с.) |
моторостроительный завод фирмы Бернинг в Швельме, Вестфалия | Motorenbau Alfred Berning, Schwelm Westf. (четырёхтактные дизели с воздушным охлаждением малой мощности) |
моторостроительный завод фирмы Бунгарц и Ко в Мюнхене | Bungartz &Co, München (карбюраторные двигатели малой мощности) |
моторостроительный завод фирмы Гатц в Русторфе близ Пассау | Motorenfabrik Hätz, Ruhstorf b. Passau (двухтактные и четырёхтактные двигатели малой мощности от 3 до 32 л.с.) |
моторостроительный завод фирмы Даймлер-Бенц в Штутгарте, Унтертюркгейм | Daimler-Benz AG, Stuttgart-Untertürkheim (двигатели различных типов от 13 до 2500 л.с.) |
моторостроительный завод фирмы Зендлинг в Мюнхене | Motorenfabrik München-Sendling, O. Vollnhaus KG, München (четырёхтактные одноцилиндровые дизели от 5 до 18 л.с. и карбюраторные двигатели малой мощности) |
моторостроительный завод фирмы ИЛО в Пинеберге близ Гамбурга | ILO-Werke, GmbH, Pinneberg b. Hamburg (карбюраторные двухтактные двигатели и двухтактные дизели до 10 л.с.) |
моторостроительный завод фирмы Кебле в Бакнанге, Вюртемберг | Carl Kaeble GmbH, Backnang Württ (различные автомобильные дизели, а также дизели других назначений от 12,5 до 208 л.с.) |
моторостроительный завод фирмы Кемпер в Берлине | Kämper-Motoren GmbH, Berlin-Marienfelde (четырёхтактные дизели различного назначения, главным образом для автомобилей, от 12 до 160 л.с.) |
моторостроительный завод фирмы Краус-Маффей в Мюнхене | Krauss-Maffei AG, München-Allach (карбюраторные двигатели и дизели Даймлер-Бенц) |
моторостроительный завод фирмы Ланц в Маннгейме | Heinrich Lanz AG, Mannheim (двухтактные калоризаторные двигатели от 12 до 55 л.с.) |
моторостроительный завод фирмы Нормаг в Хаттингене, Рур | Normag-Zorge GmbH, Hattingen/Ruhr (двигатели малой мощности от 6 до 35 л.с.) |
моторостроительный завод фирмы Порше концерна Маннесмана в Фридрихсхафене | Porsche-Dieselmotorenbau GmbH, Friedrichshafen a.B. (дизели малой мощности 11, 22, 33 и 44 л.с.) |
моторостроительный завод фирмы Фихтель и Сакс в Швейнфурте | Fichtel und Sachs AG, Schweinfurt (двухтактные карбюраторные двигатели и дизели малой мощности 9 и 12 л.с.) |
моторостроительный завод фирмы Штейр-Даймлер-Пух в Штейре | Steyr-Daimler-Puch AG, Steyr (четырёхтактные двигатели от 15 до 135 л.с.) |
моторостроительный завод фирмы Штиль в Вайблингене, Нейштадт | Andreas Stihl, Maschinenfabrik, Waiblingen/Neustadt Württ. (карбюраторные двигатели и дизели от 6 до 30 л.с.; Вюртемберг) |
моторостроительный завод Хирт в Беннингене на Неккаре | Hirth Motoren GmbH, Benningen Neckar (карбюраторные двигатели и двухтактные дизели до 7 л.с.) |
моторостроительный завод ШКД в Праге | CKD, Praha (четырёхтактные двигатели 80, 110 и 410 л.с.) |
моторостроительный завод Шёнебек в Шёнебеке на Эльбе | VEB Dieselmotorenwerk Schönebeck, Schönebeck/Elbe (четырёхтактные дизели от 20 до 135 л.с.) |
моторостроительный и машиностроительный заводы фирмы Бон и Келер в Киле | Bohn und Kahler, Motoren- und Maschinenfabrik AG. Kiel (четырёхтактные газовые двигатели и четырёхтактные судовые дизели малой и средней мощности) |
моторостроительный институт в Дессау-Росслау | Institut für Motorenbau, Dessau-Roßlau |
эффективная мощность на валу в л.с. | Wellenpferdestärke |
мощность трения в л.c. | Reibungspferdestärke |
нагревательный элемент в предкамере | Heizeinsatz in der Vorkammer |
надёжный в работе | störungsfrei |
надёжный в эксплуатации двигатель | betriebssicherer Motor |
направленные в одну сторону кривошипы | gleichgerichtetes Kurbelpaar |
напряжения в корневом сечении лопатки | Spannungen im Fußquerschnitt der Schaufel |
народное предприятие в ГДР | Volkseigener Betrieb |
научно-техническое бюро автомоторостроения в Берлине | VEB Wissenschaftlich-Technisches Büro für Kraftmotorenbau, Berlin-Adlershof |
начальный объём сжатия в цилиндре | Verdichtungs-Anfangsraum im Zylinder |
не бывший в эксплуатации двигатель | fabrikneuer Motor |
не бывший в эксплуатации двигатель | fabrikneue Maschine |
Немецкое акционерное общество судо- и машиностроительных заводов в Бремене | Deutsche Schiffsund Maschinenbau AG, Bremen |
ненадёжный в работе | betriebsunsicher |
ненадёжный в работе | betriebsgefährlich |
ненадёжный в эксплуатации | betriebsunsicher |
ненадёжный в эксплуатации | betriebsgefährlich |
ножка лопатки в виде ласточкиного хвоста | schwalbenschwanzförmiger Schaufelfuß |
номинальная мощность в л.c. | Nennleistung in Pferdestärken |
оборотов в минуту | Umdrehungen Minute |
обороты ob в минуту | Umdrehungen pro Minute |
обратная вспышка в воздушный трубопровод | Rückschlag in die Luftleitung |
общество сбыта ФАМО в Мюнхене | FAMO Vertriebsgesellschaft mbH, München (четырёхтактные дизели 42 и 60 л.с.) |
объединённые металлургические заводы, филиал фирмы Бассе и Сельве, моторостроительный завод в Альтене, Вестфалия | Vereinigte Deutsche Metallwerke AG, Zweigniederlassung Basse und Selve, Abt. Motorenwerk, Altena Westf. (четырёхтактные судовые дизели от 10 до 70 л.с.) |
объём в начале сжатия | Gesamtvolumen |
окно в поршне | Kolbenfenster (для продувки) |
опускаться в картер | tauchen (о поршне с длинной юбкой) |
остановка в эксплуатации | Betriebsunterbrechung |
отверстие в нижнем утолщённом пояске поршня | Aufnahmebohrung (для стока масла) |
отверстие в поршне для охлаждающего масла | Kolbenkühlölbohrung |
отверстие для клапана в цилиндре | Durchbrechung des Zylinders |
отказ в действии | Ausfall |
отказывать в работе | ausfallen |
оттензенский металлургический завод в Гамбурге | Ottensener Eisenwerk AG, Hamburg-Altona (судовые дизели большой мощности от 730 до 6000 л.с.) |
параметры воздуха на входе в компрессор | Luftzustand am Kompressoreintritt |
перевод из положения пуска в рабочее положение | Umschalten von Anlass- in Betriebstellung |
перепад давления в продувочном трубопроводе | Spülgefälle |
перепад, эквивалентный теоретической работе расширения в турбине | das der theoretischen Arbeit der Expansion in der Turbine äquivalent ist |
повторный ввод в эксплуатацию | Wiederinbetriebnahme |
подвод масла в гидравлическую систему | Kraftölzufluss |
подвод продувочного воздуха в рабочий цилиндр | Beaufschlagung des Arbeitszylinders mit Spülluft |
поддержание двигателя в чистоте | Sauberhaltung |
подшипниковый завод фирмы Эрнст Мейер в Вильдемане | HARZ-LAGER Harzer Gleitlager GmbH, Ernst Meier, Wildemann/Oberharz (подшипники скольжения) |
положение поршня в мёртвой точке | Totpunktstellung |
поршень с выемкой в днище | Hohlkolben |
поршень с U-образным прорезом в юбке | Schlitzmantelkolben mit U-Schlitz |
поршень с поршневым пальцем в центре | Kolben mit Kolbenbolzen in der Mitte |
поршень с прорезом в юбке | Schlitzmantelkolben |
поршень с Т-образным прорезом в юбке | Schlitzmantelkolben mit T-Schlitz |
поршень с шарообразной камерой в днище | Kugelkolben |
поршень с шарообразной камерой в днище | Acrokolben |
поршневое кольцо с замком в напуск | überlappter Kolbenring (внахлёстку) |
поршневое кольцо с замком в напуск | Kolbenring mit gezahntem Schnitt (внахлёстку) |
последовательное включение с силовой турбиной в качестве турбины высокого давления | Serienschaltung mit Nutzleistungsturbine als Hochdruckturbine |
последовательное включение с силовой турбиной в качестве турбины низкого давления | Serienschaltung mit Nutzleistungsturbine als Niederdruckturbine |
последовательность приведения в действие клапанов | Betätigungsfolge der Ventile |
гидравлические потери в коммуникациях | Verluste in den Verbindungswegen |
потери в турбине | Turbinenverlust |
потери на трение в лопаточном аппарате | Reibungsverluste im Schaufelapparat |
потеря давления в теплообменнике со стороны воздуха | luftseitiger Wärmeaustauscherdruckverlust |
потеря давления в теплообменнике со стороны газа | gasseitiger Wärmeaustauscherdruckverlust |
превращать давление газа в скорость | Gasdruck in Geschwindigkeit umsetzen |
превращение тепла в работу | Umsetzung von Wärme in Arbeit |
приводить в действие | im Betrieb |
приводить в действие | Gang setzen |
приводить в действие | außer Tätigkeit setzen in Tätigkeit setzen |
приводиться в действие | angehen |
приспособление для заводки поршневых колец в цилиндр | Überstreifvorrichtung |
провернуть двигатель в пусковое положение | Motor betriebe- und manövrierfähig halten Motor in die Anlassstellung drehen |
продолжительность эксплуатации в часах | Betriebsstunden |
промышленное предприятие фирмы Штейнвердер в Гамбурге | Steinwerder Industrie AG, Hamburg (газовые турбины) |
пропуски в зажигании | Fehlzündung |
пропуски в зажигании | Fehlerzündung |
протекание процесса в ступени без радиальных токов | Verlauf des Arbeitsvorganges in der Stufe ohne Radialströme |
профиль в составе решётки | Profil im Gitterverband |
процесс в двигателе с полым поршнем | Hohlkolbenverfahren |
процесс сгорания в шаровой камере поршня | Mittenkugel-Brennverfahren |
пуск в прогретом состоянии | Warmstart |
пуск в ход сжатым воздухом | Druckluftanlassung |
пускать в ход | im Betrieb in Betrieb bringen |
пускать в ход | betreiben |
пускать в ход | antreiben (напр., двигатель) |
пускать в эксплуатацию | im Betrieb in Betrieb bringen |
пусковой клапан, приводимый в действие соленоидом | Solenoid betätigtes Startventil |
пустить в ход | Gang setzen |
работа двигателя в два такта | Zweitakt |
работа двигателя в прогретом состоянии | Warmlauf |
расположение в картере | Kapselung |
расход воздуха в кг/сек | Durchsatzgewicht kg/sec (напр., через турбину; напр., через турбину) |
расход газа в кг/сек | Durchsatzgewicht kg/sec (напр., через турбину) |
расширение в проточной части турбины | Expansion im durchflossenen Teil der Turbine |
регулировка в собранном виде | Fertigregulieren |
регулировка зазора в клапанном приводе | Ventileinstellung |
сверление в нижнем утолщённом пояске поршня | Aufnahmebohrung (для стока масла) |
сверление в поршне для охлаждающего масла | Kolbenkühlölbohrung |
сверление в штоке поршня | Kolbenstangenbohrung |
сжатие в картере | Kurbelkastenkompression |
сжатие в кривошипной камере | Kurbelkammerverdichtung |
сжатие воздуха в цилиндре в период остановки | Auslaufverdichtung |
скорость воздуха в цилиндре | Luftgeschwindigkeit im Zylinder |
скорость, эквивалентная перепаду тепла в ступени | die Geschwindigkeit, die dem Wärmeabfall in der Stufe äquivalent ist |
Со, KG, Hamburg u. Miltenberg дизелестроительный завод фирмы Баушер и Ко в Гамбурге и Мильтенберге | Bauscher und (четырёхтактные двигатели малой мощности) |
содержание двигателя в чистоте | Sauberhaltung |
срабатывание температурного перепада в ступени | Verarbeitung des Wärmegefälles pro Stufe |
степень повышения давления в нагнетателе | Ladedruckverhältnis |
стойкость в отношении детонации | Klopffestigkeit |
суженное в средней части сопло | eingeschnürte Düse |
суммарные потери в ступени | Gesamtverluste in der Stufe |
температура в заторможённом пограничном слое | Temperatur in der gebremsten Grenzschicht |
температура в конце сгорании | Zündtemperatur |
температура в конце сжатия | Kompressionsendtemperatur |
температура в начале сжатия | Anfangsverdichtungstemperatur |
температура в пограничном слое | Temperatur in der Grenzschicht |
температура в пограничном слое | die Temperatur in der Grenzschicht |
температура лопатки в отдельных сечениях | Temperatur der Schaufel in einzelnen Querschnitten |
температура масла на входе в двигатель | Motorenölzuflusstemperatur (до фильтра тонкой очистки) |
тепловозостроительный завод фирмы Юнг в Юнгентале | Arn. Jung Lokomotivfabrik GmbH, Jungenthal (дизели от 11 до 80 л.с.) |
техническое бюро "Ганза" в Гамбурге, Бергедорф | Technisches Büro "Hansa", Hamburg-Bergedorf (независимые стартеры для дизелей) |
тракторный завод бр. Эйхер в Форстерне | Traktorenfabrik Gebr. Eicher, Forstern (четырёхтактные дизели с воздушным охлаждением от 16 до 40 л.с.) |
тракторный завод в Нордхаузене, Гарц | VEB Schlepperwerk Nordhausen, Nordhausen am Harz (четырёхтактные дизели 22, 30 и 40 л.с.) |
внутреннее трение в материале лопаток | Reibung im Werkstoff der Schaufel |
трение в шейке | Zapfenreibung |
трение в эксцентрике | Exzenterreibung |
турбина с вращающимися в противоположных направлениях дисками | gegenläufige Turbine |
тяга в лошадиных силах | Schub-Pferdestärke |
тяговая мощность в л.с. | Schub-Pferdestärke |
углубление в днище поршня | Bodenmulde des Kolbens |
углубление в станине | Nische des Ständers |
удар в спинку лопатки | Stoß auf den Rücken der Schaufel |
удельная мощность в л.c. на кг расхода воздуха в сек | spezifische Leistung in PS pro kg Luftdurchsatz in der Sekunde PSkg sec |
удельное давление в подшипнике | Lagerdruck |
укладка в подшипники | Einlagern (напр., коленчатого вала) |
укладка в подшипники | Einlagerung |
уровень масла в гидроаккумуляторе | Ölspiegel im Ölwindkessel |
устанавливать кривошип в пусковое положение | Kurbel in die Anlassstellung einstellen |
фирма Броун, Бовери и Ко в Маннгейме | Brown, Boveri & Co AG, Mannheim (производство газовых турбин) |
фирма Бурмейстер и Вайн в Копенгагене, Дания | Burmeister & Wain, Kopenhagen Dänemark (крупные судовые дизели мощностью до 22 ООО л.с.) |
фирма Флоттман в Херне, Вестфалия | Heinrich Flottmann GmbH, Herne in Westf. (дизель-компрессорные установки с четырёхтактными дизелями 36 и 68 л.с.) |
хлопки в выпускном коллекторе | Knallen im Auspuff |
хлопки в выпускном коллекторе | Knallen im Auspufftopf |
хлопок в глушитель | Auspuffknaller |
цилиндр, работающий в качестве компрессора | Ladezylinder (для зарядки пусковым воздухом баллонов) |
часть камеры сгорания в днище поршня | Mulde (Fedorenko) |
число Маха на входе в рабочее колесо турбины | Eintrittsmachzahl des Turbinenleitrades |
число рабочих ходов в минуту | Zahl der minutlichen Arbeitshübe (СПГГ) |
шаровая камера в поршне | Hohlkugel des Kolbens |
Швейцарская высшая техническая школа в Цюрихе | Eidgenössische Technische Hochschule in Zürich |
швейцарский паровозо-, тепловозо- и машиностроительный завод в Винтертуре | Schweizerische Lokomotiv- und Maschinenfabrik, Winterthur |
Штеркрадский металлургический завод концерна "Гутехофнунгсхютте" в Обергаузене | Gutehoffnungshütte Oberhausen AG, Werk Sterkrade, Oberhausen (газовые турбины) |
щелевые потери в газовой турбине | Schlitzverluste in Gasturbine |
экспериментальные мастерские Ф. Ванкеля в Линдау | Wankel-Versuchswerkstätten |
Эльбский моторный завод в Рослау | VEB Elbe-Werke Roßlau, Roßlau (четырёхтактные дизели 10 л.с.) |
эффект охлаждения в корневом сечении | Effekt der Abkühlung im Fußquerschnitt (лопатки) |