Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Military
containing
ведение
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
активное
ведение
боевых действий
angriffsweise Gefechtsführung
амбразура для
ведения
огня с ближней дистанции
Nahkampföffnung
(напр., в долговременном огневом сооружении)
амбразура для
ведения
флангового огня
flankierend wirkende Scharte
батальон
ведения
психологической борьбы
PSK-Batail!on
батальон для
ведения
боевых действий в условиях применения ядерного оружия
Atombataillon
батальон радио- и звуковещания
ведения
психологической борьбы
PSK-Sende-Bataillon
бетонное огневое сооружение для
ведения
флангового огня
Flankierungsblock
бойница для
ведения
флангового огня
flankierend wirkende Scharte
быть виновным в
ведении
шпионажа
sich der Spionage schuldig machen
ведение
бактериологической войны
Bakterienkriegführung
ведение
беглого огня
Gruppenschießen
ведение
боевых действий
Kampfführung
(
Andrey Truhachev
)
ведение
боевых действий
Gefechtsführung
ведение
боевых действий
Austragung eines Gefechts
ведение
боевых действий зимой
Winterkriegsführung
ведение
боевых действий с применением оружия массового поражения
ABC-Kampfführung
ведение
боя
Einsatz
ведение
боя
Kampfführung
ведение
боя
Austragung eines Gefechts
ведение
боя на боевой машине
Kampf vom Fahrzeug
ведение
боя нерегулярными войсками
verdeckter Kampf
ведение
боя с боевой машины
Kampf vom Fahrzeug
комбинированное
ведение
боя с морским и воздушным противником
Seeziel-Luftziel-Gefecht
ведение
военной контрразведки
Aufklärungstätigkeit
ведение
военных действий на водных пространствах
Bekämpfung von Seestreitkräften
ведение
воздушной войны
Luftkriegführung
ведение
войны в целом
Gesamtkriegführung
ведение
войны геофизическими средствами
geophysikalische Kriegführung
(напр., путём воздействия на погоду)
ведение
войны зимой
Winterkriegsführung
ведение
войны на море
Seekriegführung
ведение
войны на море и в воздухе
See-Luft-Kriegführung
ведение
войны с использованием стратегических ядерных средств поражения
Atomfernkampfführung
ведение
войны с применением оружия массового поражения
ABC-Kriegführung
ведение
войны с применением ракетного оружия
Raketenkriegführung
ведение
войны с применением электронной техники
elektronische Kriegführung
ведение
войны с применением ядерного оружия
atomische Kriegführung
ведение
войны с применением ядерного оружия
radiologische Kriegführung
ведение
войны с применением ядерного оружия
Kriegführung mit Atomwaffen
ведение
документации по вопросам кадров
Personalverwaltung
ведение
документации по вопросам личного состава
Personalverwaltung
ведение
зенитного огня
Flak-Einsatz
ведение
зенитного огня
Flakbeschuss
ведение
манёвренного боя
bewegliche Kampfführung
ведение
манёвренной войны
bewegliche Kriegführung
ведение
наблюдения
Beobachtungstätigkeit
ведение
наступательного боя
offensive Kampfführung
ведение
наступательного боя
angriffsweise Kampfführung
ведение
наступательного боя
Angriffsführung
ведение
наступательных боевых действий
offensive Gefechtsführung
ведение
наступления с использованием радиоэлектронных средств
elektronischer Angriff
(с целью введения противника в заблуждение)
ведение
наступления штурмовыми группами
Angriff in Stoßtruppgliederung
ведение
наступления штурмовыми отрядами
Angriff in Stoßtruppgliederung
ведение
оборонительного боя
defensive Kampfführung
ведение
оборонительного боя
Abwehrkampfführung
ведение
оборонительных боевых действий
defensive Gefechtsführung
ведение
обороны
Verteidigungsführung
ведение
огня
Feuerabgabe
ведение
огня
Feuereinwirkung
(
Nick Kazakov
)
ведение
огня
Abgabe des Feuers
ведение
огня
die Abgabe des Feuers
ведение
огня
Feuerführung
ведение
огня
Schießen
ведение
огня в интервалы своих войск
Durch-die-Lücken-Schießen
ведение
огня в повышенном темпе
Feuer in schneller Schussfolge
ведение
огня в промежутки
Lückenschießen
ведение
огня в промежутки своих войск
Durch-die-Lücken-Schießen
ведение
окопных работ
Schanztätigkeit
(
Nick Kazakov
)
ведение
оперативных дел
Führung der operativen Vorgänge
ведение
операции
Schlachtführung
ведение
перекрёстного огня
Feuerkreuzen
ведение
психологической борьбы
Psychologische Kampfführung
ведение
психологической войны
psychologische Kampfführung
ведение
психологической войны
psychologische Kriegführung
ведение
психологической войны
Psychokampf
ведение
психологической войны в районе боевых действий
taktische psychologische Kampfführung
ведение
разведки
Aufklärungstätigkeit
ведение
стратегической психологической войны
strategische psychologische Kampfführung
ведение
сухопутной войны
Landkriegführung
ведение
электронной войны
elektronische Kriegsführung
(
Sergei Aprelikov
)
ведение
ядерной войны
Atomkriegführung
возможность
ведения
огня
Feuermöglichkeit
готовность к
ведению
обороны
Abwehrbereitschaft
(
golowko
)
готовый к
ведению
боевых действий
einsatzfähig
(
Andrey Truhachev
)
дальнейшее
ведение
Fortführung
(
Nick Kazakov
)
дальнейшее
ведение
боевых действий
weitere Kampfführung
(
Andrey Truhachev
)
инструкция по
ведению
боевых действий
Gefechtsanweisung
инструкция по
ведению
боя
Gefechtsanweisung
инструкция по единому порядку
ведения
делопроизводства
Gemeinsame Geschäftsordnung
команда на
ведение
огня
Schießkommando
команда на
ведение
огня
Schießbefehl
команда на
ведение
огня
Feuerkommando
манера
ведения
боя
Kampfesweise
(
Nick Kazakov
)
международно-правовые нормы
ведения
воздушной войны
Luftkriegsrecht
международно-правовые нормы
ведения
войны на море
Kriegsseerecht
местность для
ведения
боевых действий пехотой
Jägergelände
метод
ведения
боя
Kampfmethode
метод
ведения
боя
Art der Kampfführung
метод
ведения
огня
Methode der Feuerführung
методы
ведения
боя
Kampfweise
методы
ведения
боя
Kampfverfahren
методы
ведения
разведки
Aufklärungsformen
методы и средства
ведения
войны
Methoden und Mittel der Kriegsführung
(
Sergei Aprelikov
)
наставление по
ведению
боевых действий
Gefechtsanweisung
наставление по
ведению
боевых действий в горах
Alpinvorschrift
наставление по
ведению
боя
Kampfanweisung
наставление по
ведению
боя
Gefechtsanweisung
наставление по
ведению
морских операций
Seekriegsanleitung
наступательный способ
ведения
боевых действий
Offensivverhalten
наступательный способ
ведения
боевых действий
Offensivverfahren
обучение
ведению
боевых действий в зимних условиях
Winterkampfausbildung
обучение
ведению
боя в зимних условиях
Winterkampfausbildung
огневое сооружение для
ведения
флангового огня
Flankierungsanlage
ограниченно готовый к
ведению
боевых действий
bedingt einsatzfähig
(
Andrey Truhachev
)
определение порядка
ведения
заградительного огня
Regelung des Abwehrfeuers
опыт
ведения
боевых действий
Kampferfahrung
(
Andrey Truhachev
)
орган
ведения
шпионажа
Spionageorgan
короткая
остановка для
ведения
огня
Schießhalt
остановка для
ведения
огня
Feuerhalt
(напр., танка)
ответственный за
ведение
карты обстановки
Lagezimmer-Offizier
отделение
ведения
психологической борьбы
PSK-Trupp
отказ от
ведения
войны
Kriegsächtung
отряд
ведения
психологической борьбы
PSK-Trupp
планируемое
ведение
боя
beabsichtigte Kampfführung
подготовка войск к
ведению
боевых действий в условиях применения ядерного оружия
Atomausbildung
подготовка
войск
к
ведению
боевых действий в условиях ядерной войны
atomare Ausbildung
позиция для
ведения
флангового огня
Flankierungsstellung
полевой устав сухопутных войск по
ведению
боевых действий в условиях применения ядерного оружия
Führungsgrundsätze des Heeres für die atomare Kriegsführung
полевой устав сухопутных войск по
ведению
боевых действий в ядерной войне
Führungsgrundsätze des Heeres im Atomkrieg
положение о порядке
ведения
телефонных переговоров
Fernsprechordnung
порядок
ведения
огня
Feuerfolge
порядок
ведения
огня
Feuerordnung
порядок
ведения
телеграфного обмена
Telegrafenordnung
последовательность
ведения
огня
Feuerordnung
последовательность
ведения
огня
Feuerfolge
правила аттестования и
ведения
аттестационного делопроизводства
Beurteilungswesen
правовые нормы
ведения
сухопутной войны
Landkriegsrecht
предполагаемое
ведение
боя
beabsichtigte Kampfführung
препятствовать
ведению
наблюдения противником
die Feindeinsicht verwehren
претендент для отправки на родину с места
ведения
боя
Entlassungskandidat
(EK
L_Plotnikova
)
при
ведении
боя в пешем боевом порядке
im abgesessenen Kampf
при
ведении
боя в пешем боевом спешившись
im abgesessenen Kampf
при
ведении
боя на бронетранспортёре
im aufgesessenen Kampf
при
ведении
боя с бронетранспортёра
im aufgesessenen Kampf
приказ на
ведение
боевых действий ночью
Nachtbefehl
приёмы
ведения
боя
Kampfweise
приёмы
ведения
боя
Kampfverfahren
продолжать
ведение
разведки
Aufklärung vortreiben
(
Andrey Truhachev
)
противник, использующий конвенциональное
обычное
оружие или асимметричные
нестандартные
методы
ведения
боевых действий
der symmetrisch oder asymmetrisch kämpfende Gegner
(
Shlyakhovoy
)
психологическая концепция
ведения
преимущественно оборонительных действий
Wagenburgmentalität
(
Miyer
)
психологические методы
ведения
войны
Psychokampf
разрешение на самостоятельное
ведение
огня
Schussfreiheit
самостоятельное
ведение
боевых действий
unabhängige Gefechtsführung
самостоятельное
ведение
боевых действий
selbständige Gefechtsführung
самостоятельное
ведение
боя
unabhängige Kampfführung
самостоятельное
ведение
боя
selbständige Kampfführung
служебные знаки при
ведении
делопроизводства
Geschäftsgangvermerke
служебные пометы при
ведении
делопроизводства
Geschäftsgangvermerke
способ
ведения
боевых действий
Kampfform
способ
ведения
боевых действий
Kampfweise
способ
ведения
боевых действий
Kampfverfahren
способ
ведения
боевых действий в условиях применения ядерного оружия
Atomkampfweise
способ
ведения
боя
Kampfesweise
(
Nick Kazakov
)
средство
ведения
войны
Kriegsmittel
стратегия
ведения
войны в космическом пространстве
Weltraumstrategie
стратегия
ведения
войны в космическом пространстве
Raumstrategie
таблица исходных данных для
ведения
заградительного огня
Sperrfeuertafel
тактика
ведения
боевых действий
Gefechtstaktik
тактика
ведения
боя
Kampfführung
(
Andrey Truhachev
)
тактика
ведения
боя
Gefechtstaktik
тактика
ведения
боя в условиях применения ядерного оружия
Atomtaktik
тактика
ведения
партизанской войны
Kleinkriegtaktik
тактика
ведения
разведки дозорами
Spähtruppaufklärungstaktik
тактические принципы
ведения
боевых действий
Kampfgrundsätze
тактические принципы
ведения
боевых действий
Grundsätze der Gefechtsführung
(
Andrey Truhachev
)
тактические принципы
ведения
боевых действий
Gefechtsgrundsätze
тактические принципы
ведения
боя
Kampfgrundsätze
тактические принципы
ведения
боя
Gefechtsgrundsätze
тактические принципы
ведения
боя
Grundsätze der Gefechtsführung
(
Andrey Truhachev
)
теория и практика подготовки и
ведения
боя
Einsatzlehre
условно готовый к
ведению
боевых действий
bedingt einsatzfähig
(
Andrey Truhachev
)
учение по
ведению
боя в населённом пункте
Ortskampfübung
форма
ведения
войны
Kriegführungsform
части и подразделения
ведения
психологической борьбы
PSV-Truppen
школа для обучения
ведению
боевых действий зимой и в горах
Gebirgs- und Winterkampfschule
школа для подготовки к
ведению
боевых действий зимой и в горах
Schule für Gebirgs- und Winterkampf
Get short URL