Subject | Russian | German |
gen. | а тем более | geschweige denn (Iryna_mudra) |
geol. | анизодесмический тип связи, где сила связи отношение заряда катиона к координационному числу более половины заряда аниона | Anisodesmisch |
geol. | антиклиналь второго порядка в области гребня более крупной складки | Spezialsattel |
gen. | бедственное положение более характерно для книжно-письменной речи | Bedrängnis |
gen. | благодаря своему геополитическому положению и своей огромной территории Россия обречена быть великой державой, более того мировой державой | durch seine geostrategische Lage und seine Größe ist Russland dazu verdammt, eine Großmacht, ja eine Weltmacht zu sein |
gen. | благодаря своему геостратегическому положению и своей огромной территории Россия обречена быть великой державой, более того мировой державой | durch seine geostrategische Lage und seine Größe ist Russland dazu verdammt, eine Großmacht, ja eine Weltmacht zu sein |
gen. | более близкие отношения | ein näheres Verhältnis |
gen. | более близкий | näher |
geol. | более быстрое перемещение верхних частей тектонического покрова | Oberstockvorgleitung |
med. | более вероятно | a.e. (jurist-vent) |
gen. | более вероятно | eher (Andrey Truhachev) |
gen. | более вероятно | vielmehr (Andrey Truhachev) |
med. | более вероятно | am ehesten (Лорина) |
gen. | более вероятно | wahrscheinlicher (Andrey Truhachev) |
gen. | более всего | am meisten |
med. | более выраженный с левой стороны | linksbetont (Лорина) |
med. | более выраженный с правой стороны | rechtsbetont (Лорина) |
gen. | более высокий | höher |
avia. | более высокий уровень безопасности | erhöhte Sicherheit (e.S.) |
gen. | более года | seit mehr als einem Jahr (Лорина) |
gen. | более года назад | vor über einem Jahr (Лорина) |
gen. | более детально | näher |
gen. | более детально рассмотреть | etwas des näheren betrachten (что-либо) |
gen. | более детальный | näher |
geol. | более древние периоды минерализации | ältere Mineralisationsabschnitte |
geol. | более древние периоды минерализации | frühere Mineralisationsabschnitte |
gen. | более живительный | mehr belebend |
gen. | более или менее | in etwa (SergeyL) |
gen. | более или менее | mehr oder weniger |
inf. | более или менее | hin oder her |
gen. | более или менее | mehr oder minder |
gen. | более или менее | einigermaßen |
gen. | более или менее сносно | halbwegs erträglich |
gen. | более или менее я это понимаю | ich verstehe das so ziemlich |
gen. | более короткий путь | Wegabkürzung |
gen. | более короткий путь | Abkürzung |
gen. | более 30 лет назад | vor über 30 Jahren (Tatiana143) |
gen. | более лёгкая работа | Schonarbeit (на которую переводятся по рекомендации врача) |
gen. | более медленно | piu lento |
gen. | более-менее | halbwegs (Vas Kusiv) |
inf. | более-менее | mehr oder weniger (Лорина) |
gen. | более-менее | relativ (Vas Kusiv) |
gen. | более-менее | mehr oder minder (Vas Kusiv) |
gen. | более-менее приличный | halbwegs anständig (Гевар) |
gen. | более не | nicht mehr |
gen. | более не существовать | dahin sein |
gen. | более не существовать | dahinsein |
geol. | более низкотемпературный | niedrigergradig |
gen. | более подробная информация | weitergehende Informationen (wanderer1) |
gen. | более подробно | näher |
gen. | более подробно остановиться на каком-либо вопросе | länger bei einer Frage verweilen |
gen. | более подробно остановиться на каком-либо вопросе | länger bei einer Frage verweilen |
gen. | более подробный | näher |
gen. | более позднее замечание | eine nachträgliche Bemerkung |
geol. | более поздние периоды минерализации | jüngere Mineralisationsabschnitte |
gen. | более поздний | später (Лорина) |
geol. | более поздний, чем деформация | postdeformativ |
gen. | более половины | mehr als die Hälfte (Лорина) |
gen. | более прежние издания книги | die früheren Ausgaben des Buches |
gen. | более ранние издания книги | die früheren Ausgaben des Buches |
gen. | более ранний | früher comp. früh |
geol. | более ранний, чем деформация | prädeformativ |
sport. | более слабая последняя серия | schwächere letzte Serie |
gen. | более слабый | inferior |
gen. | более слабый из двух игроков | Unterling (Ремедиос_П) |
gen. | более совершенный | überlegen (Tiny Tony) |
sport. | более спокойные виды спорта | die etwas softeren Sportarten (Andrey Truhachev) |
inf. | более ста километров | über hundert Kilometer (Andrey Truhachev) |
gen. | более старое издание | ältere Ausgabe |
gen. | более старые издания книги | die früheren Ausgaben des Buches |
gen. | более старый | älterer |
gen. | более старый | ältere |
gen. | более того | par ailleurs (alaudo) |
gen. | более того | mehr als das (Isgerd) |
gen. | более того | überdies (leo.org Inna_K) |
gen. | более того | des Weiteren (Andrey Truhachev) |
gen. | более того | ferner (Dinara Makarova) |
gen. | более того | doch damit nicht genug (Vas Kusiv) |
gen. | более того | mehr noch (AlexandraM) |
gen. | более того | damit nicht genug (AlexandraM) |
gen. | более того | außerdem (takita) |
gen. | более трёх лет | über drei Jahre (Лорина) |
gen. | более трёх недель | über drei Wochen |
gen. | более фунта | über ein Pfund (Andrey Truhachev) |
gen. | более хороший | besser |
inf. | более часа | reichliche Stunde (Andrey Truhachev) |
gen. | более 300 человек | über 300 Personen |
gen. | более чем | mehr als |
gen. | более чем вдвое | um mehr als das Doppelte |
gen. | более чем вероятно | höchstwahrscheinlich (Andrey Truhachev) |
gen. | более, чем достаточно | mehr als genug |
gen. | более, чем достаточно | mehr als genüg |
gen. | более, чем достаточно | ein gerüttelt und geschüttelt Maß |
gen. | более, чем достаточно | genug und übergenug |
gen. | более, чем достаточно | eine ganze Masse (Vas Kusiv) |
gen. | более чем достаточно! | das ist reichlich viel! |
gen. | более, чем достаточно | massig (Vas Kusiv) |
gen. | более, чем достаточно | ein Haufen (Vas Kusiv) |
gen. | более, чем достаточно | wie Sand am Meer (Vas Kusiv) |
gen. | более, чем достаточно | dicke (Veronika78) |
gen. | более, чем достаточно | in Hülle und Fülle |
gen. | более, чем достаточно | übergenug |
gen. | более чем достаточное обеспечение питанием | reichliche Verpflegung |
gen. | более чем достаточный | reichlich |
gen. | более чем когда-либо | mehr denn je |
gen. | более, чем на | um mehr als (о сумме Лорина) |
gen. | более чем обескураживающий | mehr als ernüchternd (Vicomte) |
gen. | более чем скверно | mehr als schlimm |
gen. | более чем скромные результаты | schüttere Erfolgsbilanz |
gen. | более чем скромные успехи | schüttere Erfolgsbilanz |
gen. | более чем скромный | unansehnlich (о доходах и т. п.) |
gen. | более чем со ста рабочими | mit über hundert Arbeitern |
gen. | более широкий | erweitert |
gen. | более этого | mehr als das (Andrey Truhachev) |
inf. | более ясно и не скажешь! | die Aussage könnte nicht eindeutiger sein (Andrey Truhachev) |
sport. | бороться за переход в более высокую лигу | um den Aufstieg spielen |
sport. | бороться за переход в более высокую лигу | um den Aufstieg kämpfen |
sport. | бороться за право остаться в более высокой лиге | gegen den Abstieg kämpfen |
sport. | борьба за выход в более высокую лигу | Aufstiegskampf |
sport. | борьба за переход в более высокую лигу | Aufstiegskampf |
sport. | борьба за право остаться в более высокой лиге | Abstiegskampf |
gen. | борьба забастовщиков за более высокую оплату труда | der Kampf der Streikenden um höhere Löhne |
gen. | борьба забастовщиков за более высокую оплату труда | der Kampf der Streikenden für höhere Löhne |
geol. | бриллиант весом более одного карата | Karatstein |
geol. | бриллианты весом более 1 карата | Karatsteine |
gen. | быть более близким | näherstehen (кому-либо) |
gen. | быть более важным | vorgehen (чем что-либо) |
gen. | быть более грубого склада | aus gröberem Ton geschaffen sein |
gen. | быть более сдержанным | sich größerer Zurückhaltung befleißigen |
gen. | быть более сдержанным | sich mehr Zurückhaltung auferlegen |
gen. | быть в более близких отношениях | näherstehen (с кем-либо) |
med. | в более позднем возрасте | im späteren Leben (wird die...mit einem höheren Brustkrebsrisiko im späteren Leben in Verbindung gebracht. OLGA P.) |
gen. | в более чем | in mehr als (4el) |
gen. | в более широких масштабах | in größerem Maßstab |
gen. | в более широком смысле | in einem umfassenderen Sinn (AlexandraM) |
gen. | в возможно более короткие сроки | schnellstmöglich (Andrey Truhachev) |
gen. | в возможно более короткий срок | schnellstmöglich (Andrey Truhachev) |
gen. | в возможно более короткий срок | schnellstmöglichst (Andrey Truhachev) |
gen. | в дальнейшем вы получите более высокий оклад | zukünftig bekommen Sie ein höheres Gehalt |
gen. | в наст. время: более дешёвые товары, помещаемые в супермаркетах на нижних полках | Bückware (Litvishko) |
gen. | в ср.-нем., сев.-нем. более характерно для книжно-письменной речи | sehen |
gen. | в этом более чем рискованном деле я не хочу участвовать | an dieser wagehalsigen Sache will ich nicht beteiligt sein |
fig. | вернуть на более низкий уровень | zurückfahren |
gen. | возможно более короткий | kürzestmöglich (Andrey Truhachev) |
sport. | возможность перехода в более высокий класс | Aufstiegsmöglichkeit |
sport. | возможность перехода в более высокий класс | Aufstiegschance |
quant.el. | восстановление светом с более короткой длиной волны | Rekonstruktion mit Licht einer kleineren Wellenlänge |
gen. | восходить к более древнему периоду | in eine ältere Periode hineinreichen |
gen. | вот уже более пяти лет | seit über fünf Jahren (Лорина) |
gen. | впредь он будет более осмотрительным | er wird sich künftig besser vorsehen müssen |
gen. | все более | immer (Лорина) |
gen. | все более | zunehmend (AlexandraM) |
gen. | вскоре напишу более подробно | bald ein mehreres (в письмах) |
gen. | всё более | immer mehr (Лорина) |
gen. | всё более раздражаясь | in der Rage |
gen. | всё более сближаться | näherkommen |
geol. | вулкан, "насаженный" на более древний | aufgesetzter Vulkan молодой |
gen. | вы должны привести более основательно фундированные доказательства | Sie müssen besser fundierte Beweise anführen |
gen. | вы можете сообщить более точные данные об этом происшествии? | können Sie zu dem Vorfall nähere Angaben machen? |
gen. | вы можете сообщить более точные сведения об этом происшествии? | können Sie zu dem Vorfall nähere Angaben machen? |
sport. | выигрывать с разрывом более десяти корпусов лошади | mit Weile siegen |
gen. | гора высотой более двух тысяч метров | Zweitausender |
gen. | давать более высокую цену | überbieten (чем кто-либо; б. ч. при распродаже) |
gen. | давать более высокую цену | jemanden abbieten (чем кто-либо) |
gen. | даже более того | mehr noch (AlexandraM) |
gen. | делать более благоприятными общественные отношения | gesellschaftliche Beziehungen optimieren |
gen. | делать более грубым | vergröbern |
gen. | делать более действенным | intensivieren |
gen. | делать более интенсивным | intensivieren |
gen. | делать более красивым | verschönen |
gen. | делать более кратким | raffen (написанное) |
gen. | делать более тонким | verfeinern |
gen. | делать более узким | verengern |
gen. | делать более узким | verenge |
gen. | дело всё более запутывается | die Sache wird immer verkniffen er |
gen. | дело всё более осложняется | die Sache wird immer verkniffen er |
gen. | дело не терпит более отлагательства | die Sache lässt sich nicht länger aufschieben |
gen. | дешёвый шоколад уступает по содержанию какао более дорогому | die billige Schokolade steht im Kakaogehalt hinter der teureren zurück |
med. | для получения более подробной информации о рисках применения и побочных эффектах препарата ознакомьтесь с содержанием листка-вкладыша в упаковке и проконсультируйтесь со своим врачом или фармацевтом. | zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker (Miyer) |
gen. | для своей научной работы он провёл более чем достаточные предварительные изыскания | er machte ausgiebige Vorstudien für seine wissenschaftliche Arbeit |
gen. | добиться более высокого положения | emporarbeiten (собственным трудом- sich emporarbeiten Andrey Truhachev) |
gen. | добиться более высокого положения | sich hochdienen (Andrey Truhachev) |
gen. | добиться более высокого положения | sich emporarbeiten (Andrey Truhachev) |
sport. | достигнуть более высоких результатов | sich steigern |
gen. | ему было более восьмидесяти лет | er zählte über achtzig Jahre |
gen. | ему живётся более или менее сносно | es geht ihm so leidlich |
gen. | ему не более сорока лет | er ist höchstens vierzig Jahre alt |
gen. | ему немногим более тридцати лет | er ist nicht viel über dreißig Jahre alt |
gen. | ему следует быть более внимательным | er muss mehr achtgeben |
gen. | ждать более благоприятного момента | auf besseres Wetter warten |
geol., commer. | цейлонский жемчуг более низкого по сравнению с Ani-Perlen качества | Anitari-Perlen |
geol., jarg. | жила становится более плоской | Gang verflacht sich |
gen. | за возможно более короткое время | in möglichst kurzer Zeit (Andrey Truhachev) |
gen. | за возможно более короткое время | in kürzestmöglicher Zeit (Andrey Truhachev) |
gen. | за неимением более выгодных предложений | in Ermangelung besserer Vorschläge |
gen. | за отсутствием более выгодных предложений | in Ermangelung besserer Vorschläge |
gen. | заговорить более мягким тоном | gelindere Saiten aufziehen |
gen. | заговорить более мягким тоном | mildere Saiten aufziehen |
gen. | заговорить более строгим тоном | strengere Saiten aufziehen |
gen. | заговорить более строгим тоном | straffere Saiten aufziehen |
gen. | заговорить о более весёлых вещах | Saite fröhlichere Saiten anschlagen |
med. | замена предписанного лекарственного препарата более дешёвым | aut idem (lat.: "oder das Gleiche" solo45) |
sport. | занимающий более высокое место | Vornplazierte |
gen. | занимающий более высокое положение | ranghöher |
gen. | здесь более глубокая причина | der Grund liegt tiefer |
gen. | Здесь Вы можете получить более подробную информацию. | Hier erhalten Sie weitere ausführliche Informationen (Pretty_Super) |
gen. | здесь требуется более строгий подход | hier ist ein strengerer Maßstab erforderlich |
gen. | и более | und mehr (Лорина) |
gen. | и более отрицательное | annehmbar |
gen. | и даже более того | doch damit nicht genug (Abete) |
gen. | и даже более того | und mehr noch (AlexandraM) |
gen. | и уж тем более | und vollends |
gen. | и уж тем более | gar (Лорина) |
sport. | игра за выход в более высокую лигу | Aufstiegsspiel |
sport. | игра за переход в более высокую лигу | Aufstiegsspiel |
sport. | игра на выбывание в более низкую лигу | Abstiegsspiel |
gen. | издалека дом казался мне более импозантным | von weitem kam mir das Haus viel imposanter vor |
gen. | изложить кому-либо, что-либо более обстоятельно | jemanden des Näheren belehren |
gen. | изложить кому-либо, что-либо более подробно | jemanden des Näheren belehren |
gen. | иметь гораздо более трудное задание | eine weit schwierigere Aufgabe haben |
gen. | как можно более | möglichst (4uzhoj) |
gen. | как можно более быстро | so schnell wie möglich (Andrey Truhachev) |
gen. | как можно более быстро | schnellstmöglichst (Andrey Truhachev) |
gen. | как можно более короткий срок | frühestmöglich (Andrey Truhachev) |
gen. | как можно более короткий срок | ehestmöglich (Andrey Truhachev) |
gen. | как можно более короткий | kürzestmöglich (Andrey Truhachev) |
gen. | как можно более ранний | frühestmöglich (Andrey Truhachev) |
gen. | как можно более ранний | ehestmöglich (Andrey Truhachev) |
gen. | как нельзя более точно | mit größter Genauigkeit |
sport. | кандидат в более высокую лигу | Aufstiegskandidat |
sport. | кандидат в более низкую лигу | Abstiegskandidat |
gen. | кандидат получил не более 40% всех поданных голосов | der Kandidat konnte nicht mehr als 40% aller abgegebenen Stimmen auf sich vereinigen |
sport. | команда, вышедшая в более высокую группу | Gruppenaufsteiger |
sport. | команда, вышедшая в более высокую лигу | Aufstiegsmannschaft |
sport. | команда, вышедшая в более высокую подгруппу | Gruppenaufsteiger |
sport. | команда – кандидат на переход в более низкий класс | Abstiegskandidat |
sport. | команда, которой угрожает переход в более низкий класс | eine abstiegsbedrohte Männschaft |
sport. | команда, которой угрожает переход в более низкий класс | Abstiegskandidat |
sport. | команда, которой угрожает переход в более низкий класс | eine abstiegbedrohte Männschaft |
sport. | команда, которой угрожает переход в более низкую лигу | Abstiegsgefährdete |
sport. | команда, которой угрожает переход в более низкую лигу | eine abstiegsbedrohte Mannschaft |
sport. | команда, переходящая в более высокий класс | Aufsteiger |
sport. | команда, переходящая в более высокую лигу | Aufsteiger |
sport. | команда, переходящая в более низкую лигу | Absteiger |
sport. | команда, перешедшая в более высокий класс | Aufsteiger |
sport. | команда, перешедшая в более высокую лигу | Aufsteiger |
sport. | команда, покинувшая более высокую группу | Gruppenaussteiger |
sport. | команда, покинувшая более высокую подгруппу | Gruppenaussteiger |
sport. | команда-кандидат на переход в более низкую лигу | Absteigekandidat |
gen. | костюм сидит более или менее сносно | der Anzug sitzt einigermaßen |
gen. | костюм сидит более или менее сносно | der Änzug sitzt einigermaßen |
gen. | красить волосы в более светлый цвет | das Haar aufhellen |
sport. | круг игр за выход в более высокую лигу | Aufstiegsrunde |
gen. | кто более, чем он подошёл бы для этого | wer wäre dazu berufener als er |
gen. | редкий лесок более характерно для непринуждённой разговорной речи | Wäldchen |
brit. | линия передачи данных из устройства нижнего уровня в устройство более высокого уровня | Uplink |
sport. | матч за выход в более высокую лигу | Aufstiegsspiel |
gen. | места более чем достаточно | es ist reichlich Platz |
gen. | мне хотелось бы иметь об этом более точное представление | ich möchte darüber einen genaueren Überblick haben |
gen. | молодёжь более зрелого возраста | Post-Adoleszente (в отличие от тинейджеров) |
gen. | на более чем | für mehr als (дней Лорина) |
gen. | на фабрике занято более тысячи рабочих | die Fabrik beschäftigt mehr als 1000 Leute |
gen. | на фоне международной обстановки эта задача принимает более конкретные формы | in diesem weltpolitischen Rahmen zeichnet sich die Aufgabe immer deutlicher ab |
gen. | навести более подробные справки | nähere Auskünfte einholen |
gen. | надеть более лёгкую одежду | leichtere Kleidung anziehen |
comp. | назначать более высокий приоритет | den Vorrang geben |
gen. | назначать на более раннее время | vorziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | назначить на более раннее время | vorziehen (Andrey Truhachev) |
ironic. | найти себе более лёгкое поле деятельности | leichtere Gebilde aufsuchen |
gen. | найти более подходящее слово для этого понятия | ein treffenderes Wort für diesen Begriff finden |
gen. | намного более благоприятный | erheblich günstiger (Andrey Truhachev) |
gen. | не более | nicht höher als (Лорина) |
gen. | не более | höchstens (как) |
gen. | не более | nicht mehr als (Лорина) |
gen. | не более и не менее как | nichts mehr und nlchts weniger als |
gen. | не более и не менее как | nicht mehr und nlcht weniger als |
gen. | не более как | höchstens |
gen. | не более как | höchstenfalls |
gen. | не более чем | nichts weiter als (Veronika78) |
gen. | не более чем | höchstens (Лорина) |
gen. | не более чем | kaum mehr als (Лорина) |
gen. | не более чем | nicht mehr als (Лорина) |
gen. | не более чем в размере ... фин. | nicht mehr höher als. |
gen. | не возвращаться более к чему-либо | etwas auf sich beruhen lassen |
inf. | не хочу тебя более задерживать | ich will dich nicht weiter aufhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | недружественное поглощение фирмы, предприятия более сильным конкурентом | feindliche Übernahme |
gen. | нельзя было получить об этом более точных сведений | man konnte darüber nichts Näheres erfahren |
gen. | никогда более не переступать чьего-либо порога | jemandes Schwelle nie wieder betreten |
gen. | ничего более подробного | nichts Näheres |
gen. | ничего более точного | nichts Näheres |
gen. | но не более | aber nicht mehr als (rafail) |
gen. | нужно применить ещё более действенные средства | man muss noch energischere Mittel anwenden |
gen. | объединение крестьян гарантирует более высокую производительность труда | der Zusammenschluss der Bauern gewährleistet eine höhere Leistungsfähigkeit |
nautic. | одновременное взятие высот двух или более светил | gleichzeitige Höhen |
gen. | он ещё более или менее благополучно выпутался из этого дела | er zog sich noch so leidlich aus der Sache |
gen. | он живёт более чем обеспеченно | er hat sein reichliches Auskommen |
gen. | он много проигрывает при более близком знакомстве | er verliert viel bei näherer Bekanntschaft |
gen. | он много теряет при более близком знакомстве | er verliert viel bei näherer Bekanntschaft |
gen. | он не более чем человек | er ist auch nur ein schwacher Mensch |
ironic. | он не нашёл ничего более срочного, чем ... | er hatte nichts Eiligeres zu tun als ... |
gen. | он не уважает своих более молодых коллег | er missachtet seine jüngeren Kollegen |
gen. | он предложил новое, более убедительное и понятное решение задачи | er hat eine neue, einleuchtendere Lösung der Aufgabe vorgeschlagen |
gen. | он представляет всё в более мрачном свете, чем оно есть на самом деле | er macht alles ärger, als es wirklich ist |
gen. | он тоже не более | er ist auch nur ein Mensch |
gen. | она стала ещё более замкнутой, чем обычно | sie wurde noch verschlossener als sonst |
gen. | они поют не более чем посредственно | sie singen nur mittelmäßig |
gen. | операция отложена до более старшего возраста | Eingriff wurde in ein höheres Alter verschoben (irene_ya) |
quant.el. | оптически более плотная среда | optisch dichtes Medium |
gen. | основания для подозрения становятся более вескими | die Verdachtsgründe verdichten sich |
gen. | оставим этот разговор, тем более, что мне надо скоро уходить | lassen wir das Gespräch, zumal ich bald weggehen muss |
med. | отметка врача на рецепте о невозможности замены лек.препарата более дешёвым | aut idem-Kreuz (solo45) |
gen. | отчуждение становится всё более глубоким | die Entfremdung wird immer ärger |
sport. | переведение элемента из более сложной группы в менее сложную | Entwertung des Elements |
geol. | перевести в более мелкий масштаб | im Maßstab verkleinern |
gen. | перевести в более низкую категорию | herabstufen (Ремедиос_П) |
mil. | перевод в более высокую категорию | höhere Einstufung |
gen. | перевод в более низкую категорию | Rückstufung |
med. | перевод на более высокую группу инвалидности | Höherstufung (dolmetscherr) |
gen. | перевод на зарплату по более высокой категории | Höherstufung in der Gehaltsgruppe |
gen. | переводить в более низкую категорию | herabstufen (Ремедиос_П) |
gen. | переводить из более низкого в более высокое положение | erheben (чаще употр., когда движение сопряжено с эмоциональными переживаниями) |
energ.ind. | переводить на более высокие режимные параметры | hochfahren |
brit. | передача данных из устройства нижнего уровня в устройство более высокого уровня | Uplink |
inf. | переезжать в более просторную квартиру | sich vergrößern |
sport. | перейти в более высокую лигу | sich für die nächsthöhere Spielklasse qualifizieren |
sport. | перейти в более высокую лигу | aufsteigen |
sport. | перейти в более высокую лигу | eine höhere Spielklasse erreichen |
sport. | перейти в более низкую лигу | in der nächstunteren Spielklasse spielen (müssen) |
sport. | перейти в более низкую лигу | in der tieferen Spielklasse spielen (müssen) |
sport. | перейти в более низкую лигу | absteigen |
gen. | перенесение на более поздний срок | Vertagung |
gen. | перенесение на более ранний срок | Vorverlegung |
gen. | перенести на более ранний срок | vorziehen (q3mi4) |
gen. | перенести отъезд на более ранний срок | die Abreise vorverlegen |
gen. | перенесённый на более поздний срок | vertagt |
gen. | перенос на более ранний срок | Vorziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | переносить на более поздний срок | vertagen |
gen. | переносить на более поздний срок | nachverlegen (Kira Delfs) |
gen. | переносить на более поздний срок | vertagen (Ich wäre froh, wenn wir das weitere Gespräch vertagen könnten Анастасия Фоммм) |
gen. | переносить на более ранний срок | vorverlegen |
gen. | переносить на более ранний срок | antedatieren |
gen. | переносить на более ранний срок | vorziehen (Andrey Truhachev) |
gen. | переносить на более ранний срок | vordatieren (что-либо намеченное на будущее) |
sport. | переход в более высокий класс | Aufstieg ((в хоккее) - переход в следующий раунд плей офф dernekit) |
gen. | переход в более высокий разряд | ein Aufsteigen in die höhere Klasse |
sport. | переход в более высокую лигу | Aufstieg |
sport. | переход в более низкий класс | Abstieg |
sport. | переход в более низкую лигу | Absteigen |
sport. | переход в более низкую лигу | Abstieg |
quant.el. | переход из оптически более плотной в оптически менее плотную среду | Übergang vom optisch dichteren ins optisch dünnere Medium |
sport. | переход команды в более высокую лигу | Mannschaftsaufstieg |
sport. | переходить в более низкий класс | absteigen |
gen. | повстанцы оказывали всё более упорное сопротивление | der Widerstand der Aufständischen hat sich versteift |
geol., paleont. | повторяющийся на более высоком уровне развития | iterativ |
gen. | повышение оклада будет для него стимулом к ещё более высоким показателям | die Gehaltserhöhung wird für ihn ein Anreiz zu noch höheren Leistungen sein |
cinema.equip. | повышение светочувствительности фотоматериала путём более полного проявления | Empfindlichkeitsgewinn durch Überentwicklung |
cinema.equip. | повышение чувствительности фотоматериала путём более полного проявления | Empfindlichkeitsgewinn durch Überentwicklung |
fig. | поднимать на более высокий уровень | nachziehen |
gen. | подняться на более высокое место | sich auf Platz.. verbessern (Russland hat im Doing-Business-Rating einen Sprung nach vorne gemacht und sich von Rang 112 auf Platz 92 verbessert. miami777409) |
gen. | подняться на более высокую ступень | eine höhere Staffel erreichen (тж. перен.) |
comp. | подпрограмма более высокого уровня | höherstufiges Unterprogramm |
comp. | подпрограмма более низкого уровня | Unterprogramm einer niedrigeren Stufe |
gen. | покупатель стремится покупать более дешёвый товар | der Käufer weicht auf eine preisgünstigere Ware aus |
antenn. | полупроводниковый прибор с двумя или более независимыми электродами | Mehrfachhalbleitersystem |
gen. | помечать более поздним числом | später datieren |
gen. | после получения более подробных указаний | nach näherer Anweisung (SKY) |
gen. | постепенно становиться более тёмным | nachdunkeln |
sport. | правило перехода в более высокую лигу | Aufstiegsregel |
sport. | правило перехода в более низкую лигу | Abstiegsregel |
gen. | предлагать более высокую цену | überbieten (чем кто-либо; б. ч. при распродаже) |
gen. | предложить более высокую цену | ein höheres Gebot abgeben |
gen. | предложить более высокую цену | ein höheres Gebot tun |
gen. | предложить более высокую цену | ein höheres Gebot machen |
gen. | при более близком знакомстве | bei näherer Bekanntschaft |
gen. | при более близком ознакомлении | bei näherer Bekanntschaft |
gen. | при более близком рассмотрении | bei genauerem Hinsehen (mirelamoru) |
gen. | при более внимательном рассмотрении | genauer betrachtet |
gen. | при более внимательном рассмотрении это утверждение оказывается несостоятельным | diese Behauptung hält einer näheren Prüfung nicht stand |
gen. | при более глубоком наблюдении | bei näherer Betrachtung |
gen. | при более глубоком рассмотрении | genauer betrachtet |
gen. | при более детальном изучении | bei näherer Betrachtung (Sensey531) |
gen. | при более подробном рассмотрении | genauer betrachtet |
gen. | при более пристальном знакомстве | bei genauerer Bekanntschaft |
gen. | при более пристальном рассмотрении | bei näherer Betrachtung |
gen. | при более пристальном рассмотрении | bei genauerem Hinsehen |
gen. | при более тщательной проверке | bei näherer Prüfung |
gen. | при более тщательном наблюдении | bei näherer Betrachtung |
gen. | при более тщательном рассмотрении | genauer betrachtet |
gen. | прибегнуть к более строгим мерам | straffere Saiten aufziehen |
gen. | прибегнуть к более строгим мерам | strengere Saiten aufziehen |
gen. | прибегнуть к более строгим мерам | schärfere Saiten aufziehen |
gen. | придавать более деловой характер чему-либо | versachlichen |
gen. | придавать более объективный характер чему-либо | versachlichen |
geol. | принимать более пологое залегание | sich verflachen |
geol. | принимать более пологое залегание | sich verflachen (о жилах, пластах) |
geol. | принимать более пологое залегание | verflachen (о жилах, о пластах) |
gen. | присваивать кому-либо более высокое воинское звание | jemandem einen höheren Dienstrang verleihen |
gen. | происходить из более древнего рода | die längere Ahnenbilder haben |
biol. | псевдополиплоидия, вызванная слиянием мелких моноцентрических хромосом в более крупные | Fusionspseudopolyploidie |
quant.el. | пучок более высокого порядка | Bündel höherer Ordnung |
quant.el. | пучок с более короткой длиной волны | Bündel kürzerer Wellenlänge |
gen. | работать более прибыльно, чем до сих пор | lukrativer arbeiten als bisher |
gen. | работать с доходом не более 450 евро в месяц или не более 5400 евро в год без социального страхования | auf geringfügiger Basis arbeiten (Паша86) |
gen. | рабочее место для переведённого на более лёгкую работу | Schonplatz (напр., в результате заболевания) |
mil. | радиограмма, направленная двум или более адресатам | Listenanschrift |
quant.el. | разрешение, улучшенное более, чем на порядок величины | um mehr als eine Größenordnung verbesserte Auflösung |
gen. | растительность на северных склонах более редкая | Nordhänge sind dünner bewachsen |
gen. | река станет более многоводной | der Strom wird mehr Wasser führen |
sport. | решающий матч, от которого зависит переход в более высокий класс | Aufstiegsspiel |
geol., crystall. | решётка из элементов структуры атомов, ионов, радикалов двух и более типов | polynäres Gitter |
geol. | руда с содержанием серебра более одного лота в центнере | lötiges Erz |
geol., obs. | руда, содержащая более одного лота серебра в центнере | lötiges Erz |
gen. | рыба весит более десяти фунтов | der Fisch ist über zehn Pfund schwer |
gen. | с более чем | mit mehr als (4el) |
gen. | с более чем ста рабочими | mit über hundert Arbeitern |
gen. | с тех пор прошло уже более года | es ist schon über ein Jahr her |
gen. | связь между двумя или более соприкасающимися, друг друга дополняющими темами или направлениями | Querverbindung (tatiana-bychkova) |
gen. | сделать более кислым | säuern (что-либо) |
gen. | сделать более привлекательным | attraktiver machen (Andrey Truhachev) |
quant.el. | сердцевина с более высоким показателем преломления по сравнению с показателем преломления покрытия | Kern höheren Brechwerts |
geol. | синклиналь второго порядка в области гребня более крупной складки | Scheitelmulde |
gen. | ситуация становится всё более невыносимой | die Situation wird immer unerträglicher |
gen. | слова становились всё более колкими | die Worte spitzten sich immer mehr zu |
gen. | сообщить как можно более деликатно | in einem Säftchen beibringen (Bringe das meiner Mutter in einem Säftchen bei pgn74) |
med. | срок давности не более | nicht älter als (Andrey Truhachev) |
med. | срок давности не более 1 года | nicht älter als 1 Jahr (Andrey Truhachev) |
med. | срок давности не более 2 недель | nicht älter als 2 Wochen (о сроке давности анализа Andrey Truhachev) |
gen. | ставить заранее более позднюю дату | vorausdatieren (на чём-либо) |
brit. | стандарт на сжатие полноцветных неподвижных видеоизображений на основе алгоритма с коэффициентом сжатия данных более 25:1, разработанный группой JPEG | JPEG Joint Photographic Experte Group |
gen. | становиться более зрелым | an Reife gewinnen (Viola4482) |
gen. | становиться более интенсивным | sich intensivieren (Andrey Truhachev) |
gen. | становиться более напряжённым | sich intensivieren (Andrey Truhachev) |
gen. | становиться всё более и более явственным | immer klarer hervortreten |
gen. | становиться всё более отчётливым | immer klarer hervortreten |
gen. | становиться всё более явственным | immer klarer hervortreten |
gen. | становиться как нельзя более плохим | einen Tiefpunkt erreichen (Андрей Уманец) |
gen. | стать более умеренным | seine Ansprüche herabsetzen |
inf. | стремиться занять более высокое положение | obenhinaus wollen |
gen. | суд пытается вскрыть более глубокие мотивы | das Gericht versucht, die tieferen Beweggründe aufzudecken |
gen. | существенно более благоприятный | erheblich günstiger (Andrey Truhachev) |
gen. | теперь тем более! | nun erst recht! |
gen. | тем более | um so eher |
gen. | тем более | umso mehr (Andrey Truhachev) |
gen. | тем более | geschweige denn (Iryna_mudra) |
inf. | тем более | sowieso (antbez0) |
gen. | тем более | umsomehr (Лорина) |
gen. | тем более | um so mehr |
gen. | тем более | gar (massana) |
gen. | тем более не | erst recht nicht (AlexandraM) |
gen. | тем более что | umso mehr als (arminius) |
gen. | тем более, что | um so mehr, dass (paseal) |
gen. | тем более, что | um so mehr, als (Andrey Truhachev) |
gen. | тем более что | um so weniger als австр. umsoweniger, umso weniger |
gen. | тем более, что | begünstigt dadurch (AlexandraM) |
gen. | теперь тем более | nun erst recht |
gen. | теперь я этого тем более не сделаю | nun tu' ich es erst recht nicht |
gen. | то, к чему более всего нужно стремиться | Erstrebenswerteste (Сергей Крапивин) |
sport. | толчок штанги от груди более одного раза | mehrmaliges Ansetzen zum Stoßen von der Brust |
gen. | тот, кто находится в более выгодном положении | Platzhirsche (daring) |
gen. | трудно представить себе более красивую местность | es ist die denkbar schönste Gegend |
sport. | турнир за выход в более высокую лигу | Aufstiegsturnier |
sport. | турнир на выбывание в более низкую лигу | Abstiegsturnier |
gen. | ты должен быть более сдержанным | du musst dir mehr Zurückhaltung auferlegen |
gen. | у меня есть более важное дело | ich habe Wichtigeres zu tun (OLGA P.) |
gen. | у меня есть более важное дело | ich habe Besseres zu tun |
gen. | у меня есть более выгодное дело | ich habe Besseres zu tun |
gen. | у меня есть более интересное дело | ich habe Besseres zu tun |
sport. | уход в более низкую лигу | Abstieg |
sport. | уход в более низкую лигу | Absteigen |
geol., jewl. | участки в прозрачных драгоценных камнях с более густой окраской | Sirup in Steinen |
gen. | факты получают более яркое освещение | die Tatsachen rücken in ein härteres Licht |
gen. | хлеба у нас более чем достаточно | Brot haben wir genug und übergenug |
sport. | ходьба на 50 и более километров | Dauergehen |
cinema.equip. | хранившийся более длительное время, чем указанный изготовителем срок хранения | überlagert (о кинофотоматериале) |
comp. | цифра в более младшем разряде числа | nächstniedrige Ziffer |
comp. | цифра в более старшем разряде | Ziffer mit nächsthöherem Stellenwert (числа) |
ironic. | часто более чем достаточно | zuviel des Guten |
med. | частота пульса с нарушением, превышающим норму более чем на 25% | Arr (Измерение лодыжечно-плечевого индекса. Angabe ob während der Messung eine Unregelmäßigkeit der Pulsfrequenz von mehr als 25% vorlag ("Ja", Darstellung in roter Farbe) oder nicht ("Nein") hagzissa) |
gen. | эта дружба сделала мою жизнь более красивой | diese Freundschaft hat mein Leben verschönt |
energ.ind. | "этажерка", разбивающая окна на ряд более мелких ячеек | Strahlregler (двухтактного ДВС) |
gen. | это более вероятно | das ist eher möglich |
gen. | это более приемлемо | das lässt sich eher hören |
inf. | это более чем достаточно! | das reicht dicke! (pechvogel-julia) |
gen. | это более чем странно | das ist mehr als sonderbar |
inf. | это ему как нельзя более кстати | das ist Wasser auf seine Mühle |
gen. | это ещё более или менее сносно | es ist gerade noch erträglich |
gen. | это ещё более или менее терпимо | es ist gerade noch erträglich |
gen. | это постановление недвусмысленно говорит о том, что прежние предписания более недействительны | diese Verordnung sagt eindeutig, dass die bisherigen Vorschriften nicht mehr gültig sind |
gen. | это произошло в более поздний период | das geschah in einer späteren Periode |
gen. | это тем более неправильно | das ist erst recht falsch! |
gen. | это товары более низкого качества | das sind mindere Waren |
gen. | это уже более приемлемо | das lässt sich eher hören |
gen. | я более или менее доволен | ich bin so ziemlich zufrieden |
gen. | я его вообще не видел, тем более я не мог с ним говорить | ich habe ihn überhaupt nicht gesehen, geschweige denn gesprochen |
gen. | я нахожу его поведение более чем постыдным | ich finde sein Verhalten jämmerlich |
gen. | я не видела ни одного человека, тем более, ни с кем не разговаривала, вот уже более двух месяцев. | Seit mehr als zwei Monaten habe ich niemanden gesehen, geschweige denn, mit jemanden gesprochen (Iryna_mudra) |
gen. | я не знал ещё ни одного человека, более жаждущего мести | ich habe noch keinen rachgierigeren Menschen gekannt |
inf. | я не хочу более задерживаться на этом | ich will mich nicht weiter damit aufhalten (Andrey Truhachev) |
gen. | я считал тебя более разумным | ich habe dir mehr Verstand zugetraut |
gen. | я считал тебя более умным | ich habe dir mehr Verstand zugetraut |