Russian | German |
берег с наветренной стороны | Luvküste |
берег, свободный от опасностей | freie Küste |
ветер с берега | Landwind |
вехи для отметки морских миль на берегу | Meilenstein |
вещи, выброшенные на берег | Seetriften |
выбрасываться на берег | stranden |
выбрасываться на берег | auf Strand laufen |
выброситься на берег | stranden |
выгружать из шлюпки на берег | ausbooten |
выгрузка на берег | Anlandbringen |
выравненный берег | ausgeglichene Küste |
высадить на берег | an Land setzen |
высадиться на берег | an Land gehen |
высаживать из шлюпки на берег | ausbooten |
вытащить на берег | aufschleppen |
загрязнение берега | Küstenverunreinigung |
загрязнение берега | Küstenverschmutzung |
замощённый откос берега | gepflasterte Uferböschung |
идти к берегу | an Land gehen |
к берегу | nach Land zu |
канат, за который тянут судно с берега | Treidel |
катер для доставки экипажа на берег | Mannschaftslandungsboot |
катер для сообщения с берегом | Landboot |
контур берега | Küstenprofillinie |
кривизна берега | Küstenbogen |
крутой берег | schroffe Küste |
на корме с правого берега | Steuerbord achtern |
обрывистый берег | schroffe Küste |
опасный берег | faule Küste |
описание берегов | Küstenbeschreibung |
опускание морского берега | Küstensenkung |
отваливать от берега | ablegen |
откос берега | Uferböschung |
отойти от берега | ablanden |
отражение от берега | Landecho |
очертания берега | Küstenkonturlinie |
очертания берега | Küstengestalt |
очертания берега | Küstengestaltung |
очертания берега | Küstenkonfiguration |
очертания берега | Küstenform |
песчаный берег | Sandstrand |
питание электроэнергией с берега | Einspeisung von Land |
по носу с правого берега | Steuerbord vorn |
полоса берега | Küstensaum |
право воспользоваться грузами, выброшенными на берег | Strandrecht |
предметы, выброшенные морем на берег после крушения судна | Strandungsgut |
предметы, выброшенные морем на берег после крушения судна | Strandgut |
приближение к берегу | Annäherung an die Küste |
прибрежное плавание вдоль своих берегов | Heimatküstenfahrt |
причалить к берегу | an Land setzen |
радиосвязь между судном и берегом | Funkverbindung zwischen Schiff und Land |
радиосвязь судна с берегом | Schiff-Land-Funkverbindung |
радиотелефонная связь судна с берегом | Schiff-Land-Radiotelefon |
разрешение для схода на берег | Landgangsbescheinigung |
разрешение на сообщение с берегом | Verkehrserlaubnis |
разрушение берега | Einsturz der Küste (морской водой) |
разрушение берега | Abbruch der Küste |
рельеф берега | Küstengestalt |
рельеф берега | Küstenkonturlinie |
рельеф берега | Küstenkonfiguration |
рельеф берега | Küstenform |
связь судна с берегом | Schiff-Land-Verbindung |
система связи судна с берегом | Schiff-Land-Kommunikationssystem |
скалистый берег | felsige Küste |
спуск на берег | Anlandbringen |
страхование, фрахт и выгрузка на берег | Versicherung Kosten (условие купли-продажи) |
страхование, фрахт и выгрузка на берег | Fracht und Löschung an Land (условие купли-продажи) |
судно для защиты берегов | Strandwächter |
сходить на берег | entschiffen |
телефонная связь судна с берегом | Schiff-Land-Telefon |
трубопровод подключения к берегу | Landanschlussleitung |
тяга несамоходных судов с берега | Treideln |
увольнение экипажа на берег | Landurlaube |
уклон откоса морского берега | Strandneigung |
укрепление берегов | Küstenfestigung |
шлюпка для сообщения с берегом | Landboot |
шлюпка, приспособленная для выбрасывания на берег | Strandboot |
щит питания с берега | Fremdenergieschalttafel |
щит питания с берега | Landanschlusskasten |
щит энергопитания с берега | Landelektroanschlubkasten |
экскаватор, работающий у морских берегов | Hochseebagger |
энергопитание с берега | Landeinspeisung |
энергопитание с берега | Landanschluss |