DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Немам | all forms
RussianGerman
все взоры были обращены к немуalle Augen richteten sich auf ihn
все к нему относились приветливоer hat eine freundliche Behandlung erfahren
дом со всем к нему относящимсяdas Haus samt allem Zubehör
достойный того, чтобы к нему стремитьсяerstrebenswert
замечание относится к немуdie Bemerkung trifft ihn
к немуdazu
к немуdaran
к немуdanach (указывает на упоминавшийся ранее предмет)
к нему все относятся враждебноer wird von allen angefeindet
к нему всегда придиралисьimmer hat man an ihm genörgelt
к нему не подступишьсяihm ist nicht anzukommen
к нему нельзя не почувствовать жалостьer ist zu bedauern (Andrey Truhachev)
к нему относятся несправедливоes geschieht ihm Unrecht
к нему пристают все болезниihm fliegt jede Krankheit an
к нему пришли гостиer bekam Besuch
к нему трудно попастьes ist schwer, Zugang zu ihm zu erhalten
как по нему сшитоdas passt ihm wie angemessen
как ты относишься к нему?in welchem Verhältnis stehst du zu ihm?
когда бы ты к нему ни обратился, у него никогда нет времениwenn man ihn sprechen will, hat er immer keine Zeit
когда я подошёл к нему, он вздрогнулals ich zu ihm rat, schrak er zusammen
любовь к нему захватила её целикомsie ließ sich von ihrer Liebe zu ihm fortreißen
мое доверие к нему непоколебимоmein Vertrauen zu ihm ist unerschütterlich
мы проголосовали за это предложение, не высказываясь по немуwir haben über den Antrag ohne Aussprache abgestimmt
надо проявить к нему снисхождениеman muss mit ihm Nachsicht üben
недоверие к нему пустило глубокие корниdas Misstrauen gegen ihn wurzelte sich tief ein
незнакомый человек подошёл к нему, заговорил с нимein Unbekannter kam auf ihn zu, sprach ihn an
ночью к нему вломились ворыin der Nacht sind bei ihm Diebe eingebrochen
он вёл себя по отношению к нему не по-джентльменскиer hat ihm gegenüber nicht fair gehandelt
он испытывал к нему враждебное чувствоer empfand gegen ihn ein Gefühl von Feindseligkeit
он не мог преодолеть своей неприязни к немуer konnte seine Abneigung gegen ihn nicht überwinden
он никогда не забывал проявлять к нему должного уваженияer vergaß nie den Respekt, den er ihm schuldete
он обращался к нему на выer redete ihn mit Sie an
он подошёл к нему совсем близко и что-то прошепталer ging ganz nah an ihn heran und flüsterte ihm etwas zu
он приблизился к нему с благоговейным трепетомer nahte ihm mit scheuer Ehrfurcht
она бросилась к нему на шеюsie hat sich ihm an den Hals geworfen
она низко поступила по отношению к немуsie hat bodenlos an ihm gehandelt
они подошли к нему вплотнуюsie traten dicht vor ihn hin
пиджак перешёл к нему от братаdie Jacke hat er von seinem Bruder geerbt
по нему заметно, что он боленman merkt ihm an, dass er krank ist
по нему уже давно верёвка плачетer ist längst reif für den Strang
по отношению к нему это неуместноdas ist bei ihm nicht angebracht
поезжай к нему!fähre zu ihm!
при любом отношении к немуungeachtet der persönlichen Einstellung zu seiner Person (AlexandraM)
эта сатира бьёт по немуdiese Satire trifft ihn
состояние перекрытия, допускающее хождение по нему людейBegehbarkeit (der Decke nach Fertigstellung)
стоящий того, чтобы к нему стремитьсяerstrebenswert
То же, что и RH Reihenhaus, но располагается с какого-либо края общего здания. Преимущество состоит в отсутствии соседей с одной из сторон вашей собственности. Недостатком-меньшая тепловая изолированность, поскольку дом не обогревается за счёт прилегающих к нему помещений, а открыт для прямого воздействия погодных условийREH (irene_ya)
То же, что и RH Reihenhaus, но располагается с какого-либо края общего здания. Преимущество состоит в отсутствии соседей с одной из сторон вашей собственности. Недостатком-меньшая тепловая изолированность, поскольку дом не обогревается за счёт прилегающих к нему помещений, а открыт для прямого воздействия погодных условийReihenendhaus (stimul.de irene_ya)
ты мог бы как-нибудь сходить к немуdu könntest mal zu ihm hingehen
удар пришёлся по немуder Schlag hat ihn getroffen
хлеб из грубой муки да стакан холодного молока – это было как раз по немуderbes Brot zu einem Glas kalte Milch passte ihm sehr gut
эти слова относятся также и к немуdiese Worte passen auch auf ihn
эти слова применимы также и к немуdies Wort passt auch auf ihn
я зашёл к нему, чтобы обсудить новый планich habe bei ihm vorgesprochen, um den neuen Plan zu besprechen
я испытываю к нему чувство брезгливостиich empfinde Ekel vor ihm
я питаю к нему большое уважениеich empfinde für ihn große Achtung
я потерял к нему всякое довериеich habe alles Zutrauen zu ihm verlören
я потерял к нему всякое довериеich habe alles Zutrauen zu ihm verloren
я почувствовал к нему жалостьMir hat er Leid getan alt (Andrey Truhachev)
я почувствовал к нему жалостьMir hat er leidgetan (Andrey Truhachev)
я чувствую к нему личную антипатиюich empfinde gegen ihn eine persönliche Antipathie