DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Geology containing На | all forms | exact matches only
RussianGerman
агаты, обработанные на фабриках Идара – ОберштейнаIdarsteine
акцессорные образования на граняхakzessorische Oberflächenbildungen
алмазное остриё, отмечающее под микроскопом нужную точку на препаратеObjektmarkierer
алмазное остриё, отмечающее под микроскопом нужную точку на шлифеObjektmarkierer
алмазы на внешней стороне буровой коронкиKalibersteine
алмазы на режущей кромке буровой коронкиLippensteine
анализ промывной жидкости при бурении нефтяных скважин на присутствие углеводородовSpülungslog
аномалия рёбер аммонитов, выражающаяся в переломе и загибании рёбер назад вдоль спиральной линии или бороздки на одной из сторон раковиныRippenscheitelung Ceph.
антиклиналь второго порядка на перегибе замка коробчатой складкиSchultersattel
блюдце воды на поверхности фирнаFirnsumpf
борозда на породахstrupfen (напр., ледниковая)
борозда на породахStröpp (напр., ледниковая)
борозда на породахStreifen (напр., ледниковая)
борозда на породахStreif (напр., ледниковая)
бороздки на ростреDoppelfurchen Ceph.
бороздки на ростреSeitenfurchen Ceph.
бороздки на ростреLängsfurchen Bel.
бороздки на ростреLateralfurchen Bel.
бороздки на ростреSpitzenfurchen Bel.
бороздки на ростреApikalfurchen Ceph.
бороздчатость на зеркале скольженияHarnischstriemung
бороздчатость на зеркале скольженияHarnischriefung
бороздчатость на поверхности известняковRiefelung auf der Oberfläche von Kalksteinen (образованная стекающими водами)
борозды на дне мелкого моря, вызванные деятельностью приливовBälden
борозды на дне мелкого моря, вызванные деятельностью приливовBaljen
борозды на дне мелкого моря, вызванные деятельностью приливовBaijen
борозды на зеркале скольженияHarnischrillen
борозды на обломках пород, оторвавшихся от прибрежных скалRillen an Gesteinen von Felsküsten
борозды, промытые на склонах дождёмRegentiefen
борозды, промытые на склонах дождёмRegenriefen
борозды, промытые на склонах дождёмRegenrillen
бугорки, образующиеся на гранях кристаллов при травленииÄtzhügel
бурение на нефтьErdölbohrung
бурение на нефтьÖlbohrung
бурение на сольSalzbohrung разведочное
бурение скважин на водуWasserbohren
буровая скважина на нефтьErdölbohrung
буровая труба, высасывающая шлам на поверхностьSchlammhaspel
буря на сушеLandsturm
быть шероховатым на ощупьsich rau anzufühlen (диагностика минералов)
валуны на поверхности землиTagegerölle
величина проникновения складчатости на глубинуFaltungstiefgang
водоотлив на участкеRevierwasserhaltung
водоросли, живущие на поверхности горных породepilithische Algen
водоросли, живущие на поверхности породepilithische Algen
возникшая на граните почваGranitboden
войти на 10 м в рудное телоim Erz 10 Meter stehen (о горной выработке)
волны на поверхности моряWellen der Meeresoberfläche
выбрасывать на берегspülen
выбрасывать на поверхностьaufstoßen
высотная отметка на картеKotenzahl
высыхание на поверхностиOberflächentrocknung
выход жилы на дневную поверхностьGangausbiss
выход мощной жилы, суживающейся на глубинуtrichterförmiger Gangausbiss
выход на дневную поверхностьAusstreichen
выход на дневную поверхностьAusstrich
выход на земную поверхностьAustreten
выход на земную поверхностьAusbiss
выход на поверхностьAusstrich
выход на поверхностьÜbertageaufschluss
выход на поверхностьEmersion
выход на поверхностьAusstrich (пласта)
выход на дневную поверхностьZutagetreten
выход на дневную поверхностьZutagestreichen
выход на дневную поверхностьTagesausgang
выход на поверхностьAufschluss
выход пласта на дневную поверхностьFlözausbiss
выход пласта на поверхностьSchichtkopf
выход пласта на дневную поверхностьSchichtausbiss
выходить на дневную поверхностьzum Vorschein kommen
выходить на дневную поверхностьausstreichen
выходить на дневную поверхностьausstrecken
выходить на землюausstreichen
выходить на землюausstrecken
выходить на земную поверхностьausbeißen
выходить на дневную поверхностьzu Tage ausstreichen
выходить на дневную поверхностьzu Tage streichen
выходить на поверхностьanstehen
выцветы солей на поверхности землиSteppensalz
геологическое картирование на аэрофотоосновеphotogeologische Kartierung
геологическое картирование на фотоосновеphotogeologische Kartierung
глинистый осадок на затопляемых паводком или приливом участкахFlutgebietston
глубина, на которой температура пород не зависит от сезонных колебаний температурыneutrale Zone
горные породы, идущие на изготовление вяжущих веществZementsteine (трассы, пуццоланы)
горст, развившийся на месте эпейрогенического поднятияUndationshorst (по Штилле)
грабен на морском днеuntermeerischer Graben
грабен, развившийся на месте эпейрогенического опусканияUndationsgraben (по Штилле)
графит, идущий на изготовление тиглейTöpferblei
гребни вытаивания на поверхности ледникаReidsche Kämme
гребни вытаивания на поверхности фирнаReidsche Kämme
давление на кровлюFirstendruck
деление на две частиBifurkation
деление на продольные поляLängsfelderung
делимый на частиzerlegbar
динас на известковой основеQuarzkalkstein
дискоидальный и плоский на одной сторонеpatelloid Anth.
диссоциация на ионыIonenzerfall
диссоциированный на ионыiongelöst (в растворе)
дифракция на порошкеPulverbeugung
дифракция на порошкеPulververbeugung
дифракция на порошкеBeugung am Pulver
долина на дне моряuntermeerisches Tal
долина на дне моряsubmarines Tal
дюна на абразионном уступеStufendüne
дюна на абразионном уступеKliffdüne
дюна на морском берегуMeeresdüne
жемчужина, наросшая на перламутр раковиныBisperle (не сферическая)
живущий на побережьеküstenliebend
жила, выходящая на дневную поверхностьTagegang
жила, выходящая на дневную поверхностьTagegehänge
жила, выходящая на земную поверхностьRasengang
жила, выходящая на дневную поверхностьTagegang
жила, обнажающаяся на поверхностиTaggang
жила разветвляется на мелкие прожилкиGang zertrümmert sich
жила тянется на значительном протяженииGang fährt getrost durch Gestein
жила хорошо прослеживается по простиранию на большом расстоянииGang fährt getrost durch Gestein
жирный на ощупьfettig anzufühlen (диагностический признак)
жирный на ощупь минералfett anzufühlendes Mineral
залом на рекеZurückdämmung des Wassers
запись на сажевой бумагеRußregistrierung
запруда на рекеZurückdämmung des Wassers
знаки ряби на пескеRippeln (возникшие в результате действия ветра или воды)
знаки ряби на пескеSandrippeln
зубцы на устьеMundzähne Rad.
зубцы на хвостовом щитеSchwanzzähne Tril.
иглы с разветвлениями на концахverzweigte Radialstacheln
измерение на глазAugenmaß
измерение на расстоянииEntfernungsmessung
измерение на расстоянииDistanzmessung
измерение кристаллов на универсальном столикеDrehtischmessung
измерение кристаллов на универсальном столикеDrehtisch- Untersuchung
измерение кристаллов на фёдоровском столикеDrehtischmessung
измерение кристаллов на фёдоровском столикеDrehtisch- Untersuchung
измерение скорости течения на поверхностиOberflächengeschwindigkeitsmessung
измерения на мореSeemessungen сейсмические
измерения преломления волн на поверхностях разделаRefraktionsmessungen an Grenzflächen
изображение на плоскостиPlanansicht
искатели янтаря на южном побережье Балтийского моряHitzläufer
исполиновы котлы на морском берегуAusstrudelungslöcher am Meeresstrande
исполиновы котлы на морском побережьеAuswaschungslöcher an Meerküste
исправление топографической карты на местностиGeländeverbesserung
испытание на медьKupfernprobe
испытание на месте залеганияVersuch in situ
испытание на местностиGeländeversuch
испытание на прочностьFestigkeitsprüfung
испытание на раздавливаниеDruckprobe
испытание на раздавливаниеDruckfestigkeitsprüfung
испытание на растяжениеReckprobe
испытание на сжатиеDruckprobe
испытание на скручиваниеTorsionswechsellastprüfung
испытание на временное сопротивление сжатиюDruckfestigkeitsprüfung
испытание на упругость по отскокуAbprallungsprobe
исследование кристаллов на универсальном столикеDrehtischmessung
исследование кристаллов на универсальном столикеDrehtisch- Untersuchung
исследование кристаллов на фёдоровском столикеDrehtischmessung
исследование кристаллов на фёдоровском столикеDrehtisch- Untersuchung
исследования на аэрофотоосновеLuftbildforschung
каменные ворота на морском берегуFelstor an der Meeresküste (пробитые прибоем)
канавки на зеркале скольженияHarnischrillen
квасцовый сланец, являющийся рудой на квасцыAlaunschiefererz
кольцевидная камера, разделённая на вторичные камеркиKammerring For.
For. кольцевидная камера, разделённая на вторичные камерыRing
кольцеобразные горы на ЛунеRinggebirge des Mondes
комплексная жила, не выклинивающаяся на значительном протяженииBluten
конверсия на К-оболочкеK-Umwandlung
конверсия на L-оболочкеL-Umwandlung
конусы вытаивания на материковых ледникахSchmelzhöcker des Inlandeises
координатная марка на рамкеRahmenmarke (карты)
копия чертежа на калькеBause
крупные скелетные кристаллы на горячем покрытииBlumen
лава, излившаяся на поверхностьOberflächenlava
ледниковая деятельность на вулканахGletschertätigkeit an Vulkanen
ледяная корочка на поверхности фирнаRegenfirn
лес на болотеBruchwald
лес, растущий на болотеBruchwald
линия, соединяющая на карте изодинам точки с наибольшей напряжённостью магнитного поляmagnetische Kammlinie
линия, соединяющая на карте точки с наибольшим напряжением магнитного поляmagnetische Kammlinie
лицензия на добычу нефтиErdölrechte
лицензия на добычу нефтиErdölausbeutungsrechte
лицензия на право ведения разведочных работSchürfschein
лицензия на право ведения разведочных работSchürflizenz
мелкие углубления на поверхности ледника, образовавшиеся вт нагревания криоконитаKryokonitlöcher
мелкие углубления на поверхности ледника, образовавшиеся от нагревания пылеватых частицStaublöcher
мелкий жемчуг, продаваемый на весUnzenperlen
мель на фарватереEgge
мельчайшие кусочки янтаря, идущие на изготовление лакаFirnis
менять направление на обратноеkentern (о приливном течении)
метки глубины на рекеSteudern
метод использования пылинок на шлифе для определения его толщиныStäubchenmethode
метод определения на местностиOrtungsverfahren
метод ориентирования на местностиOrtungsverfahren
метод привязки на местностиOrtungsverfahren
момент прихода волн на сейсмическую станциюEinsatzzeit
мутный на просветdurchscheinendtrüb
мягкий на ощупьgeschmeidig
на безводную и беззольную массуwasser-aschenfrei
на безводную и беззольную массуwasser-aschefrei (о результатах анализа)
на безводную массуwasserfrei
на беззольную массуaschenfrei
на времяzeitweise
на-гораnach übertage
на грунтеauf dem Boden (Лорина)
на дневной поверхностиam Tage
на дневной поверхностиobertags
на местеin situ (отложения)
на месте гибелиin situ
на месте нахожденияin situ
на основании испытанияversuchsmäßig
на основании опытаversuchsmäßig
на основании экспериментаversuchsmäßig
на дневной поверхностиam Tage
на дневной поверхностиübertags
на дневной поверхностиüber Tage
на дневной поверхностиübertage
на поверхности землиam Tage
на подъёмbergan
на свежем врезеin frischem Anschnitt
на свежем изломеin frischem Bruch
на сухое веществоwasserfrei
на указанном местеin loco citato
надвиг одного крыла разорванной запрокинутой складки на другоеScheitelüberschiebung
накопление щебня на поверхности каменистой пустыниPanzerung
наметать на берегschwofen
направление на магнитный северный полюсMagnetisch-Nord
нарастать на стенкахauskleiden (о кристаллах)
находиться на определённом расстоянииAbstand nehmen
находиться на расстоянииabstehen
находиться на том же уровнеbündig liegen
находящийся на одном горизонтеebensöhlig
небольшое углубление на поверхности раковиныDelle
небольшой воронкообразный кар, образовавшийся на месте водосборной воронкиQuelltrichterkar
небольшой воронкообразный кар, образовавшийся на месте водосборной воронкиQuellkar
область опускания на дне океанаuntermeerisches Senkungsfeld
обнажение горной породы, на котором образуются выцветы кристалловKehrplatz
обогащение на столахHerdaufbereitung
образец породы для испытаний на сжатиеDruckprobe
озеро на морском побережьеKüstensee
озеро на поверхности ледникаGletschersee
окисление на воздухеatmosphärische Oxydation
округлые белёсые пятна на выветрелой поверхности базальтаSonnenbrenner (результат гидролиза стекла)
определение "на ощупь"Anfühlen
организмы, живущие на скалистом грунтеFelsenbewohner
останцы на каровом платоKarplatteninsel
остаток на ситеSiebrückstand
осыпи обломочного материала на склонах атолловDetritushalden von Atollen
отверстие на апикальном рогеApex
отверстия, высверленные моллюсками на поверхности пластовBohrlöcher auf Schichtoberflächen
отверстия на краю дискаRandöffnungen Rad.
отложение ила на морском днеSchlammabsätze am Meeresboden
отложения источников на поверхностиQuellabsätzeoberflächliche
отложившийся на подводной возвышенностиepilophisch (об осадках)
отрезок времени, отсекаемый на координатной оси обратным продолжением направления преломленного луча до пункта взрыва и пропорциональный мощности преломляющего слояIntercepttime
отрезок на местностиGeländestrecke
оценка на глазSchätzung nach dem Augenmaß
ошибка при определении на глазSchätzungsfehler
пенеплен, сформированный на разновозрастных структурахKombinationsrumpf
первый шурф, заложенный на месторожденииAufschlag
первый шурф на месторожденииAufschlag
перспективность на нефтьErdölhöffigkeit
перспективность на нефть, предполагаемая нефтеносностьÖlhöffigkeit
перспективность на нефть, прогнозируемая нефтеносностьÖlhöffigkeit
перспективность на природный газGashöffigkeit
перспективный на нефтьölhöffig
перспективный на нефтьerdölhöffig
перспективный на оруденениеerzträchtig
перспективный на природный газgashöffig
пещера, образовавшаяся на соединении трещинBruchfugenhöhle
плотность заряда на поверхностиOberflächenladungsdichte
поверхность искры микрозонда на объектеBrennfleck
повторяющийся на более высоком уровне развитияiterativ
подводная морская осыпь на склоне береговой платформыMeereshalde
подводный хребет на дне океанаTiefseeschwelle
подсчёт точек на диаграммеAuszählung des Diagramms
подъём донной морены на поверхность ледникаAufsteigen von Grundschutt in Gletschern
положение на картеKartenlage
помощник геолога на съёмкеHilfskartierer
помощник топографа на съёмкеHilfskartierer
поперечные трещины на ледникеGletschereisquerspalten
поправка на высотуHöhenkorrektur (в гравиметрии)
поправка на географическую широту места наблюденияBreitenkorrektur
поправка на глубину очагаHerdtiefenkorrektion
поправка на рельеф местностиGeländereduktion
поправка на рельеф местностиGeländekorrektur
порог на рекеFlussfall
порог на рекеStromschwelle
порода, выходящая на дневную поверхностьTagegebirge
порода, проходимая на взрывSchussgebirge
порода, проходимая на взрывSprenggestein
породы, выходящие на дневную поверхностьTagegebirge
породы, выходящие на дневную поверхностьOberflächengesteine
последовательность распада тела или скелета на частиReihenfolge der Ablösung
поставленный на голову пластseigere Schicht
поставленный на голову пластauf dem Kopfe stehende Schicht
поставленный на голову пластkopfstehende Schicht
поставленный на голову пластsaigerstehende Schicht
поставленный на голову пластsaigere Schicht
поставленный на реброkantig gelegt
потеря на поглощениеAbsorptionsverlust
потеря на фильтрациюFiltrationsverlust
потеря на фильтрациюAbsorptionsverlust
похожий на известнякkalkartig
похожий на мелkreideartig
похожий на озероseenartig
похожий на роговое веществоhornartig
похожий на ядроkernähnlich
почва, развившаяся на гранитеGranitboden
представление отражающих горизонтов на глубинеTiefendarstellung der Reflexionen
представление отражающих границ на глубинеTiefendarstellung der Reflexionen
прибой на рифахKlippenbrandung
прибор для взятия проб воды на мутностьSchwebestoffmessgerät
прибор для испытаний на микротвёрдостьMikrohärteprüfer
прибор для испытаний на микротвёрдостьMikrohärteprüfgerät
прибор для испытаний на микротвёрдостьMikrohärte-Prüfeinrichtung
примазка глины на плоскости скольженияLettenbesteg
проба на истираниеAbriebprobe
проба на коксуемостьVerkokungsprobe (угля)
проба руды на обогатимостьWaschprobe
проба на обогатимостьKonzentrationsprobe
проба на обогащениеWaschprobe
проба на определение влажностиNassprobe
проба на отмывкуSpülprobe (напр., на микрофауну)
проба породы на выход из неё квасцовAlaunprobe
проба породы на выход квасцовAlaunprobe
проба руды, доставленной на обогатительную фабрикуAnführprobe
проба руды, поступающей на обработкуAnführprobe
проверка драгоценного камня на подлинностьEchtheitsprüfung
продукт, возвращаемый на доизмельчениеRepetiergut
продуктивная нефтяная скважина, добывающая скважина на нефтьErdölsonde
проекция, в которой масштаб на экваторе равен единицеäquatorständige Projektion
прожилок, выходящий на дневную поверхностьRasenläufer
пролювиально-делювиальные глины, залегающие на склонахGehängelehm
промежуточная зона между денудационной равниной на складчатом основании и пластовой денудационной равнинойRumpfbrücke
промоины на крутом склонеWandrinne
простирание месторождения на глубинуTiefenausdehnung
противоположная лопастной линии на другой поверхности оборота и являющаяся её продолжениемGegennaht
протяжение жилы на глубинуTiefenerstreckung des Ganges (по падению)
протяжение на глубинуTiefenerstreckung
протяжение на глубинуTiefenausdehnung
проходить разведку на определённой глубинеTeufe einbringen
процессы растворения на морском днеLösungsvorgänge am Meeresgrund
прочность на изгибBiegezugfestigkeit
прочность на изгибBiegungsfestigkeit
прочность на изгибBiegefestigkeit
прочность на истираниеAbnutzungswiderstand
прочность на истираниеAbnutzungsfestigkeit
прочность на отрывAbreißfestigkeit
прочность на пробойSpannungsfestigkeit
прочность на продольный изгибKnickfestigkeit
прочность на раздавливаниеstatische Festigkeit
прочность на разделениеAbtrennungswiderstand
прочность на раскалываниеSpaltfestigkeit
прочность на расслоениеAbtrennungswiderstand
прочность на растяжениеZugfestigkeit
прочность на сколSchubfestigkeit
прочность на сколScherfestigkeit
прочность на скручиваниеTorsionsfestigkeit
прочность на ударSchlaghärte
прочность на ударSchlagfestigkeit
прочный на изломbruchfest
прочный на разрывbruchfest
пустыня на платоPlattenlandwüste
пьезоглипты на поверхности метеоритовNäpfchen der Meteoriten
радужные переливы на граняхFlächenschiller (напр., у горного хрусталя)
разведочное бурение на нефтьCF-Bohrung
разведочное бурение на солиSalzbohrung
разведочные работы на нефтьErdölexploration
разведочные работы на нефтьErdölerkundung
разделение на камерыKammerbildung Rad.
разделение на камерыKammerung Rad., Ceph.
разделение на камерыGliederbildung Rad.
разделение на классыKlassifikation (при обогащении)
разделение на классыKlassifizierung (при обогащении)
разделение на метамерыGliederbildung Rad.
разделение на поляFelderung
разделение фазовой диаграммы на поляFelderteilung
разделение на ярусыGliederbildung Rad.
разделение области концентраций фазовой диаграммы на поляFelderteilung des Konzentrationsbereiches (сосуществующих фаз)
разделение пространства концентраций фазовой диаграммы на поляFelderteilung des Konzentrationsbereiches (сосуществующих фаз)
разделение реки на рукаваFlusszerteilung
разделение реки на рукаваFlusszersplitterung
разделение реки на рукаваFlussspaltung
разделённый на камерыgekammert For.
разлетаться на обломкиsich zerspringen
разлетаться на осколкиsich zerspringen
разность потенциалов на границе раздела фазPhasengrenzpotential
разрез, составленный на основании буровых скважинBohrprofil
разрешение на добычу нефтиErdölrechte
разрешение на добычу нефтиErdölausbeutungsrechte
разрешение на право ведения разведочных работSchürfschein
разрешение на право ведения разведочных работSchürflizenz
раковинка на поверхностиAußenlunker
ранние этапы развития жизни на ЗемлеFrühzeit des Lebens
распад на частиAblösung
распадаться на кускиzerbröckeln
распадаться на осколкиsich zersplittern
распадаться на отдельные слоиexfoliieren (о породах)
распадаться на плиткиabplatzen
распадаться на слоиsich abblättern
распадение магмы на составные частиEntmischung im Magma
распадение на ионыIonenzerfall
распадение на кускиZerstückelung
распадение на частиLoslösung (напр., трупа)
распадение реки на несколько рукавовFlussspaltung
распадение реки на рукаваFlusszerteilung
распадение реки на рукаваFlusszerteilungen
распадение реки на рукаваFlusszersplitterung
распадение реки на рукаваFlussspaltung
расположение тел полезных минералов на месторожденииFundigkeit
распределение суши и морей на ЗемлеVerteilung von Wasser und Land auf der Erde
распределение суши и моря на ЗемлеLand- und Wasserverteilung auf der Erde
расстояние от пункта взрыва до точки встречи прямой и отражённой сейсмических волн на годографеÜberholungsentfernung im Laufzeitdiagramm
расстояние на картеKartenabstand
расстояние от пункта взрыва, на котором одновременно встречаются прямая и отражённая сейсмические волныKnickpunktsentfernung im Laufzeildiagramm
расстояние на местностиGeländestrecke
расстояние на снимкеBildstrecke
расстояние на фотоснимкеBildstrecke
расчленение отложений на циклыZyklus-Gliederung (осадконакопления)
расщеплять сланцы на плитыskulpturieren
реакции на границах раздела фазPhasengrenzreaktionen
реакция на гуминыHuminreaktion индикаторная
реакция на углеReaktion auf Kohle (при работе с паяльной трубкой)
регистрация на расстоянииDistanzmessung
регистрация на сажевой бумагеRußregistrierung
река на морском побережьеKüstenfluss
репер у плотины, указывающий на наивысший допустимый уровень подпруженной водыHaimzeichen
рисунки на гранях кристаллаFlächenzeichnungen
россыпь на водоразделеHangseife
россыпь на склонеHangseife
руда, залегающая на поверхностиHimmelerz
руда, залегающая на поверхности ЗемлиHimmelerz
рудная жила, выходящая на дневную поверхностьRasenläufer
рудная жила, выходящая на дневную поверхностьRasengang
рудная жила, выходящая на земную поверхностьWrasenläufer
рудное тело сходит на нетErz setzt ab
рябинки на гранях кристалловPockennarbe
рябинки на гранях кристалловPockennarben
с полностью развитыми перегородками, разделённый на камерыabgekammert (о раковине)
седловина на вершинеKuppelsattel
седловина на изолированной гореKuppelsattel
сейсмический горизонт на границе соленосного цехштейна и нижнего пёстрого песчаникаX-Horizont
сейсмоприёмник для морской сейсморазведки, рассчитанный на восприятие волн сжатияDruckempfänger
синус на линии роста с вентральной стороныTrichterbucht äußere Ceph.
скальные нагромождения на поверхности ЛуныMond-Steinbruch
склон на стадии восходящего развитияStörungshang (рельефа)
скользкие на ощупьSeifenstein
скопление камней в ложбине на горном склонеBlockschüssel
скопление органических остатков на берегу моряSpülsaum
скопление органических остатков на берегу озераSpülsaum
след осевой поверхности складки на поперечной плоскостиSymmetrale
следы животных на поверхности слоёвTierfährten auf Schichtoberflächen
следы от ударов на речной галькеSchlagfiguren der Flussgerölle
следы перемещения на поверхности надвигаKritzung auf der Überschiebungsfläche
следы перемещения на поверхностях надвиговKritzung auf Überschiebungsflächen
следы царапины на поверхности надвигаKritzung auf der Überschiebungsfläche
следы царапины на поверхностях надвиговKritzung auf Überschiebungsflächen
слой блестящей краски на нижней части камня или на дне гнездаFolienfarbe (при заделке драгоценных камней в оправу, вместо фольги)
смещение окончания выклинивающейся жилы на глубинеEinschieben (наискось относительно линии падения поверхности жильного тела)
смещение рудных тел на месторожденииVerschieben der Lagerstätten
совокупность материалов по геологическому строению и разведочным работам на месторожденииLagerstättenarchiv
сода, встречающаяся в виде налёта на поверхности землиKehrsoda
содержание золы в пересчёте на горючую массуPrimäraschegehalt (угля)
содержание зольность в пересчёте на горючую массуPrimäraschegehalt (угля)
стойкий на воздухеluftbeständig
схема расположения геофонов, при которой один усилитель приходится на несколько сейсмоприёмниковmultiple Geophone
схождение на нетVerschwinden (напр., пласта)
текстура кристаллических сланцев, возникшая на местеAmplatzgefüge
тектонически раздробленный уголь, распадающийся на обломки пирамидальной формыPyramidenkohle
температура на высотеHöhentemperatur
температура на глубинеTiefentemperatur
температура на забоеSohlentemperatur (буровой скважины)
температура на солнечной сторонеTemperatur in der Sonne
температура на солнцеTemperatur in der Sonne
температура на уровне моряTemperatur am Meeresniveau
терраса на склоне котловиныMuldenterrasse
трещина на поверхности скальной породыFelsanriss
углубление на поверхностиAußenlunker
углубления на поверхности метеоритовNäpfchen der Meteoriten
узкая терраса на склоне долиныTalleiste
условия на глубинеTiefenverhältnisse
условный знак на картеKartensignatur
условный условное обозначение на картеKartensignatur
устойчивость на истираниеVerschleißfestigkeit
царапина на породахStreifen (напр., ледниковая)
царапина на породахStröpp (напр., ледниковая)
царапина на породахstrupfen (напр., ледниковая)
царапина на породахStreif (напр., ледниковая)
царапины на полированной поверхностиSchleifritzen
царапины на полированной поверхностиSchleifkratzer
цена делений на шкалеAbstufung
цены на рудуErzkosten
чертёж на калькеBause
число отверстий сита на единицу длиныMaschenzahl
шахта, расположенная на седловинеSattelschacht
шероховатость на поверхности кристаллаMikrorauhigkeit
шлаковые конусы на потоках лавыSchlackenschornsteine der Lavaströme
штриховатость на зеркале скольженияHarnischstriemung
штриховатость на зеркале скольженияHarnischriefung
эволюция на уровне низших систематических группschistische Evolution
электронная микроскопия на просветTransmissions-Elektronen-Mikrophotographie
ямки травления на гранях кристалловÄtzgrübchen
Showing first 500 phrases