Russian | German |
агаты, обработанные на фабриках Идара – Оберштейна | Idarsteine |
акцессорные образования на гранях | akzessorische Oberflächenbildungen |
алмазное остриё, отмечающее под микроскопом нужную точку на препарате | Objektmarkierer |
алмазное остриё, отмечающее под микроскопом нужную точку на шлифе | Objektmarkierer |
алмазы на внешней стороне буровой коронки | Kalibersteine |
алмазы на режущей кромке буровой коронки | Lippensteine |
анализ промывной жидкости при бурении нефтяных скважин на присутствие углеводородов | Spülungslog |
аномалия рёбер аммонитов, выражающаяся в переломе и загибании рёбер назад вдоль спиральной линии или бороздки на одной из сторон раковины | Rippenscheitelung Ceph. |
антиклиналь второго порядка на перегибе замка коробчатой складки | Schultersattel |
блюдце воды на поверхности фирна | Firnsumpf |
борозда на породах | strupfen (напр., ледниковая) |
борозда на породах | Ströpp (напр., ледниковая) |
борозда на породах | Streifen (напр., ледниковая) |
борозда на породах | Streif (напр., ледниковая) |
бороздки на ростре | Doppelfurchen Ceph. |
бороздки на ростре | Seitenfurchen Ceph. |
бороздки на ростре | Längsfurchen Bel. |
бороздки на ростре | Lateralfurchen Bel. |
бороздки на ростре | Spitzenfurchen Bel. |
бороздки на ростре | Apikalfurchen Ceph. |
бороздчатость на зеркале скольжения | Harnischstriemung |
бороздчатость на зеркале скольжения | Harnischriefung |
бороздчатость на поверхности известняков | Riefelung auf der Oberfläche von Kalksteinen (образованная стекающими водами) |
борозды на дне мелкого моря, вызванные деятельностью приливов | Bälden |
борозды на дне мелкого моря, вызванные деятельностью приливов | Baljen |
борозды на дне мелкого моря, вызванные деятельностью приливов | Baijen |
борозды на зеркале скольжения | Harnischrillen |
борозды на обломках пород, оторвавшихся от прибрежных скал | Rillen an Gesteinen von Felsküsten |
борозды, промытые на склонах дождём | Regentiefen |
борозды, промытые на склонах дождём | Regenriefen |
борозды, промытые на склонах дождём | Regenrillen |
бугорки, образующиеся на гранях кристаллов при травлении | Ätzhügel |
бурение на нефть | Erdölbohrung |
бурение на нефть | Ölbohrung |
бурение на соль | Salzbohrung разведочное |
бурение скважин на воду | Wasserbohren |
буровая скважина на нефть | Erdölbohrung |
буровая труба, высасывающая шлам на поверхность | Schlammhaspel |
буря на суше | Landsturm |
быть шероховатым на ощупь | sich rau anzufühlen (диагностика минералов) |
валуны на поверхности земли | Tagegerölle |
величина проникновения складчатости на глубину | Faltungstiefgang |
водоотлив на участке | Revierwasserhaltung |
водоросли, живущие на поверхности горных пород | epilithische Algen |
водоросли, живущие на поверхности пород | epilithische Algen |
возникшая на граните почва | Granitboden |
войти на 10 м в рудное тело | im Erz 10 Meter stehen (о горной выработке) |
волны на поверхности моря | Wellen der Meeresoberfläche |
выбрасывать на берег | spülen |
выбрасывать на поверхность | aufstoßen |
высотная отметка на карте | Kotenzahl |
высыхание на поверхности | Oberflächentrocknung |
выход жилы на дневную поверхность | Gangausbiss |
выход мощной жилы, суживающейся на глубину | trichterförmiger Gangausbiss |
выход на дневную поверхность | Ausstreichen |
выход на дневную поверхность | Ausstrich |
выход на земную поверхность | Austreten |
выход на земную поверхность | Ausbiss |
выход на поверхность | Ausstrich |
выход на поверхность | Übertageaufschluss |
выход на поверхность | Emersion |
выход на поверхность | Ausstrich (пласта) |
выход на дневную поверхность | Zutagetreten |
выход на дневную поверхность | Zutagestreichen |
выход на дневную поверхность | Tagesausgang |
выход на поверхность | Aufschluss |
выход пласта на дневную поверхность | Flözausbiss |
выход пласта на поверхность | Schichtkopf |
выход пласта на дневную поверхность | Schichtausbiss |
выходить на дневную поверхность | zum Vorschein kommen |
выходить на дневную поверхность | ausstreichen |
выходить на дневную поверхность | ausstrecken |
выходить на землю | ausstreichen |
выходить на землю | ausstrecken |
выходить на земную поверхность | ausbeißen |
выходить на дневную поверхность | zu Tage ausstreichen |
выходить на дневную поверхность | zu Tage streichen |
выходить на поверхность | anstehen |
выцветы солей на поверхности земли | Steppensalz |
геологическое картирование на аэрофотооснове | photogeologische Kartierung |
геологическое картирование на фотооснове | photogeologische Kartierung |
глинистый осадок на затопляемых паводком или приливом участках | Flutgebietston |
глубина, на которой температура пород не зависит от сезонных колебаний температуры | neutrale Zone |
горные породы, идущие на изготовление вяжущих веществ | Zementsteine (трассы, пуццоланы) |
горст, развившийся на месте эпейрогенического поднятия | Undationshorst (по Штилле) |
грабен на морском дне | untermeerischer Graben |
грабен, развившийся на месте эпейрогенического опускания | Undationsgraben (по Штилле) |
графит, идущий на изготовление тиглей | Töpferblei |
гребни вытаивания на поверхности ледника | Reidsche Kämme |
гребни вытаивания на поверхности фирна | Reidsche Kämme |
давление на кровлю | Firstendruck |
деление на две части | Bifurkation |
деление на продольные поля | Längsfelderung |
делимый на части | zerlegbar |
динас на известковой основе | Quarzkalkstein |
дискоидальный и плоский на одной стороне | patelloid Anth. |
диссоциация на ионы | Ionenzerfall |
диссоциированный на ионы | iongelöst (в растворе) |
дифракция на порошке | Pulverbeugung |
дифракция на порошке | Pulververbeugung |
дифракция на порошке | Beugung am Pulver |
долина на дне моря | untermeerisches Tal |
долина на дне моря | submarines Tal |
дюна на абразионном уступе | Stufendüne |
дюна на абразионном уступе | Kliffdüne |
дюна на морском берегу | Meeresdüne |
жемчужина, наросшая на перламутр раковины | Bisperle (не сферическая) |
живущий на побережье | küstenliebend |
жила, выходящая на дневную поверхность | Tagegang |
жила, выходящая на дневную поверхность | Tagegehänge |
жила, выходящая на земную поверхность | Rasengang |
жила, выходящая на дневную поверхность | Tagegang |
жила, обнажающаяся на поверхности | Taggang |
жила разветвляется на мелкие прожилки | Gang zertrümmert sich |
жила тянется на значительном протяжении | Gang fährt getrost durch Gestein |
жила хорошо прослеживается по простиранию на большом расстоянии | Gang fährt getrost durch Gestein |
жирный на ощупь | fettig anzufühlen (диагностический признак) |
жирный на ощупь минерал | fett anzufühlendes Mineral |
залом на реке | Zurückdämmung des Wassers |
запись на сажевой бумаге | Rußregistrierung |
запруда на реке | Zurückdämmung des Wassers |
знаки ряби на песке | Rippeln (возникшие в результате действия ветра или воды) |
знаки ряби на песке | Sandrippeln |
зубцы на устье | Mundzähne Rad. |
зубцы на хвостовом щите | Schwanzzähne Tril. |
иглы с разветвлениями на концах | verzweigte Radialstacheln |
измерение на глаз | Augenmaß |
измерение на расстоянии | Entfernungsmessung |
измерение на расстоянии | Distanzmessung |
измерение кристаллов на универсальном столике | Drehtischmessung |
измерение кристаллов на универсальном столике | Drehtisch- Untersuchung |
измерение кристаллов на фёдоровском столике | Drehtischmessung |
измерение кристаллов на фёдоровском столике | Drehtisch- Untersuchung |
измерение скорости течения на поверхности | Oberflächengeschwindigkeitsmessung |
измерения на море | Seemessungen сейсмические |
измерения преломления волн на поверхностях раздела | Refraktionsmessungen an Grenzflächen |
изображение на плоскости | Planansicht |
искатели янтаря на южном побережье Балтийского моря | Hitzläufer |
исполиновы котлы на морском берегу | Ausstrudelungslöcher am Meeresstrande |
исполиновы котлы на морском побережье | Auswaschungslöcher an Meerküste |
исправление топографической карты на местности | Geländeverbesserung |
испытание на медь | Kupfernprobe |
испытание на месте залегания | Versuch in situ |
испытание на местности | Geländeversuch |
испытание на прочность | Festigkeitsprüfung |
испытание на раздавливание | Druckprobe |
испытание на раздавливание | Druckfestigkeitsprüfung |
испытание на растяжение | Reckprobe |
испытание на сжатие | Druckprobe |
испытание на скручивание | Torsionswechsellastprüfung |
испытание на временное сопротивление сжатию | Druckfestigkeitsprüfung |
испытание на упругость по отскоку | Abprallungsprobe |
исследование кристаллов на универсальном столике | Drehtischmessung |
исследование кристаллов на универсальном столике | Drehtisch- Untersuchung |
исследование кристаллов на фёдоровском столике | Drehtischmessung |
исследование кристаллов на фёдоровском столике | Drehtisch- Untersuchung |
исследования на аэрофотооснове | Luftbildforschung |
каменные ворота на морском берегу | Felstor an der Meeresküste (пробитые прибоем) |
канавки на зеркале скольжения | Harnischrillen |
квасцовый сланец, являющийся рудой на квасцы | Alaunschiefererz |
кольцевидная камера, разделённая на вторичные камерки | Kammerring For. |
For. кольцевидная камера, разделённая на вторичные камеры | Ring |
кольцеобразные горы на Луне | Ringgebirge des Mondes |
комплексная жила, не выклинивающаяся на значительном протяжении | Bluten |
конверсия на К-оболочке | K-Umwandlung |
конверсия на L-оболочке | L-Umwandlung |
конусы вытаивания на материковых ледниках | Schmelzhöcker des Inlandeises |
координатная марка на рамке | Rahmenmarke (карты) |
копия чертежа на кальке | Bause |
крупные скелетные кристаллы на горячем покрытии | Blumen |
лава, излившаяся на поверхность | Oberflächenlava |
ледниковая деятельность на вулканах | Gletschertätigkeit an Vulkanen |
ледяная корочка на поверхности фирна | Regenfirn |
лес на болоте | Bruchwald |
лес, растущий на болоте | Bruchwald |
линия, соединяющая на карте изодинам точки с наибольшей напряжённостью магнитного поля | magnetische Kammlinie |
линия, соединяющая на карте точки с наибольшим напряжением магнитного поля | magnetische Kammlinie |
лицензия на добычу нефти | Erdölrechte |
лицензия на добычу нефти | Erdölausbeutungsrechte |
лицензия на право ведения разведочных работ | Schürfschein |
лицензия на право ведения разведочных работ | Schürflizenz |
мелкие углубления на поверхности ледника, образовавшиеся вт нагревания криоконита | Kryokonitlöcher |
мелкие углубления на поверхности ледника, образовавшиеся от нагревания пылеватых частиц | Staublöcher |
мелкий жемчуг, продаваемый на вес | Unzenperlen |
мель на фарватере | Egge |
мельчайшие кусочки янтаря, идущие на изготовление лака | Firnis |
менять направление на обратное | kentern (о приливном течении) |
метки глубины на реке | Steudern |
метод использования пылинок на шлифе для определения его толщины | Stäubchenmethode |
метод определения на местности | Ortungsverfahren |
метод ориентирования на местности | Ortungsverfahren |
метод привязки на местности | Ortungsverfahren |
момент прихода волн на сейсмическую станцию | Einsatzzeit |
мутный на просвет | durchscheinendtrüb |
мягкий на ощупь | geschmeidig |
на безводную и беззольную массу | wasser-aschenfrei |
на безводную и беззольную массу | wasser-aschefrei (о результатах анализа) |
на безводную массу | wasserfrei |
на беззольную массу | aschenfrei |
на время | zeitweise |
на-гора | nach übertage |
на грунте | auf dem Boden (Лорина) |
на дневной поверхности | am Tage |
на дневной поверхности | obertags |
на месте | in situ (отложения) |
на месте гибели | in situ |
на месте нахождения | in situ |
на основании испытания | versuchsmäßig |
на основании опыта | versuchsmäßig |
на основании эксперимента | versuchsmäßig |
на дневной поверхности | am Tage |
на дневной поверхности | übertags |
на дневной поверхности | über Tage |
на дневной поверхности | übertage |
на поверхности земли | am Tage |
на подъём | bergan |
на свежем врезе | in frischem Anschnitt |
на свежем изломе | in frischem Bruch |
на сухое вещество | wasserfrei |
на указанном месте | in loco citato |
надвиг одного крыла разорванной запрокинутой складки на другое | Scheitelüberschiebung |
накопление щебня на поверхности каменистой пустыни | Panzerung |
наметать на берег | schwofen |
направление на магнитный северный полюс | Magnetisch-Nord |
нарастать на стенках | auskleiden (о кристаллах) |
находиться на определённом расстоянии | Abstand nehmen |
находиться на расстоянии | abstehen |
находиться на том же уровне | bündig liegen |
находящийся на одном горизонте | ebensöhlig |
небольшое углубление на поверхности раковины | Delle |
небольшой воронкообразный кар, образовавшийся на месте водосборной воронки | Quelltrichterkar |
небольшой воронкообразный кар, образовавшийся на месте водосборной воронки | Quellkar |
область опускания на дне океана | untermeerisches Senkungsfeld |
обнажение горной породы, на котором образуются выцветы кристаллов | Kehrplatz |
обогащение на столах | Herdaufbereitung |
образец породы для испытаний на сжатие | Druckprobe |
озеро на морском побережье | Küstensee |
озеро на поверхности ледника | Gletschersee |
окисление на воздухе | atmosphärische Oxydation |
округлые белёсые пятна на выветрелой поверхности базальта | Sonnenbrenner (результат гидролиза стекла) |
определение "на ощупь" | Anfühlen |
организмы, живущие на скалистом грунте | Felsenbewohner |
останцы на каровом плато | Karplatteninsel |
остаток на сите | Siebrückstand |
осыпи обломочного материала на склонах атоллов | Detritushalden von Atollen |
отверстие на апикальном роге | Apex |
отверстия, высверленные моллюсками на поверхности пластов | Bohrlöcher auf Schichtoberflächen |
отверстия на краю диска | Randöffnungen Rad. |
отложение ила на морском дне | Schlammabsätze am Meeresboden |
отложения источников на поверхности | Quellabsätzeoberflächliche |
отложившийся на подводной возвышенности | epilophisch (об осадках) |
отрезок времени, отсекаемый на координатной оси обратным продолжением направления преломленного луча до пункта взрыва и пропорциональный мощности преломляющего слоя | Intercepttime |
отрезок на местности | Geländestrecke |
оценка на глаз | Schätzung nach dem Augenmaß |
ошибка при определении на глаз | Schätzungsfehler |
пенеплен, сформированный на разновозрастных структурах | Kombinationsrumpf |
первый шурф, заложенный на месторождении | Aufschlag |
первый шурф на месторождении | Aufschlag |
перспективность на нефть | Erdölhöffigkeit |
перспективность на нефть, предполагаемая нефтеносность | Ölhöffigkeit |
перспективность на нефть, прогнозируемая нефтеносность | Ölhöffigkeit |
перспективность на природный газ | Gashöffigkeit |
перспективный на нефть | ölhöffig |
перспективный на нефть | erdölhöffig |
перспективный на оруденение | erzträchtig |
перспективный на природный газ | gashöffig |
пещера, образовавшаяся на соединении трещин | Bruchfugenhöhle |
плотность заряда на поверхности | Oberflächenladungsdichte |
поверхность искры микрозонда на объекте | Brennfleck |
повторяющийся на более высоком уровне развития | iterativ |
подводная морская осыпь на склоне береговой платформы | Meereshalde |
подводный хребет на дне океана | Tiefseeschwelle |
подсчёт точек на диаграмме | Auszählung des Diagramms |
подъём донной морены на поверхность ледника | Aufsteigen von Grundschutt in Gletschern |
положение на карте | Kartenlage |
помощник геолога на съёмке | Hilfskartierer |
помощник топографа на съёмке | Hilfskartierer |
поперечные трещины на леднике | Gletschereisquerspalten |
поправка на высоту | Höhenkorrektur (в гравиметрии) |
поправка на географическую широту места наблюдения | Breitenkorrektur |
поправка на глубину очага | Herdtiefenkorrektion |
поправка на рельеф местности | Geländereduktion |
поправка на рельеф местности | Geländekorrektur |
порог на реке | Flussfall |
порог на реке | Stromschwelle |
порода, выходящая на дневную поверхность | Tagegebirge |
порода, проходимая на взрыв | Schussgebirge |
порода, проходимая на взрыв | Sprenggestein |
породы, выходящие на дневную поверхность | Tagegebirge |
породы, выходящие на дневную поверхность | Oberflächengesteine |
последовательность распада тела или скелета на части | Reihenfolge der Ablösung |
поставленный на голову пласт | seigere Schicht |
поставленный на голову пласт | auf dem Kopfe stehende Schicht |
поставленный на голову пласт | kopfstehende Schicht |
поставленный на голову пласт | saigerstehende Schicht |
поставленный на голову пласт | saigere Schicht |
поставленный на ребро | kantig gelegt |
потеря на поглощение | Absorptionsverlust |
потеря на фильтрацию | Filtrationsverlust |
потеря на фильтрацию | Absorptionsverlust |
похожий на известняк | kalkartig |
похожий на мел | kreideartig |
похожий на озеро | seenartig |
похожий на роговое вещество | hornartig |
похожий на ядро | kernähnlich |
почва, развившаяся на граните | Granitboden |
представление отражающих горизонтов на глубине | Tiefendarstellung der Reflexionen |
представление отражающих границ на глубине | Tiefendarstellung der Reflexionen |
прибой на рифах | Klippenbrandung |
прибор для взятия проб воды на мутность | Schwebestoffmessgerät |
прибор для испытаний на микротвёрдость | Mikrohärteprüfer |
прибор для испытаний на микротвёрдость | Mikrohärteprüfgerät |
прибор для испытаний на микротвёрдость | Mikrohärte-Prüfeinrichtung |
примазка глины на плоскости скольжения | Lettenbesteg |
проба на истирание | Abriebprobe |
проба на коксуемость | Verkokungsprobe (угля) |
проба руды на обогатимость | Waschprobe |
проба на обогатимость | Konzentrationsprobe |
проба на обогащение | Waschprobe |
проба на определение влажности | Nassprobe |
проба на отмывку | Spülprobe (напр., на микрофауну) |
проба породы на выход из неё квасцов | Alaunprobe |
проба породы на выход квасцов | Alaunprobe |
проба руды, доставленной на обогатительную фабрику | Anführprobe |
проба руды, поступающей на обработку | Anführprobe |
проверка драгоценного камня на подлинность | Echtheitsprüfung |
продукт, возвращаемый на доизмельчение | Repetiergut |
продуктивная нефтяная скважина, добывающая скважина на нефть | Erdölsonde |
проекция, в которой масштаб на экваторе равен единице | äquatorständige Projektion |
прожилок, выходящий на дневную поверхность | Rasenläufer |
пролювиально-делювиальные глины, залегающие на склонах | Gehängelehm |
промежуточная зона между денудационной равниной на складчатом основании и пластовой денудационной равниной | Rumpfbrücke |
промоины на крутом склоне | Wandrinne |
простирание месторождения на глубину | Tiefenausdehnung |
противоположная лопастной линии на другой поверхности оборота и являющаяся её продолжением | Gegennaht |
протяжение жилы на глубину | Tiefenerstreckung des Ganges (по падению) |
протяжение на глубину | Tiefenerstreckung |
протяжение на глубину | Tiefenausdehnung |
проходить разведку на определённой глубине | Teufe einbringen |
процессы растворения на морском дне | Lösungsvorgänge am Meeresgrund |
прочность на изгиб | Biegezugfestigkeit |
прочность на изгиб | Biegungsfestigkeit |
прочность на изгиб | Biegefestigkeit |
прочность на истирание | Abnutzungswiderstand |
прочность на истирание | Abnutzungsfestigkeit |
прочность на отрыв | Abreißfestigkeit |
прочность на пробой | Spannungsfestigkeit |
прочность на продольный изгиб | Knickfestigkeit |
прочность на раздавливание | statische Festigkeit |
прочность на разделение | Abtrennungswiderstand |
прочность на раскалывание | Spaltfestigkeit |
прочность на расслоение | Abtrennungswiderstand |
прочность на растяжение | Zugfestigkeit |
прочность на скол | Schubfestigkeit |
прочность на скол | Scherfestigkeit |
прочность на скручивание | Torsionsfestigkeit |
прочность на удар | Schlaghärte |
прочность на удар | Schlagfestigkeit |
прочный на излом | bruchfest |
прочный на разрыв | bruchfest |
пустыня на плато | Plattenlandwüste |
пьезоглипты на поверхности метеоритов | Näpfchen der Meteoriten |
радужные переливы на гранях | Flächenschiller (напр., у горного хрусталя) |
разведочное бурение на нефть | CF-Bohrung |
разведочное бурение на соли | Salzbohrung |
разведочные работы на нефть | Erdölexploration |
разведочные работы на нефть | Erdölerkundung |
разделение на камеры | Kammerbildung Rad. |
разделение на камеры | Kammerung Rad., Ceph. |
разделение на камеры | Gliederbildung Rad. |
разделение на классы | Klassifikation (при обогащении) |
разделение на классы | Klassifizierung (при обогащении) |
разделение на метамеры | Gliederbildung Rad. |
разделение на поля | Felderung |
разделение фазовой диаграммы на поля | Felderteilung |
разделение на ярусы | Gliederbildung Rad. |
разделение области концентраций фазовой диаграммы на поля | Felderteilung des Konzentrationsbereiches (сосуществующих фаз) |
разделение пространства концентраций фазовой диаграммы на поля | Felderteilung des Konzentrationsbereiches (сосуществующих фаз) |
разделение реки на рукава | Flusszerteilung |
разделение реки на рукава | Flusszersplitterung |
разделение реки на рукава | Flussspaltung |
разделённый на камеры | gekammert For. |
разлетаться на обломки | sich zerspringen |
разлетаться на осколки | sich zerspringen |
разность потенциалов на границе раздела фаз | Phasengrenzpotential |
разрез, составленный на основании буровых скважин | Bohrprofil |
разрешение на добычу нефти | Erdölrechte |
разрешение на добычу нефти | Erdölausbeutungsrechte |
разрешение на право ведения разведочных работ | Schürfschein |
разрешение на право ведения разведочных работ | Schürflizenz |
раковинка на поверхности | Außenlunker |
ранние этапы развития жизни на Земле | Frühzeit des Lebens |
распад на части | Ablösung |
распадаться на куски | zerbröckeln |
распадаться на осколки | sich zersplittern |
распадаться на отдельные слои | exfoliieren (о породах) |
распадаться на плитки | abplatzen |
распадаться на слои | sich abblättern |
распадение магмы на составные части | Entmischung im Magma |
распадение на ионы | Ionenzerfall |
распадение на куски | Zerstückelung |
распадение на части | Loslösung (напр., трупа) |
распадение реки на несколько рукавов | Flussspaltung |
распадение реки на рукава | Flusszerteilung |
распадение реки на рукава | Flusszerteilungen |
распадение реки на рукава | Flusszersplitterung |
распадение реки на рукава | Flussspaltung |
расположение тел полезных минералов на месторождении | Fundigkeit |
распределение суши и морей на Земле | Verteilung von Wasser und Land auf der Erde |
распределение суши и моря на Земле | Land- und Wasserverteilung auf der Erde |
расстояние от пункта взрыва до точки встречи прямой и отражённой сейсмических волн на годографе | Überholungsentfernung im Laufzeitdiagramm |
расстояние на карте | Kartenabstand |
расстояние от пункта взрыва, на котором одновременно встречаются прямая и отражённая сейсмические волны | Knickpunktsentfernung im Laufzeildiagramm |
расстояние на местности | Geländestrecke |
расстояние на снимке | Bildstrecke |
расстояние на фотоснимке | Bildstrecke |
расчленение отложений на циклы | Zyklus-Gliederung (осадконакопления) |
расщеплять сланцы на плиты | skulpturieren |
реакции на границах раздела фаз | Phasengrenzreaktionen |
реакция на гумины | Huminreaktion индикаторная |
реакция на угле | Reaktion auf Kohle (при работе с паяльной трубкой) |
регистрация на расстоянии | Distanzmessung |
регистрация на сажевой бумаге | Rußregistrierung |
река на морском побережье | Küstenfluss |
репер у плотины, указывающий на наивысший допустимый уровень подпруженной воды | Haimzeichen |
рисунки на гранях кристалла | Flächenzeichnungen |
россыпь на водоразделе | Hangseife |
россыпь на склоне | Hangseife |
руда, залегающая на поверхности | Himmelerz |
руда, залегающая на поверхности Земли | Himmelerz |
рудная жила, выходящая на дневную поверхность | Rasenläufer |
рудная жила, выходящая на дневную поверхность | Rasengang |
рудная жила, выходящая на земную поверхность | Wrasenläufer |
рудное тело сходит на нет | Erz setzt ab |
рябинки на гранях кристаллов | Pockennarbe |
рябинки на гранях кристаллов | Pockennarben |
с полностью развитыми перегородками, разделённый на камеры | abgekammert (о раковине) |
седловина на вершине | Kuppelsattel |
седловина на изолированной горе | Kuppelsattel |
сейсмический горизонт на границе соленосного цехштейна и нижнего пёстрого песчаника | X-Horizont |
сейсмоприёмник для морской сейсморазведки, рассчитанный на восприятие волн сжатия | Druckempfänger |
синус на линии роста с вентральной стороны | Trichterbucht äußere Ceph. |
скальные нагромождения на поверхности Луны | Mond-Steinbruch |
склон на стадии восходящего развития | Störungshang (рельефа) |
скользкие на ощупь | Seifenstein |
скопление камней в ложбине на горном склоне | Blockschüssel |
скопление органических остатков на берегу моря | Spülsaum |
скопление органических остатков на берегу озера | Spülsaum |
след осевой поверхности складки на поперечной плоскости | Symmetrale |
следы животных на поверхности слоёв | Tierfährten auf Schichtoberflächen |
следы от ударов на речной гальке | Schlagfiguren der Flussgerölle |
следы перемещения на поверхности надвига | Kritzung auf der Überschiebungsfläche |
следы перемещения на поверхностях надвигов | Kritzung auf Überschiebungsflächen |
следы царапины на поверхности надвига | Kritzung auf der Überschiebungsfläche |
следы царапины на поверхностях надвигов | Kritzung auf Überschiebungsflächen |
слой блестящей краски на нижней части камня или на дне гнезда | Folienfarbe (при заделке драгоценных камней в оправу, вместо фольги) |
смещение окончания выклинивающейся жилы на глубине | Einschieben (наискось относительно линии падения поверхности жильного тела) |
смещение рудных тел на месторождении | Verschieben der Lagerstätten |
совокупность материалов по геологическому строению и разведочным работам на месторождении | Lagerstättenarchiv |
сода, встречающаяся в виде налёта на поверхности земли | Kehrsoda |
содержание золы в пересчёте на горючую массу | Primäraschegehalt (угля) |
содержание зольность в пересчёте на горючую массу | Primäraschegehalt (угля) |
стойкий на воздухе | luftbeständig |
схема расположения геофонов, при которой один усилитель приходится на несколько сейсмоприёмников | multiple Geophone |
схождение на нет | Verschwinden (напр., пласта) |
текстура кристаллических сланцев, возникшая на месте | Amplatzgefüge |
тектонически раздробленный уголь, распадающийся на обломки пирамидальной формы | Pyramidenkohle |
температура на высоте | Höhentemperatur |
температура на глубине | Tiefentemperatur |
температура на забое | Sohlentemperatur (буровой скважины) |
температура на солнечной стороне | Temperatur in der Sonne |
температура на солнце | Temperatur in der Sonne |
температура на уровне моря | Temperatur am Meeresniveau |
терраса на склоне котловины | Muldenterrasse |
трещина на поверхности скальной породы | Felsanriss |
углубление на поверхности | Außenlunker |
углубления на поверхности метеоритов | Näpfchen der Meteoriten |
узкая терраса на склоне долины | Talleiste |
условия на глубине | Tiefenverhältnisse |
условный знак на карте | Kartensignatur |
условный условное обозначение на карте | Kartensignatur |
устойчивость на истирание | Verschleißfestigkeit |
царапина на породах | Streifen (напр., ледниковая) |
царапина на породах | Ströpp (напр., ледниковая) |
царапина на породах | strupfen (напр., ледниковая) |
царапина на породах | Streif (напр., ледниковая) |
царапины на полированной поверхности | Schleifritzen |
царапины на полированной поверхности | Schleifkratzer |
цена делений на шкале | Abstufung |
цены на руду | Erzkosten |
чертёж на кальке | Bause |
число отверстий сита на единицу длины | Maschenzahl |
шахта, расположенная на седловине | Sattelschacht |
шероховатость на поверхности кристалла | Mikrorauhigkeit |
шлаковые конусы на потоках лавы | Schlackenschornsteine der Lavaströme |
штриховатость на зеркале скольжения | Harnischstriemung |
штриховатость на зеркале скольжения | Harnischriefung |
эволюция на уровне низших систематических групп | schistische Evolution |
электронная микроскопия на просвет | Transmissions-Elektronen-Mikrophotographie |
ямки травления на гранях кристаллов | Ätzgrübchen |