DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Technology containing НЕ | all forms | exact matches only
RussianGerman
в ходе приработки не допускается экстренное торможениеkeine Gewaltbremsung während der Einbremsphase (rustemakbulatov)
вентиль "НЕ-ИЛИ"NOR-Gatter
далеко не последнийlast not least
допустимые условия, при которых степень воздействия опасных и вредных производственных факторов не превышает установленных гигиенических норм профгигиеныArbeitsplatzgrenzwert (Александр Рыжов)
Защитное покрытие с тормозного диска не удалять!Oberflächenschutz der Bremsscheibe nicht entfernen! (rustemakbulatov)
использование не по назначениюsachwidrige Nutzung (Александр Рыжов)
логическая операция "НЕ-И"NAND-Ljgik
логическая операция "НЕ-ИЛИ"NOR-Logik
логическая функция "НЕ-И"NAND-Ljgik
логический элемент НЕlogisches UND-Gatter mit Inversion
логический элемент НЕlogisches NICHT-UND-Gatter
логический элемент НЕlogisches NAND-Glied
логический элемент НЕlogisches NAND-Gatter
логический элемент НЕ-И с большим коэффициентом разветвленияNAND-Leistungsgatter
логический элемент НЕ-И с открытым коллекторным выходомNAND-Gatter mit Eintaktausgang
логический элемент НЕ-ИЛИlogisches NICHT-ODER-Gatter
логический элемент НЕ-ИЛИlogisches NOR-Glied
логический элемент НЕ-ИЛИlogisches ODER-Gatter mit Inversion
логический элемент НЕ-ИЛИlogisches NOR-Gatter
материал, не бывший в употребленииNeuware (refusenik)
не активное окноinaktives Fenster
не актуальноnicht relevant (Nilov)
не боятьсяnicht empfindlich sein (gegen Akkusativ – чего-либо Лорина)
не в масштабеunmaßstäblich (Nilov)
не в меруzu unmäßig
не в соответствии с масштабомunmaßstäblich (Nilov)
не важный в функциональном отношенииfunktionsunbedeutend (Andrey Truhachev)
не важный с точки зрения функционированияfunktionsunbedeutend (Andrey Truhachev)
не вызывающий искрообразованияfunkenfrei (funkenfreie Werkzeuge marinik)
не выполнятьсяnicht ausgeführt werden
не дающий искрnichtfunkend (Nilov)
не дающий искрnicht funkend (Александр Рыжов)
не дающий искруnicht funkend (Александр Рыжов)
не дающий отлипаklebfrei
не действующийwirkungslos
не действующийpassiv
не действующийunwirksam
не допускается попадание смазочных материалов на что-либоetwas darf nicht mit Fett in Berührung kommen (rustemakbulatov)
не допускающий просачивания водыspritzwasserdicht
не зависимый от шага кареткиschreibstellenunabhängig
не зависящий от внешних устройствgeräteunabhänngig
не зависящий от полярности какого-либо электрического сигналаpolaritätsunabhängig (Bukvoed)
не затачивать по выпуклой поверхностиballigschleifen (Nilov)
НЕNICHT-UND (логическая функция)
не играющий большой роли для работы устройстваfunktionsunbedeutend (Andrey Truhachev)
НЕ-ИЛИNOR
НЕ-ИЛИnegiertes
не имеет аналогаnicht dagewesen (Александр Рыжов)
не имеющий отклонения по весуgutgewichtig (Nilov)
не имеющий поврежденийbeschädigungsfrei (Nilov)
не имеющий прецедентаnicht dagewesen (Александр Рыжов)
не имеющий прямого отношенияextern (Bukvoed)
не имеющий течиlecksicher
не имеющий физического смыслаbedeutungslos
не используйте для установки тормозного диска ударный гайковёртZur Montage der Bremsscheibe keinen Schlagschrauber verwenden
не испытывающий деформаций ползучестиkriechfest
не обогащённыйunveredelt (о руде)
не образующий конденсатаnicht kondensierend (Nilov)
не оговорённый техническими условиямиnicht spezifiziert (Nilov)
не одобренныйsachwidrig (Александр Рыжов)
не определёноnicht spezifiziert (Nilov)
не оставляющий волоконnichtfasernd (Александр Рыжов)
не оставляющий ворсfaserfrei (McSim)
не оставляющий ворсаnichtfasernd (Александр Рыжов)
не перекрутить тормозной шлангBremsschlauch nicht verdrehen (rustemakbulatov)
не по инструкцииunvorschriftsmäßig (Andrey Truhachev)
не повреждающий почвуbodenschoned
не под давлениемdrucklos (SKY)
не подвергающийся превращениюnichtumwandelbar
не поддающийся выщелачиваниюlaugenfest
не поддающийся коррозииrostträge (Nilov)
не поддающийся пайкеunlötbar
не поддающийся расшифровкеundechiffrierbar
не поддающийся расшифровкеnichtauswertbar
не показанным здесь способомin hier nicht erkennbarer Weise (Gaist)
не полностью укомплектованная машинаunvollständige Maschine (Александр Рыжов)
не получивший одобренияsachwidrig (Александр Рыжов)
не портящийся при неумелом обращенииidiotensicher
не потеряет актуальности со временемzukunftssicher (ВВладимир)
не превышаетсяunterschritten (Александр Рыжов)
не предусмотренный техническими условиямиnicht spezifiziert (Nilov)
не пропитанный масломungefettet (makhno)
не пропускать водуwasserdicht sein (Andrey Truhachev)
не пропускающий светlichtundurchlässig
не протекатьwasserdicht sein (Andrey Truhachev)
не работать о техникеaußer Betrieb sein (Andrey Truhachev)
не работающийaußer Betrieb
не разрушаетсяwird nicht abgebaut (Lisa Kreis)
не ржавеющийnicht rostend (Лорина)
не совпадающий по фазеaußer Phase
не содержащая кислотных веществ смазкаsäurefreies Fett (Nilov)
не содержащий углеродаkohlenstoffrei
не содержащий щёлочиalkalifrei
не содержащий элементарного хлораECF (elementar chlorfrei refusenik)
не содержит цветных металловbuntmetallfrei (dolmetscherr)
не создающий тренияscheuerfrei (Nilov)
не соответствующий действительностиpraxisfremd (Александр Рыжов)
не соответствующий практическим условиямpraxisfremd (Александр Рыжов)
не соответствующий реальностиpraxisfremd (Александр Рыжов)
не соответствующий установленным допускамaußer Toleranz (Александр Рыжов)
не требующий доставкиörtlich vorhanden (Nilov)
не требующий обслуживанияwartungslos
не требующий регулярной смазкиdauergeschmiert (Nilov)
не требующий смазкиschmierungsfrei
не требующий трудоёмкого обслуживания большого уходаwartungsarm
не требующий частого обслуживанияwartungsarm (Andrey Truhachev)
не тронутый горными работамиunverritzt (напр., о месторождении)
не указаноnicht spezifiziert (Nilov)
не функционироватьnicht funktionieren (Лорина)
не функционироватьaußer Betrieb sein (Andrey Truhachev)
не хвататьnicht langen
не хвататьnicht reichen
не хвататьnicht ausreichen
не хвататьfehlen
не царапаетсяkratzfest (Оли Гогелиа)
не эксплуатироватьсяaußer Betrieb sein (Andrey Truhachev)
не эксплуатироватьсяstillgelegt sein (Andrey Truhachev)
остряк не доходит до рамного рельсаWeichenzunge klafft
отсутствие ошибок и пропусков не гарантируетсяIrrtum und Auslassung vorbehalten
отсутствие ошибок и пропусков не гарантируетсяsalvo errore et omissione
повреждение, не подлежащее восстановлениюirreparabler Schaden (dolmetscherr)
положение суммирующей машины "не считать"Nichtrechenstellung
помещение, не дающее отражение звукаreflexionsarmer Raum (Nilov)
применение не по назначениюFehlanwendung (paVlik4o3)
Руками не трогать!Hineinfassen verboten (schwarznn)
сталь, не принимающая закалкуungehärteter Stahl
схема "НЕ-И"NAND-Schaltung
схема "НЕ-И"NICHT-UND-Schaltung
схема НЕ-ИЛИNICHT-ODER-Schaltung
схема "НЕ-ИЛИ"NOR-Schaltung
устройство "не печатать"Nichtschreibeeinrichtung
функция "НЕ ИЛИ"Peircefunktion
функция "НЕ-ИЛИ"NOR-Funktion
элемент "НЕ-И"NICHT-UND-Glied
элемент "НЕ-И"NAND-Element NAND-Glied
элемент "НЕ-ИЛИ"NOR-Glied
элемент "НЕ-ИЛИ"NOR-Element
это ничего не даётdas bringt nichts (Bedrin)