Subject | Russian | German |
pulp.n.paper | башня крепкой кислоты | Starksäureturm |
pulp.n.paper | башня крепкой кислоты | Starklaugenturm |
gen. | боли помешали мне крепко уснуть | die Schmerzen hinderten mich daran, fest einzuschlafen |
gen. | больному следовало бы дать крепкий бульон | dem Kranken täte eine kräftige Brühe not |
food.ind. | брать крепкую пробу | Probe stramm nehmen |
mining. | бур для бурения в крепких горных породах | Steinbohrer |
mining. | буровая машина для бурения скважин в крепких горных породах | Erzbohrmaschine |
gen. | быстро наведённый мост покоится на крепких стойках | die rasch geschlagene Brücke ruht auf starken Ständern |
inf. | быть крепким | gut beieinandersein |
idiom. | быть крепко побитым | eine Tracht Prügel bekommen (Andrey Truhachev) |
inf. | быть крепко побитым | was / eins auf die Mütze kriegen (Andrey Truhachev) |
gen. | весьма крепкая горная порода | Knauer |
geol., jarg. | весьма крепкая порода | gelliges Gestein |
geol. | весьма крепкий | hartklemmig |
agric. | вино крепкое | alkoholreicher Wein |
agric. | вино крепкое | geistiger Wein |
brew. | Воск пиво пшеничное крепкое | Weizen |
inf. | вот это крепко! | das ist etwas stark! |
saying. | Гвозди б делать из этих людей: Крепче б не было в мире гвоздей | Nägel müsste es aus solchen Leuten geben. Härtere Nägel gibt es nie im Leben |
gen. | гвоздь крепко сидит в стене | der Nagel sitzt fest in der Wand |
food.ind. | гриб с крепкой мякотью | festfleischiger Pilz |
proverb | двойная верёвка крепче | eine doppelte Schnur hält um so stärker |
gen. | делать крепким | ertüchtigen |
energ.ind. | дефлегмация крепким раствором | Dephlegmation durch reiche Lösung (абсорбц. хол. машина) |
refrig. | дефлегмация крепким раствором | Dephlegmation durch reiche Lösung |
gen. | для этого нужны крепкие нервы | dazu gehören gute Nerven |
textile | додубка подошвенной краснодубной кожи крепкими соками с целью её утяжеления | Schwergerbung |
tech. | долото для бурения крепких пород | Steinmeißel |
road.wrk. | дробление крепких пород | Zerkleinerung fester Gesteine |
gen. | его рука крепко обхватила рукоятку револьвера | seine Hand krallte sich um den Revolver |
inf. | ему крепко досталось | er hat seinen Teil weg |
inf. | ему крепко досталось | er hat sein Teil weg |
gen. | Желаю Вам крепкого здоровья и успехов в Новом 2013 году! | ich wünsche Ihnen ein gesundes und erfolgreiches Jahr 2013! (Andrey Truhachev) |
geol. | жила крепкой руды | Felsenader |
proverb | задним умом все крепки | nachher ist jeder klug |
idiom. | задним умом всяк крепок | Hätte, hätte, Fahrradkette (Ремедиос_П) |
proverb | задним умом и дурак крепок | hinterher sind alle Dummen schlau |
gen. | иметь крепкие нервы | starke Nerven haben (dazu sollte er möglichst viele Sprachen beherrschen,
wenig Schlaf benötigen, einen guten Magen und starke Nerven haben, Andrey Truhachev) |
idiom. | иметь крепкие нервы | ein starkes Nervenkostüm haben (sixthson) |
idiom. | иметь крепкие нервы | ein gutes Nervenkostüm haben (sixthson) |
fig. | иметь крепкие нервы | Nerven aus Stahl (Diese nervenzerreißende Arbeit kann man nur Heiko anvertrauen, er hat Nerven aus Stahl Andrey Truhachev) |
gen. | иметь крепкие нервы | gute Nerven haben (Er muss gute Nerven haben und ebenso konfliktfreudig wie ausgleichend sein. Andrey Truhachev) |
inf. | иметь крепкое телосложение | kräftig gebaut sein (Andrey Truhachev) |
gen. | каждый задним умом крепок | hinterher sind alle Dummen schlau |
meat. | колбаса, отличающаяся сбалансированным крепким вкусом и содержанием кусочков чеснока | sich durch ihren ausgewogenen kräftigen Geschmack und die enthaltenen Knoblauch-Stücke auszeichnende Wurst (напр., Чесночные палочки) |
silic. | Компания по производству оборудования для дробления крепких пород и цемента | Hartzerkleinerungs- und Zementmaschinenbau-Gesellschaft (ФРГ) |
textile | крепкая бечёвка | Kordel |
inf. | крепкая водка | Rachenputzer |
geol. | крепкая горная порода | unschneidiges Gestein |
geol. | крепкая горная порода | Hartgestein |
gen. | крепкая дружба | feste Freundschaft (Andrey Truhachev) |
gen. | крепкая женщина | strammes Weib |
chem. | крепкая кислота | hochprozentige Kochsäure |
pulp.n.paper | крепкая кислота | Starksäure |
chem. | крепкая кислота | hochkonzentrierte Kochsäure |
food.ind. | крепкая клейковина | festes Gluten |
food.ind. | крепкая кожа | kräftige Haut |
textile | крепкая кожа | Starkleder |
med., obs. | крепкая конституция | kräftige Konstitution starke Konstitution |
chem. | крепкая краска | strenge Farbe |
mining. | крепкая кровля | gesundes Hangende |
tech. | крепкая кровля | feste Firste |
neol. | крепкая мужская дружба | Bromance (Andrey Truhachev) |
textile | крепкая мягкая шерстяная пряжа | Smyrnagarn |
gen. | крепкая нитка | ein fester Faden |
gen. | крепкая оболочка | eine feste Schale |
tech. | крепкая олифа | starker Firnis |
construct. | крепкая горная порода | Hartgestein |
oil | крепкая порода | festes Gestein |
tech. | крепкая порода | hartes Gestein |
geol. | крепкая порода | hartklämmiges Gut |
geol. | крепкая руда | Harterz |
geol. | крепкая руда | festes Erz |
tech. | крепкая руда | Härteerz |
geol. | крепкая руда | derbes Erz |
geol. | крепкая руда | Derberz |
gen. | крепкая семья | Zusammenhalt in der Familie (Abete) |
textile | крепкая шерсть | nervige Wolle |
textile | крепкая шерсть | kräftige Wolle |
textile | крепкая шёлковая нить | nerviger Seidenfaden |
food.ind. | крепкие алкогольные напитки | hochprozentige alkoholische Getränke (Abete) |
gen. | крепкие ботинки | starke Schuhe |
meat. | крепкие волокна | kernige Fasern |
meat. | крепкие волокна | feste Fasern |
gen. | крепкие икры | stramme Waden |
gen. | крепкие мускулы | pralle Muskeln |
inf. | крепкие напитки | scharfe Sachen |
gen. | крепкие напитки | starke Getränke |
gen. | крепкие нервы | starke Nerven |
gen. | крепкие нервы | unverbrauchte Nerven |
gen. | крепкие ноги | stramme Beine |
gen. | крепкие огурцы | knackfeste Gurken |
econ. | крепкие позиции | Machtstellung |
gen. | крепкие руки | starke Arme |
gen. | крепкие руки | starke Hände |
chem. | крепкие спиртовые пары | verstärkte Alkoholdämpfe |
gen. | крепкие стены | festes Gemäuer |
gen. | крепкие стены | starke Mauern |
inf. | крепкий алкоголь | scharfe Sachen (Andrey Truhachev) |
jarg. | крепкий алкоголь | hartes Zeug (Andrey Truhachev) |
cook. | крепкий алкоголь | Schnaps (Andrey Truhachev) |
inf. | крепкий алкоголь | Hochprozentiges (Andrey Truhachev) |
med. | крепкий алкоголь | hochprozentiger Alkohol (мн. число – hochprozentige Alkoholika jurist-vent) |
cook. | крепкий алкогольный напиток | Schnaps (Andrey Truhachev) |
cook. | крепкий алкогольный напиток | starkes alkoholisches Getränk (Andrey Truhachev) |
cook. | крепкий алкогольный напиток | hochprozentiges Getränk (Andrey Truhachev) |
inf. | крепкий алкогольный напиток | Hochprozentiges (Andrey Truhachev) |
jarg. | крепкий алкогольный напиток | hartes Zeug (Andrey Truhachev) |
gen. | крепкий алкогольный напиток | harter Alkohol (Гевар) |
brit. | крепкий бульон | Beeftea (говяжий) |
gen. | крепкий бульон | eine kurze Brühe |
fr. | крепкий бульон | Consomme |
gen. | крепкий бульон | Essenz |
fr. | крепкий бульон | Konsommee |
food.ind. | крепкий бульон | kurze Brühe |
food.ind. | крепкий бульон | Kraftbrühe |
gen. | крепкий бульон | eine kräftige Brühe |
meat. | крепкий бульон без жира | Kraftbrühe |
nautic. | крепкий ветер | mäßige Kühlte |
nautic. | крепкий ветер | Marssegelkühlte |
mil., navy | крепкий ветер | harter Wind (7 баллов) |
ocean. | крепкий ветер | steifer Wind (7 баллов по шкале Бофорта) |
ocean. | крепкий ветер | steife Brise |
mil. | крепкий ветер | steifer Wind (7 баллов) |
shipb. | крепкий ветер | sehr starker Wind |
shipb. | крепкий ветер | harter Wind |
gen. | крепкий ветер | steifer Wind |
energ.ind. | крепкий водоаммиачный раствор | reiche Ammoniaklösung |
food.ind. | крепкий горький | starkbitter (о ликёрах, настойках) |
gen. | крепкий грог | ein steifer Grog |
energ.ind. | крепкий груз | robustes Gut |
geol. | крепкий грунт | guter Boden |
gen. | крепкий как дуб | groß und stark wie ein Baum (о человеке) |
fig. | крепкий как сталь | stählern |
gen. | крепкий канат | ein starkes Seil |
austrian, ital. | крепкий чёрный кофе | Espresso (быстро приготовленный) |
gen. | очень крепкий кофе | Mokka |
gen. | крепкий кофе | starker Kaffee |
gen. | крепкий кофе | stärker Kaffee |
food.ind. | крепкий кофе | starker Kaffee (напиток) |
gen. | крепкий кофе | Espresso (быстро приготовленный в кофеварке) |
mil., navy, inf. | крепкий кофе, который даётся подводникам в полночь | Mittelwächter |
energ.ind. | крепкий материал | robustes Gut |
gen. | крепкий мороз | strenger Frost (Sergei Aprelikov) |
gen. | крепкий мужчина | ein starker Mann |
inf. | крепкий мужчина | Bulle bulliger Mann (Andrey Truhachev) |
gen. | крепкий мужчина | bulliger Mann (Andrey Truhachev) |
gen. | крепкий мужчина | starker Mann (Andrey Truhachev) |
meat. | крепкий мясной бульон | kräftige Fleischbouillon |
meat. | крепкий мясной бульон | kräftige Fleischbrühe |
gen. | крепкий нагоняй | eine gepfefferte Strafrede |
inf. | крепкий напиток | Hochprozentiges (Andrey Truhachev) |
gen. | крепкий напиток | starkes Getränk (Лорина) |
gen. | крепкий напиток | ein starkes Getränk |
gen. | крепкий напиток | Hochprozentiges (употребляется, как правило, в ед.ч. Wintt) |
inf. | крепкий орешек | zäher Bursche (Andrey Truhachev) |
inf. | крепкий орешек | zäher Typ (Andrey Truhachev) |
inf. | крепкий орешек | zäher Kerl (Andrey Truhachev) |
inf. | крепкий орешек | zäher Brocken (Andrey Truhachev) |
inf. | крепкий орешек | zäher Knochen (Andrey Truhachev) |
inf. | крепкий орешек | harter Knochen (Andrey Truhachev) |
idiom. | крепкий орешек | harter Brocken (Den Abend verbrachte ich über dem Dossier. Ein harter Brocken myaxovskij) |
idiom. | крепкий орешек | eine harte Nuss (об упертом человеке Andrey Truhachev) |
idiom. | крепкий орешек | eine harte Nuss (Andrey Truhachev) |
inf. | крепкий орешек | harter Hund (Andrey Truhachev) |
inf. | крепкий орешек о человеке | ein harter Brocken (Andrey Truhachev) |
brit. | крепкий портер | stout (тёмное пиво верхового брожения с высокой экстрактивностью начального сусла, обычно с добавлением овсяного солода, популярно в Ирландии) |
brit. | крепкий портер | Stout |
brew. | крепкий портер Империал | Imperial stout (разновидность крепкого эля, вкус сладкий) |
brew. | крепкий портер Ирландский | Irish stout |
food.ind. | крепкий посол | Hartsalzen |
food.ind. | крепкий посол | harte Salzung |
food.ind. | крепкий посол | Hartsalzung (напр., рыбы) |
food.ind. | крепкий посол | hartes Salzen |
tech. | крепкий посол | Hartsalzung |
food.ind. | крепкий посол овощей | harte Gemüsesalzung |
gen. | крепкий поцелуй | ein herzhafter Kuss |
tech. | крепкий припой | Hartlot |
tech. | крепкий припой | Strenglot |
tech. | крепкий припой | Schlaglot |
food.ind. | крепкий рассол | harte Lake |
energ.ind. | крепкий раствор | reiche Lösung (абсорбц. хол. маш.) |
textile | крепкий раствор | scharfe Küpe |
refrig. | крепкий раствор | starke Lösung |
energ.ind. | крепкий раствор хладагента | reiche Kältemittellösung (абсорбционной ХУ) |
gen. | крепкий сон | ein fester Schlaf |
gen. | крепкий сон | Bärenschlaf |
gen. | крепкий сон | tiefer Schlaf |
gen. | крепкий сон | ein gesegneter Schlaf |
gen. | крепкий сон | eiserner Schlaf |
gen. | крепкий сон | ein tiefer Schlaf |
gen. | крепкий сон | fester Schlaf |
cook. | крепкий спиртной напиток | hochprozentiges Getränk (Andrey Truhachev) |
inf. | крепкий спиртной напиток | Hochprozentiges (Andrey Truhachev) |
cook. | крепкий спиртной напиток | Schnaps (Andrey Truhachev) |
cook. | крепкий спиртной напиток | starkes alkoholisches Getränk (Andrey Truhachev) |
gen. | крепкий спиртной напиток | ein stark alkoholhaltiges Getränk |
gen. | крепкий табак | ein gutes Kraut |
gen. | крепкий табак | starker Tabak |
gen. | крепкий табак | starker Tobak (Гевар) |
gen. | крепкий табак | harter Tobak (Гевар) |
gen. | крепкий табак | schwerer Tabak |
gen. | крепкий телом | kernig (б. ч. атрибутивно) |
geol. | крепкий уголь | harte Kohle |
gen. | крепкий уксус | scharfer Essig |
food.ind. | крепкий чай | starker Tee (о напитке) |
gen. | крепкий чай | stärker Tee |
gen. | крепкий чай | starker Tee |
food.ind. | крепкий чёрный кофе | Mocca (hora) |
textile | крепкий шёлк | nervige Seide |
chem. | крепкий щелочной раствор | starke Lauge |
chem. | крепкий щёлок | starke Lauge |
gen. | крепко выругать | kräftig ausschimpfen (Andrey Truhachev) |
gen. | крепко держать | festhalten |
gen. | крепко держать кого-либо за руку | jemanden am Arm festhalten |
gen. | крепко держать руль | das Steuer festhalten |
gen. | крепко держать руль в руках | das Steuer fest in der Hand haben |
gen. | крепко держать штурвал | das Steuer festhalten |
gen. | крепко держаться | festsitzen |
gen. | крепко держаться | sich festhalten (за что-либо, за кого-либо; an D) |
gen. | крепко жать кому-либо руку | jemandem die Hand schütteln |
gen. | крепко закусить губы | die Lippen fest zwischen die Zähne ziehen |
gen. | крепко запертый | riegelfest |
road.wrk. | крепко защемлённый | festgeklemmt |
gen. | крепко-накрепко приделанный | niet- und nagelfest |
gen. | крепко-накрепко приделанный | nagelfest |
gen. | крепко обнимаем | seid fest umarmt (вас всех; в конце письма 4uzhoj) |
gen. | крепко обнимать | knuddeln (kcernitin) |
gen. | крепко обнимать | abdrücken |
gen. | крепко обнимаю | seid fest umarmt (вас всех; в конце письма 4uzhoj) |
gen. | Крепко обнимаю | ich drück dich fest (camilla90) |
gen. | крепко обнявшись | engumschlungen (Philippus) |
gen. | крепко отругать | kräftig ausschimpfen (Andrey Truhachev) |
inf. | крепко поколотить | ordentlich aufmischen (Andrey Truhachev) |
inf. | крепко поколотить | krankenhausreif schlagen (Andrey Truhachev) |
gen. | крепко поцеловать | abküssen (кого-либо) |
gen. | крепко поцеловать | einen herzhaften Kuss geben |
gen. | крепко прибить гвоздями вывеску | ein Schild festnageln |
gen. | крепко прибить гвоздями подкову | ein Hufeisen festnageln |
textile | крепко связанные ремизки | gestricktes Werk |
textile | крепко связанные ремизки | festgeschlagenes Geschirr |
fig. | крепко связывать | wie Kitt halten |
gen. | крепко сдружиться | zusammenwachsen |
gen. | крепко сидеть | haften (в чём-либо) |
gen. | крепко сидеть | haften (в чём-либо) |
gen. | крепко сидеть | festsitzen |
gen. | крепко сидеть в седле | fest im Sättel sitzen |
equest.sp. | крепко сидеть в седле | aussitzen (Andrey Truhachev) |
gen. | крепко сидеть в седле | fest im Sattel sitzen |
gen. | крепко сидящий в седле | sattelfest |
textile | крепко скрученная и опалённая камвольная пряжа из шерсти ангорской козы | Genappegarn |
textile | крепко скрученная нить | draller Faden |
gen. | крепко скрученная нить | draller Fäden |
textile | крепко скрученный | hartgedreht |
physiol. | крепко сложен | kräftig gebaut (Andrey Truhachev) |
physiol. | крепко сложенный | kräftig gebaut (Andrey Truhachev) |
gen. | крепко сложенный человек | kräftig gebaute Person (Andrey Truhachev) |
gen. | крепко спать | einen tiefen Schlaf haben (Ремедиос_П) |
gen. | крепко спать | fest schlafen |
gen. | крепко спать | einen festen Schlaf haben |
gen. | крепко спать | im tiefsten Schläfe liegen |
gen. | крепко спать | im besten Schlafe sein |
forestr. | крепко стоит на якоре | ankerfest |
polygr. | крепко схватывающий | festhaftend (клей) |
gen. | крепко трясти кому-либо руку | jemandem die Hand schütteln |
idiom. | крепко удерживать в своих руках | das Ruder fest in der Hand halten (Andrey Truhachev) |
gen. | крепко ухватиться | sich festklammern an A (за что-либо) |
gen. | крепко ухватиться | sich festklammern (за что-либо; an A) |
gen. | крепкого здоровья | kerngesund |
physiol. | крепкого сложения | kräftig gebaut (Andrey Truhachev) |
gen. | крепкого сложения | kernfest |
physiol. | крепкого телосложения | kräftig gebaut (Andrey Truhachev) |
gen. | крепкого телосложения | vierschrötig (Ремедиос_П) |
food.ind. | крепкое вино | brandiger Wein |
food.ind. | крепкое вино | starker Wein |
gen. | крепкое вино | schwerer Wein |
gen. | крепкое вино | härter Wein |
gen. | крепкое вино | feuriger Wein |
textile | крепкое волокно | kernige Faser |
chem. | крепкое волокно | kräftige Faser |
food.ind. | крепкое выдержанное гармоничное вино | feuriger Wein |
gen. | крепкое выражение | ein drastischer Ausdruck |
gen. | крепкое дерево | Kernholz (как материал) |
gen. | крепкое дерево | Kernholz (материал) |
gen. | крепкое здоровье | eine stabile Gesundheit |
gen. | крепкое здоровье | eine feste Gesundheit |
gen. | крепкое здоровье | Rüstigkeit (б.ч. о стариках) |
gen. | крепкое здоровье | eine kernige Gesundheit |
gen. | крепкое здоровье | kernige Gesundheit |
meat. | крепкое копчение | Starkräucherung |
food.ind. | крепкое копчение | Starkräuchern |
food.ind. | крепкое копчение | harte Räucherung |
meat. | крепкое копчение | hartes Räuchern |
meat. | крепкое копчение мяса | harte Fleischräucherung |
gen. | крепкое мартовское пиво | Bockbier |
gen. | крепкое мартовское пиво | Bock |
brew. | крепкое пиво | Starkbier (содержание алкоголя 4,5-5,2%) |
brew. | крепкое пиво | starkes Bier |
brew. | крепкое пиво | schweres Bier (с содержанием 3,5-4,5% алкоголя) |
gen. | крепкое пиво | Doppelbier |
gen. | крепкое пиво | Dauerbier |
food.ind. | крепкое пиво | Starkbier (содержание алкоголя 4,5- 5,2) |
food.ind. | крепкое пиво | schweres Bier (с содержанием 3,5-4,5% спирта) |
gen. | крепкое пиво | Doppelbock (двойной крепости) |
gen. | крепкое пиво | Doppelbier (двойной крепости) |
brew. | крепкое пиво | alkoholreiches Bier |
brew. | крепкое пиво | Bere tare |
gen. | крепкое мартовское пиво | Bockbier |
food.ind. | крепкое плотное пиво | schweres Bier |
gen. | крепкое рукопожатие | ein markiger Händedruck |
gen. | крепкое рукопожатие | ein heißer Händedruck |
gen. | крепкое сжатие | Handgriff (Andrey Truhachev) |
gen. | крепкое сжатие | Griff (Andrey Truhachev) |
gen. | крепкое словечко | ein markiges Wort |
inf. | крепкое словцо | Kraftausdruck |
gen. | крепкое словцо | ein kerniges Wort |
gen. | крепкое словцо | Kraftwort |
gen. | крепкое сукно | starkes Tuch |
brew. | крепкое чёрное пиво | schwarzes Starkbier (напр., Портер Немецкий) |
food.ind. | крепкое экстрактивное вино | voller Wein |
proverb | меньше знаешь, крепче спишь | was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß (bbgon) |
gen. | мне нужна крепкая нитка, чтобы пришить пуговицы | ich brauche festen Zwirn, um die Knöpfe anzunähen |
brew. | молочный крепкий портер | stout milk (сладкое пиво) |
proverb | на крепкий сук – острый топор | auf einen groben Ast gehört ein grober Quast |
proverb | на крепкий сук – острый топор | auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil |
gen. | нажимай крепче щёткой | du musst kräftig bürsten |
saying. | необходимость-крепкий орешек | Muss ist eine harte Nuss (перевод из Deutsch Intensiv Т.Н.Смирновой Stas-Soleil) |
gen. | Нет такого крепкого дерева, у которого топор не добрался бы до сердцевины | es ist kein Baum so stark, die Axt dringt ihm ins Mark |
gen. | он имеет в семье крепкую поддержку | er hat in seiner Familie einen starken Rückhalt |
inf. | он-крепкий орешек | er ist eine harte Nuss (Andrey Truhachev) |
inf. | он крепко выпил | er hat zu tief in die Flasche geguckt |
gen. | он крепко выругался | er schimpfte auf gut deutsch |
gen. | он крепко держался за снасти | er hielt sich an den Tauen fest |
humor. | он крепко держит своё в руках | er ist von Anhalt |
humor. | он крепко держит своё в руках | er ist aus Anhalt |
gen. | он крепко завязал мешок шпагатом | er band den Sack mit Spagat fest zu |
gen. | он крепко спит | er liegt in tiefem Schlaf |
gen. | он курит крепкие сигареты | er raucht starke Zigaretten |
gen. | он перевязал свой чемодан крепкой верёвкой | er verschnürte seinen Koffer mit einem festen Strick |
gen. | он получил крепкий отпор | er holte sich eine handfeste Abfuhr |
gen. | он получил крепкую оплеуху | er hat eine saftige Ohrfeige bekommen |
gen. | он приготовил гостям крепкий пунш | er mixte den Gästen einen starken Punsch |
gen. | он приготовил себе крепкий пунш | er mixte sich einen starken Punsch |
gen. | он с аппетитом ел крепкий мясной бульон | er aß mit Appetit eine kräftige Fleischbrühe |
gen. | он слишком любит употреблять крепкие выражения | er gebraucht zu gern markige Worte |
gen. | он уже стар, однако ещё крепок | er ist schon alt, aber noch rüstig |
gen. | он часто употребляет крепкие слова | er gebraucht oft starke Worte |
gen. | она крепко прижала к себе ребёнка | sie hat das Kind an sich gepresst |
gen. | она родила крепкого мальчика | sie hat einen strammen Jungen bekommen |
geol., jarg. | очень крепкая порода | Knauer |
gen. | очень крепкие нервы | gestählte Nerven |
ocean. | очень крепкий | stürmisch vom Wind |
geol. | очень крепкий | knauerig |
ocean. | очень крепкий ветер | stürmischer Wind |
food.ind. | очень крепкий кофе | Mokka (настой 8-16 г молотого кофе в 150 мл воды) |
food.ind. | очень крепкий кофе | Mokkagetränk (настой 8-16 г молотого кофе в 150 мл воды) |
gen. | очень крепкий кофе | ein extra starker Kaffee |
gen. | очень крепкий кофе | Mocca double |
chem. | пайка крепким припоем | Hartlöten |
gen. | парень крепкого сложения | ein kernfester Bursche |
inf. | пить крепкие напитки | scharfe Sachen trinken (Andrey Truhachev) |
inf. | пить крепкий алкоголь | scharfe Sachen trinken (Andrey Truhachev) |
avunc. | получить крепкого пинка под зад | einen anständigen Tritt in den Hintern bekommen (Andrey Truhachev) |
fig.of.sp. | процесс выпивания большого количества крепкого алкогольного напитка за короткое время | Sturztrunk (Bursch) |
gen. | раскусить крепкий орешек | eine harte Nuss knacken |
energ.ind. | ресивер крепкого раствора | Lösungssammler für reiche Lösung |
food.ind. | рыба крепкого посола | starkgesalzener Fisch |
food.ind. | рыба крепкого посола | hartgesalzener Fisch |
brew. | светлое крепкое пиво | helles Starkbier |
brew. | сладкий крепкий портер | sweet stout |
gen. | собака крепко привязана | der Hund ist festgebunden |
gen. | Собственное гнездо удерживает как крепкая стена | Eigenes Nest hält wie eine Mauer fest |
gen. | стоит крепкий мороз | es ist knackig kalt (Andrey Truhachev) |
food.ind. | сусло для крепкого пива | Starkbierwürze |
brew. | сухой крепкий портер | dry stout |
gen. | схватить кого-либо крепко | vorknöpfen (verpügeln Syn annapolyakova) |
book. | быстро схватывать и крепко держать | ergreifen (под влиянием какого-либо импульса) |
meat. | твёрдокопчёная колбаса с крепким чесночным вкусом | Knoblauchwurst |
gen. | тут нужны крепкие нервы | das kostet Nerven |
food.ind. | тёмное крепкое пиво | dunkles Starkbier |
gen. | у него абсолютно крепкие зубы | er besitzt kerngesunde Zähne |
fig. | у него крепкий желудок | er hat einen guten Magen |
gen. | у него крепкое рукопожатие | er hat einen starken Händedruck |
gen. | у него крепкое телосложение | er hat eine kräftige Statur |
gen. | у него очень крепкое здоровье | er kann Bäume ausreißen |
gen. | у неё крепкое здоровье | sie hat eine kernige Gesundheit |
food.ind. | уваривание утфеля до крепкой пробы | strammes Abkochen |
sugar. | уваривание до крепкой пробы | strammes Abkochen (утфеля) |
food.ind. | уваривание утфеля до крепкой пробы | strammes Verkochen des Sudes |
food.ind. | уваривание утфеля до крепкой пробы | stramme Verkochung des Sudes |
food.ind. | уваривать утфель до крепкой пробы | einen Sud stramm abkochen |
sl., teen. | ужасно крепкий | metastark |
inf. | употреблять крепкие напитки | scharfe Sachen trinken (Andrey Truhachev) |
inf. | употреблять крепкий алкоголь | scharfe Sachen trinken (Andrey Truhachev) |
gen. | упругий, крепкий тело | knackig (vit45) |
gen. | быстро и энергично хватать и крепко держать | packen |
gen. | хороший сосед начинается с высокого забора. Чем крепче заборы, тем лучше соседи. | Liebe deinen Nachbarn, reiß aber den Zaun nicht ab (irenette) |
proverb | человек задним умом крепок | die besten Gedanken kommen einem immer hinterher |
gen. | человек крепкого телосложения | kräftig gebaute Person (Andrey Truhachev) |
inf. | человек крепкого телосложения | Bulle bulliger Mann (Andrey Truhachev) |
gen. | человек крепкого телосложения | bulliger Mann (Andrey Truhachev) |
gen. | человек крепкого телосложения | ein Mann von kräftiger Statur |
meat. | "чесночные палочки" со сбалансированным крепким вкусом | Knoblauchstangeri mit ansgewogenem kräftigem Geschmack |
food.ind. | чёрное крепкое пиво | schwarzes Starkbier |
textile | шкуры, консервированные в крепком растворе поваренной соли | salmurierte Häute |
textile | шкуры, консервированные в крепком растворе поваренной соли | saumurierte Häute |
commer. | шкуры, консервированные в крепком растворе поваренной соли | Saumures (Южная Америка) |
gen. | шнуры палатки крепко натянули | die Schnüre des Zeltes wurden fest angezogen |
gen. | это крепкий орешек | das ist eine harte Nuss |
gen. | это крепко! | das ist stärker Pfeffer! (о чем-либо грубом, наглом, резко действующем на чувства) |
avunc. | это чертовски крепкая водка | der Schnaps hat's in sich |