Subject | Russian | German |
gen. | автор не довёл трагической линии до конца | der Autor hat die Tragik des Schlusses abgebogen |
gen. | билет в один конец | einfache Fahrkarte |
gen. | биться до конца | durchkämpfen |
gen. | австр. тж. Happyend благополучный конец | Happy-End (книги, фильма) |
gen. | благополучный конец | das gute Ende |
gen. | благополучный конец | Happy-End (романа, фильма) |
gen. | близиться к концу | zur Neige gehen |
gen. | близиться к концу | dem Ende entgegengehen |
gen. | близиться к концу о времени | knapp werden (Andrey Truhachev) |
gen. | близиться к концу | seinem Abschluss entgegengehen |
gen. | бороться до конца | durchkämpfen |
gen. | бороться до конца | bis zum letzten kämpfen |
gen. | бороться до конца | durchfechten |
gen. | буксирный конец | Schleppleine |
gen. | быть верным кому-либо до конца | jemandem treu bis in die Knochen sein |
gen. | видеть свет в конце тоннеля | das Licht am Ende des Tunnels sehen (dolmetscherr) |
gen. | видеть свет в конце туннеля | ein Licht am Ende des Tunnels sehen (Anfängerin) |
gen. | во все концы | überallhin |
gen. | во всех концах света | über die ganze Erde |
gen. | война до победного конца | Krieg bis zum bitteren Ende (Abete) |
gen. | вот и сказочке конец | Mein Märchen ist nun aus |
gen. | встать в конец очереди | sich hinten anreihen |
gen. | стойко выдержать до конца | durchhalten |
gen. | выдержать до конца | bis ans Ende beharren |
gen. | выдержать до конца | durchhalten |
gen. | выручить на худой конец | jemandem die Krücke reichen (кого-либо) |
gen. | выручить на худой конец | jemandem die Krücke bieten (кого-либо) |
gen. | выстоять до конца | durchfechten |
gen. | геральдический крест с шариками на концах | Ballenkreuz |
gen. | головной конец | Hauptende |
gen. | движение за освобождение Греции от турецкого ига в конце XVIII – начале XIX веков | Philhellenismus (Aleksandraxs) |
gen. | для меня было настоящей пыткой выдержать до конца в этом обществе | es bedeutete für mich eine wahre Tortur, in dieser Gesellschaft bis zum Ende auszuhalten |
gen. | для меня было настоящим мучением выдержать до конца в этом обществе | es bedeutete für mich eine wahre Tortur, in dieser Gesellschaft bis zum Ende auszuhalten |
gen. | до конца | bis zu Ende |
gen. | до конца | bis ins Tezett |
gen. | до конца | durchgehend |
gen. | до конца | bis zum Tezett |
gen. | до конца | zu Ende (Ремедиос_П) |
gen. | до конца | tz |
gen. | до конца | bis zum Ablauf (Лорина) |
gen. | до конца | bis zum Ende |
gen. | до конца | bis zuletzt (Andrey Truhachev) |
gen. | до конца года | bis zum Jahresender |
gen. | до конца года | vor Jahresende (Andrey Truhachev) |
gen. | до конца дней | bis zum Lebensende |
gen. | до конца дней | bis über das Grab hinaus |
gen. | до конца дней | bis zum Tode |
gen. | до конца дней | bis ins Grab |
gen. | до конца дней | bis ans Ende des Lebens |
gen. | до конца дней своих | für den Rest meines Lebens |
gen. | до конца жизни | bis ans Ende des Lebens |
gen. | до конца жизни | bis ans Lebensende |
gen. | до конца жизни | bis zum Tod |
gen. | до конца жизни | bis zum Lebensende |
gen. | до конца жизни | bis über das Grab hinaus |
gen. | до конца жизни | bis zum Tode |
gen. | до конца жизни | bis ins Grab |
gen. | до конца жизни | den Rest seines Lebens (AlexandraM) |
gen. | до конца жизни | auf Lebzeiten (Vonbuffon) |
gen. | до конца использовать мощность предприятия | die Kapazität eines Betriebes ausschnöpfen |
gen. | до конца календарного года | bis zum Ablauf des Kalenderjahres (Лорина) |
gen. | до конца лета | bis Ende Sommer (Лорина) |
gen. | до конца лета | bis Spätsommer (Лорина) |
gen. | до конца мая | bis Ende Mai |
gen. | до конца месяца | bis Monatsende (Лорина) |
gen. | до конца недели | bis Ende der Woche (Лорина) |
gen. | до конца своих дней | bis in seine letzten Tage (AlexandraM) |
gen. | до конца текущего года | bis zum laufenden Jahresende (Лорина) |
gen. | до самого конца | bis zum Lebensende |
gen. | до самого конца | bis zuletzt bis zu seinem Tod (Andrey Truhachev) |
gen. | до самого конца | bis zum Tode |
gen. | до самого конца | bis zum Ende |
gen. | доведение до конца | Zuendebringung (Лорина) |
gen. | доводить дело до конца | die Sache zu Ende bringen (Лорина) |
gen. | доводить до конца | fertigbringen (что-либо) |
gen. | доводить до конца | erledigen |
gen. | доводить до конца | zu Ende führen |
gen. | доводить что-либо до конца | etwas zu Ende bringen |
gen. | доводить до конца | wuppen разг. сев.-нем. (Andrey Truhachev) |
gen. | доводить до конца | fertigkriegen разг. (Andrey Truhachev) |
gen. | доводить до конца | schaffen (Andrey Truhachev) |
gen. | доводить до конца | bewältigen (Andrey Truhachev) |
gen. | доводить до конца | durchkämpfen (бой, борьбу) |
gen. | доводить до конца начатое | abspinnen |
gen. | доводить начатое дело до конца | das Angefangene zu Ende führen |
gen. | договаривать до конца | ausreden |
gen. | досчитать до конца | auszählen |
gen. | едва сводить концы с концами | mit etwas knapp auskommen |
gen. | едва сводить концы с концами | von der Hand in den Mund leben |
gen. | едва сводить концы с концами | herumkrautern |
gen. | едва сводить концы с концами | mit etwas knapp auskommen |
gen. | Еще не было ни одной такой прекрасной песни, от которой человек в конце концов не устал бы | es gibt kein noch so schönes Lied, man wird des endlich müd' |
gen. | ещё не видно конца | es ist noch kein Ende abzusehen |
gen. | жизнь идёт к концу | das Leben geht zur Neige |
gen. | жизнь подходит к концу | das Leben geht zu Ende (Andrey Truhachev) |
gen. | за десять секунд до конца встречи удалось сравнять счёт | zehn Sekunden vor Schluss gelang der Ausgleich |
gen. | завершиться счастливым концом | ein gutes Ende nehmen (Александр Рыжов) |
gen. | затачивать на конце | Zwicken |
gen. | защищать до конца | durch dick und dünn verteidigen |
gen. | зима близится к концу | der Winter geht zur Neige |
gen. | идущий к концу | ausgehend |
gen. | истратить до конца | aufbrauchen |
gen. | к концу | zuletzt |
gen. | к концу | zum Abschluss |
gen. | к концу | am Ende |
gen. | к концу | zum Schluss |
gen. | к концу | am Rand |
gen. | к концу | zum Schluss (года Лорина) |
gen. | к концу | am Rande |
gen. | к концу | gegen Ende |
gen. | к концу года | um die Jahreswende |
gen. | к концу года | per Ende des Jahres (Лорина) |
gen. | к концу года | am Ende des Jahres |
gen. | к концу года | bis Ende des Jahres (ichplatzgleich) |
gen. | к концу года | vor Ende des Jahres (Vor Ende des Jahres 1914 sind dort 1000 Kilo Edelsteine gefördert worden. К концу 1914 г. там было добыто 1000 кг драгоценных камней. ichplatzgleich) |
gen. | к концу дня | spät am Tage |
gen. | к концу жизни у него помрачился рассудок | am Ende seines Lebens war er geistig umnachtet |
gen. | к концу календарного месяца | zum Ende eines Kalendermonats (Лорина) |
gen. | к концу лекции | gegen Ende der Vorlesung |
gen. | к концу роман становится всё слабее и слабее | gegen das Ende zu fällt der Roman mehr und mehr ab |
gen. | каждый разговор с ним превращается в конце концов в спор | jedes Gespräch mit ihm läuft in einem Streit aus |
gen. | комлевый конец бревна | Stockabschnitt |
theatre. | конец акта | Aktschluss |
gen. | конец активного участка полёта | Brennschluss (многоступенчатой ракеты) |
avia. | конец активного участка траектории | Brennschlusspunkt |
med.appl. | конец аппликатора аноскопа | Anoskopapplikatorkopf |
gen. | конец апреля | Ende April |
meat. | конец батона варёной колбасы | Kochwurstende |
f.trade. | конец биржевого дня | Börsenschluss |
econ. | конец биржевого собрания | Geschäftsabschluss |
IT | конец блока | Blockabschluss |
gen. | конец болезни трудно предвидеть | das Ende der Krankheit ist nicht abzusehen |
gen. | конец бревна с разметкой | ein angesägtes ende (для распиловки на доски) |
construct. | конец бруса, работающий на скалывание при врубке подкоса зубом | Vorkopf |
construct. | конец бруса, работающий на скалывание при врубке подкоса лобовым зубом | Vorkopf |
comp. | конец бумаги | Papierende |
railw. | конец вагона, в котором отсутствует ручной тормоз | Nichthandbremsende |
railw. | конец вагона, в котором отсутствует ручной тормоз | Nichtbremsende |
railw. | конец вагона, в котором расположен привод ручного тормоза | Handbremsende |
railw. | конец вагона, в котором расположен ручной тормоз | Handbremsende |
railw. | конец вагона со служебным купе | Dienstraumende |
weld. | конец валика шва | Schweißraupenende |
silic. | конец ванной печи | Wannenende |
gen. | конец века | Ende des Jahrhunderts (Лорина) |
gen. | конец весны | Nachfrühling |
astr. | конец видимого пути | Endpunkt |
gen. | конец войны | Kriegsende |
gen. | конец восьмидесятых годов | Ende der Achtziger |
engin. | конец впрыска | Einspritzschluss |
auto. | конец времени парковки | Parkzeitende (Лорина) |
auto. | конец времени парковки | EPZ (Лорина) |
gen. | конец всякого порядка | die Auflösung jeder Ordnung |
gen. | конец всякой дисциплины | die Auflösung jeder Ordnung |
tech. | конец выполнения процесса | Prozessausführungsende |
energ.ind. | конец выпуска | Ausschubende |
energ.ind. | конец выпуска | Auslaßschluss |
auto. | свободный конец выпускной трубы глушителя | Abgasanlagemündung |
gen. | конец выступления | Peroration |
gen. | конец года | Spätjahr |
fin. | конец года | Jahresabschluss |
gen. | конец года | Jahresende |
gen. | конец года | Jahresschluss |
mil., artil. | конец горения | Brennschluss |
tech. | конец горения | Brennschluss |
gen. | конец гребка | Endzug (гребной спорт) |
row. | конец гребка | Auslauf |
theatre. | конец действия | Aktschluss |
gen. | конец-делу венец | Aber wehe, wehe, wehe! Wenn ich auf das Ende sehe!! (Wilhelm Busch "Max und Moritz" Vas Kusiv) |
plast. | конец для надвязывания | Anknüpfende (нити на паковке) |
gen. | конец дня | Tagesende (Лорина) |
gen. | конец жизни | Lebensziel |
gen. | конец жизни | Lebensende |
gen. | конец занятий | Stundenschluss |
leath. | конец застёжки молнии | Reißverschlussende |
gen. | конец зимнего сезона | Ende der Wintersaison (Лорина) |
sport. | конец игры | Spielschluss |
cinema | конец кадра | Szenenanschluss |
plast. | конец камеры | Schlauchende |
gen. | конец каната | Tauende |
gen. | конец квартала | Quartalschluss |
f.trade. | конец квартала | Quartalabschluss |
gen. | конец квартала | Quartalsabschluss |
gen. | конец квартала | Quartalsschluss |
biol. | конец клюва | Schnabelspitze |
med. | конец ключицы | Claviculaende (SKY) |
gen. | конец книги был неожиданным | der Schluss des Buches war unerwartet |
topon. | конец кницы | Kehle |
energ.ind. | конец колосника | Roststabkopf |
railw. | Конец контактного провода | Fahrdrahtende (табличка с предупредительной надписью) |
gen. | конец кривой | Kurvenende |
weap. | конец курка | Hahnende |
tech. | конец ленты | Bandende |
gen. | конец лета | das Vergehen des Sommers |
gen. | конец лета | Spätsommer |
gen. | конец летнего сезона | Ende der Sommersaison (Лорина) |
el. | конец линии | Leitungsende |
meat. | конец лонной кости | Schambeinende |
sport. | конец лопасти | Blattspitze (весла) |
sport. | конец лопасти | Blattende (весла) |
sociol. | "конец" любви | Liebesaus (Millie) |
tech. | конец материала | Materialende (dolmetscherr) |
shipb. | конец мачты, вставленный в степс | Mastfuß |
gen. | конец месяца | Monatsultimo (lora_p_b) |
gen. | конец месяца | Monatsende |
gen. | конец мира | das Ende alles Seins |
astr. | конец мира | Weltuntergang |
astr. | конец мира во времени | Weltuntergang |
gen. | конец моим мечтам! | mein Traum ist aus! |
meat. | конец мышцы | Muskelende |
avia. | конец, на котором возникла кавитация | Hohlraumende (напр., лопасти) |
IT | конец набора данных | Satzende |
engin. | конец наполнения | Füllungsschluss |
gen. | Конец населённого пункта | Ortsausgang (дорожный знак) |
met. | конец электрода, находящийся в печи | Ofenende |
gen. | конец недели | Feierabend |
gen. | конец недели | Wochenende (суббота и воскресенье) |
avia. | конец нервюры | Rippenende |
textile | конец нити | Fadenschluss |
sew. | конец нитки в начале строчки | Anfangsfaden (Александр Рыжов) |
el. | конец обмотки | Wicklungsende |
el. | конец обмотки | Wicklungsanschluss |
el. | конец обмотки | Spulenende |
el. | конец обмотки статора | Ständerstrang |
met. | конец образца | Probeende |
med. | конец операции | Operationsende (Andrey Truhachev) |
met. | конец оправки | Dornspitze |
avia. | конец орбиты | Bahnschluss |
met. | конец оси | Achsstumpf |
tech. | конец оси | Lagerhals |
tech. | конец оси | Achsschenkel |
meas.inst. | конец оси | Zapfen |
auto. | конец оси | Achszapfen |
tech. | конец оси | Achsende |
railw., road.wrk. | конец острякового рельса | Zungenschienenende (рельсового остряка) |
gen. | конец охотничьего сезона | Jagdschluss |
chess.term. | конец партии | Partieschluss |
railw., road.wrk. | конец пересечения | Kreuzungsende |
road.wrk. | конец переходной кривой | Übergangsbogenende |
gen. | конец периода | Viertelende (водное поло) |
sport. | конец периода | Drittelschluss |
sport. | конец периода | Abschnittsschluss |
mining. | конец пики, вставляющийся в патрон отбойного молотка | Pickeiseneinsteckende |
sport. | конец плеча лука | Bogenarmspitze |
water.suppl. | конец плотины | Dammende |
cinema.equip. | конец плёнки | Filmende |
energ.ind. | конец под приварку | Einschweißende |
tech. | конец подачи | Förderschluss |
auto. | конец подъёма | Hubende (Светлана) |
sport. | конец половины игры | Halbzeitschluss |
roll. | конец полосы | Bandende |
polygr. | конец полосы оттиска | Druckende |
ling. | конец предложения | Satzschluss |
shipb. | конец приёмной трубы | Saugende |
row. | конец проводки | Endzug |
food.ind. | конец прямой кишки | After |
railw., road.wrk. | конец пути | Gleisende |
gen. | конец пьесы значительно слабее её начала | das Ende des Stückes fällt gegen den Anfang ab |
gen. | конец пьесы значительно слабее её начала | das Ende des Stückes fällt gegen den Anfang ab |
gen. | конец работы | Dienstende (Лорина) |
road.wrk. | конец работы | Schicht |
gen. | конец работы | Feierabend (Andrey Truhachev) |
gen. | конец работы | Büroschluss (в учреждении) |
op.syst. | конец работы канала | Kanalende |
op.syst. | конец работы устройства | Geräteende |
gen. | конец рабочего дня | Feierabend |
gen. | конец рабочего дня | Arbeitsschluss (Лорина) |
gen. | конец рабочего дня | Betriebsschluss |
gen. | конец радиопередач | Sendeschluss |
gen. | конец радиопередачи | Sendeschluss |
avia. | конец раздела | Trennschluss (напр., на элементы) |
textile | конец ранта | Rahmenende |
avia. | конец ребра | Rippenende |
weld. | конец реза | Schnittende |
gen. | конец резко контрастирует с началом | das Ende sticht gegen den Anfang ab |
gen. | конец ресурса эксплуатации | Nutzungsende (Nilov) |
fig. | конец речи | Abgesang |
gen. | конец речи | Peroration |
cinema.equip. | конец ролика | Spulenender (плёнки, ленты) |
cinema.equip. | конец ролика плёнки | Rollenschluss (напр., в кассете) |
polym. | конец рукава | Schlauchende |
cinema.equip. | конец рулона | Spulenender (плёнки, ленты) |
cinema.equip. | конец рулона плёнки | Rollenschluss (напр., в кассете) |
cinema.equip. | конец рулона плёнки | Filmrollenende |
cinema.equip. | конец рулона плёнки | Filmende |
textile | конец нити с узлом | Knotenende |
weld. | конец сварного шва | Schweißnahtende (Александр Рыжов) |
weld. | конец сварочного шва | Schweißnahtende (Александр Рыжов) |
weld. | конец сверлильного шпинделя | Bohrspindelnase |
myth. | конец света | Götterdämmerung (у древних германцев) |
myth. | конец света | Ragnarök (в германской мифологии Wintt) |
gen. | конец света | der Untergang der Welt |
bible.term. | конец света | Endzeit (Veronika78) |
relig. | конец света | Weltuntergang |
IT | конец связи | Verbindungsabbau |
comp., net. | конец связи | Kommunikationsende |
comp. | конец сеанса | Austragen |
comp. | конец сеанса | Logout |
comp. | конец сеанса | Logoff |
gen. | конец сезона | Nachsaison |
sport. | конец сезона | Saisonschluss |
ed. | конец семестра | Semesterende (Лорина) |
tech. | конец сжатия | Verdichtungsende |
meat. | конец синюги | Kappenende (слепой кишки) |
ling. | конец слова | Wortschluss |
weld. | конец слоя шва | Lagenende |
gen. | конец смены | Schichtwechsel |
gen. | конец смены | Schichtschluss |
shipb. | конец снасти | Tauduchtende |
nautic. | конец снасти | Part |
hist. | конец события | Ausgang |
chem. | конец сопла | Düsenmund |
math. | конец составного оператора | Verbundschluss |
gen. | конец средних веков | das ausgehende Mittelalter |
shipb. | конец стойки | Stützenende |
op.syst. | сигнал "конец страницы" | Blattendebedingung |
op.syst. | сигнал "конец страницы" | Blattbegrenzungsbedingung |
gen. | конец строки | der Ausgang des Verses (в стихотворении) |
IT | конец строки | Zeilenschluss |
sport. | конец схватки | Kampfende |
cinema | конец сцены | Szenenanschluss |
cinema | конец съёмок | Drehschluss (Philippus) |
cinema | конец съёмочного дня | Drehschluss (Philippus) |
sport. | конец тайма | Halbzeitschluss |
textile | конец куска текстильного полотна | Warenende |
textile | конец куска ткани | Warenende |
textile | конец ткани с фабричным клеймом | Zettelende |
gen. | конец торговли | Geschäftsschluss (Лорина) |
mech.eng. | конец траверсы | Wangenspitze (NikolaiPerevod) |
avia. | конец траектории | Bahnschluss |
gen. | конец троса | Tauende |
nautic. | конец троса | Tampen (Noch am selben Tag ist ein Markierungsstein samt Boje gesetzt, sind erste Tampen ums Riff gespannt, damit Forschungstaucher sich bei späteren Probenentnahmen in der Tiefe orientieren können. nationalgeographic.de AlphaRadiation) |
med.appl. | конец трубки | Tubusende |
silic. | конец трубы | Rohrkopf |
aerodyn. | конец трубы | Rohrende |
med.appl. | конец тубуса | Tubusende |
tech. | конец тупика | Prellbock |
food.ind. | конец уваривания утфеля | Sudende |
textile | конец узла | Knotenende |
gen. | конец улицы | Straßenmündung (место примыкания к площади и т. п.) |
gen. | конец уроков | Stundenschluss |
comp. | конец работы устройства | Geräteende |
textile | конец уточной нити | Schussfadenende |
railw. | конец участка | Streckenendpunkt |
railw. | конец участка | Streckenende |
comp. | конец файла | Dateiabschluss |
cinema.equip. | конец фильма в склейке, направленный вниз по ходу движения | Filmstoßkante (фильма) |
gen. | конец фильма намного сильнее его начала | das Ende des Films sticht gegen den Anfang sehr ab |
polym. | конец процесса формования | Spinnende (волокон) |
ling. | конец фразы | Satzschluss |
tech. | конец фразы | Satzende |
biol. | конец хвоста | Schwanzspitze |
fin. | конец хозяйственного года | Jahresabschluss |
gen. | Конец хорош и всё хорошо | Ende gut, alles gut |
meat. | конец хряща | Knorpelende |
gen. | конец чего-либо целого | Schluss (мероприятия) |
gen. | конец чего-либо целого | Schluss (концерта) |
gen. | конец чего-либо целого | Schluss (литературного произведения) |
gen. | конец цитаты | Zitat Ende (Tanu) |
textile | конец челнока с глазком | Ablieferungsende |
box. | конец челюсти | Kinnspitze |
leath. | конец шва | Nahtende |
gen. | конец шланга | Schlauchende (promasterden) |
mach.comp. | конец нарезанной части шпильки | Gewindebolzenende |
radio | конец щели | Schlitzendpunkt |
gen. | конец эксплуатационного срока службы | Nutzungsende (Nilov) |
meat. | конец яйца | Eipol |
meat. | конец яйца | Eiende |
shipb. | конец якорной лапы | Ankerspitze |
cinema.equip. | конец якоря | Ankerende (напр., звукоснимателя) |
gen. | конец января | Ende Januar (Лорина) |
gen. | конца века | aus dem Ende des Jahrhunderts (Лорина) |
gen. | конца 20-го века | des späten 20. Jahrhunderts (Andrey Truhachev) |
gen. | конца-краю нет | wie Sand am Meer (Vas Kusiv) |
gen. | конца не видно | es findet kein Ende |
gen. | конца этому не было видно | das Ende davon war nicht absehbar |
gen. | конце концов | letztendlich (fausto) |
gen. | концы в воду | und weg sind alle Spuren, und nichts war mehr zu sehen (Vas Kusiv) |
gen. | концы для чистки полигр. протирочная ткань тех. ветошь для протирки | Reinigungstuch (Nilov) |
gen. | кредит со сроком погашения в конце месяца | Ultimogeld (или года) |
gen. | курс телевизионных лекций, завершающийся зачётом в конце каждого семестра | Telekolleg |
gen. | курс телевизионных лекций, завершающийся коллоквиумом в конце каждого семестра | Telekolleg |
gen. | лето близится к концу | der Sommer naht sich seinem Ende |
gen. | лето близится к концу | der Sommer geht zur Neige |
gen. | ложь от начала до конца | alles ist erstunken und erlogen (Ю.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru) |
gen. | между началом и концом | zwischen zwei Zeitpunkten |
gen. | мы в конце концов договорились об этом | wir sind uns schließlich darüber einig geworden (пришли к соглашению (по этому вопросу)) |
gen. | мы едва сводим концы с концами | wir kommen kaum aus |
gen. | мяч, передаваемый с одного конца сетки на другой | Kreuzball (волейбол) |
gen. | на другой конец света | ans andere Ende der Welt (SKY) |
gen. | на другом конце города | am anderen Ende der Stadt (Ремедиос_П) |
gen. | на другом конце провода | am anderen Ende der Leitung (Anna Chu) |
gen. | на конец | zum Schluss (Лорина) |
gen. | на конец | zum Ende (Лорина) |
gen. | на конец года | per Ende des Jahres (Лорина) |
gen. | на конец года | zum Jahresende (Лорина) |
gen. | на конце деревни | am Ausgang des Dorfes |
gen. | на самом конце стола | ganz am Ende des Tisches (Andrey Truhachev) |
gen. | на худой конец | für den schlimmsten Fall |
gen. | на худой конец | im schlimmsten Fall |
gen. | на худой конец | im ungünstigsten Fälle |
gen. | на худой конец | schlecht gerechnet |
gen. | на худой конец | wenigstens (massana) |
gen. | на худой конец | im schlimmsten Falle |
gen. | на худой конец | immerhin (Andrey Truhachev) |
gen. | на худой конец | in Ermangelung eines Besseren |
gen. | на худой конец | als Notlösung |
gen. | на худой конец | zur Not |
gen. | на худой конец | im Fall der Fälle (Vas Kusiv) |
gen. | найти свой бесславный конец | ein schändliches Ende nehmen |
gen. | напряжённый момент в конце серии, сохраняющий интригу и возбуждающий любопытство просмотра новой серии | Cliffhanger (Alex Raznitsyn) |
gen. | что-либо находит бесславный конец | etwas nimmt ein unrühmliches Ende |
gen. | Начали удлиняться дни, зима тронулась к концу | Fangen die Tage an zu Langen, kommt der Winter erst gegangen |
gen. | начало и конец | das Erste und das Letzte |
gen. | Начало и конец друг другу руки подают | Anfang und Ende reichen einander die Hände |
gen. | начало конца | der Anfang vom Ende |
gen. | начать не с того конца | verkehrt anfangen |
gen. | начать дело не с того конца | die Pferde hinter den Wagen spannen |
gen. | небольшая часто комическая сценка, в конце которой гасится свет | Blackout |
gen. | Незапаханный конец поля, окраина вспаханного поля | Vorgewende (Филипок) |
gen. | несмотря на опасность, он стойко выдержал борьбу до конца | trotz der Gefahr hat er den Kampf standhaft durchgehalten |
gen. | неудачный конец | matter Schluss (речи) |
gen. | объявление действующих лиц, исполнителей и т.п. в конце номера | Absage (телевидение, эстрада) |
gen. | объявление действующих лиц, исполнителей и т. п. в конце номера | Absage (радио, телевидение, эстрада) |
gen. | объявление действующих лиц, исполнителей и т. п. в конце передачи | Absage (радио, телевидение, эстрада) |
gen. | оговорка о выставлении в конце месяца счёта за товары, поставленные в течение месяца | Monatsregulierung |
gen. | он восседает на почётном месте в верхнем конце обеденного стола | er thront an dem obersten Ende der Täfel |
gen. | он встречал посетителей, без конца услужливо кланяясь | er empfing die Besucher mit vielen Bücklingen |
gen. | он еле сводит концы с концами | er kann nur kärglich bestehen |
gen. | он приветствовал посетителей, без конца услужливо кланяясь | er begrüßte die Besucher mit vielen Bücklingen |
gen. | она, в конце концов, всё же права | sie hat schließlich doch recht |
gen. | они выстояли до конца | sie hielten bis zum Schluss durch |
gen. | они продержались до конца | sie hielten bis zum Schluss durch |
gen. | от начала до конца | von vorn bis hinten, von Anfang bis Ende durchlesen (Vas Kusiv) |
gen. | от начала до конца | von Anfang bis Ende (Лорина) |
gen. | от начала до конца | vom Anfang bis zum Ende (Дурифил) |
gen. | от начала и до конца | von Anfang bis Ende |
gen. | "Отдать концы!" – послышалась команда | Leinen los! hörte man das Kommando |
construct. | открытый незаделанный конёц ступени | Freiseite der Stufe |
gen. | отпиливать концы | kappen (досок; для придания им требуемой длины) |
gen. | отпуск подходил к концу | der Urlaub neigte sich dem Ende zu |
gen. | отпуск подходит к концу | der Urlaub läuft ab |
gen. | печальный конец | das bittere Ende |
gen. | под конец | zuletzt |
gen. | подойти к концу | zum Ende kommen (Andrey Truhachev) |
gen. | подходить к концу | am Ende sein (Andrey Truhachev) |
gen. | подходить к концу | sich dem Ende zuneigen (Vas Kusiv) |
gen. | подходить к концу | knapp werden (Andrey Truhachev) |
gen. | подходить к концу | zur Neige gehen |
gen. | положение больного с приподнятым головным концом | Oberkörperhochlage (marinik) |
gen. | положить чему-либо конец | einer Sache ein Ziel setzen |
gen. | положить конец | jemandem den Garaus machen (solo45) |
gen. | положить конец | einer Sache ein Ende bereiten (чему-либо) |
gen. | положить конец чьим-либо проискам | jemandem das Handwerk legen |
gen. | положить конец чьим-либо проискам | jemandem das Handwerk legen |
gen. | предсердный конец | Vorhofsende (Midnight_Lady) |
gen. | прибыльный конец слитка | Blockhaube |
gen. | прийти в конце концов к пониманию | sich zu der Erkenntnis durchringen (чего-либо) |
gen. | прийти к концу | zum Ende kommen (Andrey Truhachev) |
gen. | прогулочная поездка б. ч. на автобусе в конце недели на субботу – воскресенье | Wochenendfahrt |
gen. | проезд в оба конца | Hin- und Rückfahrt (Лорина) |
gen. | пропеть от начала до конца | durchsingen |
gen. | разрушать что-либо до конца | etwas restlos zerstören |
gen. | раскрыть до конца подлинный смысл | etwas bis auf den Kern bloßlegen (чего-либо) |
gen. | редко прочитать от начала до конца | durchlesen |
gen. | с конца | vom Ende her (напр., рассказывать, считать и т.д. Ремедиос_П) |
gen. | с конца года | seit Jahresende |
gen. | с конца "холодной войны" | seit dem Ende des Kalten Krieges (Пример из источника: "CDU und CSU planen die wohl umfassendste Änderung der deutschen Sicherheits- und Verteidigungspolitik seit dem Ende des kalten Krieges." – Христианско-демократический союз и Христианско-социальный союз /ХСС/ планируют, пожалуй, самые широкомасштабные изменения в политике безопасности и военной политике Германии с момента окончания "холодной войны". Alex Krayevsky) |
gen. | с начала и до конца | von Anfang bis Ende |
gen. | с утолщением на конце | kolbig |
gen. | свет в конце туннеля | Licht am Ende des Tunnels (I. Havkin) |
gen. | сводить концы с концами | sich über die Runden bringen |
gen. | сводить концы с концами | finanziell durchkommen (Ремедиос_П) |
gen. | сводить концы с концами | mit dem Geld durchkommen |
gen. | сводить концы с концами | von der Hand in den Mund leben (Vas Kusiv) |
gen. | сводить концы с концами | über die Runden kommen (aeterna) |
gen. | слабый конец | ein schwacher Schluss |
gen. | со всех концов | aus allen Ecken und Enden (Vas Kusiv) |
gen. | со всех концов земли | aus allen Ecken der Erde |
gen. | со всех концов земного шара | aus allen Weltenden (Abete) |
gen. | со всех концов света | von nah und fern |
gen. | со всех концов света | aus aller Welt |
gen. | со всех концов света | aus aller Herren Länder |
gen. | со всех концов страны | aus allen Teilen des Landes |
gen. | собирать с разных концов | zusammenholen (в одно место) |
gen. | срок вашего пребывания истекает в конце этой недели | die Frist Ihres Aufenthalts läuft am Ende dieser Woche ab |
gen. | счастливый конец | ein glückliches Ende |
gen. | австр. тж. Happyend счастливый конец | Happy-End (книги, фильма) |
gen. | счастливый конец | Happy-End (романа, фильма) |
gen. | счастливый конец, достойный мыльной оперы | seifenoperwürdiges Happy End (ilma_r) |
gen. | тебе конец / крышка! | ich mache Dich fertig! (Артём-переводчик) |
gen. | титры в конце | Titelnachspann (фильма, телепередачи) |
gen. | туалет в конце перрона | die Toilette ist am Ende des Bahnsteiges |
gen. | уборная в конце коридора | der Lokus liegt am Ende des Korridors |
gen. | фильм о конце света | Endzeitfilm (Anders1986) |
gen. | фильм пойдёт на экранах в конце этой недели | der Film läuft Ende der Woche an |
gen. | хороший конец | ein gutes Ende |
gen. | чувствовать приближение конца | sein Ende nahen fühlen |
gen. | я ещё не выполнил до конца свою сегодняшнюю норму | ich habe mein Pensum für heute noch nicht erledigt |
gen. | я пока не знаю ничего до конца | ich weiß noch nichts Endgültiges (Andrey Truhachev) |
gen. | я прочёл письмо до конца | ich las den Brief bis zu Ende |