Russian | German |
атака из второй позиции | Angriff aus zweiter Position |
атака из глубины | Angriff aus der Tiefe (поля) |
атака из головной группы | Angriff aus der Spitze |
атака из-за спины | Angriff von hinten |
атака из зоны сетки | Netzzonenangriff |
атака из средней зоны | Mittelzonenangriff |
барьер из старых покрышек | Reifenstapel (шин marinik) |
баскетбольный щит из дерева | Holzspielbrett |
баскетбольный щит из пластика | Plastespielbrett |
баскетбольный щит из плексигласа | Plastespielbrett |
баскетбольный щит из плексигласа | Spielbrett aus Plaste |
беговые лыжи из пластика | Plastlanglaufskier |
биатлон со стрельбой из малокалиберного оружия | Kleinkaliber-Biathlon |
бить из любого положения | aus allen Lagen schlagen |
бить из любого положения | aus allen Lagen schießen |
бросать из-за головы | über den Kop werfen |
бросок двумя руками из-за головы | Beidhänder |
бросок мяча из-за головы | Überkopfwurf |
бросок из-за головы в прыжке | Sprungwurf hoch |
бросок из круга | Wurf aus dem Kreis |
бросок из стандартного положения | Wurf aus Standardstellung |
бросок мяча из положения "сидя" | Sitzballwurf |
вбрасывание мяча из-за боковой линии | Einwurf von der Seitenlinie |
вбрасывать из аута | einwerfen |
вертикаль из группировки | Handstand mit Drehung und Schraube |
вертикаль из группировки | Handstand mit halber Drehung |
вертикаль из группировки | Handstand mit ganzer Drehung |
вертикаль из группировки | offene 360°-Schraube Handstand-Spagat |
вертикаль из группировки | Handstand mit Wirbel |
вертикаль из группировки | Handstand mit kontinuierlicher Schraube |
вертикаль из группировки | Handstand mit 180°-Schraube |
вертикаль из группировки, винт | Handstand mit ganzer Drehung |
вертикаль из группировки, винт-вращение | Handstand mit Drehung und Schraube |
вертикаль из группировки, вихрь | Handstand mit Wirbel |
вертикаль из группировки, вращение на 180° | Handstand mit 180°-Schraube |
вертикаль из группировки, полувинт | Handstand mit halber Drehung |
вертикаль из группировки, продолжительное вращение | Handstand mit kontinuierlicher Schraube |
вертикаль из группировки, шпагат | Handstand-Spagat |
вертикаль из группировки, шпагат, закрытое вращение на 180° | Handstand mit sich schließendem Spagat |
вертикаль из группировки, шпагат, открытое вращение на 360° | Handstand-Spagat, offene 360°-Schraube |
возвращение из профессионального спорта в любительский | Reamateurisierung |
возвышение из матов | Mattenberg (для приземления после прыжка) |
волокуша из лыж | Skischleife |
вскок махом из положения лёжа | Nackenkippe |
вставать на мост из стойки | aus dem Stand in die Brücke gehen |
вставать на мост из стойки | aus dem Stand in die Brücke fallen |
встреча игра из трёх партий | Spiel aus drei Sätzen |
встреча из трёх партий | Dreisatzkampf |
встреча команд, состоящих из именитых игроков | Prominententreffen |
встреча команд, состоящих из именитых игроков | Prominentenspiel |
вторая игра в серии из двух игр | Rückspiel |
выбежать из ворот | aus dem Tor laufen (о вратаре) |
выбежать из ворот | herauslaufen (о вратаре) |
выбежать из двух минут | unter zwei Minuten laufen |
выбежать из двух минут | unter zwei Minuten bleiben |
выбивать мяч из рук | den Ball aus der Hand wegschlagen |
выбивать мяч из рук | den Ball aus der Hand ausschlagen |
выбиваться из сил | an Kräften abnehmen |
выбить мяч из площади ворот | klären |
выбросить шайбу из зоны | den Puck aus der Zone herausschießen |
выбросить шайбу из зоны | die Scheibe aus der Zone herauswerfen |
выбросить шайбу из зоны | die Scheibe aus der Zone herausschießen |
выбросить шайбу из зоны | den Puck aus der Zone herauswerfen |
выбывание игрока, команды из игры | Ausscheiden aus dem Spiel |
выбывание игрока, команды из Кубка | Ausscheiden aus dem Pokalwettkampf |
выбывание игрока, команды из Кубка | Ausscheiden aus dem Pokalwettbewerb |
выбывание игрока, команды из соревнований | Ausscheiden aus dem Wettbewerb |
выбывание игрока, команды из соревнований | Ausscheiden aus dem Wettkampf |
выбывание игрока, команды из турнира | Ausscheiden aus dem Turnier |
выбытие из соревнований | Aus |
выбыть из игры | aus dem Spiel ausscheiden |
выбыть из игры | ausfallen |
выбыть из розыгрыша кубка | aus dem Pokal ausscheiden |
выбыть из соревнований | aufstecken |
выбыть из строя | ausfallen (Andrey Truhachev) |
вывести из зоны | aus der Zone spielen (мяч, шайбу) |
вывести из игры | außer Gefecht setzen (Andrey Truhachev) |
вывести из равновесия | das Gleichgewicht stören |
вывести из равновесия | das Gleichgewicht brechen |
вывести из строя | aktionsunfähig machen |
вывод из игры | Außerspielsetzen |
вывод из организма продуктов распада | Abtransport der Stoffwechselendprodukte |
выводить из игры | außer Gefecht setzen (Andrey Truhachev) |
выводить из равновесия | Balance stören |
выезд из манежа | Ausritt |
выигрывание вверх из глубокого приседа на одной ноге | einbeiniger Hockstrecksprung |
выйти из виража | aus der Kurve kommen |
выйти из воды | das Wasser verlassen |
выйти из ворот | aus dem Tor laufen (о вратаре) |
выйти из ворот | herauslaufen (о вратаре) |
выйти из двух минут | unter zwei Minuten laufen |
выйти из двух минут | unter zwei Minuten bleiben |
выйти из зоны | die Zone verlassen |
выйти из круга | den Kreis verlassen |
выйти из лодки | aussteigen |
выйти из поворота | aus der Kurve kommen |
выйти из соревнования | abfallen |
выйти из строя | kampfunfähig sein (об игроке) |
выйти из строя | aktionsunfähig sein (об игроке) |
"выключать" из игры | neutralisieren |
выключить из игры | aus dem Spiel ausschalten |
выключить из розыгрыша | aus dem Rennen werfen |
выключить из розыгрыша | ausschalten |
выманивать вратаря из ворот | den Torwächter aus dem Tor herauslocken |
вынос весла из воды | Ausheben des Ruders |
выносная уключина из стальных труб | Stahlrohrausleger |
выплыть из двух минут | unter zwei Minuten schwimmen |
выпрыгивание вверх из глубокого приседа | Hockstrecksprung |
выпрыгивание вверх из глубокого приседа на двух ногах | beidbeiniger Hockstrecksprung |
выпрыгивание вверх из глубокого приседа на одной ноге | einbeiniger Hockstrecksprung |
выпрыгивать из воды | aus dem Wasser herausschnellen |
выпрыгнуть из воды | hoch aus dem Wasser springen |
выпрыгнуть из воды | aus dem Wasser herausschnellen |
выпускать мяч из рук | den Ball aus der Hand loslassen |
выпустить клюшку из руки | den Schläger aus der Hand loslassen |
выпустить клюшку из руки | den Stock aus der Hand loslassen |
высота выпрыгивания из воды | Aussteighöhe |
выстрел из винтовки | Gewehrschuß |
выстрел из винтовки | Gewehrschuss |
выстрел из пистолета | Pistolenschuß |
выстрел из ружья | Flintenschuß |
выстрел из ружья | Flintenschuss |
выстрел из стартового пистолета | Startschuß |
вытаскивание из воды | Aufslippen (судна) |
выход из ближнего боя | Lösen des Nahkampfes |
выход из ближнего боя | Lösen aus dem Nahkampf |
выход из ближнего боя | Verlassen des Nahkampfes |
выход из виража | Kurvenausgang |
выход из виража | Auslauf |
выход из воды | Verlassen des Wassers |
выход из гавани | Ablegen |
выход из круга | Herauslehnen |
выход из круга | Auslauf |
выход из лодки | Aussteigen |
выход из поворота | Auslauf |
выход из соревновательной формы путём постепенного снижения нагрузок | Abtrainieren |
выходить из виража | aus der Kurve kommen |
выходить из виража | aus der Kurve herausgehen |
выходить из ворот | aus dem Tor laufen |
вычеркнуть из списка | in der Liste streichen |
гол, забитый из площади ворот | Torraumtor |
гол, забитый из положения вне игры | Abseitstor |
гол из положения "вне игры" | Abseitstor |
гонка на шоссе команд из четырёх велосипедистов | Vierermannschaftsfahren |
гоночная лодка-одиночка из пластика | K-Renneiner |
гоночная одиночка из пластика | Kunststoff-Renneiner |
группа прыжков из задней стойки вперёд | Delphinsprunggruppe |
группа прыжков из задней стойки вперёд | Delphinsprünge |
группа прыжков из задней стойки назад | Rückwärtssprunggruppe |
группа прыжков из задней стойки назад | Rückwärtssprünge |
группа прыжков из передней стойки вперёд | Vorwärtssprunggruppe |
группа прыжков из передней стойки вперёд | Vorwärtssprünge |
группа прыжков из передней стойки назад | Auerbachsprunggruppe |
группа прыжков из передней стойки назад | Auerbachsprünge |
девушка из группы поддержки | Сheerleader (Andrey Truhachev) |
девушка из группы поддержки | Cheerleaderin (Andrey Truhachev) |
дежурный наблюдатель за порядком стрельбы из лука | Aufsichtsführende |
дисквалификация из-за приёма допинга | Dopingdisqualifikation |
дисквалифицировать на определённое время из соревнований за нарушение правил | disqualifizieren |
женская стрельба из лука | Frauenbogenschießen |
женская стрельба из лука | Damenbogenschießen |
жердевой забор препятствие в конном спорте из берёзы | Birkenrick |
жим штанги из-за головы | Nackendrücken |
жим из-за головы | Drücken von den Schultern |
запрещение тренироваться из-за болезни | Krankheitstrainingssperre |
захват для подъёма рывком противника из положения на животе | Aufreißer (Stoerig 2004 vit45) |
захват шеи из-под плеча изнутри | Halbnelson |
игра, в которой проявилось большое преимущество одной из команд | Spiel auf ein Tor |
игра команд, состоящих из именитых игроков | Prominententreffen |
игра команд, состоящих из именитых игроков | Prominentenspiel |
игрок, вбрасывающий мяч из-за боковой | Einwerfer |
игрок, вбрасывающий мяч из-за боковой | Einwerfende |
игрок, приглашённый из другого клуба | Gastspieler (для укрепления команды) |
из виса подъём махом назад с перемахом двумя и поворотом в упор сзади | Kreiskehre |
из глубокого приседа | aus der tiefen Kniebeuge |
из задней стойки два оборота вперёд | doppelte Delphinsalto |
из задней стойки два оборота вперёд в группировке | Doppeldelphinsalto gehockt |
из задней стойки два оборота вперёд согнувшись | Doppeldelphinsalto gehechtet |
из задней стойки два сальто вперёд | doppelte Delphinsalto |
из задней стойки двойное сальто вперёд в группировке | Doppeldelphinsalto gehockt |
из задней стойки двойное сальто вперёд согнувшись | Doppeldelphinsalto gehechtet |
из задней стойки оборот вперёд | Delphindrehung |
из задней стойки оборот вперёд в группировке | Delphinsalto gehockt |
из задней стойки оборот вперёд с винтом | Delphinsalto mit einer Schraube frei (произвольно) |
из задней стойки оборот вперёд согнувшись | Delphinsalto gehechtet |
из задней стойки оборот вперёд согнувшись лётом | fliegender Delphinsalto gehechtet |
из задней стойки полуоборот вперёд в группировке | Delphinkopfsprung gehockt |
из задней стойки полуоборот вперёд прогнувшись | Kopfsprung vorwärts Absprung rückwärts gesreckt |
из задней стойки полуоборот вперёд прогнувшись | Delphinkopfsprung gestreckt |
из задней стойки полуоборот вперёд с полувинтом | halbe Delphinschraube |
из задней стойки полуоборот вперёд с полувинтом прогнувшись | Delphinkopfsprung mit 1/2 Schraube gestreckt |
из задней стойки полуоборот вперёд с полувинтом согнувшись | Delphinkopfsprung mit 1/2 Schraube gehechtet |
из задней стойки полуоборот вперёд согнувшись | Delphinkopfsprung gehechtet |
из задней стойки полуоборот назад | Kopfsprung rückwärts Absprung rückwärts |
из задней стойки полуоборот назад в группировке | Rückwärtssprung gehockt |
из задней стойки полуоборот назад прогнувшись | Rückwärtssprung gestreckt |
из задней стойки полуоборот назад с винтом | Kopfsprungschraube rückwärts |
из задней стойки полуоборот назад с винтом прогнувшись | Kopfsprungschraube rückwärts gestreckt |
из задней стойки полуоборот назад с полувинтом согнувшись | halbe Kopfsprungschraube rückwärts gehechtet |
из задней стойки полуоборот назад согнувшись | Rückwärtssprung gehechtet |
из задней стойки сальто вперёд | Delphindrehung |
из задней стойки сальто вперёд в группировке | Delphinsalto gehockt |
из задней стойки сальто вперёд с винтом | Delphinsalto mit einer Schraube frei (произвольно) |
из задней стойки сальто вперёд согнувшись | Delphinsalto gehechtet |
из задней стойки сальто вперёд согнувшись лётом | fliegender Delphinsalto gehechtet |
из передней стойки два оборота назад в группировке | Doppelauerbachsalto gehockt |
из передней стойки два оборота назад согнувшись | Doppelauerbachsalto gehechtet |
из передней стойки двойное сальто назад в группировке | Doppelauerbachsalto gehockt |
из передней стойки двойное сальто назад согнувшись | Doppelauerbachsalto gehechtet |
из передней стойки оборот назад согнувшись | Auerbachsalto gehechtet |
из передней стойки полуоборот вперёд | Kopfsprung vorwärts Absprung vorwärts |
из передней стойки полуоборот вперёд с винтом | Kopfsprungschraube vorwärts |
из передней стойки полуоборот вперёд с винтом согнувшись | Kopfsprungschraube vorwärts gehechtet |
из передней стойки полуоборот вперёд с полувинтом прогнувшись | halbe Kopfsprungschraube vorwärts gestreckt |
из передней стойки полуоборот назад | Kopfsprung rückwärts Absprung vorwärts |
из передней стойки сальто назад согнувшись | Auerbachsalto gehechtet |
из положения "лёжа на животе" | aus der Bauchlage |
из положения "натянутого лука" | aus der Bogenspannung |
из положения прогиба | aus der Bogenspannung |
из положения "упор лёжа" переход прыжком в положение "упор-присев" | Liegestützwechselhüpfen |
из полуприседа | aus der halben Kniebeuge |
из стойки | aus dem Stand |
из стойки на коленях перекатом через грудь выход в стойку на руках | Wiege |
из упора на руках | aus dem Stütz auf beiden Armen |
из упора на руках спад-подъём разгибом | Stützkippe |
из упора стоя продольно снаружи с прыжка перемах углом через две жерди в упор | Kreiskehre |
извлечение лопасти из воды | Ausheben des Blattes |
изъян деревянной лыжи из-за порока древесины | Holzfehler |
инвентарь для стрельбы из лука | Bogenschießenausrüstung |
инвентарь и снаряжение для стрельбы из лука | Bogenschießmaterial |
исключать кого-либо из состава участников | einen Teilnehmer streichen |
исключение из соревнований спортсмена, вес которого превысил норму весовой категории | Übergewichtsausscheidung |
исключить на определённое время из соревнований за нарушение правил | disqualifizieren |
исключить из соревнования | heraushängen |
кант лыжный из твёрдых пород дерева | Hartholzkante |
команда, выбывшая из розыгрыша кубка | Pokalaussteiger |
команда выбыла из дальнейших соревнований | die Männschaft schied aus den weiteren Kämpfen aus |
команда из двух человек | Gespann |
команда из двух человек | Zweier-Mannschaft |
команда из игроков равного класса | homogene Mannschaft |
команда из трёх человек | Dreiermannschaft |
команда из четырёх человек | Vierermannschaft |
команда из шести человек | Sechser-Mannschaft |
команда, состоящая из именитых игроков | Prominentenmannschaft |
корпус лодки из пластика | Plasterumpf |
корпус из синтетических материалов | Kunststoffrumpf |
корпус из синтетических материалов | Plastrumpf |
корпус судна из синтетических материалов | Kunststoffrumpf |
корпус лодки из пластика | Plastebootskörper |
корпус скифовой лодки из пластика | Kunststoffschale |
круговые движения руками с малой амплитудой из стойки "руки в стороны" | waagerechtes Armkreisen |
ленчик из пружинящей стали | Stahl-Feder-Sattelbaum |
лестница для выхода из воды | Aussteigeleiter |
лук из ясеня | Eschenholzbogen |
лыжа, клеёная из слоёв дерева | Blockverleimerski |
лыжа, сделанная из одного куска дерева | Vollholzski |
лыжи из гикори | Hickoryskier |
лыжи из карии | Hickoryskier |
лыжи из пластика | Plasteskier |
лыжный кант из пластика | Kunststoffkante |
мазь лыжная из природного сырья | Naturwachs |
манжета весла из синтетических материалов | Kunststoffmanschette |
манжета весла из синтетической кожи | Kunststoffmanschette |
марш из 8 шагов | Marsch mit 8 Schritten |
мах дугой назад из упора | Felgunterschwung rücklings |
Международная федерация стрельбы из лука | Internationaler Verband für Bogenschießen |
Международный союз стрелков из арбалета | Internationale Armbrustschützen-Union |
многоборье по стрельбе из лука | Bogenschießenmehrkampf |
мостки из поплавков | Schwimmsteg |
мяч, вышедший из игры | "toter" Ball |
мяч, вышедший из игры | unspielbarer Ball |
мяч, вышедший из игры | Ball aus dem Spiel |
накладка ракетки из губчатой резины | Schaumgummibelag |
накладка ракетки из пупырчатой резины | Noppengummibelag |
накладка ракетки из губчатой резины | Schwammgummibelag |
накладка ракетки из губчатой резины | Schaumgummibelag |
накладка ракетки из жёсткой пупырчатой резины | Noppengummibelag |
находиться в худшем по сравнению с командой противника положении из-за неучастия какого-либо игрока | durch Ausfall eines Spielers gehandikapt sein |
Немецкий союз стрельбы из лука ГДР | Deutscher Bogenschützenverband der DDR |
оборот из положения стоя согнувшись | Sohlenwelle (на перекладине или жерди брусьев) |
оборот из положения упор-присев | Sohlenwelle |
обоюдный удар, явившийся следствием ошибки одного из соперников | Inkontro |
обоюдный укол, явившийся следствием ошибки одного из соперников | Inkontro |
один из лидеров | Mitfavorit (Andrey Truhachev) |
один из претендентов | Mitanwärter (напр., на звание чемпиона) |
один из фаворитов | Mitfavorit (Andrey Truhachev) |
одно из упражнений многоборья | Teilprüfung |
окно в парусе из прозрачного материала | durchsichtiges Fenster |
оперение стрелы из пластика | Plastikflügel |
оперение стрелы из пластика | Plastefedern |
оперение стрелы из пластика | Federn aus Plaste |
оперение из пластика | Federn aus Plast |
опускание рук вниз из положения "руки в стороны" | Seittiefsenken |
опускание рук вниз из положения "руки вперёд" | Vortiefsenken |
охотничья стрельба из лука | Feldschießen |
охотничья стрельба из лука | Jagdschießen |
палатка, собираемая из отдельных полотнищ | Zeltbahnzelt |
парное упражнение с выталкиванием соперника из круга | Schiebekampf |
парус из синтетической ткани | Kunststoffsegel |
первенство Европы по стрельбе из пневматического оружия | Luftdruck-Europameisterschaft |
первенство Европы по стрельбе из пневматического оружия | Luftdruck-EM |
первенство по стрельбе из лука | Bogenschießenmeisterschaft |
передача из зоны | Paß aus der Zone |
передача из рук в руки | Übergeben in die andere Hand (какого-л. предмета) |
передача эстафеты из левой руки в правую | Außenwechsel (во внешнюю руку) |
передача эстафеты из правой руки в левую | Innenwechsel (во внутреннюю руку) |
перемах двумя, из упора сзади | Flanke aus dem Stütz rücklings |
перемах левой, из упора спереди | Vorspreizen des linken Beines links |
перемах ноги врозь в упор, из упора на руках | Oberarmgrätsche |
перемах ноги врозь, оборотом вперёд из упора сзади | Umschwung rücklings vorwärts und Ausgrätschen |
перемах прогнувшись с поворотом в упор поперёк на ручке, из упора сзади | aus dem Stütz rücklings Flanke rückwärts mit 1/4 Drehung und Stützwechsel den Querstütz auf einer Pausche |
перемах согнувшись из виса | Vorschwung und Durchschub |
перемах согнувшись из упора сзади | Durchschub aus dem Stütz rücklings |
перемах согнувшись из упора сзади | Bücke aus dem Stütz rücklings |
переход из виража в вираж | Kurvenübergang |
пирамида из трёх человек, в которой верхний выполняет стойку на руках | Ajax |
плетение ракетки из органических жил | Darmsaitenflecht |
поворот из упора | Stemmbogen |
поворот на 360° в вис на верхней жерди, махом назад из упора на верхней жерди | 1/1 гимн. Drehung aus dem Stütz am oberen Holm in den Hang am oberen Holm |
повязка из бинтов | Mullbandage |
подниматься из партера | sich aus der Banklage erheben |
подниматься из партера | sich aus der Bankstellung erheben |
подниматься из партера | aus der Bodenlage aufstehen (в стойку) |
подпруга из текстильных шнуров | Strähnengurt |
подъём из глубокого приседа со штангой на плечах | Beinstrecken aus der tiefen Kniebeuge mit der Scheibenhantel auf der Schulter |
подъём из приседа | Beinstrecken |
подъём махом вперёд из виса сзади | Aufschwung vorwärts aus dem Hang rücklings |
подъём разгибом из размахиваний в висе | Schwebekippe |
покрытие трамплина из винидюра | Vinidurmatte |
покрытие из губчатой резины | Schwammgummibelag |
полевая стрельба из лука | Feldschießen |
полувинт вертикаль из группировки | Handstand mit halber Drehung |
поражение, ведущее к выбыванию из соревнований | Ausscheidungsniederlage |
порядок перехода игроков из одной команды в другую | Mannschaftswechselordnung |
правила стрельбы из лука | Bogenschießenregeln |
право перехода из одной команды в другую | Transfer-System |
продолжительное вращение вертикаль из группировки | Handstand mit kontinuierlicher Schraube |
прыжки из задней стойки вперёд | Delphinsprunggruppe (группа прыжков в воду) |
прыжки из задней стойки вперёд | Delphinsprünge (группа прыжков в воду) |
прыжки из задней стойки назад | Rückwärtssprünge (группа прыжков в воду) |
прыжки из передней стойки вперёд | Vorwärtssprünge (группа прыжков в воду) |
прыжки из передней стойки назад | Auerbachsprunggruppe (группа прыжков в воду) |
прыжки из передней стойки назад | Auerbachsprünge (группа прыжков в воду) |
прыжок вверх из приседа | Hocksprung |
прыжок из воды | Sprung aus dem Wasser |
прыжок из воды | Wasseraussprung |
прыжок из задней стойки | Sprung rücklings |
прыжок из передней стойки | Sprung vorlings |
прыжок в воду из передней стойки полуоборот вперёд | Auerbachsprung |
прыжок из положения "сидя" вперёд | Sitzsprung vorwärts |
прыжок из положения "сидя" назад | Sitzsprung rückwärts |
разделитель дорожек из пробковых поплавков | Korkleine |
ракетка с накладкой из губчатой резины | Schaumgummischläger |
рекорд в одном из видов многоборья | Einzelrekord |
рекорд в стрельбе из винтовки | Gewehrschießenrekord |
рекорд в стрельбе из винтовки | Gewehrrekord |
рекорд в стрельбе из лука | Bogenschießenrekord |
рекорд в стрельбе из пистолета | Pistolenschießenrekord |
рекорд в стрельбе из пистолета | Pistolenrekord |
рекорд в стрельбе из трёх положений | Dreistellungsrekord |
рекорд на одной из дистанций | Einzelrekord |
ручка рукоятка для старта из воды | Startgriff |
ручка рукоятка для старта из воды | Haltegriff |
сальто вперёд в вис согнувшись ноги врозь вне на верхней жерди, из виса лёжа на нижней жерди лицом вниз махом назад | Janzrolle |
сальто вперёд в вис согнувшись ноги врозь вне на верхней жерди, из виса лёжа на нижней жерди лицом вниз махом назад | aus dem Liegehang am unteren Holm Rückschwung und Salto vorwärts in den Grätschkipphang am oberen Holm |
сани, связанные из лыж | Skischlitten |
связка из двух игроков | Spielerpaar |
связка из двух игроков | Gespann |
сезон стрельбы из малокалиберного оружия | Kleinkalibersaison |
серия из пяти выстрелов | Fünferserie |
серия из трёх стрел | Dreipfeilensatz |
серия из трёх стрел | Satz zu 3 Pfeilen |
скиф из фанеры | Sperrholzschale |
скифовая лодка из фанеры | Sperrholzschale |
скользящая поверхность лыж из пластика | Kunststoffsohle |
скоростная стрельба из пистолета | olympisches Schnellfeuerschießen |
скоростная стрельба из пистолета | Olympia-Schnellfeuer |
скоростная стрельба из пистолета по фигурным мишеням | Olympisch-Schnellfeuer |
след из воздушных пузырьков | Blasenspur (при плавании под водой с аквалангом) |
снижение оценки из-за отсутствия оригинальных элементов | Abzug für fehlende Originalelemente |
снижение оценки из-за отсутствия элементов риска | Abzug für fehlende Risikoelemente |
соревнование в стрельбе из винтовки | Schießwettkampf mit Gewehr |
соревнование в стрельбе из малокалиберной винтовки | Schießwettkampf mit KK-Büchse |
соревнование в стрельбе из пневматического пистолета | Schießwettkampf mit Luftpistole |
соревнование в стрельбе из пневматической винтовки | Schießwettkampf mit Luftgewehr |
соревнование в стрельбе из произвольного пистолета | Schießwettkampf mit freier Pistole |
соревнование в стрельбе из произвольной винтовки | Schießwettkampf mit freiem Gewehr |
соревнование в стрельбе из служебного пистолета | Schießwettkampf mit Dienstpistole |
соревнование по стрельбе из лука | Bogenschießenwettkampf |
соревнования в стрельбе из армейской винтовки | Schießwettkampf mit Armeegewehr |
соревнования в стрельбе из пистолета | Pistolenwettkampf |
соревнования по стрельбе из лука среди мужчин | Herrenbogenschießen |
соревнования по стрельбе из малокалиберного пистолета | Wettkampfschießen mit KK-Pistole |
соревнования по стрельбе из малокалиберной винтовки лёжа | 60 Schuss Wettschießen liegend (английский матч) |
соскок из стойки на руках | Abgang aus dem Handstand |
спад вперёд из положения "ласточка" | Abfaller vorwärts aus der Standwaage |
спад вперёд из упора присев | Abfaller vorwärts aus dem Hockstand |
спад вперёд из упора углом | Abfaller vorwärts aus dem Winkelstütz |
спад назад из упора присев | Abfaller rückwärts aus dem Hockstand |
спортивная стрельба из пистолета | Pistolen-Schießsport |
спортивная стрельба из пистолета | Pistolensportschießen |
спортивный знак из ткани | Textilabzeichen (Andrey Truhachev) |
спортсмен, вернувшийся из профессионального спорта в любительский | Reamateur |
становиться победителем из-за дисквалификации противника | zum Sieger durch Disqualifikation des Gegners werden |
старт выстрелом из пистолета | Start durch Pistolenschuß |
старт выстрелом из пистолета | Start durch Pistolenschuss |
старт из воды | Start aus dem Wasser |
стержень стрелы из стальной трубки | Stahlrohrschaft |
стержень стрелы из стальной трубки | Stahlrohrschaft |
стрелок в скоростной стрельбе из пистолета | Olympia-Schnellfeuer-Aktive |
стрелок из винтовки | Gewehrschütze |
стрелок из пневматического оружия | Luftdruckwaffen-Schütze |
стрелок из револьвера | Revolverschütze |
стрелок из трёх положений | Dreistellungsschütze |
стрельба из армейской винтовки | Armeegewehrschießen |
стрельба из винтовки | Gewehrdisziplin |
стрельба из винтовки | Gewehrschießen |
стрельба из винтовки | Büchsenschießen |
стрельба из винтовки лёжа | Büchsenschießen liegend |
стрельба из винтовки с колена | Büchsenschießen kniend |
стрельба из винтовки стоя | Büchsenschießen stehend |
стрельба из лука | Bogenschießen |
стрельба из лука | Bogensport (Andrey Truhachev) |
стрельба из лука в закрытом помещении | Indoor-Schießen |
стрельба из лука в закрытом помещении | Hallenschießen |
стрельба из лука в зале | Indoor-Schießen |
стрельба из лука в зале | Hallenbogenschießen |
стрельба из лука в зале | Hallenschießen |
стрельба из малокалиберного пистолета | KK-Pistolenschießen |
стрельба из малокалиберного пистолета | Kleinkaliberpistolenschießen |
стрельба из малокалиберной винтовки | KK-Büchsenschießen |
стрельба из малокалиберной винтовки | Kleinkaliberbüchsenschießen |
стрельба из пистолета | Pistolenschießen |
стрельба из пистолета | Pistolendisziplin |
стрельба из пистолета по круглой мишени | Pistolenringscheibenschießen |
стрельба из пистолета по силуэту | Pistolensilhouettenschießen |
стрельба из пистолета произвольного образца | Matschpistolenschießen |
стрельба из пистолета произвольного образца | Präzisionspistolenschießen |
стрельба из пневматического пистолета | Preßluftpistolenschießen |
стрельба из пневматического пистолета | Luftpistolenschießen |
стрельба из пневматической винтовки | Luftgewehrschießen |
стрельба из пневматической винтовки | Luftgewehrdisziplin |
стрельба из произвольной винтовки | Freigewehrschießen |
стрельба из револьвера | Revolverschießen |
стрельба из ружья | Flintenschießen |
Стрельба из скоростного пистолета олимпийский вид спорта | OSP (Olympische Schnellfeuerpistole Eisenfaust) |
стрельба из служебного оружия | Gebrauchswaffenschießen |
стрельба из служебного пистолета | Gebrauchspistolenschießen |
стрельба из служебного пистолета | Dienstpistolenschießen |
стрельба из спортивного оружия | Gebrauchswaffenschießen |
стрельба из трёх положений | Dreistellungsschießen |
стрельба из трёх положений | Dreistellungskampf |
стрельбище для стрельбы из лука | Bogenschießstand |
струна ракетки из искусственного волокна | Kunst-saite |
струна ракетки из искусственного волокна | Kunst-darmsaite |
струна из искусственного волокна | Kunstsaite |
струна ракетки из кишечных жил | Naturdarmsaite |
струна из органической жилы | Darmsaite |
теория стрельбы из лука | Theorie des Bogenschießens |
тетива из жил животных | Darmsehne |
тетива из льняного волокна | Flachssehne |
тетива из органических жил | Darmsehne |
тетива из пенькового волокна | Hanfsehne |
тетива из синтетического волокна | Chemifasersehne |
тетива из синтетического волокна | Kunstfasersehne |
тетива из синтетического волокна | Chemiefasersehne |
тетива из синтетического шнура | Kunstfasersehne |
тетива из шёлковых нитей | Seidensehne |
техника поворотов из упора | Stemmtechnik |
техника стрельбы из лука | Technik des Bogenschießens |
тир для стрельбы из лука | Bogenschießstand (Лорина) |
тир для стрельбы из малокалиберного оружия | Kleinkaliberschießstand |
тир для стрельбы из пневматического оружия | Schießstand für Luftdruckschießen |
толкание ядра из положения сидя | Stoßen im Sitz |
толчок из-за головы | Stoßen von den Schultern |
толчок из круга | Stoß aus dem Kreis |
толчок штанги из-за головы | Stoßen der Hantel von der Schultern |
трамплин, покрытый матами из искусственного материала | Mattenschanze |
тренер сборной команды по стрельбе из винтовки | Gewehrauswahltrainer |
удалить из воды | j-m einen Wasserverweis aussprechen (кого-л.) |
удалить из воды | j-m einen Wasserverweis verhängen (кого-л.) |
удалить из воды | j-n aus dem Wasser weisen (кого-л.) |
удалённый из воды игрок | aus dem Wasser gewiesener Spieler |
упражнение в стрельбе из револьвера | Revolverübung |
упряжка из четырёх лошадей, запряжённых попарно | Viererzug |
уход из удержания на мосту | Befreiung aus dem Brückenfesthalten |
уход из удержания на мосту | Befreien aus dem Brückenfesthalten |
участник Олимпийских игр из команды ГДР | DDR-Olympiateilnehmer |
участник соревнований в стрельбе из трёх положений | Dreistellungsschütze |
участник соревнований из команды ГДР | DDR-Akteur |
цикл из двух шагов | Doppelschrittzyklus |
часть национальной сборной, состоящая из представителей какого-либо единоборства бокс, борьба и п. разных весовых категорий | Nationalstaffel |
чемпион по стрельбе из лука | Bogenschießenmeister |
чемпионат Европы по стрельбе из пневматического оружия | Luftdruck-Europameisterschaft |
чемпионат Европы по стрельбе из пневматического оружия | Luftdruck-EM |
чемпионат по стрельбе из лука | Bogenschießenmeisterschaft |
шест из лёгкого металла | Leichtmetallstab |
шпагат вертикаль из группировки | Handstand-Spagat |
шпагат вертикаль из группировки, закрытое вращение на 180° | Handstand mit sich schließendem Spagat |
шпагат вертикаль из группировки, открытое вращение на 360° | Handstand-Spagat, offene 360°-Schraube |