Russian | German |
альменда, земельные угодья, находящиеся в общинном пользовании | Allmende |
альменда, земельные угодья, находящиеся в общинном пользовании | Ganerbenacker |
банкнота в Б-марках | B-Note |
битва в Тевтобургском лесу | Varusschlacht |
битва в Тевтобургском лесу | Hermannsschlacht (в 9 г. н. э., в которой германцы, предводительствуемые Арминием, разбили римские войска под командованием Вара) |
Бойня в Амритсаре | Jallianwala-Bagh-Massaker (Andrey Truhachev) |
Бойня в Амритсаре | Massaker von Amritsar (Andrey Truhachev) |
украшенный бокал вина, подносимый гостю в знак приветствия | Willkommbecher |
Большая стройка в Берлине | Großbaustelle Berlin (Реставрация и отстрой некоторых зданий Восточного Берлина после воссоединения согласно нормам и стандартам западноевропейского капиталистического строительства. hissking) |
боны в "рабочих часах" | Arbeitsgeld |
быть в зависимости | angewiesen sein (auf A) |
быть в наличии | zur Disposition stehen |
быть в оппозиции | Opposition betreiben |
быть посвящённым в рыцари | zum Ritter geschlagen werden (Лорина) |
в Америке | in Übersee |
в аспекте истории слова | wortgeschichtlich |
в виде оброка | zinsweise |
в виде повинности | zinsweise |
в виде подати | zinsweise |
в глубоком тылу противника | tief hinter den feindlichen Linien (Andrey Truhachev) |
в духе Ленина | im Sinne Lenins |
в заострённой форме | zugespitzt |
в идеальном случае | ideäliter |
в конце XIII в. | Ende des Jh. XIII |
в масштабах земли | landespolitisch |
"в миру" | hinieden (т.е. на Земле) |
в начале XVII в. | Beginn des Jh. XVII |
в начале XIV в. | Anfang des Jh. XIV |
в наших руках | in deutscher Hand (Nach Abschluss der Kämpfe waren die Stellungen wieder fest in deutscher Hand. Andrey Truhachev) |
в немецких руках | in deutscher Hand (Nach Abschluss der Kämpfe waren die Stellungen wieder fest in deutscher Hand. Andrey Truhachev) |
в общеевропейском масштабе | europaweit |
в общем смысле | in übergeordnetem Sinne |
в отношении | im Hinblick (auf A) |
в отношении | mit blick (auf A) |
в отношении | mit Hinblick (auf A) |
в отношении | im blick (auf A) |
в полтора раза больше | anderthalb mal so viel (wladimir777) |
в предметном отношении | sachlich |
в противоположность | im Gegensatz (zu D) |
в руках немецкой армии | in deutscher Hand (Nach Abschluss der Kämpfe waren die Stellungen wieder fest in deutscher Hand. Andrey Truhachev) |
в руках неприятеля | in feindlicher Hand (Andrey Truhachev) |
в руках противника | in feindlicher Hand (Andrey Truhachev) |
в руках у немцев | in deutscher Hand (Nach Abschluss der Kämpfe waren die Stellungen wieder fest in deutscher Hand. Andrey Truhachev) |
в свободной продаже | markenfrei (Andrey Truhachev) |
в своих взглядах | in seiner Sicht (auf A) |
в связи с объединением Германии он получил прозвище "канцлер единства" | die deutsche Wiedervereinigung brachte ihm den Beinamen "Kanzler der Einheit" ein (Viola4482) |
в середине XIV столетия | Mitte des Jhs |
в середине XIV столетия | Mitte des Jh |
в сущностном плане | essentiell |
в тылу противника | hinter den feindlichen Linien (Andrey Truhachev) |
в тяжелейших условиях | unter schwierigsten Bedingungen (Andrey Truhachev) |
в ходе истории | im Laufe der Geschichte (Andrey Truhachev) |
в этих аспектах | unter diesen Aspekten |
варка до пробы "на волос" и кристаллизация в ящиках | Verkochung in Kasten |
варка до пробы "на волос" и кристаллизация в ящиках | Verkochen in Kasten |
введение в бой | Einsetzung |
ввести в действие | in Geltung setzen |
ввести в должность | initiieren |
вводить в оборот | ins Spiel bringen |
"Вещь в себе" | Ding an sich |
возведённый в княжеское достоинство | gefürstet |
возвести в принцип | zum Grundsatz erheben |
возводить в дворянское достоинство | in den Adelsstand erheben |
возводить в дворянское достоинство | in den Adel erheben |
возводить в принцип | zum Prinzip erheben |
возводить в сан | investieren |
возводить в систему | zum System erheben |
война в Персидском заливе | Golf-Krieg (1991) |
война в Персидском заливе | Golfkrieg (1991) |
война за независимость в Северной Америке | der amerikanische Unabhängigkeitskrieg (1775Ч1783 гг.) |
впервые упоминается в 1067 году | 1067 erstmals erwähnt (Andrey Truhachev) |
впервые упомянут в 1067 году | 1067 erstmals erwähnt (Andrey Truhachev) |
время участия в боях | Einsatzzeit (Andrey Truhachev) |
вступить в войну | in den Krieg eintreten |
вступить в конфликт | in Konflikt kommen |
вся Восточная Европа | das ganze östliche Europa |
втянуть в конфликт | in Konflikt bringen |
выборы в местные органы власти | Kommunalwahl |
выдвигать в кандидаты | nominieren |
выдвигать в качестве кандидата | designieren |
выступать в защиту | das Wort reden |
выступать в защиту | ein Plädoyer halten |
выход в отставку | Abdankung |
Главный мемориал жертвам войны и тирании в Германии | Zentrale Gedenkstätte der Bundesrepublik Deutschland für die Opfer von Krieg und Gewaltherrschaft (nickel23505) |
готический шрифт, применявшийся в типографии Гутенберга | Gutenberggotisch |
гражданин ГДР, работающий в Западном Берлине | Grenzgänger (до закрытия границы в 1961 г.) |
гражданская война в США | Sezessionskrieg (1861 – 1865 гг.) |
гражданская война в США | der Nordamerikanische Bürgerkrieg |
гражданская война в США | Sezessionskrieg (1861-1865 гг.) |
группа борьбы с танками в ближнем бою | Panzer-Nahbekämpfungstrupp (Andrey Truhachev) |
Группа советских войск в Германии | Gruppe der sowjetischen Streitkräfte in Deutschland (1945-1991 гг.) |
дело в том | es kommt auf A an |
дело в том | es kommt darauf an |
дело в том, что... | Es hat damit folgende Bewandtnis |
договор между Англией и Голландией об оккупации голландцами испанских владений в Нидерландах | Barrieretraktat (1709 г.) |
Договор об окончательном урегулировании в отношении Германии | Vertrag über die abschließende Regelung in bezug auf Deutschland (Abete) |
Европа в Средние века | Europa des Mittelalters (Andrey Truhachev) |
Европа в Средние века | Europa im Mittelalter (Andrey Truhachev) |
его приговорили к шести годам заключения в крепости | er wurde zu sechs Jahren Festung verurteilt |
женские панталоны с разрезом в промежности | Brunzhose (brumbrum) |
закалённый в боях | in den Kämpfen gestählt (Andrey Truhachev) |
зал для игры в мяч | Ballhaus |
запрещение въезда в город | Torsperre |
запрещение междоусобиц в пределах замка укреплённого города | Burgfriede |
заседание рейхстага в городе Вормс | Reichstag zu Worms (karina24) |
земельные угодья, находящиеся в общинном пользовании | Allmende |
земля, находящаяся в ведении кафедрального собора | Domfreiheit |
земля феодала, обрабатываемая крестьянами, находящимися в феодальной зависимости | Salland |
игры в честь Аполлона | apollinische Spiele |
иметь в качестве объекта | zum Gegenstand A haben (исследования) |
иметься в наличии | vörliegen |
имеющий право быть избранным в городское собрание | ratsfähig |
история реформизма в немецком рабочем движении | Geschichte der deutschen reformistischen Arbeiterbewegung |
кандидат в офицеры | Oberfähnrich |
канонада в Вальми | die Kanonade von Valmy (1792) |
капитан в кавалерии | Rittmeister |
клятва в зале для игры в мяч | der Schwur im Ballhaus (во время французской буржуазной революции 18 в.) |
книга, напечатанная в типографии Гутенберга | Gutenbergdruck |
комнатка в крестьянской избе | Panjebude (Andrey Truhachev) |
комплекс мероприятий, направленных на выравнивание различий в условиях ведения хозяйства при вступлении крупных крестьянских хозяйств в сельскохозяйственный кооператив | Abstockung (напр., сокращение поголовья скота, находящегося в личном пользовании) |
корпорации купцов в ганзейских городах | die Korporationen der Kaufleute in den Hansestädten |
крепостной, находящийся в личной зависимости | Hörige |
Крестьянская война в Германии | deutscher Bauernkrieg (1524-26) |
кристаллизация в ящиках | Kristallisieren in Kasten |
кристаллизация в ящиках | Kristallisierung in Kasten |
кристаллизация в ящиках | Kristallisation in Kasten |
кристаллизация утфеля в ящиках | Kastenarbeit |
ландскнехт, поступающий в иностранные войска | Reisläufer |
лицо, имеющее бронь от призыва в армию | U.K.-Gestellter (Andrey Truhachev) |
лицо, освобожденное от призыва в армию по брони | U.K.-Gestellter (Andrey Truhachev) |
лично в руки | z. Hd. (wladimir777) |
люди в рабочих блузах | Blusenmänner |
Медаль "В память 1 октября 1938 года" | Sudetenerinnerungsmedaille (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
месячная заработная плата в натуральной форме | Naturalmonatslohn |
название эмиграционного правления СДПГ в годы фашистской диктатуры | Sozialdemokratische Partei Deutschlands |
накопление долгосрочных вкладов в сберегательных кассах для финансирования строительства | Aufbausparen (ГДР) |
налог, взимавшийся с ввозимых в город товаров | Torsteuer |
наступление в Арденнах | Ardennenoffensive (Andrey Truhachev) |
находиться в противоречии | in Widerspruch stehen (zu D) |
находиться в связи | in Zusammenhang stehen |
находящийся в личной зависимости | Hörige |
начальник продовольственного снабжения в чине капитана | Futtmeister |
начальник разведывательного отдела в штабе дивизии | dritter Generalstabsoffizier (Andrey Truhachev) |
незаконный переход из Германской Демократической Республики в Федеративную Республику Германии и в Западный Берлин | Republikflucht |
о-в Формоза | Formosa (теперь – Тайвань) |
обвинять в контрреволюционной деятельности | der Konterrevolution bezichtigen (AlexandraM) |
области, отошедшие от Германии в 1918-1921 гг. | Abtretungsgebiete (по условиям Версальского договора) |
оборонительная позиция в вопросах истории | historische Defensivposition |
общество в целом | Gesamtgesellschaft |
объединение двух гербов в один четверочастный | Quadrierung |
одетый в броню | geharnischt |
оказаться в противоречии | in Widerspruch geraten (zu D) |
Окно в Европу | Pforten nach Europa (тут die Pforten (мн.число) YuriDDD) |
оставшиеся в живых | Überlebenden |
отдать кого-либо в солдаты | jemanden in den bunten Rock stecken |
открыть новую главу в истории | ein neues Kapitel in der Geschichte aufschlagen |
отрекаться от престола в пользу | abdanken zugunsten (1848 musste er unter dem Druck der revolutionären Ereignisse zugunsten seines Neffen Franz Joseph abdanken Andrey Truhachev) |
отречься от престола в пользу | abdanken zugunsten (1848 musste er unter dem Druck der revolutionären Ereignisse zugunsten seines Neffen Franz Joseph abdanken Andrey Truhachev) |
павшие на баррикадах в дни мартовской революции | Märzgefallene (1848 г. в Германии) |
павшие на баррикадах в дни мартовской революции | Märzgefallene (1848 г. в Германии и Австрии) |
пал в бою | im Kampf gefallen (Andrey Truhachev) |
пал в бою | im Kampfe gefallen (Andrey Truhachev) |
первое упоминание встречается в 1067 году | 1067 erstmals erwähnt (Andrey Truhachev) |
перевод ученика в подмастерья | Freisprechung eines Lehrlings |
перевод ученика в подмастерья | Lossprechung eines Lehrlings (Syn.: Freisprechung. Der Begriff Lossprechung geht auf den alten Brauch (seit dem ausgehenden Mittelalter um 1600) aus dem Handwerk zurück, dem Lehrling nach Abschluss seiner Lehre zu gestatten, den meisterlichen Betrieb zu verlassen. Der Lehrling wurde "los"- oder "freigesprochen", er konnte "von dannen" ziehen. Mit der Lossprechung wurden Lehrlinge seit Alters her von ihren Verpflichtungen ihrem Lehrherrn gegenüber entbunden und zu Gesellen erklärt. Miyer) |
переводить в непосредственную зависимость от императора | Immediatisieren |
передача в пользование обществом | Vergesellschaftung |
переместиться в центр | ins Zentrum rücken |
период промышленного и изобретательского бума в Германии | Gründerzeit (в случаях, когда нужен описательный перевод 4uzhoj) |
перспективный в научно-историческом отношении | geschichtsträchtig |
подать в отставку | Demission einreichen |
покушение в Сараево | Attentat von Sarajevo (I. Havkin) |
политика в отношении истории | Geschichtspolitik (интерпретация истории по политическим мотивам platon) |
положить в основу | zu Grunde legen |
посвящение в рыцари | Ritterschlag |
посвящение ученика в подмастерья | Lossprechung eines Lehrlings (Syn.: Freisprechung. Der Begriff Lossprechung geht auf den alten Brauch (seit dem ausgehenden Mittelalter um 1600) aus dem Handwerk zurück, dem Lehrling nach Abschluss seiner Lehre zu gestatten, den meisterlichen Betrieb zu verlassen. Der Lehrling wurde "los"- oder "freigesprochen", er konnte "von dannen" ziehen. Mit der Lossprechung wurden Lehrlinge seit Alters her von ihren Verpflichtungen ihrem Lehrherrn gegenüber entbunden und zu Gesellen erklärt. Miyer) |
поступать в университет | die Universität beziehen |
пошлина за въезд в город | Torgeld |
празднество в память о короле Артуре | Artushof |
представительства привилегированных сословий в ландтаге | Landstände |
представление о вселенной в виде полой сферы, образованной вогнутой земной поверхностью и заполненной небесными телами | Hohlwelttheorie |
приводить приговор в исполнение | Urteil vollstrecken |
признающий неограниченное право вмешательства папы в дела католических государств | ultramontan |
признающий неограниченное право вмешательства папы в дела католических государств | Ultramontanismus |
призыв в войско | Heerbann |
прийти в движение | in Bewegung geraten |
принесение людей в жертву богам | Menschenopfer |
принесение человека в жертву богам | Menschenopfer |
приём в члены рыцарского ордена | Akkolade |
противотанковая группа для борьбы в ближнем бою | Panzer-Nahbekämpfungstrupp (Andrey Truhachev) |
развиваться в сторону | tendieren (zu D, чего-л.) |
рассматривать в историческом аспекте | historisieren |
рассмотрение в историческом аспекте | Historisieren |
ритуал посвящения в рыцари | Akkolade |
рука в доспехе | Panzerarm (в гербе) |
рядовой в артиллерии | Kanonier |
рядовой в бронетанковых войсках | Panzerschutze |
рядовой в горнострелковых частях | Jäger |
рядовой в горных частях | Jager |
рядовой в кавалерии | Reiter |
рядовой в мотопехоте | Panzergrenadier |
рядовой в некоторых полках прусской пехоты | Musketier (1 и 2 батальоны полка) |
рядовой в некоторых полках прусской пехоты | Fusilier |
рядовой в пехоте | Grenadier |
рядовой в танковых войсках | Panzerschütze |
с сечениями в виде стропил | gesparrt (о щите) |
свидетельство о принятии в подмастерья | Gautschbrief (у печатников) |
свободный четырёхугольник, расположенный в середине главы щита | Ort |
сгущать до пробы "на волос" и кристаллизовать в ящиках | auf Kasten verkochen |
сгущение до пробы "на волос" и кристаллизация в ящиках | Verkochung in Kasten |
сгущение до пробы "на волос" и кристаллизация в ящиках | Verkochen in Kasten |
сержант в кавалерии | Unterwachtmeister |
слуга или надзиратель в оружейном складе | Zeugwärter |
слуга или надзиратель в оружейном складе | Zeugmeister (In der Jägerey, ein Jäger, welcher die Aufsicht über den Zeug und die Zeugknechte hat, und auch der Zeugwärter genannt wird.) |
слуга или надзиратель в оружейном складе | Zeugwart (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
служба в наёмных войсках | Reise |
Советская военная администрация в Германии | Sowjetische Militäradministration in Deutschland (1945-49) |
Советская военная администрация в Германии | Sowjetische Militärverwaltung in Deutschland (1945-49) |
Советская контрольная комиссия в Германии | Sowjetische Kontrollkommission in Deutschland (1949-53) |
легендарное состязание миннезингеров в замке Вартбург | Sängerkrieg |
срок, в течение которого подмастерье выполняет работу на звание мастера | Mutjahr |
ставить в зависимость | unter Einfluss bringen |
старший в роде | Majoratsherr |
старший рядовой в мотопехоте | Oberpanzergrenadier |
старший солдат в мотопехоте | Oberpanzergrenadier |
страница в истории | Blatt der Geschichte (Лорина) |
существовать в своей сущности | wesen (термин М. Хайдеггера) |
тезис об "ударе ножом в спину" | Dolchstoßlegende (утверждение, будто Германия проиграла первую мировую войну в результате революции) |
у него рыльце в пушку | er hat etwas auf dem Kerbholz |
убит в бою | im Kampfe gefallen (Andrey Truhachev) |
уваривать до пробы "на волос" и кристаллизовать в ящиках | auf Kasten verkochen |
уволенный в отставку | abgesetzt |
угнать в рабство | als Sklaven verschleppen, in die Sklaverei verschleppen (Alisa_im_Wunderland) |
угнать в рабство | zur Zwangsarbeit verschleppen (= на принудительные работы в Германию; во время II мир. войны Abete) |
уйти в историю | der Geschichte angehören |
уйти в отставку | abtreten |
утверждать в должности | investieren |
уходящий в прошлое | historisch vergänglich |
участвовать в управлении предприятием | mitbestimmen |
учитель, преподающий в нескольких селениях | Wanderlehrer |
Хождение в Каноссу | Gang nach Canossa (в перен. смысле : тяжелым сердцем просить извинения у кого-либо Siegie) |
Хождение в Каноссу | Canossagang (arminius) |
хождение в народ | Ins-Volk-Gehen |
"хозяин в своём доме" | Herr-im-Haus |
храм Святой Софии в Константинополе | Hagia Sophia |
четверть в верхнем ряду | Vierung (геральдическая фигура) |
шип в центре щита | Schildnagel |
школа по подготовке к поступлению в высшее педагогическое заведение | Pädagogium |
штрафная часть в войсках СС | Erziehungssturm (Komparse) |
эвакуация детей в тыл | Kinderlandverschickung (soulveig) |