DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing слышу | all forms | exact matches only
SubjectRussianJapanese
gen.быть слышимым聞こえる
gen.в голосе слышались слёзы涙に声を曇らせた
gen.в её голосе слышались слёзы彼女は涙声だった
gen.в первый раз слышу о…は初耳だ (чем-л.)
gen.в семье такое согласие, что я ни разу не слышал, чтобы кто-нибудь повысил голос家庭は円満でついぞ高い声一つ聞いたことがない
gen.видеть что-л. далеко не то, что только слышать見ると聞くとは雲泥の相違がある (об этом)
gen.видеть и слышать見聞きする (самому)
gen.лично видеть и слышать見聞する
gen.всё, что я видел и слышал, было для меня новостью見るもの聞くもの一つとして新しくないものはなかった
gen.всё, что я видел и слышал, вызывало моё любопытство見るもの聞くもの皆珍しかった
gen.говори, как слышал聞いたなり言え
gen.дословная запись слышанного聞書
gen.дословная запись слышанного聞き書き
gen.как вы, вероятно, слышалиお聞き及びの通り
book."как слышали мои уши"如是我聞 (начальные слова буддийской сутры)
obs.как я слышал聞くならく
gen.как я слышал聞く所によれば
gen.как я слышал伝聞する所によれば
gen.как я слышал, насколько мне известно私の聞き及んでいるところでは
gen.мне как-то не приходилось слышать об этом余り聞いたことのない話だ
gen.много в жизни слышать и повидать見聞が広い
gen.не желать и слышать頑として聞き入れない (о чём-л.)
gen.ничего подобного я не слышал左様な事は耳にしません
gen.ничего подобного я никогда не слышалそんな事は終に聞いたことがない
gen.о нём я слышалその人の名なら聞いている
gen.одно дело слышать, а другое — видеть聞くと見るとでは大変な相違だ
gen.одно дело слышать, а другое — увидеть聞くと見るとでは大変な相違だ
gen.он ничего не желает слышать и говорит, что пойдёт во что бы то ни стало彼は伺でも行くと言って聞かない
gen.он специально ругал меня так, чтоб я слышал彼は聞こえよがしに私の悪口を言った
gen.плохо слышать耳が遠い
gen.плохо слышимый聞きにくい
gen.по тому, что я мельком слышалほのかに聞く所によると…
gen.по-видимому, вы кое-что об этом слышалиこの件につき何かお聞き及びでしょう
gen.поскольку я слышал это лично от него, несомненно, это правда本人から聞いた事だから事実に相違ない
gen.ранее слышанный聞き覚えのある
gen.рассказал всё, что как слышал聞いた話をその儘話した
book.слушаешь, а не слышишь聞けども聞こえず
gen.слышался чей-л. голос人声が聞こえた
gen.слышался рёв волн彼の音がごうごうと聞こえる
gen.слышанное со стороны横聞き
inf.слышанное стороной傍耳
gen.слышатся шаги歩く靴音がする
gen.слышать краем ухаちらりと耳に入
gen.слышать краем уха生聞きする
gen.слышать обрывки разговора話を切れ切れに聞く
gen.слышать со стороны人伝てに聞く
gen.n vs слышать со стороны側聞
gen.n vs слышать со стороны仄聞
gen.слышаться точно рядом筒抜けに聞える
construct.слышимая частота可聴周波数 (kachō-shūhasū)
tech.слышимая частота可聴振動数 (kachō-shindōsū)
construct.слышимый звук可聴音 (kachōon)
gen.слышится подземный гул地鳴りがする
imitat.слышится щёлканьеぱちっと音がする
gen.так я слышалそうだそうです
gen.ты о нём что-нибудь слышал?あの人の消息を聞いたかね
gen.это был последний раз, когда мы его слышалиそれが聞き納めだった
gen.это всё, что я слышалその外に話はなかった
gen.это обидно слышатьそんな事を言われるとなんだかくすぐったい
gen.это оказался Мацуда-сан, о котором я давно уже слышалそれがかねて話に聞いた松田様であった
gen.это приятно слышать耳寄りな話だ
gen.это то же та же история, что я слышал вчера昨日聞いたと同じ話だ
gen.я где-то слышал этот голосあの声は聞き覚えがある
gen.я, к сожалению, должен признаться, что ничего не слышал об этом私は寡聞にしてまだ知っておりません
gen.я много слышал о вас御芳名はかねて承っていました
gen.я много слышал о вас御高名は承っていました
gen.я слышал, будто он уехал в Токио彼は東京へ行った様に聞いている
gen.я слышал об этомその話は聞いている
gen.я слышал от одного человекаいい人から聞いた
obs.я слышал, что…聞くならく
gen.я слышал, что…私の聞知するところでは…
gen.я слышал, что вы вскоре собираетесь за границу承ればほどなく御洋行なさるそうです
epist.я слышал, что Вы как будто нездоровы承れば御風邪の趣
gen.я слышал, что это такそうだそうです
gen.я слышал это из его собственных устその話は彼自身の口から聞いた (от него самого)
gen.я слышал это лично от негоこれは当人の直話です
gen.я тоже слышал нечто подобное私も似た話を聞いた事がある
gen.я часто слышал о васよくお話は受けたまわっています
gen.я это слышал самこの話は又聞きではない