Subject | Russian | Japanese |
gen. | быть выдающимся работником | 立派な働きをする |
gen. | быть прекрасным работником | 立派な働き振りをする |
busin. | временный работник | 臨時従業員 (りんじじゅうぎょういん) |
IMF. | денежные переводы работников | 労働者送金 |
gen. | жилой дом для работников какой-л. компании | 社宅 (фирмы и т. п., ср. 社, しゃたく) |
gen. | заслуженный работник | 功労者 |
gen. | иметь полный состав работников | 手が揃っている |
busin. | канцелярские работники | ホワイトカラー |
gen. | канцелярский работник | 非現業員 |
el., sec.sys. | квалифицированный работник | 作業指導者 |
el., sec.sys. | квалифицированный работник | 熟練者 |
el., sec.sys. | квалифицированный работник | 電気取扱者 |
gen. | квалифицированный работник | 有資格者 (ゆうしかくしゃ) |
construct. | квартира для работника предприятия | 工場アパート (こうじょう・あぱあと) |
gen. | конторский работник | 事務員 (じむいん) |
gen. | круг судебных работников | 法曹界 |
gen. | круг юридических работников | 法曹界 |
gen. | круги работников искусств | 芸術界 |
gen. | кто пьёт, тот естественно становится плохим работником | 酒に浸る人は勢い職務を怠けるようになる |
gen. | кто пьёт, тот неизбежно становится плохим работником | 酒に浸る人は勢い職務を怠けるようになる |
gen. | литературный работник | 文筆家 |
gen. | лишний работник | 贅員 (ぜいいん) |
gen. | лишний работник | 冗員 |
gen. | медицинский работник | 医局員 |
gen. | научный работник | 科学者 |
gen. | наёмный работник | 使用人 (しようにん) |
book. | не имеющий семьи работник, служащий за границей | 勤番 |
gen. | негодный работник | へまな職人 |
gen. | ненужный работник | 贅員 (ぜいいん) |
gen. | ненужный работник | 冗員 |
gen. | неподходящий по своим данным работник | 不適格者 (ふてきかくしゃ) |
gen. | неподходящий работник | 不適任者 |
gen. | неумелый работник | 不細工なひと |
gen. | низко оплачиваемый работник | 薄給者 |
gen. | низкооплачиваемые работники | 安い月給を取る人 |
gen. | низовые работники | 下部 (kabu) |
el., sec.sys. | обученный работник | 作業者 (さぎょうしゃ) |
el., sec.sys. | обученный работник | 電気作業員 |
el., sec.sys. | обученный работник | 技能者 |
busin. | объявление "требуется работник" | 求人 (きゅうじん) |
gen. | он известен как старательный работник | 彼は勤勉をもって名がある |
gen. | он один из основных работников компании | 彼はその会社では良い方の株だ |
gen. | он хороший работник | 彼はよく仕事をやる |
busin. | оплата согласно квалификации и способности работника | 能力給 (のうりょくきゅう) |
gen. | оплата согласно производственным возможностям работника | 能力給 (в зависимости от образования, квалификации, стажа и т. п., のうりょくきゅう) |
gen. | оплачиваемый работник | 賃仕事をする人 |
el., sec.sys. | опытный работник | 電気取扱者 |
el., sec.sys. | опытный работник | 作業指導者 |
el., sec.sys. | опытный работник | 熟練者 |
gen. | освобождённый партийный работник | 専従者 |
gen. | освобождённый партийный работник | 専従員 |
gen. | освобождённый профсоюзный работник | 専従者 |
gen. | освобождённый профсоюзный работник | 専従員 |
gen. | освобождённый работник профсоюза | 組合専従者 |
busin. | пенсионный фонд работников сельского хозяйства | 農業者年金基金 (のうぎょうしゃねんきんききん) |
gen. | платный работник профсоюза | 組合専従者 |
gen. | плохой работник | 不調法者 |
gen. | плохой работник | 不手際な人 |
gen. | плохой работник | 不細工なひと |
gen. | плохой работник | 不器用者 |
gen. | постоянный работник | 定詰員 |
gen. | простой работник | 平職員 |
busin. | процент постоянных работников | 安定従業員率 (служащих, あんていじゅうぎょういんりつ) |
gen. | работник, выдающий ссуды | 貸し出し係 (книги на дом) |
busin. | работник, занятый неполный рабочий день | パートタイマー (pāto-taimā) |
gen. | работник искусств | 芸術家 |
gen. | работник камеры хранения | 手荷物係 |
busin. | работник магазина | 商店員 (しょうてんいん) |
gen. | работник мелкого предприятия, живущий в семье его владельца | 家族従業者 |
gen. | работник метеорологической обсерватории | 気象台員 |
gen. | работник метеорологической станции | 気象台員 |
busin. | работник налоговой инспекции | 徴税職員 (ちょぜいしょくいん) |
gen. | работник, определяющий пробу металла | 試金者 |
IMF. | работник, получающий заработную плату | 賃金労働者 |
gen. | работник просвещения | 教育者 |
gen. | работник с большим стажем | 年功者 |
gen. | работник с долголетним стажем | 年功者 |
construct. | работник с частичной занятостью | パートタイマー (pāto-taimā) |
gen. | работник сельского хозяйства | 農業者 |
busin. | работник склада | 倉庫係 (そうこがかり) |
gen. | работник уголовного розыска | 犯罪捜査係 |
gen. | работник умственного труда | 精神労動者 |
gen. | работник умственного труда | 頭脳労働者 (ずのうろうどうしゃ) |
gen. | работник физического труда | 労力者 |
gen. | работник часового завода | 時計工 |
gen. | работник школы | 教職員 |
gen. | работник школы | 教育職員 |
busin. | работники, занятые в непроизводительных отраслях | ホワイトカラー |
gen. | работники кино | 映画界 |
gen. | работники суда и прокуратуры | 判検事 |
gen. | работники театра | 芝居者 |
gen. | работники школы | 教職員 |
gen. | радиопередача для работников сельского хозяйства | 農村の時間 |
gen. | руководящий работник | 幹部級の人 |
gen. | рядовые работники | 下部 (kabu) |
gen. | рядовые работники | 傭人 |
gen. | сверхштатный работник | 過員 |
gen. | сверхштатный работник | 冗員 |
gen. | сдельный работник | 賃仕事をする人 |
gen. | система обмена кадровыми работниками между государственными учреждениями | 交流人事 |
busin. | система участия работников компании в акционерной собственности | 従業員持株制度 (じゅうぎょういんとくかぶせいど) |
IMF. | списочная численность работников | 労働人口 (ろうどう・ぢんこう) |
IMF. | списочная численность работников | 労働力 |
gen. | способный работник | 働き手 |
gen. | способный работник | 働き者 |
busin. | ставка зарплаты работника в период испытательного срока | 試用者賃率 (しようしゃちんりつ) |
gen. | старательный работник | 稼ぎ人 |
gen. | старательный работник | 稼ぎ手 |
gen. | старательный работник | 張り手 |
gen. | старательный работник | 勤勉家 |
gen. | старательный работник | 努力家 |
gen. | старейший работник | 長老 |
fig. | старый работник | 古株 |
gen. | старый работник | 勤続者 |
busin. | страхование от хищений, совершаемых работниками учёта | 会計係盗難保陵 (かいけいがかりとうなんほけん) |
gen. | торговый работник | 店の者 |
gen. | "требуется работник" | 求人 (きゅうじん) |
busin. | уволить наёмного работника, выплатив всю сумму заработной платы | 賃金全額を支払って雇人を解雇する |
gen. | усердный работник | 勤勉家 |
gen. | хороший работник | 稼ぎ人 |
gen. | хороший работник | 働き者 |
gen. | хороший работник | 稼ぎ手 |
gen. | хороший работник | 努力家 |
gen. | хорошо осведомлённый в делах работник | 実務家 |
busin. | число требующихся работников | 求人数 (きゅうじんすう) |
gen. | штатный работник | 定詰員 |
busin. | юридическое лицо с числом наёмных работников менее десяти человек | 10人未満の法人 |
gen. | я один из самых старых работников этого предприятия | 私などはこの会社では古い方ホウだ |