Subject | Russian | Japanese |
phys. | абсолютный возраст | 絶対年代 (ぜったい・ねんだい) |
gen. | без различия пола и возраста | 老若男女を問わず |
gen. | брачный возраст | 結婚期 |
book. | брачный возраст | 嫁期 |
gen. | брачный возраст | 年頃 |
gen. | брачный возраст | 婚期 |
gen. | быть в самом легкомысленном возрасте | お転婆盛りである |
gen. | быть старшим по возрасту | 長ずる |
gen. | быть старшим по возрасту | 長じる |
gen. | быть того же возраста | 同い年である |
gen. | в вашем возрасте я… | 君たちの年頃には |
gen. | в возрасте двадцати лет | 弱冠にして |
gen. | в преклонном возрасте | 齢長けて後 |
gen. | в преклонном возрасте | 老年に及んで |
gen. | в преклонном возрасте | 高齢で |
gen. | в пятнадцатилетнем возрасте | 十五の時に |
gen. | в раннем возрасте | 物心のつかない内に |
gen. | в соответствии с возрастом | 年の順に |
gen. | в таком возрасте | いい年をして |
gen. | в твоём в таком возрасте | その年をして |
construct. | возраст бетона | コンクリート材齢 (こんくりいと・ざいれい) |
gen. | возраст кого-л. в год смерти | 没年 |
gen. | возраст кого-л. в год смерти | 歿年 |
gen. | возраст военного корабля | 艦齢 |
fishery | возраст вступления в промысловое стадо | 漁獲開始年令 (ぎょかく・かいし・ねんれい) |
construct. | возраст дерева | 林齢 (りんれい) |
gen. | возраст дерева | 樹齢 (ぢゅれい) |
book. | возраст императора | 聖寿 |
phys. | возраст Луны | 月齢 (げつれい) |
astr. | возраст луны | 月齢 (1. период, прошедший с последнего новолуния, 2. время существования Луны, げつれい) |
construct. | возраст материала | 材齡 (напр. бетона, ざいれい) |
saying. | возраст мужчины — его дух, возраст женщины — её лицо | 男の年は気、女の年は顔 |
gen. | возраст на вид | 年延え |
construct. | возраст насаждения | 林齢 (りんれい) |
gen. | возраст ограничен тридцатью годами | 年齢は三十歳までだ |
book., obs. | возраст от 3 до 16 лет | 少 |
gen. | возраст отражается на памяти | 年齢は記憶力に影響する |
fishery | возраст первого созревания | 初成熟年令 (しょ・せいぢゅく・ねんれい) |
gen. | возраст по метрике | 暦年齢 |
gen. | возраст подростка | 十代 (после исполнения 10 лет) |
gen. | возраст подростка | 十台 (после исполнения 10 лет) |
gen. | возраст половой зрелости | 発情期 (はつじょうき) |
fishery | возраст пополнения | 加入年令 (промыслового стада, かにゅう・ねんれい) |
busin. | возраст, при котором возникает право на получение базисной пенсии | 基礎年金の支給開始年齢 |
gen. | возраст прорезывания зубов | 生歯期 |
comp., MS | возраст проявления | 発症年齢 |
busin. | возраст, с которого начинается выплата пенсии | 支給開始年齢 (しきゅうかいしねんれい) |
gen. | возраст сказывается на памяти | 年齢は記憶力に影響する |
gen. | возраст судна | 船齢 |
gen. | возрастом в 250000 лет | 二十五万年の年代を経た |
gen. | воспитание, полученное в раннем возрасте | 早教育 |
gen. | вступать в брак в раннем возрасте | 早婚する |
gen. | входить в возраст | 老成る (в лета) |
fig.of.sp. | выйти из детского возраста | 肩揚げが取れる |
tech. | геологический возраст | 地質時代 (chishitsu-jidai) |
gen. | год, следующий за годом критического возраста | 後厄 (за климактерическим годом) |
gen. | двадцатилетний возраст | 廾 |
book. | двадцатилетний возраст | 弱冠 |
gen. | двадцатилетний возраст | 二十 |
gen. | двадцатилетний возраст | 二十歳 |
book. | десятилетний возраст | 剛 |
gen. | десятилетний возраст | 十 |
gen. | дети дошкольного возраста | 乳幼児 |
gen. | дети дошкольного возраста | 未就学児童 |
gen. | дети разного возраста | 年令不同の子供たち |
comp., MS | для детей младшего возраста | 3 才以上対象 |
gen. | для человека моего возраста | 此の年をして |
gen. | для человека такого возраста | 此の年をして |
gen. | доживший до определённого возраста | 生存者 (напр. при страховании на старость) |
gen. | достигший брачного возраста | 年頃の (о ком-л.) |
gen. | достичь преклонного возраста | 長寿を保つ |
gen. | древний возраст | 古さ |
gen. | заявление о достижении призывного возраста | 適齢届け |
fishery | зрелый возраст | アクメ (напр. рыбы, akume) |
gen. | зрелый возраст | 壮年 |
gen. | из-за возраста | 年めせい加減で |
gen. | имя в детском возрасте | 小字 (ср. こあざ【小字】) |
gen. | исчислять полный возраст | 年齢を満で数える |
gen. | исчислять реальный возраст | 年齢を満で数える |
gen. | какого возраста? | 何歳 (кто-л.) |
gen. | когда заходит разговор о возрасте, она очень обижается | 彼女は年の話しになるととても怒こりっぼくなる |
gen. | критический возраст | 厄年 (у мужчин 25,42 и 60 лет, у женщин 19,33 и 37 лет (ср. たいやく 【大厄】2)) |
gen. | критический возраст | 厄 (у мужчин 25,42 и 60 лет, у женщин 19,33 и 37 лет (ср. たいやく 【大厄】2)) |
gen. | критический возраст | 大厄 (по традиционным яп. представлениям, у мужчины это 42-й, у женщины 33-й годы) |
busin. | лицо, достигшее преклонного возраста | 高年齢者 (こうねんよわいしゃ) |
gen. | лицо призывного возраста | 兵丁 |
gen. | люди одного возраста | 同年輩の人々 |
fishery | метод определения возраста по мелким костям | 小骨法 (しょうこつほう) |
fishery | метод определения возраста по плавниковым шипам | 鰭棘法 (ききょくほう) |
fishery | метод определения возраста по позвонкам | 脊椎骨法 (せきついこつほう) |
fishery | метод определения возраста по чешуе | 鱗法 (りんほう) |
fishery | метод определения возраста рыб по отолитам | 耳石法 (ぢせきほう) |
gen. | младенческий возраст | 幼児期 |
IMF. | население трудоспособного возраста | 生産年齢人口 |
gen. | не говоря уж о способностях, он и по возрасту не годится для службы | 能力はともあれもうあの年では勤まらない |
gen. | не пристало в таком возрасте | 年寄りにも似合わない |
gen. | независимо от возраста | 長幼を門わず |
gen. | независимо от возраста и пола | 年令・性別のいかんに関せず |
fishery | обозначение возраста | 年令表示 (особи, ねんれい・ひょうぢ) |
gen. | образование, полученное в раннем возрасте | 早教育 |
gen. | одинаковый тот же возраст | 同じぐらいの年輩 |
gen. | он в том возрасте, когда пора остепениться | もう締まっても好い年ごろだ |
gen. | он моего возраста? | 彼は私と同じ年ですか |
gen. | он одного возраста со мной | あの人は私と同年です |
gen. | они одного возраста | 彼等は年が等しい |
gen. | они одного возраста | 二人は同い年だ |
fishery | определение возраста | 年令査定 (ねんれい・さてい) |
fishery | определение возраста по годовым кольцам | 年輪調べ (на чешуе, ねんりん・しらべ) |
book. | отроческий возраст | 少年期 |
busin. | отставка по возрасту | 定年退職 (ていねんたいしょく) |
gen. | официальной причиной подачи заявления об отставке был его возраст | 彼が辞職願いを出した表面の理由は老齢ということであった |
busin. | пенсионный возраст | 年金退職年齢 (как основание для освобождения от должности, ухода в отставку, ねんきんたいしょくねんれい) |
busin. | пенсионный возраст | 基礎年金の支給開始年齢 |
gen. | по возрасту | 年めせい加減で |
gen. | пожилой возраст | 初老 |
book. | помешавшийся от возраста старик | 老狂 |
busin. | предельный возраст | 最終年齢 (さいしゅうねんれい) |
busin. | предельный возраст | 定年 (ていねん) |
gen. | предельный возраст | 停年 (напр. для занятия должности) |
gen. | предельный возраст | 定年 (напр. для занятия должности, ていねん) |
busin. | предельный возраст для увольнения в связи с уходом на пенсию | 退職年齢 (たいしょくねんれい) |
gen. | предельный возраст -30 лет | 年齢は三十歳までだ |
gen. | предельный служебный возраст | 退職年限 |
gen. | преклонный возраст | 老年 |
gen. | преклонный возраст | 老齢 |
gen. | преклонный возраст | 老境 |
book. | преклонный возраст | 高寿 |
book. | преклонный возраст | 高齢 |
book. | преклонный возраст | 老いらく |
gen. | преклонный возраст | 高年 |
gen. | приблизительный возраст | 年延え |
gen. | призывной возраст | 徴兵適齢 |
gen. | проживший сверх определённого возраста | 生残者 |
construct. | прочность бетонного образца недельного возраста | —週強度 (いっしゅう・きょうど) |
construct. | прочность в раннем возрасте | 短期強度 (たんき・きょうど) |
gen. | пятидесятилетний возраст | 知命の年 |
busin. | рабочие среднего и предпенсионного возраста | 中高齢労働者 (ちゅうこうれいろうどうしゃ) |
gen. | развитой не по летам, ведущий себя не по возрасту | こまちゃくれた (о ребёнке) |
gen. | развитой не по летам, ведущий себя не по возрасту | こまっちゃくれた (о ребёнке) |
gen. | развитой не по летам, ведущий себя не по возрасту | こましゃくれた (о ребёнке) |
gen. | разница в возрасте между ним и тобой — два года | 彼は君と年が二つ違う |
gen. | разный возраст | 年齢の違い |
construct. | ранний возраст | 材齢初期 (бетона, ざいれい・しょき) |
literal., fig.of.sp. | ребёнок в нежном возрасте | まだ骨の固まらぬ子供 (у которого кости не отвердели) |
gen. | ребёнок, родившийся у родителей пожилого возраста | 年寄り子 |
gen. | ребёнок школьного возраста | 就学児童 |
gen. | ребёнок школьного возраста | 就学児 |
fishery | регистрирующая возраст структура | 年齢形質 (ねんれい・けいしつ) |
fishery | рыба в возрасте до года | 当才歳魚 (とさいぎょ) |
gen. | рыба возрастом в один год | 年魚 (ねんぎょ) |
fishery | рыба годовалого возраста | 年魚 (ねんぎょ) |
gen. | с возрастом | 年数加算 |
gen. | с возрастом не поспоришь | 年は争われないものだ |
gen. | самый непослушный возраст | いたずら盛りの年頃 |
gen. | самый озорной возраст | いたずら盛りの年頃 |
gen. | кто-л. скончался в возрасте пятидесяти лет | 享年五十歳だ |
gen. | скончался в возрасте семидесяти лет | 行年七十 |
gen. | скрыть неверно указать свой возраст | 年を誤魔化す |
gen. | согласно возрасту | 年の順に |
gen. | солидный возраст | いい年 |
gen. | соответствующий возраст | 適齢期 (для брака; для призыва) |
gen. | соответствующий возраст | 適齢 (для брака; для призыва) |
gen. | сорокалетний возраст | 初老 |
gen. | списки детей школьного возраста | 学齢簿 (школьников и подлежащих поступлению в школу в наступающем году) |
gen. | средний возраст | 中老 |
gen. | средний возраст | 中年 |
busin. | средний возраст служащего сотрудника компании | 社員の平均年齢 |
gen. | старший в группе по возрасту и знаниям ученик | 兄弟子 |
book. | старший по возрасту | 父老 |
gen. | старший по возрасту | 長上 |
gen. | статистическая таблица смертности по возрастам | 経験表 (в страховых агентствах) |
gen. | статистическая таблица смертности по возрастам | 経験死亡表 (в страховых агентствах) |
busin. | страхование на дожитие до определённого возраста | 養老保険 (ようろうほけん) |
gen. | твой его возраст | その年 |
gen. | тебе пятнадцать лет? Для своего возраста ты довольно большой | 十五かい、それにしては大きいね |
gen. | тот же одинаковый возраст | 同年 |
book. | тридцатилетний возраст | 而立 |
gen. | у тебя зрение слабеет от возраста | 目のかすむのは年のせいだ |
busin. | увеличение предельного возраста | 定年延長 (ていねんえんちょう) |
busin. | увольнение по возрасту | 老朽退職 (ろうきゅうたいしょく) |
busin. | увольнение по достижении предельного возраста | 定年退職 (ていねんたいしょく) |
gen. | уйти в отставку по возрасту | 停年で退職する |
gen. | умереть в раннем возрасте | 早逝する |
gen. | умереть в раннем возрасте | 早世する |
phys. | уравнение возраста | 年令方程式 (ねんれい・ほうていしき) |
busin. | уровень жизни людей пенсионного возраста | 老後生活水準 (ろうごせいかつすいじゅん) |
gen. | уступка возрасту | 年負け |
gen. | учение в зрелом возрасте | 晩学 |
gen. | учитывая возраст | 年に免じて |
phys. | фермиевский возраст | フェルミ年令 (Ferumi-nenrei) |
gen. | цветущий возраст | 男盛り (мужчины) |
gen. | цветущий возраст | 壮齢 |
gen. | цветущий возраст | 年盛り |
gen. | цветущий возраст | 妙齢 |
busin. | человек преклонного возраста | シルバー (shirubā) |
gen. | человек преклонного возраста | 高齢者 (こうれいしゃ) |
gen. | шестидесятилетний возраст | 耳順 |
gen. | шестидесятичетырёхлетний возраст | 破瓜 (мужчины; слово-каламбур, основанное на том, что разделение знака 瓜 надвое даёт 八八 т.е. 8+8 или 8×8) |
book. | шестнадцатилетний возраст | 二八 |
gen. | шестнадцатилетний возраст | 破瓜 (девушки) |
gen. | школьный возраст | 就学年齢 |
gen. | n школьный возраст | 学齢 news2 nf31 spec2 |
gen. | этот возраст | 此の年 |
gen. | этот ребёнок крупный для своего возраста | あの子は年の割に形が大きい |
book. | юный возраст | 幼齢 |
gen. | юный возраст | 妙齢 |