Russian | Japanese |
если ты будешь зевать, он тебя опередит | うっかりしているとあいつにしてやられるぞ |
меня во всём опередили | 万事が後手後手と行った |
намного опередить | 飛び抜けて一番になる (кого-л.) |
он опередил меня | 彼は私を飛び越して上になった (в звании, чине и т. п.) |
лошадь опередила других на два корпуса | 二馬身で勝った |
опередить других | 抜け駆けの功名をする (в частности, о помещении в газете сенсационной новости) |
прийти первым, опередив последующего на пять метров | 二着を五メ一トルも引き離す |
противник их опередил | 彼等は敵に先んじられた |
стремиться опередить друг друга | 先を争う |