Subject | Russian | Latvian |
econ. | абстрактный труд | abstraktais darbs |
gen. | аккордная оплата труда | gabaldarba apmaksas veids |
gen. | аккордная оплата труда | akorda atalgojums |
gen. | без большого труда | bez lielām grūtībām |
gen. | без большого труда | bez sevišķām grūtībām |
gen. | без большого труда | bez sevišķām pūlēm |
gen. | без большого труда | bez lielām pūlēm |
econ. | безвозмездный труд | neatalgots darbs |
gen. | безопасность труда | darba drošība (Hiema) |
gen. | беспрестанно повышать производительность труда | nemitīgi celt darba ražīgumu |
gen. | биржа труда | darba birža |
fig. | благодарный труд | pateicīgs darbs |
gen. | благотворность труда | darba svētīgums |
gen. | благотворность труда | darba derīgums |
gen. | больной должен избегать тяжёлого физического труда | slimniekam jāsargās no smaga fiziska darba |
gen. | больной с трудом передвигался | slimniekam bija grūti paiet |
gen. | больной с трудом передвигался | slimniekam bija grūti pastaigāt |
gen. | больной с трудом передвигался | slimniekam bija grūti staigāt |
gen. | брать на себя труд | uzņemties pūles |
gen. | брать на себя труд | ņemties pūles |
gen. | бревно с трудом распилилось | baļķi ar pūlēm sazāģēja |
soviet. | Будь готов к труду и обороне" | Esi gatavs darbam un aizsardzībai (igisheva) |
gen. | в его научном труде совместились теоретические познания и практический опыт | viņa zinātniskajā darbā savienotas teorētiskas zināšanas ar pieredzi (praksē) |
gen. | в поисках новых методов труда | meklējot jaunas darba metodes |
gen. | в этом научном труде много натяжек | šajā zinātniskajā darbā daudz kas nepārliecina |
gen. | вахтовый труд | dežūrdarbs (dkuzmin) |
gen. | ваши труды не пропадут даром | jūsu pūles nebūs bijušas veltīgas |
gen. | величие труда | darba diženums |
gen. | верится с трудом | grūti ticēt |
fig. | ветеран труда | darba veterāns |
gen. | взять на себя труд | uzņemties pūles |
gen. | воля к труду | darba griba |
gen. | воля к труду | griba strādāt |
gen. | воспитательное значение труда | darba audzinošā nozīme |
inf. | все труды пошли насмарку | viss darbs vējā (sar.) |
inf. | все труды пошли насмарку | viss darbs bija veltīgs |
gen. | высокооплачиваемый труд | labi atalgots darbs |
gen. | высокооплачиваемый труд | labi apmaksāts darbs |
gen. | высокопроизводительный труд | produktīvs darbs |
gen. | высокопроизводительный труд | augstražīgs darbs |
gen. | героика труда | darba varonība |
gen. | Герой Социалистического Труда | Sociālistiskā Darba Varonis |
gen. | гигиена труда | darba higiēna |
soviet. | Готов к труду и обороне" | Gatavs darbam, un aizsardzībai (igisheva) |
gen. | готов к труду и обороне | gatavs darbam un aizsardzībai |
gen. | даровой труд | darbs par velti |
gen. | дать себе труд | papūlēties |
gen. | двухлетний труд | divu gadu darbs |
gen. | День труда | Darba svētki (Andrey Truhachev) |
gen. | десятилетний труд | desmit gadu darbs |
gen. | дневные труды | dienas darbi |
gen. | доблестный труд | varonīgs darbs |
gen. | довершить начатый труд | nobeigt iesākto darbu |
gen. | довершить начатый труд | pabeigt iesākto darbu |
gen. | дополнительная оплата труда | darba papildsamaksa |
gen. | его питает литературный труд | viņu uztur literārs darbs |
gen. | женский труд | sieviešu darbs |
gen. | женский труд | sievietes darbs |
gen. | жить своим трудом | pārtikt no sava darba |
gen. | закон о труде | darba likums (Hiema) |
gen. | законодательство о труде | likumi par darbu |
gen. | законченный труд | noslēgts darbs |
gen. | законченный труд | pabeigts darbs |
gen. | заниматься умственным трудом | strādāt garīgu darbu |
gen. | заплатить за труды | samaksāt par pūliņiem |
gen. | заплатить за труды | samaksāt par pūlēm |
gen. | затрата труда | darba ieguldījums |
gen. | затрата труда | darba patēriņš |
gen. | инвалид труда | darba invalīds |
gen. | интенсивность труда | darba intensitāte |
gen. | интенсивный труд | intensīvs darbs |
gen. | каждому по его труду | katram pēc viņa darba |
gen. | капитальный труд | kapitāls darbs |
gen. | капитальный труд | kapitāldarbs |
fig. | каторжный труд | katorgas darbs |
gen. | квалифицированный труд | kvalificēts darbs |
lab.law. | Кодекс законов о труде | Darba likumu kodekss (DLK feihoa) |
gen. | коллективный труд | kolektīvs darbs |
gen. | коллективный труд | kopdarbs |
gen. | коммунистическое отношение к труду | komūnistiskā attieksme pret darbu |
gen. | кормиться своим трудом | pārtikt no sava darba |
gen. | крепостной труд | dzimtļaužu darbs |
gen. | крепостной труд | dzimtcilvēku darbs |
gen. | крестьянский труд | zemnieka darbs |
gen. | культура труда | darba kultūra |
crim.law. | лагерь принудительного труда | piespiedu darba nometne (Andrey Truhachev) |
gen. | литературный труд | literāta darbs |
gen. | лодки с трудом выгребают из-за сильного ветра | stipra vēja dēļ laivas tikai ar pūlēm iras uz priekšu |
pomp. | люди труда | darbaļaudis |
gen. | малопродуктивный труд | mazproduktīvs darbs |
gen. | малопроизводительный труд | mazražīgs darbs |
environ. | международное разделение труда | darba starptautiskā dalīšana |
gen. | механизированный труд | mehanizēts darbs |
gen. | многолетний труд | daudzu gadu darbs |
gen. | мы с трудом дошли до вершины | mēs ar pūlēm sasniedzām kalna galu (горы́) |
gen. | мы с трудом дошли до вершины | mēs ar pūlēm nokļuvām kalna galā (горы́) |
inf. | мясо с трудом разжевалось | gaļu tikko varēja sakošļāt |
gen. | найти с трудом | atrast ar pūlēm |
gen. | направленный труд | mērķtiecīgs darbs |
gen. | напрасный труд | veltīgas pūles |
gen. | напрасный труд | velti pūliņi |
gen. | напрасный труд | veltīgs darbs (напрасная работа) |
gen. | напрасный труд | veltas pūles (напрасные старания) |
gen. | научные труды | zinātniskie raksti |
gen. | научные труды | zinātniski darbi |
gen. | научный труд | zinātnisks publicēts |
gen. | научный труд | zinātnisks darbs |
gen. | наёмный труд | algots darbs |
gen. | не без труда | ne bez grūtībām |
gen. | не без труда | ne bez pūlēm |
gen. | не жалеть трудов | netaupīt pūļu |
gen. | не жалеть трудов | netaupīt pūles |
gen. | невольничий труд | vergu darbs |
gen. | неквалифицированный труд | nekvalificēts darbs |
gen. | неоплаченный труд | nesamaksāts darbs |
gen. | неплодотворный труд | neproduktīvs darbs |
gen. | неплодотворный труд | neauglīgs darbs |
gen. | непосильный труд | smags darbs |
gen. | непривычка к физическому труду | neieradums fiziskajā darbā |
gen. | непривычные к физическому труду, они быстро выдохлись | nepieraduši pie fiziskā darba, viņi ātri pagura |
gen. | неспособность к труду | darba nespēja |
gen. | неустанно повышать производительность труда | nemitīgi celt darba ražīgumu |
gen. | неустанный труд | nerimstošs darbs |
gen. | неустанный труд | nemitīgs darbs |
gen. | нищенская оплата труда | niecīgs darba atalgojums |
gen. | новаторское отношение к труду | novatoriska attieksme pret darbu |
gen. | новое открытие завершило его труды | jauns atklājums vainagoja viņa darbus |
gen. | нормирование труда | darba normēšana |
gen. | облегчение труда | darba atvieglošana |
gen. | облегчение труда | darba atvieglināšana |
gen. | облегчить труд | atvieglināt darbu |
gen. | образцовая организация труда | priekšzīmīga darba organizācija |
gen. | обручи с бочки с трудом сколотились | stīpas tikai ar pūlēm varēja nodzīt no mucas |
gen. | общественно полезный труд | sabiedriski derīgs darbs |
gen. | общественно полезный труд | sabiedriski lietderīgs darbs |
gen. | он завершает свой труд | viņa darbs tuvojas beigām |
gen. | он не дал себе труда подумать | viņš nepapūlējās padomāt |
gen. | он с трудом мог выдохнуть несколько слов | viņš tikko spēja izelpot dažus vārdus |
gen. | он с трудом разыскал себе помощника | viņš ar pūlēm atrada sev palīgu |
gen. | он с трудом разыскал себе помощника | viņš ar pūlēm sameklēja sev palīgu |
gen. | он сделал это без какого-либо всгкого труда | viņš izdarīja to bez jebkādām pūlēm |
gen. | оплата труда | darba samaksa (Hiema) |
gen. | орудия труда | darba rīki |
gen. | основополагающие труды академика Павлова | akadēmiķa Pavlova pamatlicēji darbi |
gen. | от каждого по его способности, каждому по его труду | no katra pēc viņa spējām, katram pēc viņa darba |
gen. | отдаться труду | nodoties darbam |
gen. | охрана труда | darba aiszardzība (Censonis) |
gen. | охрана труда | darba aizsardzība |
gen. | охрана труда несовершеннолетних | nepilngadīgo darba aizsardzība |
gen. | переводческий труд | tulkošanas darbs |
gen. | переводческий труд | tulkotāja darbs |
gen. | передать детям любовь к труду | ieaudzināt bērniem darba mīlestību |
gen. | передовики труда | darba pirmrindnieki |
gen. | передовые методы труда | jaunākās darba metodes |
gen. | передовые методы труда | modernās darba metodes |
gen. | перейти на новые методы труда | pāriet uz jaunām darba metodēm |
gen. | печатные труды | iespiesti darbi |
gen. | планомерный труд обусловил успех | plānveidīgs darbs noteica sekmes |
gen. | плодотворный труд | auglīgs darbs |
fig. | плоды долголетнего труда | ilggadīga darba augļi |
fig. | плоды многолетнего труда | ilggadīga darba augļi |
gen. | побуждать к серьёзному труду | mudināt uz nopietnu darbu |
gen. | повременная оплата труда | laika darba alga |
gen. | повысить производительность труда | pacelt darba ražīgumu |
gen. | повысить производительность труда | kāpināt darba ražīgumu |
gen. | повысить производительность труда | celt darba ražīgumu |
gen. | повышение производительности труда | darba ražīguma kāpināšana |
gen. | повышение производительности труда | darba ražīguma kāpinājums |
gen. | повышение производительности труда | darba ražīguma celšana |
gen. | подневольный труд | spaidu darbs |
gen. | подневольный труд | piespiests darbs |
gen. | поднятие производительности труда | darba ražīguma celšana |
gen. | поднять производительность труда | celt darba ražīgumu |
gen. | поднять производительность труда | kāpināt darba ražīgumu |
gen. | поднять производительность труда | pacelt darba ražīgumu |
gen. | подъем производительности труда | darba ražīguma kāpinājums |
gen. | подъем производительности труда | darba ražīguma celšana |
fig. | подъём производительности труда | darba ražīguma kāpināšana |
fig. | подъём производительности труда | darba ražīguma celšana |
fig. | пожать плоды своих трудов | baudīt sava darba augļus |
gen. | пожинать плоды своих трудов | baudīt sava darba augļus |
gen. | познать радость труда | izbaudīt darba prieku |
gen. | познать радость труда | iepazīt darba prieku |
environ. | политика в области оплаты труда | darba samaksas politika (Направление действий или процедура в отношении оплаты или компенсации за выполненную работ или оказанные услуги) |
gen. | положить много труда | veltīt daudz pūļu |
gen. | положить много труда | veltīt daudz pūļu kaut kam (на что-л.) |
gen. | положить много труда | pielikt daudz pūļu pie kaut kā (на что-л.) |
gen. | положить много труда | ziedot daudz pūļu |
gen. | пользоваться наёмным трудом | izmantot algotu darbaspēku |
gen. | поштучная штучная, сдельная оплата труда | gabaldarba samaksa |
gen. | правила безопасности труда | darba drošības noteikumi (Hiema) |
gen. | правильная организация труда | pareiza darba noorganizēšana |
gen. | правильная организация труда | pareiza darba organizēšana |
gen. | право на труд | tiesība uz darbu |
gen. | право на труд и на отдых | tiesība uz darbu un atpūtu |
gen. | Праздник труда | Darba svētki (Andrey Truhachev) |
econ. | прибавочный труд | virsdarbs |
gen. | привить любовь к труду | ieaudzināt darba mīlestību |
gen. | принять труд что-л. сделать | uzņemties kaut ko izdarīt |
gen. | приучать к труду | radināt darbam |
gen. | приучать к труду | radināt pie darba |
gen. | приучать к труду | radināt darbā |
gen. | приучить к труду | pieradināt darbam ieradināt darbā ieradināt strādāt |
gen. | приучить к труду | pieradināt darbam ieradināt darbā pieradināt strādāt |
gen. | продуктивный труд | ražīgs darbs |
gen. | продуктивный труд | produktīvs darbs |
gen. | производительность труда | darba ražīgums |
gen. | производительность труда повысилась | darba ražība augusi (cēlusies) |
gen. | производительность труда поднялась | darba ražīgums cēlies |
gen. | производительный труд | ražīgs darbs |
gen. | производительный труд | produktīvs darbs |
gen. | прокормиться своим трудом | pārtikt no sava darba |
gen. | прокормиться своим трудом | iztikt no sava darba |
gen. | работники умственного труда | garīga darba strādnieki |
gen. | рабский труд | vergu darbs |
gen. | равная оплата за равный труд | vienāda samaksa par vienādu darbu |
gen. | равная оплата за равный труд | par vienādu darbu vienāda samaksa |
econ. | разделение труда | darba dalīšana |
gen. | ремесленный труд | amatniecība |
gen. | рыбаки с трудом ввалили огромную рыбу в лодку | zvejnieki ar pūlēm ievēla milzīgo zivi laivā |
environ. | рынок труда | darba tirgus |
gen. | с большим трудом | ar lielām grūtībām |
gen. | с трудом | knapi (Anglophile) |
inf. | с трудом | ar pūlēm |
gen. | с трудом | ar mokām |
gen. | с трудом добился ничьей | ar grūtībām panāca neizšķirtu |
gen. | с трудом добиться | ar lielām grūtībām panākt kaut ko (чего-л.) |
gen. | с трудом добиться | ar lielām pūlēm panākt kaut ko (чего-л.) |
gen. | с трудом дотащился доплёлся, добрёл до дому | ar pūlēm aizvilkās līdz mājām |
inf. | с трудом одолевать | ēsties cauri kaut kam (напр., книги, науку; что-л.) |
gen. | с трудом удалось его рассеять | ar pūlēm izdevās viņu izklaidēt |
gen. | с трудом уловить смысл речи | ar pūlēm uztvert runas saturu |
gen. | сверхчеловеческий труд | pārcilvēcisks darbs |
gen. | сдельная оплата труда | gabaldarba samaksa |
fig. | Си́зифов труд | Sizifa darbs |
gen. | сизифов труд | Sīzifa veltīgs |
gen. | сизифов труд | Sīzifa neražīgs darbs |
gen. | сизифов труд | Sīzifa darbs |
environ. | система оплаты труда | darbalgas sistēma (Система, в соответствии с которой работники получают оплату за труд из расчета за единицу продукции, а также за час, за день или другой период времени, включающую выплату всех компенсаций, в том числе и зарплаты) |
gen. | систематичный труд | sistemātisks darbs |
gen. | складная кровать с трудом разложилась | saliekamo gultu tikko varēja izstiept |
econ. | сложный труд | komplicēts darbs |
gen. | советский народ охвачен пафосом созидательного труда | padomju tautu pārņēmusi radoša darba jūsma |
gen. | совместный труд | kopdarbs |
gen. | созидательный труд | radošs darbs |
gen. | созидательный труд | jauncelsmes darbs |
gen. | созидательный труд | jauncelsme |
gen. | строго научный труд | īsti zinātnisks darbs |
gen. | существовать своим трудом | dzīvot no sava darba |
gen. | существовать своим трудом | pārtikt no sava darba |
gen. | существовать своим трудом | iztikt no sava darba |
gen. | твёрдое дерево пилится с трудом | ciets koks grūti sazāģējams |
gen. | твёрдое дерево пилится с трудом | ciets koks grūti zāģējams |
gen. | терпение и труд всё перетрут | darbs un pacietība visu uzvar |
gen. | терпенье и труд всё перетрут | darbs un pacietība visu uzvar |
gen. | техника заменила ручной труд | tehnika stājusies roku darba vietā |
gen. | трижды Герой Социалистического Труда | trīskārtējs Sociālistiskā Darba Varonis |
fig. | труд в СССР из тяжёлого бремени превратился в дело чести, в дело славы, в дело доблести и геройства | darbs Padomju Savienībā pārvērties no smaga sloga par goda, slavas un varonības lietu |
fig. | труд — дорога к успеху | darbs ir ceļš uz panākumiem |
fig. | труд — дорога к успеху | darbs ir ceļš uz sekmēm |
gen. | труд красит человека | darbs cel vīru |
gen. | труд красит человека | darbs ceļ vīru |
gen. | труд рождает мастера | darbs dara darītāju |
gen. | труд сменяется отдыхом | pēc darba nāk atpūta |
gen. | труд сменяется отдыхом | darbs mijas ar atpūtu |
gen. | труд создаёт мастера | darbs dara darītāju |
gen. | труд у нас в почёте | darbs pie mums ir goda lieta |
gen. | труд чередуется с отдыхом | darbs mijas ar atpūtu |
gen. | труды не пропали даром | pūles nebija veltīgas |
gen. | труды не пропали даром | pūles nebija veltas |
inf. | труды окупились | pūles atmaksājušās |
gen. | труды произведения писателя | rakstnieka darbu klāsts |
gen. | тяжёлый труд | smags darbs |
gen. | тяжёлый труд | grūts darbs |
gen. | удвоить производительность труда | divkāršot darba ražīgumu |
gen. | укоренить в детях сознательное отношение к труду | ieaudzināt bērnos apzinīgu attieksmi pret darbu |
gen. | укоренить в детях сознательное отношение к труду | ieaudzināt bērniem apzinīgu attieksmi pret darbu |
gen. | умственный труд | garīgais darbs |
gen. | умственный труд | garīgs darbs |
gen. | уравниловка в оплате труда | nolīdzināšana darba apmaksā |
gen. | уравниловка в оплате труда | nivelēšana darba apmaksā |
gen. | усердный труд | cītīgs darbs |
gen. | tikai dsk. усилие, усилия, старание, старания, труды, хлопоты | pūļes (Edtim) |
gen. | усовершенствовать методы труда | uzlabot darba metodes |
gen. | физический труд | fizisks darbs |
gen. | чередовать труд с отдыхом | pārmaiņus strādāt un atpūsties |
gen. | эта работа потребовала не мало труда | šis darbs ir prasījis ne mazumu pūļu |
gen. | это дело берёт много труда | šis darbs prasa daudz pūļu |
gen. | это достаётся с трудом | viegli tas nenāk |
gen. | это не составит большого труда | tas neradīs lielas grūtības |
gen. | это потребует больших трудов | tas prasīs daudz pūļu (больших усилий, большого труда) |
gen. | это стоило большого труда | tas prasīja daudz pūļu |
gen. | это стоило мне большого труда | tas man prasīja daudz pūļu |
gen. | это стоило мне большого труда | tas man maksāja daudz pūļu |
gen. | этот роман читается с трудом | šis romāns ir grūti lasāms |