DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing стану | all forms | exact matches only
SubjectRussianLatvian
tech.болваночный станvelmēšanas stāvs
gen.больной стал выходитьslimnieks sācis iet laukā
gen.в глазах стало темноacīs satumsa
gen.в глазах стало темноsametās tumšs gar acīm
fig.в груди стало тесноkļuva grūti elpot
gen.во что бы то ни сталоkatrā ziņā
gen.во что бы то ни сталоvisādā ziņā
inf.во что бы то ни сталоlai tur lūst vai plīst!
inf.во что бы то ни сталоlai tur vai kas lai lūst vai plīst
inf.во что бы то ни сталоlai tur vai kas
gen.во что бы то ни сталоlai tur plīst vai lūst
gen.во что бы то ни сталоlai maksā ko maksādams
gen.во что бы то ни сталоpar katru cenu
gen.волочильный станvilkšanas stāvs
gen.вражеский станienaidnieka nometne (Anglophile)
fig., pomp.вражий станnaidnieka nometne
fig.вчера он был бойцом, сегодня стал строителемvakar viņš bija kaujinieks, bet šodien kļuvis celtnieks (parceltnieku)
gen.гибкий станlokans stāvs
gen.гибкий станvijīgs stāvs
gen.гибкий станšmaugs augums
gen.гибкий станgraciozs augums
gen.город стал неузнаваемpilsēta izmainījusies līdz nepazīšanai
gen.город стал неузнаваемpilsētu vairs nevar pazīt
gen.дед от старости стал забыватьсяvectēvs aiz vecuma sācis nesakarīgi runāt
gen.дед от старости стал забыватьсяvectēvs aiz vecuma kļuvis nesamanīgs
gen.дело сталоdarbs apstājies
gen.дело стало за малымlieta kavējas nieka dēļ
gen.дом стал добычей огняmājā krita liesmām par upuri
tech.дрессировочный станcietināmais darbgalds
gen.его авторитет стал колебатьсяviņa autoritāte sākusi šķobīties
gen.его на это не станетto viņš gatavu nedabūs (sar.)
gen.его на это не станетtas viņam nav pa spēkam
gen.его на это не станетuz to viņš nav spējīgs
inf.ей стало грустно и всплакнулосьviņai kļuva skumji un nobira dažas asaras
gen.ей стало не по себеviņai kļuva neomulīgi
gen.ему стало дурноviņam kļuva nelabi
gen.ему стало душноviņam aptrūka elpas
nonstand.ему стало невтерпёжviņš to vairs ilgāk nespēja paciest
nonstand.ему стало невтерпёжviņš to vairs ilgāk nespēja panest
nonstand.ему стало невтерпёжviņš to vairs ilgāk nespēja izturēt
nonstand.ему стало невтерпёжviņš to vairs ilgāk nevarēja paciest
nonstand.ему стало невтерпёжviņš to vairs ilgāk nevarēja panest
nonstand.ему стало невтерпёжviņš to vairs ilgāk nevarēja izturēt
nonstand.ему стало невтерпёжviņa pacietībai bija beigas
nonstand.ему стало невтерпёжviņa pacietība bija galā
fig.ему стало неловкоviņam kļuva neērti
gen.ему стало совестноviņam kļuva neērti
gen.ему стало совестноviņam bija kauns
gen.ему стало стыдноviņš nokaunējās
gen.ему стало стыдноviņš sakaunējās
gen.ему стало стыдноviņam sametās kauns
inf., ironic.за малым дело сталоnieks vien vēl palicis (iron.)
gen.за мной дело не станетes par kavēkli nebūšu
gen.за мной дело не станетes par traucēkli nebūšu
gen.за мной дело не станетto es izdarīšu
gen.за мной дело не станетkas man jādara
gen.за небольшим дело сталоnieka dēļ viss apstājās
gen.за немногим дело сталоdaudz vairs netrūka
gen.за немногим дело сталоtrūka tikai kāda maza sīkumiņa
gen.за немногим дело сталоtrūka tikai kāda maza nieciņa
gen.за немногим дело сталоdaudz vairs nevajadzēja
gen.за чем дело стало?kas aizkavē?
gen.за чем дело стало?kas ir par šķērsli piem., kāda darba pabeigšanai?
gen.за чем дело стало?kas traucē?
gen.за чем дело стало?kas kavē?
gen.за чем дело стало?vēl trūkst?
gen.к вечеру погода стала портитьсяpret vakaru laiks pasliktinājās
gen.клеть прокатного станаvelmju stāva rāmis
gen.когда меня не станетkad es būšu miris
gen.когда меня не станетkad es būšu nomiris
gen.когда меня не станетkad manis vairs nebūs
gen.когда он стал на работу?kad viņš sāka strādāt?
gen.корова стала меньше даватьgovs sāk apraut pienu
gen.корова стала скудеть молокомgovs sākusi apraut pienu
gen.кусок стал посреди горлаkumoss iespriedās rīklē
gen.листопрокатный станskārda velmēšanas stāvs
gen.листопрокатный станlokšņu velmēšanas stāvs
gen.мальчик стал ленитьсяzēns sācis slinkot
gen.машина сталаmašīna apstājās
tech.мелкосортный станsīkšķirņu stāvs
gen.мне стало вроде легчеman kļuva it kā vieglāk
gen.мне стало вроде легчеman kļuva tā kā vieglāk
gen.мне стало его жальman sametās viņa žēl (жалко)
gen.мне стало жаркоman kļuva karsti
nonstand.мне стало невтерпёж это слушатьman vairs nebija pacietības to klausīties
inf.мне стало нехорошоman apšķebinājās dūša
gen.мне стало смешноman sanāca smiekli
gen.мне стало страшноman sametās bail
gen.мне стало страшноman kļuva baismi
gen.мне стало страшноman kļuva baigi
gen.моим исключительным занятием стало...par manu vienīgo nodarbošanos kļuva...
gen.на всех не станетvisiem nepietiks
gen.на дворе стало холоднееārā kļuvis vēsāks
gen.на старости лет стал дуритьuz vecumdienām kļuvis aušīgs
gen.народ стал торопливо расходитьсяļaudis sāka ar steigu izklīst
gen.народ стал торопливо расходитьсяļaudis sāka steidzīgi izklīst
gen.не стану читатьnelasīšu
gen.неприятель стал наступатьienaidnieks pārgāja uzbrukumā
inf.ни с того ни с сего так говорить не станутno zila gaisa jau tā nerunās
tech.обжимной станapspaidu stāvs
tech.обжимный станapspaidu stāvs
inf.он ему в подмётки не станетviņš tam ne tuvu nevar līdzināties
gen.он не стал отказываться от своих словviņš nemēģināja liegties, ka ir to teicis
gen.он не стал отказываться от своих словviņš neliedzās, ka ir to teicis
gen.он стал другимviņš kļuvis citāds
gen.он стал другимviņš ir kļuvis citāds (иным)
gen.он стал задыхатьсяviņam sāka pietrūkt elpas
gen.он стал заметным человекомviņš kļuvis par redzamu cilvēku
gen.он стал заметным человекомviņš kļuvis redzams cilvēks
gen.он стал заметным человекомviņš kļuvis ievērojams cilvēks
gen.он стал заметным человекомviņš kļuvis par ievērojamu cilvēku
gen.он стал клониться к старостиviņam jau tuvojas vecums
gen.он стал не тотviņš ir kļuvis citāds
gen.он стал сзади меняviņš nostājās aiz manis
gen.он стал торопливо естьviņš sāka ar steigu ēst
gen.он стал торопливо естьviņš sāka ar skubu ēst
gen.он стал торопливо естьviņš sāka steidzīgi ēst
gen.он стал угрюмымviņš kļuva drūms
gen.он стал угрюмымviņš sadrūma
gen.пассажир задремал и стал кивать головойpasažieris iesnaudās un sāka klanīties
gen.пассажир задремал и стал кивать головойpasažieris iesnaudās un sāka klanīt galvu
gen.погода стала теплееlaiksb kļuvis siltāks
gen.полевой колхозный станkolhoza lauka nometne
gen.полевой станlauka nometne
gen.полевой станlauku novietne
gen.после выговора он стал шёлковымpēc rājiena viņš kļuvis mīksts kā vasks
gen.после выговора он стал шёлковымpēc rājiena viņš kļuvis pavisam mīksts
inf.после пожара деревни не сталоpēc ugunsgrēka no sādžas nekas vairs nebija pāri palicis
gen.поэзия стала его уделомliktenis viņam bija lēmis kļūt par dzejnieku
environ.производство сталиtērauda rūpniecība (Отрасль промышленности, предприятия которой выплавляют сталь)
gen.прокатный станvelme
gen.прокатный станvelmes
gen.прокатный станvelmēšanas stāvs
gen.прокатный станvelmju stāvs
gen.работа сталаdarbs apstājies
gen.расположиться станомierīkot nometni
obs.ратный станkara nometne
gen.ребёнок стал заикатьсяbērns sāka raustīt valodu
gen.ребёнок стал заикатьсяbērnam sāka raustīties valoda
gen.ребёнок стал заикатьсяbērns sāka stostīties
gen.река сталаupe aizsalusi
gen.с него станетviņš uz to ir spējīgs
gen.с него станетno viņa to var sagaidīt
inf.с тебя станетсяno tevis to var sagaidīt
inf.сил не сталоspēki bija izsīkuši (не было больше)
inf.сил не сталоnebija vairs spēka (не было больше)
tech.сортовой станšķirņu stāvs
gen.сортопрокатный станprofilvelmēšanas stāvs
gen.стал он думать и гадатьviņš sāka domāt un prātot
gen.стал он думать и гадатьviņš sāka domāt un gudrot
inf., nonstand.стало бытьtātad
gen.стало известноkļuva zināms
gen.стало обидноsirds aptecējās
gen.стало пасмурноlaiks apmācās
gen.стало светатьsāka svīst gaisma
gen.стало светатьsāka aust gaisma
gen.стало страшноkļuva bail
gen.стало страшноsametās bail
gen.стало страшноsametās bailes
gen.стало темноiestājās tumsa
gen.стало темноsatumsa
gen.стало темноuznāca tumsa
gen.стало темноkļuva tumšs
gen.стало теплееlaiks pielaidies
gen.стало теплоlaiks atmetās silts
gen.стало тёмноsametās tumšs
inf.стало холодноlaiks apsviedās vēss (о погоде)
gen.стало холодноkļuva auksts
gen.стан колесriteņu gaņģis
gen.станет ли у тебя сил?vai tev pietiks spēka?
gen.стану я читать твои маранья!es nu iešu lasīt tavus smērējumus!
gen.стану я читать твои маранья!es nu iešu lasīt tavus ķēpājumus!
gen.стараться он не станет, а сделает как-нибудьviņš jau nu necentīsies, bet izdarīs kaut kā
gen.стать белымkļūt baitam
gen.стать богатымkļūt bagātam
gen.стать влажнымatvilgt kļūt mitram
inf.стать врагамиsaiet naidā
gen.стать врагамиsanākt naidā
gen.стать всеобщим посмешищемkļūt visiem par izsmieklu
inf.стать высокомернымkļūt augstprātīgam
gen.стать дорожеkļūt dārgākam par precēm
gen.стать залитымaptecēt ar ko
gen.стать заскорузлымsarepēt (грубым)
gen.стать заскорузлымsakraupēt (о коже на руках, ногах; грубым)
gen.стать коричневымkļūt brūnam
nonstand.стать корочеaptrust (обламываясь, крошась - о шерсти, волосах)
gen.стать по четыре в рядstāties pa četri rindā
gen.стать посмешищемkļūt par apsmieklu
fig.стать пустымizkurtēt par redīsiem, rutkiem (при переросте - о редисе, редьке; ноздреватым)
gen.стать умнееpieņemties gudrībā
gen.стройный станslaids stāvs
gen.стройный станstalts augums
gen.стройный станstalts stāvs
gen.стройный станslaids augums
gen.стул здесь не станетkrēslam te nepietiks vietas
gen.стул здесь не станетkrēslam te nebūs vietas
gen.ступенчатый прокатный станpakāpeniskais velmēšanas stāvs
gen.суп с клёцками загустел и стал скользкимklimpu zupa saglecējusi (постояв)
inf.так, что небу жарко станетtā, ka visiem mutes paliks vaļā (sar.)
inf.так, что небу жарко станетtā, ka visiem mute paliks vaļā (sar.)
inf.так, что небу жарко станетtā, ka visi acis vien iepletīs (sar.)
gen.ткацкий станaužamās stelles
gen.ткацкий станaužamie stāvi
poeticтонкий станslaids stāvs
gen.тонколистовой станplāno lokšņu stāvs
gen.трубопрокатный станcauruļu velmēšanas stāvs
gen.ты, стало быть, не пойдёшьtātad tu neiesi
gen.ты что-то стал невеселtu nez kādēļ esi kļuvis drūms
gen.ты что-то стал невеселtu nez nezin kādēļ esi kļuvis drūms
gen.ты что-то стал невеселtu nez nezin kāpēc esi kļuvis drūms
gen.ты что-то стал невеселtu nez kāpēc esi kļuvis drūms
gen.у меня не стало терпенияmana pacietība bija galā (не хватало)
gen.у меня не стало терпенияman pietrūka pacietības (не хватало)
nonstand.у него моченьки не сталоviņš vairs nejaudā
nonstand.у него моченьки не сталоviņam pietrūcis spēka
nonstand.у него моченьки не сталоviņam aptrūcies spēka
nonstand.у него моченьки не сталоviņam nav vairs spēka
gen.ученик стал полениватьсяskolnieks sāka slinkot
gen.чеканный станblīvēšanas mašīna
gen.чирк спичкой — и стало светлоšvirkts ar sērkociņu — un kļuva gaišs
gen.чирк спичкой — и стало светлоšvirkš ar sērkociņu — un kļuva gaišs
gen.что с ним стало?kas ar viņu noticis?
gen.что с ним сталось?kas ar viņu noticis?
gen.что ты станешь делать?ko tu iesāksi
gen.что ты станешь делать?ko tu darīsi
tech.шестивалковый станsešvelmju stāvs
gen.шкаф станет в этот уголskapim šinī kaktā pietiks vietas
fig.это ему дорого станетtas viņam dārgi maksās
gen.это ему дорого станетtas viņam dārgi izmaksās
gen.это пальто стало мне в пятьсот рублейšis mētelis man izmaksāja piecsimt rubļu
inf.я его просить не стануes jau nu neiešu viņu lūgties
gen.я не стану его проситьes neiešu viņa lūgties
gen.я не стану его проситьes neiešu viņu lūgties
gen.я не стану его проситьes viņu nelūgšos
gen.я не стану его проситьes viņa nelūgšos
gen.я стал было забываться, но шум меня разбудилes tikko laidos snaudā, bet troksnis mani pamodināja
gen.я стал было забываться, но шум меня разбудилes tikko laidos snaudā, bet troksnis mani uzmodināja
gen.я стал работатьes sāku strādāt