DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing лежал | all forms | exact matches only
SubjectRussianLatvian
gen.в его душе лежало доброе началоdvēsele viņam pamatos bija laba
gen.все вещи лежали вразбросvisas lietas bija nekārtīgi izmētātas
gen.все вещи лежали вразбросvisas lietas bija nekārtīgi izsvaidītas
gen.город лежит на берегу моряpilsēta atrodas jūras krastā
gen.добрая слава лежит, а дурная по дорожке бежитgods iet kājām, negods jāj jāšus
gen.добрая слава лежит, а дурная по дорожке бежитgods iet kājām, negods brauc braukšus
gen.добрая слава лежит, а дурная по дорожке бежитlaba slava tālu neskan
gen.душа не лежитprāts nenesas (к кому-л., к чему-л., uz ko)
gen.ему не лежитсяviņš nevar gulēt
gen.ему не лежитсяviņam nenāk miegs
obs., loc.name.земля лежит впустеzeme guļ atmatā
obs., loc.name.земля лежит впустеzeme stāv atmatā
gen.камень на сердце лежитkā akmens guļ uz sirds
gen.камнем лежит у меня на сердцеman guļ kā akmens uz sirds
gen.книга лежит на столеgrāmata atrodas uz galda
gen.книга лежит на столеgrāmata ir uz galda
gen.книга лежит на столеgrāmata guļ uz galda
gen.лежалая мукаsastāvējušies milti
gen.лежалая мукаsaduzējuši milti
gen.лежалые деньгиlieka nauda
gen.лежалые деньгиbrīva nauda
gen.лежалые плодыnostāvējušies augļi
gen.лежалые продуктыsastāvējušies produkti
gen.лежалый табакnogulējusies tabaka
inf.лежалый хлебsaziedējusi maize
gen.лежать без движенияnekustīgi gulēt
gen.лежать без сознанияgulēt nesamaņā
gen.лежать без сознанияgulēt bez samaņas (без чувств, без памяти)
gen.лежать в больницеgulēt slimnīcā
gen.лежать в лихорадкеslimot ar drudzi
gen.лежать в лихорадкеgulēt karsonī
inf.лежать в лёжкуgulēt pie zemes (sar.)
inf.лежать в лёжкуgulēt lielo guļu
gen.лежать в неловком положенииgulēt neērtā stāvoklī
gen.лежать в основеbūt pamatā (чего-л., kam, ar ģen.)
gen.лежать в основеbūt par pamatu (чего-л., kam)
gen.лежать в постелиgulēt gultā
folk.лежать в сырой землеatdusēties smiltājā
gen.лежать в тифеgulēt ar tīfu
inf.лежать вповалкуgulēt krustām šķērsām (как попало)
inf.лежать вповалкуgulēt krustis šķērsis (как попало)
inf.лежать вповалкуgulēt rindā (рядом)
gen.лежать врастяжкуgulēt garšļaukus
gen.лежать врастяжкуgulēt garšļauku
gen.лежать за кустомgulēt aiz krūma
inf.лежать как пластgulēt nekustīgi
gen.лежать калачикомgulēt saritinājies
inf.лежать на бокуslinkumu lāpīt (sar.)
inf.лежать на бокуaizkrāsnē gulēt (на печке, sar.)
gen.лежать на бокуgulēt uz sāniem
gen.лежать на душеbūt uz sirdsapziņas
gen.лежать на душеbūt uz sirds
gen.лежать на полатяхgulēt uz lažas
gen.лежать на полатяхgulēt uz lāvas
gen.лежать на сердцеbūt uz sirdsapziņas
gen.лежать на сердцеbūt uz sirds
gen.лежать на смертном одреgulēt uz nāves gultas
gen.лежать на совестиbūt uz sirdsapziņas
gen.лежать на совестиbūt uz sirds
gen.лежать на солнцеgulēt saulē
gen.лежать на солнышкеgorīties saulītē
gen.лежать на спинеgulēt uz muguras
gen.лежать на травеgulēt zālē
gen.лежать неподвижноgulēt nekustīgi
obs.лежать ниц на землеgulēt ar pieri pie zemes
gen.лежать ничкомgulēt uz mutes
gen.лежать пластомgulēt nekustīgi (Anglophile)
gen.лежать под заборомgulēt žogmalē
gen.лежать под заборомgulēt sētmalē
gen.лежать под кустомgulēt pakrūmē
gen.лежать с воспалением лёгкихslimot ar plaušu karsoni
gen.лежать с открытыми глазамиgulēt ar vaļējām acīm
gen.лежит будто мёртвыйguļ kā miris
nonstand.лежит как колодаguļ kā maiss
gen.лежит как колодаguļ kā bluķis
inf.лежмя лежатьgulēt guļamo
inf.лежмя лежатьgulēt vienā gulēšanā
fig.на лице её лежала печать страданияviņas sejā bija redzamas ciešanu pēdas
gen.на нём лежат все заботыuz viņu gulstas visas rūpes
gen.на нём лежит большая ответственностьviņam ir liela atbildība
gen.на полатях лежать, так и хлеба не видатьno miega maizi necep
gen.он лежал, распростёршись на землеviņš gulēja izstiepies uz zemes
gen.он лежит в горячкеviņš guļ karsonī
gen.он лежит в горячкеviņam ir karstums
gen.он лежит в горячкеviņam ir drudzis
inf.он тянет всё, что плохо лежитviņš pievāc visu, kas nav piesiets (sar.)
inf.плохо лежитnav aiz atslēgas
inf.плохо лежитnav piesiets
gen.под сукном лежатьnetikt cilāts
gen.под сукном лежатьgulēt atvilktnē
gen.под сукном лежатьnetikt kustināts
gen.подушка лежит под головойspilvens atrodas pagalvī (zem galvas)
gen.посылка всё ещё лежит на почтеsūtījums vēl arvien ir pastā
gen.посылка всё ещё лежит на почтеsūtījums vēl arvien stāv pastā
gen.посылка всё ещё лежит на почтеsūtījums vēl arvien atrodas pastā
gen.путь лежал на Киевceļš gāja uz Kijevu
gen.путь лежал на Киевceļš veda uz Kijevu
inf.сердце не лежит к этомуuz to man prāts nenesas
inf.сердце не лежит к этомуuz to man nav nekādas patikas (sar.)
inf.сердце не лежит к этомуuz to mana sirds netiecas
gen.тащить всё, что плохо лежитčiept visu, kas tikai nav piesiets
gen.тащить всё, что плохо лежитpievākt visu, kas tikai nav piesiets
gen.у меня душа не лежит к этомуuz to man nav nekādas patikas (sar.)
gen.у меня душа не лежит к этомуuz to mana sirds netiecas
gen.у меня душа не лежит к этомуuz to man prāts nenesas
inf.у него в банке лежит крупный капиталviņam bankā noguldīts liels kapitāls
gen.у него душа сердце не лежит к этомуviņam prāts uz to nenesas
gen.это бременем лежит на сердцеtas guļ kā slogs uz sirds
gen.это гнетом лежит на сердцеtas guļ kā slogs uz sirds
gen.это лежит у меня на душеtas man nospiež sirdi
gen.это лежит у меня на душеtas man nomāc sirdi
gen.это лежит у меня на душеtas man māc sirdi