Subject | Russian | Latvian |
inf. | бери, благо дают | ņem, ja tev dod |
gen. | высота даёт хороший обзор в сторону позиций противника | no augstienes ir labi pārskatāmas, pretinieka pozicijas |
inf. | голову давать на отсечение | likt savu galvu ķīlā |
gen. | грамота давалась мне легко | lasīt un rakstīt es iemācījos viegli |
inf. | да вы не даёте мне выговорить | jūs taču neļaujat man izrunāt (līdz galam) |
gen. | давай руку чтобы что-л. насыпать в горсть- | turi sauju! |
inf. | давайте играть! | sāksim spēli! |
inf. | давайте играть! | spēlēsim! |
inf. | давайте сыграем! | spēlēsim! |
inf. | давайте сыграем! | sāksim spēli! |
inf. | давайте сыграем! | uzspēlēsim! |
gen. | давать в долг | dot uz parāda (напр., в магазине) |
gen. | давать в долг | aizdot |
gen. | давать весточку | dot ziņu |
gen. | давать вечера | rīkot viesības |
gen. | давать взаймы | aizdot |
gen. | давать взятки | dot kukuļus |
gen. | давать взятки | kukuļot |
gen. | давать предоставить [предоставлять, ] доставить [доставлять] возможность | dot iespēju |
gen. | давать вольную | atlaist brīvībā (dzimtcilvēku) |
gen. | давать волю | ļaut vaļu kam (кому-чему) |
nonstand. | давать волю рукам | grābstīties ķerstīties |
inf. | давать волю рукам | palaist rokas |
gen. | давать волю рукам | palaist rokas (sar.) |
gen. | давать волю слезам | ļaut asarām vaļu |
gen. | давать волю языку | palaist muti (sar.) |
gen. | давать волю языку | pļāpāt |
gen. | давать волю языку | palaist mēli (sar.) |
gen. | давать выбродить | izraudzēt vīnu (вину) |
gen. | давать вызреть | nobriedināt |
gen. | давать выкиснуть | izraudzēt mīklu (тесту) |
inf. | давать голову на отсечение | likt savu galvu ķīlā |
inf. | давать голову на отсечение | likt galvu |
gen. | давать гудок | ietaureties par automobili (об автомобиле) |
inf. | давать дозреть | nogatavināt |
inf. | давать дойти | nogatavināt (снятым плодам) |
gen. | давать дорогу | griezt ceļu |
gen. | давать жару | drebināt (кому) |
gen. | давать заведомо ложные показания | dot apzināti nepatiesas liecības |
gen. | давать зарасти | apaudzēt |
gen. | давать зарасти | aizaudzēt |
gen. | давать зарок | nosolīties apņemties |
gen. | давать застыть | sarecināt receklī (о студне) |
gen. | давать знать | darīt zināmu (кому) |
gen. | давать знать | atlaist ziņu |
gen. | давать знать | aplaist ziņu |
gen. | давать интервью | sniegt dot kādam interviju (кому-л.) |
gen. | давать информацию | sniegt informāciju |
gen. | давать клятву | dot zvērestu |
gen. | давать клятву | nozvērēties |
gen. | давать консультацию кому- | konsultēt kādu |
gen. | давать копеечные уроки | pasniegt stundas par pāris kapeikām (parniecīgu samaksu) |
gen. | давать крен | nosvērties uz sāniem |
gen. | давать ложные показания | nepatiesi liecināt |
gen. | давать мат | nomatot šahā (чему, кому) |
gen. | давать кому-л. надежду | dot kādam cerības |
gen. | давать кому-л. надежду | dot kādam cerību |
gen. | давать направление | ievirzīt (чему) |
gen. | давать ночлег | dot naktsmājas |
gen. | давать образование | izskolot (кому) |
gen. | давать образование | skolot |
gen. | давать образование | izglītot kādu (кому) |
gen. | давать обрасти | apaudzēt |
gen. | давать объяснения | sniegt paskaidrojumus (Latvija) |
gen. | давать объяснения | dot sniegt paskaidrojumus (пояснения) |
gen. | давать определение | definēt (чему) |
gen. | давать отбой | atzvanīt (по телефону) |
gen. | давать ответ | atbildēt par kaut ko (за что-л.) |
gen. | давать отдохнуть | atpūtināt ko (чему) |
gen. | давать отдых | atpūtināt (чему) |
gen. | давать отпор | dot pretsparu |
gen. | давать оценку | vērtēt (чему) |
law | давать кому очную ставку | konfrontēt kādu ar kādu (с кем) |
gen. | давать пищу воображению | dot vielu fantāzijai |
gen. | давать пищу воображению | dot vielu iztēlei |
gen. | давать пищу слухам | dot vielu baumām (Anglophile) |
nonstand. | давать по уху | dot pa ausi |
inf. | давать поблажки | skatīties caur pirkstiem (кому-л., uz kāda nosodāmo rīcību) |
inf. | давать поблажки | žēlot (кому-л., kādu) |
inf. | давать поблажки | nepietiekoši stingri pārāk iecietīgi izturēties (кому-л., pret kādu) |
inf. | давать подгореть | piededzināt piem., biezputru (чему; пригореть) |
inf. | давать подножку | aizšaut kāju priekšā |
inf. | давать подножку | aizlikt kāju priekšā |
inf. | давать подножку подставлять ножку | šaut kāju priekšā |
inf. | давать подойти | uzraudzei miklu (тесту; взойти) |
gen. | давать показания | liecināt |
gen. | давать показания | dot liecību |
gen. | давать показания в чью-л. пользу | liecināt kādam par labu |
gen. | давать понять | likt manīt |
gen. | давать понять | likt saprast |
gen. | давать поспеть | nobriedināt (чему) |
gen. | давать потачку | žēlot (кому-л., kādu) |
gen. | давать потачку кому-л. | skatīties caur pirkstiem sar. (uz kāda nosodāmo rīcību) |
gen. | давать потачку | nepietiekami stingri pārāk iecietīgi, pārāk saudzīgi izturēties (кому-л., pret kādu) |
gen. | давать пощёчины | plaukāt |
gen. | давать пояснения | dot paskaidrojumus |
gen. | давать право | dot piešķirt tiesību tiesības |
gen. | давать право | dot tiesības |
gen. | давать право | dot tiesību |
gen. | давать присягу | dot zvērestu |
gen. | давать приют | piemitināt (кому) |
gen. | давать приют | mitināt ko (кому) |
gen. | давать приют | izmitināt (пристанище) |
nonstand. | давать промах | nošaut garām |
gen. | давать работу | nodarbināt |
gen. | давать работу | likt pie darba kādu (кому-л.) |
gen. | давать работу | dot darbu |
gen. | давать ростки | asnot |
gen. | давать рукам волю | palaist rokas (sar.) |
gen. | давать подать [подавать] руку | dot roku |
inf. | давать руку на отсечение | likt savu galvu ķīlā |
gen. | давать сведения | sniegt ziņas |
gen. | давать свое благословение | dot savu svētību |
gen. | давать себе отчёт | apzināties (в чем) |
gen. | давать себе отчёт в серьёзности положения | apzināties stāvokļa nopietnību |
gen. | давать себя уговорить | ļauties pierunāties |
gen. | давать предоставить [предоставлять] кому-л. слово | dot kādam vārdu sapulcē |
gen. | давать совет | dot padomu |
gen. | давать согласие | piekrist (на что) |
gen. | давать созреть | nobriedināt ko |
gen. | давать старт | dot starta signālu |
inf. | давать стрекача | laist ļekas vaļā (стречка, тягу) |
inf. | давать задать [задавать] стречка | laist ļekas vaļā laisties ļekasās (стрекача, тягу) |
gen. | давать тень | mest ēnu |
gen. | давать толк вещам | izskaidrot lietas |
gen. | давать толк вещам | dot izskaidrojumu lietām |
gen. | давать трещину | iesprēgāt (трещины) |
gen. | давать трещину | ieplaisāt (трещины) |
inf. | давать трещины | saplaisāt |
gen. | давать трещины | plaisāt |
gen. | давать удовлетворение | gandarīt |
gen. | давать указания | dot norādījumus |
gen. | давать уроки | dot stundas |
gen. | давать уроки | pasniegt stundas |
gen. | давать уроки на дому | dot privātstundas |
gen. | давать уроки на дому | pasniegt privātstundas |
gen. | давать формулировку | formulēt (чему-л., ko) |
inf. | диву даваться | brīnīt brīnīties |
proverb | долг не ревёт, а спать не даёт | parāds nav brālis (b-ok2.org AFilinovTranslation) |
gen. | долг не ревёт, а спать не даёт | parāds nav brālis |
gen. | дурная голова ногам покою не даёт | tas ir kājās |
gen. | дурная голова ногам покою не даёт | kas nav galvā |
gen. | дурная голова ногам покою не даёт | kas nav galvā, tas ir kājās (sar.) |
gen. | дурная голова ногам покоя не даёт | kas nav galvā, tas ir kājās |
gen. | ему всё даётся легко | viņam viss viegli padodas |
gen. | ему всё даётся легко | viņam viss padodas viegli |
gen. | ему легко даётся ученье | viņam viegla galva |
gen. | ему не даёт покоя то, что... | viņam ēdas ka... |
gen. | ива даёт много ответвлений | vītolam daudz sānzaru |
gen. | клетчатка при гидролизе даёт глюкозу | celulozi hidrolizējot, rodas glikoze |
gen. | коллективное хозяйство даёт много выгод | kolektīvajai saimniecībai ir daudz priekšrocību |
inf. | корова перестала давать молоко | govs aiztrūka |
inf. | корова перестала давать молоко | govij aiztrūka piens |
gen. | корова стала меньше давать | govs sāk apraut pienu |
gen. | лопай, что дают | ņem iekšā, kas priekšā |
gen. | лопай, что дают | liec ribās, ko tev dod |
gen. | лошадь ему не давалась | zirgs viņam nedevās rokās |
gen. | математика ей не давалась | matemātika viņai nepadevās |
gen. | математика ей не давалась | ar matemātiku viņai neveicās |
gen. | мне не дают покою лезут в голову разг. нехорошие мысли | man uzmācas nelabas domas |
gen. | мотор даёт перебои | motors strādā ar traucējumiem |
fig. | надоедать кому-л. не давать покоя | iet virsū kādam (настаивая, требуя; кому-л.) |
gen. | наука не даётся даром | skola maksā naudu |
gen. | не давать в обиду | neļaut pāri darīt (кого-л., kam) |
obs. | не давать веры | neticēt |
inf. | не давать жизни | ēst kāda mūžu (кому-л.) |
inf. | не давать ни отдыху ни сроку | nedot miera ne dienu, ne nakti |
inf. | не давать ни отдыху ни сроку | neļaut ne elpu atvilkt |
inf. | не давать ни отдыху ни сроку | nedot mieru ne dienu, ne nakti |
gen. | не давать кому-л. передышки | neļaut kādam atelpot |
gen. | не давать кому-л. передышки | neļaut kādam atelst |
gen. | не давать кому-л. передышки | neļaut kādam atelsties |
gen. | не давать кому-л. передышки | neļaut kādam atgūt elpu |
gen. | не давать кому-л. передышки | neļaut kādam atņemt elpu |
gen. | не давать кому-л. передышки | neļaut kādam atvilkt elpu |
gen. | не давать покоя | tramdīt kādu (кому) |
gen. | не давать покоя | urdīt kādu (кому) |
gen. | не давать покоя | nelikt kādu mierā (кому-л.) |
inf. | не давать покоя | nākt virsū nejaut mieru |
gen. | не давать покоя | nelikt kādam mieru (кому-л.) |
gen. | не давать покоя | neļaut kādam mieru (кому-л.) |
inf. | не давать покоя кому-л. наседать | iet kādam uz kakla (на кого-л.) |
gen. | не давать потачки | neizturēties saudzīgi pret kādu (кому-л.) |
gen. | не давать потачки | nemazināt savas prasības pret kādu (кому-л.) |
gen. | не давать пощады врагу | nežēlot ienaidnieku |
gen. | не давать пощады врагу | nesaudzēt ienaidnieku |
inf. | не давать прохода | nedot mieru |
inf. | не давать прохода | nedot miera |
gen. | не давать не дать себя в обиду | neļaut sev pāri darīt |
inf. | не давать спуска кому-л. | nepiedot (не оставлять без наказания, kādam) |
inf. | не давать спуска кому-л. не оставлять без наказания | nelaist garām (задирать кого-л., kādu) |
inf. | не давать спуска кому-л. не оставлять без наказания | nepalaist garām (задирать кого-л., kādu) |
inf. | не давать спуска кому-л. | neatstāt kādu (не оставлять без наказания) |
inf. | не давать спуска кому-л. | neatstāt nesodītu (не оставлять без наказания) |
inf. | не давать спуска кому-л. не оставлять без ответа | nepalikt parādā piem., atbildi (kādam) |
inf. | не даваться | neļauties |
inf. | не даваться в обиду | neļaut sev pāri darīt |
inf. | не даваться в обман | neļauties apkrāpties |
inf. | не даваться в обман | neļauties pievilties |
inf. | не даваться в обман | neļauties piemānīties |
gen. | не даваться в обман | neļauties piekrāpties |
gen. | не давая себе отчёта | neapzinādamies (в чём-л., ko) |
gen. | не даёт беда знать, когда ее ждать | nelaime nenāk brēkdama |
gen. | не даёт ему покоя | tas viņam ēdas što |
inf. | не даёт ни отдыху, ни сроку | nedod mieru ne dienu, ne nakti |
inf. | не даёт ни отдыху, ни сроку | neļauj ne elpu atvilkt |
gen. | не щадить кого-л. не давать пощады | nesaudzēt kādu (кому-л.) |
inf. | он не даёт никому рта открыть | viņš neļauj nevienam muti atvērt (sar.) |
inf. | он не даёт никому рта раскрыть | viņš neļauj nevienam muti atvērt (sar.) |
inf. | пускаться наутёк давать стрекача | laist ļekas vaļā (стречка, тягу) |
gen. | растение даёт семена | augs dod sēklas |
gen. | ребёнок ночью гулял и не давал матери уснуть | bērns naktī negulēja un neļāva mātei iemigt |
inf. | руку давать на отсечение | likt savu galvu ķīlā |
gen. | сколько вы даёте? | cik jūs solāt? |
gen. | ссудить чем давать взаймы | aizdot (что; в долг) |
gen. | ссужать чем давать взаймы | aizdot (что; в долг) |
gen. | старость даёт себя знать | vecums liek sevi manīt |
fig. | физкультура даёт хороший закал | fizkultūra labi norūda |
gen. | что сегодня дают в опере? | kas šodien operā? |
gen. | чужие лавры ему спать не дают | viņš apskauž cita panākumus |
gen. | чужие лавры ему спать не дают | viņam skauž cita panākumi |
inf. | чужое не даётся проком — выпрет боком | netaisns grasis augļus nenes |
inf. | шагнуть не дают | neļauj ne soli paspert |
inf. | шагнуть не дают | neļauj ne soļa paspert |
gen. | эта мысль не даёт мне покоя | šī doma man nedod miera |
gen. | это даёт много выгод | tas ir ļoti izdevīgi |
gen. | это даёт повод к сомнению | tas rada šaubas |
gen. | это даёт повод к сомнению | tas dod iemeslu šaubīties |