Subject | Russian | Latvian |
gen. | бежать во всю прыть | skriet, ko nagi nes (sar.) |
gen. | больной всю ночь прометался в жару | slimnieks visu nakti svaidījās drudzī |
gen. | больной маялся всю ночь | slimais mocījās visu nakti |
gen. | больной охал всю ночь | slimnieks vaidēja visu nakti |
gen. | больной охал всю ночь | slimais vaidēja visu nakti |
gen. | борцы за мир во всём мире | cīnītāji par mieru visā pasaulē |
gen. | брать всё подряд | ņemt visu no vietas |
gen. | бросить вызов всему обществу | mest izaicinājumu visai sabiedrībai |
gen. | броситься со всех ног | sākt skriet, ko nagi sar. nes |
gen. | броситься со всех ног | sākt skriet, ko kājas nes |
gen. | брызги разлетаются во все стороны | šļakatas šķīst uz visām pusēm |
nonstand. | вали всю правду! | klāj vaļā visu patiesību! (sar.) |
nonstand. | вали всю правду! | klāj vaļā visu taisnību! (sar.) |
gen. | валить всё в одну кучу | mest visu pār vienu kārti (Commissioner) |
gen. | вершить всеми делами | visu noteikt |
gen. | ветви дерева раскинулись во все стороны | koka zari plešas uz visām pusēm |
gen. | взаимодействие всех родов войск | visu ieroču šķiru sadarbība |
gen. | взвесить все за и против | apsvērt visus par un pret |
gen. | взвесить все обстоятельства | apsvērt visus apstākļus |
gen. | взоры всех все взоры обратились к лектору | visu skatieni vērsās uz lektoru (устремились на лектора) |
gen. | взоры всех обратились на него | visu acis pievērsās viņam |
gen. | взоры всех устремились на лектора | visu skatieni vērsās uz pievērsās lektoram |
gen. | взоры всех устремились на лектора | visu skatieni vērsās uz lektoru |
gen. | взоры всех устремились на него | visu acis pievērsās viņam |
gen. | видеть всё в радужном свете | visu redzēt rožainā gaismā |
gen. | видеть всё в розовом свете | visu redzēt rožainā gaismā |
gen. | винить всех о | vainot visus bez izšķirības |
gen. | включая всех | visus ieskaitot |
fig. | вложить всю душу в работу | ielikt visu sirdi darbā |
gen. | внезапность его отъезда всех поразила | viņa pēkšņā aizbraukšana visus pārsteidza |
gen. | внезапность его отъезда всех поразила | viņa aizbraukšanas pēkšņums visus pārsteidza |
gen. | во весь опор | pilnos auļos |
gen. | во весь рост | visā garumā par cilvēku - arī |
gen. | во весь рост | visā augumā |
gen. | во все стороны | visriņķī (по кругу dkuzmin) |
gen. | во всей красе | visā savā skaistumā |
gen. | во всей своей красе | visā savā krāšņumā (Anglophile) |
gen. | во всех делах он очень расчётлив | visās lietās viņš ir ļoti apdomīgs |
gen. | во всех его работах имеется налёт ученичества | visos viņa darbos ir skolnieciskuma iezīmes |
gen. | во всех местах | visās vietās |
gen. | во всех отношениях | visādā ziņā |
gen. | во всех отношениях порядочный человек | caurcaurēm kārtīgs cilvēks |
gen. | во всех уголках нашей страны | visās mūsu valsts malās |
nonstand. | во всю глотку | pilnā kaklā (sar.) |
nonstand. | во всю глотку | pilnā rīklē (sar.) |
gen. | во всю длину | visā garumā |
inf. | во всю мочь | cik vien spēka |
inf. | во всю мочь | cik tik spēka |
inf. | во всю мочь | cik tik jaudas |
inf. | во всю мочь | cik vien jaudas |
inf. | во всю мочь | no visa spēka |
gen. | во всю ширь | visā plašumā |
gen. | во всём блеске | visā godibā |
gen. | во всём блеске | visā spožumā |
gen. | во всём своём величии | visā savā godībā |
gen. | во всём следовать учителю | darīt visu tā kā skolotājs |
gen. | во всём следовать учителю | visās lietās aizvien sekot skolotājam |
gen. | во всём теле чувствовалось недомогание | visā ķermenī bija jūtams nespēks |
gen. | во всём у них разладица | nekur viņiem nav vienprātības |
gen. | во всём этом мало толку | no visa tā maz jēgas |
gen. | во всём этом мало толку | no visa tā maz labuma |
gen. | возненавидеть всеми силами души | ienīst līdz nāvei |
gen. | возненавидеть всеми силами души | ienīst līdz sirds dziļumiem |
gen. | возненавидеть всеми силами души | neieredzēt ne acu galā |
gen. | возненавидеть всеми силами души | ienīst no visas sirds |
gen. | вопреки всем правилам | pretēji visiem noteikumiem |
gen. | вопреки всему | pretēji parspīti visam |
gen. | воробьи исклевали все вишни | zvirbuli saknābājuši visus ķiršus |
gen. | враг на всю жизнь | naidnieks uz visu mūžu |
gen. | враг на всю жизнь | ienaidnieks uz visu mūžu |
gen. | врач принял всех больных | ārsts pieņēma visus slimniekus |
gen. | всадник надвинулся всем корпусом на шею лошади | jātnieks ar visu ķermeni uzgūlās zirga kaklam |
gen. | всю душу выворачивает | vai dvēseli velk laukā |
fig., nonstand. | всю книгу отжарить за один день | pa vienu dienu izbraukt cauri visai grāmatai (sar.) |
gen. | всю неделю дождило | visu nedēļu bija lietains laiks |
gen. | всю неделю дождило | visu nedēļu lija (lietus) |
gen. | всю ночь корпеть за письменным столом | visu nakti nokvernēt pie rakstāmgalda |
gen. | всю ночь напролёт | cauru nakti |
gen. | всю ночь напролёт | visu nakti (cauri) |
gen. | всю ночь проворочался на постели | visu nakti nogrozījos pa gultu |
gen. | всю свою жизнь он отдал этому делу | visu savu mūžu viņš veltījis šim darbam |
gen. | всю свою жизнь он отдал этому делу | visu savu dzīvi viņš veltījis šim darbam |
gen. | втаскать всю мебель в квартиру | ienest visas mēbeles dzīvoklī |
gen. | втаскать всю мебель в квартиру | sanest visas mēbeles dzīvoklī |
gen. | выкликать всех по списку | izsaukt visus pēc saraksta |
gen. | выкликать всех по списку | saukt visus pēc saraksta |
gen. | вылей всё в ведро | salej visu spainī |
gen. | выловить всех беглецов | iztvarstīt visus bēguļus |
gen. | выловить всех беглецов | iztvarstīt visus bēgļus |
gen. | выловить всех мышей | izķert visas peles |
gen. | выловить всю рыбу в пруду | izzvejot dīķī visas zivis |
gen. | выловить всю рыбу в пруду | izķert dīķī visas zivis |
gen. | вымотать всю душу | nodzīt līdz nāvei |
gen. | вымотать всю душу | nomocīt līdz nāvei |
gen. | выплакать проплакать разг. все глаза | izraudāt visas acis |
gen. | выпрясть всю кудель | izvērpt visu kodaļu |
inf. | выпытать всю подноготную | izdibināt visu līdz pēdējam |
inf. | выпытать всю подноготную | izzināt visu līdz pēdējam |
inf. | выпытать всю подноготную | uzzināt visu līdz pēdējam |
gen. | высмотреть всю выставку | izskatīties visu izstādi |
gen. | высмотреть всю выставку | izskatīt visu izstādi |
gen. | выстрелять всю дичь | izšaut visus zvērus |
gen. | выстрелять всю дичь | apšaut visus zvērus |
gen. | голова опускается всё ниже и ниже | galva slīgst arvien zemāk un zemāk |
gen. | готов всё отдать, лишь бы только... | būtu atdevis vai visu, lai tikai... |
gen. | губка всосала всю воду | sūklis iesūca visu ūdeni |
gen. | губка всосала всю воду | sūklis uzsūca visu ūdeni |
gen. | губка втянула всю воду | sūklis uzsūca visu ūdeni |
gen. | губка втянула всю воду | sūklis iesūca visu ūdeni |
gen. | да разве всё это можно запомнить? | vai tad to visu var atcer? |
gen. | да разве всё это припомнишь? | vai tad to visu var atcer? |
gen. | дай чёрту волос, а он и за всю голову | iedodi velnam mazo pirkstiņu, viņš tev paņems visu roku |
gen. | делегаты съехались со всех концов страны | delegāti sabraukuši no visām valsts malām |
gen. | демонстрировать за мир во всём мире | demonstrēt par mieru visā pasaulē |
gen. | дети издёргали всю бахрому у скатерти | bērni saplūkājuši galdautam visas bārkstis |
gen. | дети издёргали всю бахрому у скатерти | bērni saplūksnājuši galdautam visas bārkstis |
gen. | дети издёргали всю бахрому у скатерти | bērni izplūksnājuši galdautam visas bārkstis |
gen. | дети издёргали всю бахрому у скатерти | bērni izplūkājuši galdautam visas bārkstis |
gen. | для всех желающих | visiem, kas vēlas |
gen. | дрожать всем телом | trīcēt pie visas miesas |
gen. | дрожать всем телом | drebēt pie visas miesas |
nonstand. | его всю ночь пробила лихорадка | visu nakti viņu kratīja drudzis |
gen. | за всем не углядишь | visu nepieskatīsi |
gen. | за час учитель не успел переспросить всех учеников | stundas laikā skolotājs nepaguva visiem skolēniem atprasīt mājas uzdevumu |
gen. | за час учитель не успел переспросить всех учеников | stundas laikā skolotājs nepaguva visiem skolēniem atprasīt mājas uzdevumus |
gen. | за час учитель не успел переспросить всех учеников | stundas laikā skolotājs nepaguva visiem skolēniem atprasīt uzdoto vielu |
gen. | завсегдатай всех премьер | visu pirmizrāžu apmeklētājs |
gen. | закупить всю продукцию | nopirkt visu produkciju |
gen. | запастись всем необходимым | apgādāties ar visu nepieciešamo |
gen. | запылить всю комнату | pieputināt visu istabu |
gen. | застегнуть все пуговицы | aizpogāt visas pogas |
gen. | застегнуться на все пуговицы | aizpogāt visas pogas |
gen. | звонить о чём-л. по всему городу | kaut ko skandināt pa visu pilsētu |
gen. | земля быстро впитала всю влагу | zeme ātri iesūca visu mitrumu |
gen. | земля быстро впитала всю влагу | zeme ātri uzsūca visu mitrumu |
gen. | идти сзади всех | iet visiem nopakaļ |
gen. | идти сзади всех | iet iepakaļis visiem |
gen. | идти сзади всех | iet iepakaļus visiem |
gen. | идти сзади всех | iet iepakaļ visiem |
gen. | идти сзади всех | iet visiem nopakaļus |
gen. | идти сзади всех | iet visiem nopakaļis |
gen. | идти сзади всех | iet visiem aiz muguras |
gen. | идти сзади всех | iet aiz visiem |
gen. | известное всем событие | visiem zināms notikums |
gen. | извязать всю шерсть | iztamborēt visu dziju |
gen. | извязать всю шерсть | izadīt visu dziju |
gen. | изграфить всю бумагу | sagrafēt visu papīru |
gen. | излить всю свою жёлчь | izgāzt visu savu žulti |
gen. | измалевать всю стену краской | nosmērēt visu sienu ar krāsu |
gen. | измалевать всю стену краской | notraipīt visu sienu ar krāsu |
gen. | изнырять всю реку | iznirt visu upi |
gen. | изо всех сил | no visa spēka |
gen. | изобразить всё в розовом свете | notēlot visu rožainā gaismā |
gen. | израсходовать всю бумагу | izlietot visu papīru |
gen. | израсходовать всю бумагу | iztērēt visu papīru |
gen. | изрисовать всю тетрадь | piezīmēt pilnu burtnīcu |
gen. | исколесить весь свет | izbraukāt visu pasauli |
gen. | искрестить всю Европу | izbraukāt visu Eiropu |
gen. | искрестить всю Европу | izmalt visu Eiropu |
gen. | искромсать всю материю | sagraizīt visu drēbi |
gen. | искрутить всю пеньку на верёвки | izvīt visus kaņepājus virvēs |
nonstand. | испортил нам всю музыку | izjaucis mums visu |
gen. | исстрелять всю стену | sašaudīt visu sienu |
gen. | исстрелять всю стену | sašaut visu sienu |
gen. | истёкший год ознаменовался крупными достижениями во всех областях народного хозяйства | pagājušais gads ir iezīmējies ar lieliem sasniegumiem visās tautas saimniecības nozarēs |
gen. | исчертить всю тушь | izrasēt visu tušu |
gen. | исщипать всю руку | saknaibīt visu roku |
gen. | как волка ни корми, он всё в лес смотрит | baro vilku, kā gribi, tomēr viņš uz mežu skatās |
gen. | как хорошо всё устроилось! | cik labi viss nokārtojies! |
gen. | книги заняли всю полку | grāmatas aizņem visu plauktu |
gen. | книги разбросаны по всему столу | grāmatas izmētātās pa visu galdu |
gen. | кормить всю семью | sagādāt iztiku visai ģimenei |
gen. | кормить всю семью | uzturēt visu ģimeni |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | bļaut visā kaklā (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | brēkt visā galvā (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | bļaut visā galvā (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | kliegt visā balsī (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | bļaut pilnā balsī (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | kliegt kā plēšams (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | kliegt kā aizkauts (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | bļaut visā balsī (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | brēkt pilnā balsī (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | brēkt visā balsī (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | bļaut pilnā galvā (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | brēkt pilnā galvā (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | kliegt pilnā galvā (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | kliegt visā galvā (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | bļaut pilnā kaklā (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | brēkt pilnā kaklā (sar.) |
inf. | кричать во всю ивановскую | kliegt pilnā balsī (sar.) |
inf. | кричать во всю ивановскую | kliegt, ka vai gals (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | kliegt pilnā rīklē (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | brēkt pilnā rīklē (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | bļaut pilnā rīklē (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | brēkt visā kaklā (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | kliegt visā kaklā (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | bļaut visā rīklē (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | brēkt visā rīklē (sar.) |
inf., nonstand. | кричать во всю ивановскую | kliegt visā rīklē (sar.) |
inf. | кричать во всю ивановскую | kliegt pilnā kaklā (sar.) |
gen. | кричать орать разг. во всё горло | brēkt pilnā kaklā |
gen. | купить билет для всех | nopirkt biļetes visiem |
gen. | купить всё необходимое для дороги | sapirkt ceļam visu nepieciešamo |
gen. | лампа прокоптила всю ночь | lampa nokūpēja visu nakti |
gen. | лучший из всех | labākais no visiem |
gen. | люблю, когда во всём порядок | man patīk, ka visur kārtība |
gen. | люблю, когда во всём порядок | es mīlu visās lietās kārtību |
gen. | мальчики изныряли всю реку | zēni iznira visu upi |
gen. | мороз всё усиливается | sals pieņemas (крепчает) |
gen. | случилось так, что мы все трое оказались в одном вагоне | mēs visi trīs sagadījāmies vienā vagonā |
gen. | на виду у всех | visu acu priekšā |
gen. | на виду у всех | visiem redzot |
gen. | на виду у всех | visu acu priekšā |
gen. | на виду у всех | visu acu priekšā |
gen. | на виду у всех | visu klātbūtnē |
gen. | на виду на глазах у всех | visu acu priekšā |
gen. | на всем протяжении | visā garumā piem., par upi |
gen. | на всех не станет | visiem nepietiks |
gen. | на всех не угодишь | visiem nevar izdabāt |
gen. | на всех не угодишь | visiem labs nebūsi (Anglophile) |
gen. | на всех не угодишь | visiem nevar iztapt |
gen. | на всех не угодишь | visiem neiztapsi |
gen. | на всех не угодишь | visiem pa prātam neizdarīsi (Anglophile) |
gen. | на всех парах | ar pilnu tvaiku |
gen. | на всех парах | pilnā gaitā |
gen. | на всю жизнь! | uz mūžu! |
gen. | на всю квартиру одни часы | visā dzīvoklī ir tikai viens pulkstenis |
gen. | на всём готовом | pie visa brīva (sar.) |
gen. | на всём готовом | ar dzīvokli un uzturu |
gen. | на всём готовом | pie visa gatava (Anglophile) |
gen. | на всём скаку | pilnos auļos |
gen. | на всём ходу | pilnā gaita |
gen. | на потеху всем | visiem par uzjautrinājumu |
gen. | на протяжении всей истории | visā vēstures gaitā |
gen. | на радость всем | visiem par prieku |
gen. | набежали люди со всех сторон | saskrēja ļaudis no visām pusēm |
gen. | навалиться всем телом на дверь | atzvelties ar visu ķermeni pret durvīm |
gen. | наделить всем необходимым | apgādāt ar visu nepieciešamo |
gen. | наколоть дров на всю зиму | saskaldīt malku visai ziemai |
gen. | напрягать собрать [собирать] все силы | saņemt visus spēkus |
gen. | напрячь все силы | sasprindzināt visus spēkus |
gen. | напрячь собрать [собирать] все силы | saņemt visus spēkus |
gen. | наравне со всеми | tāpat kā visi |
gen. | наравне со всеми | līdzīgi visiem |
gen. | начало всех зол | visa visu nelaimju pirmsākums |
gen. | начало всех зол | visa visu nelaimju pirmcēlonis |
gen. | начало всех зол | visa ļauna pirmcēlonis |
gen. | начало всех зол | visa ļauna pirmsākums |
gen. | неослабно бороться за мир во всём мире | neatlaidīgi cīnīties par mieru visā pasaulē |
gen. | неослабно бороться за мир во всём мире | nenogurstoši cīnīties par mieru visā pasaulē |
gen. | неудача раздосадовала всех | neveiksme radīja visos sapīkumu |
gen. | неудача раздосадовала всех | neveiksme radīja visos īgnumu |
gen. | но все же | taču (karusao) |
gen. | но все таки | taču (karusao) |
gen. | но все-таки не выдержал | viņš ilgi cietās tomēr nenocietās |
gen. | обегать весь город | izskraidīt visu pilsētu |
gen. | обегать всех знакомых | apskraidīt visus paziņas |
gen. | обегать всех знакомых | apskriet visus paziņas |
gen. | обзавестись всем необходимым | apgādāties ar visu nepieciešamo |
gen. | обзвонить всех знакомых | apzvanīt visus paziņas |
gen. | обстирать всю семью | apmazgāt visu ģimeni |
gen. | обувать всю семью | apaut visu ģimeni |
gen. | обувь всех размеров | visu numuru apavi |
gen. | обувь всех размеров | visu lielumu apavi |
gen. | обшить всю семью | apšūt visu ģimeni |
gen. | объездить изъездить разг. весь свет | apbraukāt visu pasauli |
gen. | объехать весь свет | apceļot visu pasauli |
gen. | одеть и обуть всю семью | apģērbt un apaut visu ģimeni |
gen. | озеро со всех сторон окружают горы | ezeru no visām pusēm ietver kalni |
gen. | озеро со всех сторон окружают леса | ezeru no visām pusēm ierobežo meži |
gen. | он всю ночь не сомкнул не смыкал глаз | viņš visu nakti nebija ne aci aizvēris |
gen. | он всё время читает | viņš lasa vienā lasīšana |
gen. | он всё делает наоборот | viņš visu dara ačgārni (шиворот-навыворот) |
gen. | он всё ещё болен | viņš arvien vēl ir slims |
gen. | он всё слышит | viņš ir ļoti aušīgs |
gen. | он делает всё, как в дурмане | viņš dara visu kā skurbulī (как в чаду) |
gen. | он занимался всю ночь | viņš visu nakti strādāja |
gen. | он испортил всю мою жизнь | viņš ir saēdis visu manu dzīvi |
gen. | он один работает на всю семью | viņš viens pats apgādā visu ģimeni |
gen. | он отдал всю свою наличность | kas viņam bija (klāt) |
gen. | он отдал всю свою наличность | viņš atdeva visu naudu |
gen. | он проболел всю осень | viņš noslimoja visu rudeni |
gen. | он проболел всю осень | viņš saslimoja visu rudeni |
gen. | он проболел всю осень | viņš slimoja visu rudeni |
gen. | он расхрабрился и сказал всю правду | viņš sadūšojās un pateica visu taisnību |
gen. | он слишком принимает всё к сердцу | viņam viss ķeras pie sirdītiess |
gen. | он там прожил всю жизнь | viņš tur nodzīvoja visu mūžu |
gen. | она пошла славить меня по всему городу | viņa man cel neslavu pa visu pilsētu |
gen. | они передвигали всю мебель | viņi pārvietoja visas mēbeles |
gen. | они передвигали всю мебель | viņi pārbīdīja visas mēbeles |
gen. | они перестреливают всю дичь | viņi izmedī visus meža zvērus |
gen. | они перестреливают всю дичь | viņi izmedī visus meža putnus |
gen. | они перестреливают всю дичь | viņi izšauda visus meža zvērus |
gen. | они перестреливают всю дичь | viņi izšauj visus meža putnus |
gen. | они перестреливают всю дичь | viņi izšauj visus meža zvērus |
gen. | они перестреливают всю дичь | viņi izšauda visus meža putnus |
gen. | опухоль расплылась по всему лицу | uztūkums izplatījās pa visu seju |
gen. | опухоль расплылась по всему лицу | uztūkums izplētās pa visu seju |
gen. | осколки разлетелись во все стороны | šķembas aizsprāga uz visām pusēm |
gen. | от всех членов требуется соблюдение устава | no visiem biedriem prasa statūtu ievērošanu |
gen. | от всех членов требуется соблюдение устава | no visiem biedriem tiek prasīta statūtu ievērošana |
gen. | отвечать всем требованиям | atbilst visām prasībām |
gen. | отливать всеми цветами радуги | laistīties visās varavīksnes krāsās |
gen. | отмолотить всю рожь | apkult visus rudzus |
gen. | отмолотить всю рожь | izkult visus rudzus |
gen. | отмолотить всю рожь | nokult visus rudzus |
gen. | относиться ко всему с крайней подозрительностью | izturēties pret visu ļoti aizdomīgi |
gen. | отстраниться от всех хлопот | atbrīvoties no visām rūpēm |
gen. | отсюда всю деревню видно | no šejienes var redzēt visu sādžu |
gen. | партизанская борьба разлилась по всем областям, занятым фашистскими захватчиками | partizāņu cīņa izplatījās visos fašistisko okupantu ieņemtajos apgabalos |
gen. | перебить всю посуду | sadauzīt visus traukus |
gen. | перебить всю посуду | sasist visus traukus |
gen. | перебить всю посуду | saplēst visus traukus |
gen. | перебрать все бумаги | pārcilāt visus papīrus |
gen. | перебродить по всем лесам | izklejoties pa visiem mežiem |
gen. | перебродить по всем лесам | pārstaigāt visus mežus |
gen. | перебродить по всем лесам | izklejot visus mežus |
gen. | перебродить по всем лесам | izstaigāties pa visiem mežiem |
gen. | перебродить по всем лесам | izstaigāt visus mežus |
gen. | переворачивать всё | vandīt visu ārā |
gen. | переглушить всю рыбу в пруду | apdullināt visas zivis dīķī |
gen. | переговорить обо всём | parunāt par visu |
gen. | передёргать всю морковь | izraut visus burkānus |
gen. | переливать всеми цветами радуги | laistīties visās varavīksnes krāsās |
gen. | переловить всю рыбу в озере | izķert visas zivis ezerā |
gen. | переловить всю рыбу в озере | izzvejot visas zivis ezerā |
gen. | переложить всю работу | uzkraut kādam visu darbu (на кого-л.) |
gen. | перемолоть всю рожь | samalt visus rudzus |
gen. | перемыть всю посуду | nomazgāt visus traukus |
gen. | перепись всех присутствующих | visu klātesošo sarakstīšana |
gen. | перепись всех присутствующих | visu klātesošo pierakstīšana |
gen. | перерубить всю капусту | sakapāt visus kāpostus |
gen. | перерыть все ящики в столе | izvandīt visas galda atvilktnes |
gen. | перерыть все ящики стола | izrakņāties pa visām galda atvilktnēm |
gen. | перестрелять всю дичь | izmedīt visus meža zvērus |
gen. | перестрелять всю дичь | izmedīt visus meža putnus |
gen. | перестрелять всю дичь | izšaut visus meža zvērus |
gen. | перестрелять всю дичь | izšaut visus meža putnus |
gen. | перестукать всю посуду | saplēst visus traukus |
gen. | перестукать всю посуду | sasist visus traukus |
gen. | перестукать всю посуду | sadauzīt visus traukus |
gen. | перетасовать всех сотрудников учреждения | pārgrupēt citādi izvietot visus iestādes darbiniekus |
gen. | перетереть всю посуду | pārslaucīt visus traukus |
gen. | перетереть всю посуду | noslaucīt visus traukus |
gen. | перечеркать всю рукопись | sasvītrot visu manuskriptu |
gen. | перечислить поимённо всех присутствующих | uzskaitīt visu klātesošo vārdus |
gen. | перечистить всю обувь | nospodrināt visus apavus |
gen. | перечистить всю одежду | iztīrīt visas drēbes |
gen. | перечистить всю рыбу | notīrīt visas zivis |
gen. | перечёркать всю рукопись | sasvītrot visu manuskriptu |
inf. | пировать во всю ивановскую | dzīrot uz velna paraušanu (sar.) |
gen. | поголовно все | itin visi |
gen. | податься всем корпусом вперёд | pavirzīties uz priekšu ar visu ķermeni |
gen. | поднять всех на ноги | sacelt visus kājās |
gen. | подрать всю бумагу | saplēst visu papīru |
gen. | подходить ко всему с одной меркой | mērīt visu ar vienu mērauklu |
gen. | пойти на все условия | pieņemt visus noteikumus |
gen. | показать все помещения | aprādīt visas telpas |
gen. | полететь со всех ног | sākt skriet pa galvu pa kaklu |
gen. | полететь со всех ног | skriet ko kājas nes |
gen. | полететь со всех ног | sākt skriet ko kājas nes |
gen. | полететь со всех ног | aizskriet pa galvu pa kaklu |
gen. | пользоваться всеми благами передовой социалистической культуры | izmantot visu, ko sniedz progresīvā sociālistiskā kultūra |
gen. | пользоваться всеми правами | baudīt visas tiesības |
gen. | помещение не могло вместить всех | visi telpā nevarēja saiet |
gen. | помещение не могло вместить всех | telpa nevarēja uzņemt visus |
gen. | посвятить всю свою жизнь народу | veltīt visu savu mūžu dzīvi tautai |
gen. | поставить всех в один ряд | sastādīt visus vienā rindā |
gen. | пошёл трезвон по всему городу | sāka bazūnēt pa visu pilsētu |
gen. | пошёл трезвон по всему городу | sāka kladzināt pa visu pilsētu |
gen. | пошёл трезвон по всему городу | sāka skandināt pa visu pilsētu |
gen. | пошёл трезвон по всему городу | sāka klaigāt pa visu pilsētu |
gen. | пошёл трезвон по всему городу | sāka zvanīt pa visu pilsētu |
gen. | предварительно договориться обо всем | norunāt visu iepriekš |
gen. | привести всё в порядок | apkopties |
gen. | приводить всё в порядок | apkopties |
gen. | приложить всю свою энергию к делу | likt lietā visu savu enerģiju |
gen. | принять все условия | pieņemt visus noteikumus |
gen. | прогулять всю ночь | nodzīrot visu nakti |
gen. | прогулять всю ночь | noballēt visu nakti |
gen. | проехать всю ночь | nobraukt visu nakti |
gen. | проехать всю улицу | izbraukt visu ielu |
gen. | прокормить всю семью | pabarot visu ģimeni |
gen. | прокормить всю семью | uzturēt visu ģimeni |
gen. | прокружить всю ночь в полях | nomaldīties visu nakti pa laukiem |
gen. | прокружить всю ночь в полях | nomaldīties visu nakti pa tīrumiem |
inf. | проломило в боку всю ночь | lauza sānos visu nakti |
gen. | прорыскать всю ночь | noklaiņot visu nakti |
gen. | прорыскать всю ночь | noklīst visu nakti |
gen. | прорыскать всю ночь | klīst visu nakti |
gen. | просидеть всю ночь до петухов | nosēdēt visu nakti līdz gaiļiem |
gen. | протрястись в телеге всю дорогу | visu ceļu nokratīties ratos |
gen. | пустить коня во всю рысь | palaist zirgu pilnos rikšos |
inf. | работать всю ночь напролёт | strādāt visu cauru nakti |
gen. | работать на всю семью | lai apgādātu visu ģimeni |
gen. | работать на всю семью | strādāt |
gen. | разбить аргументы всех противников | apgāzt visu pretinieku argumentus |
gen. | разбить аргументы всех противников | satriekt visu pretinieku argumentus |
gen. | разбить доводы всех противников | apgāzt visu pretinieku argumentus |
gen. | разбить доводы всех противников | satriekt visu pretinieku argumentus |
gen. | разблаговестить всему городу | izskandināt pa visu pilsētu |
gen. | разбраниться со всеми | sabārties ar visiem |
gen. | разбраниться со всеми | salamāties ar visiem |
gen. | разбраниться со всеми | sarāties ar visiem |
gen. | разбрестись во все стороны | izklīst uz visām pusēm |
gen. | разбрызгать всю воду | izšļakstīt visu ūdeni |
gen. | разбрызгать всю воду | izslacīt visu ūdeni |
gen. | разбрызгать всю воду | izšļakgtināt visu ūdeni |
gen. | развели по всему дому мышей | ļāva visā mājā saviesties pelēm |
gen. | развели по всему дому мышей | ļāva visā mājā savairoties pelēm |
gen. | разложить расходы между всеми участниками поездки | sadalīt izdevumus starp visiem izbraukuma dalībniekiem |
gen. | разметить всю рукопись | sazīmēt visu manuskriptu |
gen. | разогнать всех бюрократов | aizdzīt visus birokratus |
gen. | разогнать всех бюрократов | aiztriekt visus birokratus |
gen. | разогнать всех бюрократов | padzīt visus birokratus |
gen. | разойтись во все стороны | izklīst uz visām pusēm |
gen. | разослал всех курьеров | izsūtīja visus ziņnešus |
gen. | раскатать шары по всему бильярду | aizripināt bumbas pa visu biljarda galdu |
gen. | распилить все дрова | sazāģēt visu malku |
gen. | распихать всё по карманам | sabazt visu kabatās |
gen. | распространить какой-л. закон на все республики | attiecināt kādu likumu uz visām republikām |
gen. | распрыскать всю воду | izšļakstīt visu ūdeni |
gen. | распрыскать всю воду | izslacīt visu ūdeni |
gen. | распрыскать всю воду | izšļakstināt visu ūdeni |
gen. | расславить что-л. по всему городу | izzvanīt kaut ko pa visu pilsētu |
gen. | расславить что-л. по всему городу | izbazūnēt kaut ko pa visu pilsētu |
gen. | расславить что-л. по всему городу | izdaudzināt kaut ko pa visu pilsētu |
gen. | рассовать всё по карманам | sabazt visu kabatās |
gen. | растревожить всех неприятным сообщением | satraukt visus ar nepatīkamām ziņām |
gen. | растревожить всех неприятным сообщением | uztraukt visus ar nepatīkamām ziņām |
gen. | ребёнка проносил всю ночь на руках | nonēsāja visu nakti bērnu uz rokām |
gen. | ребёнка проносил всю ночь на руках | nēsāja visu nakti bērnu uz rokām |
gen. | ребёнок изъелозил всю комнату | bērns izšļūkāja visu istabu |
gen. | ребёнок прогулял всю ночь | bērns nodzīvoja augšā visu nakti |
gen. | с горы можно обозреть всю окрестность | no kalna var pārredzēt visu apkārtni |
gen. | с горы открывается вид на всю окрестность | no kalna var pārredzēt visu apkārtni |
gen. | с каждым днём всё больше | jo dienas jo vairāk |
gen. | сбить всех в кучу | sadzīt visus vienā kopā (barā) |
gen. | свести всех учащихся в зал | savest visus skolēnus zālē |
gen. | скакать во весь опор | jāt pilnos auļos |
gen. | скакать во всю прыть | jāt pilnos au os |
gen. | собирать все силы | saņemties saņemt spēkus |
gen. | собрать все силы | saņemties saņemt spēkus |
gen. | собрать всех вместе | sadabūt visus kopā |
gen. | солнце залило всю комнату | istaba pielija ar saules gaismu |
gen. | солнце поднимается всё выше и выше | saule kāpj arvien augstāk |
gen. | соподчинение всех районов центру | visu rajonu pakļaušana centram |
gen. | соразмерность всех частей здания | visu celtnes dalu samērība |
gen. | сосредоточить всю любовь на ребёнке | veltīt visu mīlestību bērnam |
gen. | сосредоточить всю энергию на достижении цели | koncentrēt visu enerģiju mērķa sasniegšanai |
gen. | составить всех в один ряд | sastādīt visus vienā rindā |
gen. | спустить все деньги | notriekt visu naudu |
gen. | срубить всю рощу | izcirst visu birzi |
gen. | СССР - оплот мира во всем мире | PSRS ir miera balsts visā pasaulē |
gen. | ссучить всю пряжу | sašķeterēt visu dziju |
gen. | ставить всех на одну доску | mērīt visus ar vienu olekti |
gen. | ставить всех на одну доску | mest visus pār vienu kārti |
gen. | ставить всех на одну доску | mērīt visus ar vienu mēru |
gen. | стараться изо всех сил | pūlēties visiem spēkiem |
gen. | стараться изо всех сил | plēsties pūlēties |
gen. | стараться изо всех сил | censties visiem spēkiem |
gen. | стараться изо всех сил доказать | pūlēties visiem spēkiem pierādīt kaut ko (что-л.) |
gen. | стараться изо всех сил доказать | censties visiem spēkiem pierādīt kaut ko (что-л.) |
gen. | театры доступны для всех | teātri ir pieejami visiem |
gen. | тепло расходится по всему телу | siltums izplūst pa visu ķermeni |
gen. | тогда между нами всё кончено! | tad mēs esam šķirti ļaudis! |
gen. | толпа заполонила всю улицу | pūlis piepildīja visu ielu |
gen. | трепетать всем телом | trīcēt pie visas miesas |
gen. | трепетать всем телом | drebēt pie visas miesas |
gen. | ты всё работаешь | tu arvien strādā |
gen. | ты мне всю душу вытянул | tu man sirdi rauj no krūtīm laukā |
gen. | у всех горели яростью глаза | visiem dusmās zibsnīja acis |
gen. | у всех горели яростью глаза | visiem dusmās zvēroja acis |
gen. | у него все данные, чтобы стать хорошим инженером | viņam ir visas dotības, lai kļūtu par labu inženieri |
gen. | у него ещё вся жизнь впереди | viņam vēl visa dzīve priekšā |
gen. | у них всю ночь горит огонь | viņi visu nakti dedzina uguni |
gen. | убрать все лишнее | novākt visu lieko (Latvija) |
gen. | удовлетворить всем требованиям | atbilst visām prasībām |
gen. | уж не ты ли во всём этом виноват? | vai tikai tu nebūsi pie visa tā vainīgs? |
inf. | узнать всю подноготную | izzināt visu līdz pēdējam |
inf. | узнать всю подноготную | izdibināt visu līdz pēdējam |
inf. | узнать всю подноготную | uzzināt visu līdz pēdējam |
gen. | улепить всю стену картинками | nolīmēt visu sienu ar bildītēm |
gen. | улепить всю стену картинками | nolipināt visu sienu ar bildītēm |
gen. | упрочить мир во всём мире | stiprināt mieru visā pasaulē |
gen. | упрочить мир во всём мире | nostiprināt mieru visā pasaulē |
gen. | усалить всю одежду | notaukot visas drēbes |
gen. | усалить всю одежду | nosmērēt visas drēbes ar taukiem |
inf. | храпеть во всю ивановскую | krākt, ka visa māja skan (sar.) |
gen. | цветы наполнили ароматом всё помещение | ziedi piesmaržojuši visu telpu |
gen. | через всю эпоху | visam laikmetam cauri |
gen. | шум всё усиливался | troksnis aizvien pieauga (нарастал) |
gen. | я всё равно не пойду | es tikpat neiešu |
gen. | я заклинаю тебя всем, что тебе дорого | es tevi lūgšus lūdzu pie visa, kas tev dārgs |
gen. | я заклинаю тебя всем, что тебе дорого | es tevi lūgtin lūdzu pie visa, kas tev dārgs |
gen. | я заклинаю тебя всем, что тебе дорого | es tevi karsti lūdzu pie visa, kas tev dārgs |
gen. | я известил его обо всём | es esmu viņam visu paziņojis |
gen. | я не побоюсь ему сказать всю правду | es nebaidīšos pateikt viņam visu patiesību |
gen. | я уже притерпелся ко всем этим неудобствам | esmu jau pieradis pie visām šīm neērtībām |
gen. | я уже притерпелся ко всем этим неудобствам | esmu jau apradis ar visām šīm neērtībām |