DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing в | all forms | exact matches only
RussianEstonian
быть в положенииrase olema
быть в претензии на кого-л., на что-л.kellegi või millegi peale pahane olema
быть в удареhoos olema
1. liga-loga в беспорядкеligadi-logadi (ВВладимир)
в два счётаrobinal (ВВладимир)
в два счёта разг.kähku (ВВладимир)
в действительностиґieti (ВВладимир)
в довольствеküllaga (ВВладимир)
в избыткеküllaga (ВВладимир)
в изобилииküllaga (ВВладимир)
в изобилииheldelt (ВВладимир)
в исправностиkombes (ВВладимир)
в немногих словахlühidalt õeldes (ВВладимир)
в непорядкеligadi-logadi (ВВладимир)
в нескольких словахlühidalt õeldes (ВВладимир)
в обилииküllaga (ВВладимир)
в обилииheldelt (ВВладимир)
в общемüldiselt
ühest suust korraga, kooris, ühel häälel; üksmeelselt, ühel nõul в один голосühest suust (ВВладимир)
в первую головуkõigepealt
в первую головуesijoones
в первую головуesmajoones
в полном беспорядке англ.: in a slipshod way; higgledy-piggledyligadi-logadi (ВВладимир)
в полном сокуtäies jõus, õitsvas seisukorras
korras; nii nagu peab в порядкеkombes (ВВладимир)
в пухlõplikult
в пухtäiesti
в расходеeemal
в расходеära
в самом делеґieti (ВВладимир)
в самый разtäpselt
в самый разparas
в сущностиґieti (ВВладимир)
в этом разрезеsellelt vaatepunktilt
взять в работу кого-л.läbi võtma
взять в работу кого-л.kedagi läbi noomima
войти в азартhoogu minema (ВВладимир)
впасть в азартhoogu minema (ВВладимир)
дело в шляпеasi on korras v. joones
держать кого-л. в чёрном телеkedagi halvasti kohtlema
души не чаять в ком-л.väga armastama
жить в ладу жить в ладах с кем-ладkellegagi rahus elama
зарегистрироваться в ЗАГСеabielluma
зарегистрироваться в ЗАГСеend perekonnaseisuametis abiellujatena registreerima
копеечка в копеечкуväga täpselt, kopika pealt
косая сажень в плечахlaiaõlgne
меня кольнуло в сердцеmul südames torkas
мурашки в ногеjalg kirvendab
не в своей тарелкеhalvas tujus
плакать в жилетку кому-л.halisema
плакать в жилетку кому-л.kaastunde äratamiseks kaeblema
подлить масла в огоньõli tulle valama
попадание в десяткуnabakümme (platon)
попадание в самую точкуnabakümme (platon)
попасть в переделкуtäbarasse olukorda sattuma
родиться в сорочкеõnnelaps olema
рыльце в пушкуta on ise süüdi v. kaassüüdlane
с царём в головеnupukas
с царём в головеtark
сесть в калуtäbarasse olukorda sattuma
ставить себя в неловкое положениеendale piinlikkust valmistama (Censonis)
точь-в-точьjustament
точь-в-точьpunktipealt
точь-в-точьjust
удобный в обращенииkäepärane (ВВладимир)
чудеса в решетеabsurdset
чудеса в решетеmidagi uskumatut
шутки в сторонуaitab naljast