DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing труд | all forms | exact matches only
SubjectRussianDutch
gen.без всякого трудаzonder enige moeite
gen.без трудаgrifweg
gen.без трудаgeredelijk
gen.без трудаmet gemak
gen.без труда сделатьiets uit de mouw schudden (что-л.)
gen.без труда этого не достигнешьhet waait je zo maar niet toe
gen.биржа трудаarbeidsbureau (ЛА)
gen.биржа трудаarbeidsbeurs
econ.величина оплаты трудаloonhoogte (Илатанм)
gen.взять на себя трудmoeite nemen (+ инфинитив Сова)
gen.государственная биржа трудаrijksarbeidsbureau
gen.государственная биржа трудаrijksarbeidsbeurs
fig.даваться с трудомkluiven
gen.День трудаFeest van de Arbeid (Andrey Truhachev)
gen.День трудаDag van de Arbeid (Andrey Truhachev)
gen.детский трудkinderwerk
gen.детский трудkinderarbeid
gen.добывать с трудомafwoekeren
gen.ежедневный трудdagwerk
gen.женский трудvrouwenwerk
gen.женский трудvrouwenarbeid
gen.жить литературным трудомvan de pen leven
gen.жить своим трудомvan zijn werk leven
gen.закон о трудеarbeidsrecht (IMA)
gen.закон о трудеarbeidswet
gen.Закон о труде и доходах в соответствии с трудовыми ресурсами Wet Werk en Inkomen naar ArbeidsvermogenWIA (houtsnip)
gen.закон об охране трудаveiligheidswet
gen.знания даются не без трудаkennis zal niemand aanwaaien
gen.индекс оплаты трудаbeloningsindex (Marijke)
gen.квалифицированный трудgeschoolde arbeid
crim.law.лагерь принудительного трудаdwangarbeiderskamp (Andrey Truhachev)
crim.law.лагерь принудительного трудаwerkkamp (Andrey Truhachev)
environ.международное разделение трудаinternationale verdeling van werk
lawминимальный размер оплаты трудаminimumloon (alxenderb1988)
gen.монашеский трудmonnikenwerk
gen.напрасный трудSisyfusarbeid
gen.напрасный трудonbegonnen werk
gen.наёмный трудloonarbeid
gen.наёмный трудloondienst
fig.не тратить много трудаkorte metten maken
labor.org.нормирование трудаarbeidsnormen (Wif)
gen.он с трудом перебиваетсяhij heeft het krap
lab.law.оплата трудаarbeidskosten pl. (расходы на оплату труда Wif)
lab.law.оплата трудаloonbeleid (Wif)
lab.law.оплата трудаloonstelsel (система оплаты труда Wif)
gen.орудие, орудие трудаtool (ms.lana)
gen.отмечаться на бирже трудаstempelen
lab.law.охрана трудаarbeidsbescherming (Wif)
OHSохрана труда, техника безопасности и охрана окружающей средыarbo- en milieuzorg (kmaal)
polit.Партия трудаPvdA (Partij van de Arbeid Ying)
gen.перевоспитание принудительным трудомheropvoeding door werk (Сова)
gen.перевоспитание трудомheropvoeding door werk (принудительным Сова)
gen.перевоспитание трудомheropvoeding door werk (Сова)
gen.передвигать с трудомverwrikken
gen.плестись с трудомstrompelen
gen.повремённая оплата трудаtijdloon
gen.подневольный трудvroondienst
gen.подневольный трудvroon
gen.weer overeind krabbelen krabben - подняться с большим трудом, еле-елеkrabbelen (Сова)
environ.политика в области оплаты трудаloonbeleid (Направление действий или процедура в отношении оплаты или компенсации за выполненную работ или оказанные услуги)
gen.получать что-л. без трудаiets voor het grijpen hebben
lawправо на трудrecht op arbeid, recht op werk (jb.copyright)
gen.Праздник трудаFeest van de Arbeid (Andrey Truhachev)
gen.Праздник трудаDag van de Arbeid (Andrey Truhachev)
gen.прилагать много трудаveel werk maken (van-к чему-л.)
gen.принудительный трудdwangarbeid
gen.работник умственного трудаhoofdarbeider
gen.рабочий ручного трудаhandarbeider (словарь v/d Baar arsenija)
gen.рабский трудslavenarbeid
gen.рабство наёмного трудаloonslavernij
gen.разделение трудаarbeidsverdeling
gen.разрыв в оплате трудаsalariskloof (Marijke)
econ.расходы на оплату труда, относ. на себестоимостьLoonbestanddeel (Илатанм)
gen.ручной трудhandenarbeid
gen.рынок трудаarbeidsmarkt
gen.с большим трудом бороться с болью, мучительно сражатьсяdoorworstelen (Сова)
gen.с большим трудом избежать опасностиdoor het oog van een naald kruipen
gen.с трудомbij de gratie
gen.с трудомmet moeite
gen.с трудомamper
gen.с трудомkrap
gen.с трудомmoeilijk
gen.с трудомnauwelijks
gen.с трудомop het nippertje
gen.с трудомmet hangen en wurgen
gen.с трудомmoeizaam
gen.с трудомkwalijk
gen.с трудомbezwaarlijk
gen.с трудом втаскиватьopwerken
gen.с трудом двигаться вперёдtornen
gen.с трудом добитьсяloskrijgen
nautic.с трудом идти против ветраtegen de wind in tornen
gen.с трудом оторваться от книгиzich moeilijk uit een boek losrukken (alenushpl)
saying.с трудом перебиватьсяzijn korentje groen eten
gen.с трудом передвигатьсяvoortsukkelen
gen.с трудом плестись, ковылятьstrompelen (Fuji)
gen.с трудом подниматьopwerken
gen.с трудом получитьloskrijgen
gen.с трудом продвигаться против ветра, с трудом боротьсяoptornen (Сова)
gen.с трудом продолжать работатьvoorttobben
gen.с трудом сводить концы с концамиscharrelen
gen.с трудом сводить концы с концамиmet moeite de eindjes aan elkaar kunnen knopen
gen.с трудом сдерживатьverbijten
gen.с трудом спускатьсяafstrompelen (вниз)
gen.с трудом удерживатьсяzich verknijpen (от гнева, смеха и т.п.)
gen.сверхурочный трудoverwerk
gen.сдвигать с трудомverwrikken
gen.сдельная оплата трудаstukloon
gen.сизифов трудSisyfusarbeid
environ.система оплаты трудаloonstelsel (Система, в соответствии с которой работники получают оплату за труд из расчета за единицу продукции, а также за час, за день или другой период времени, включающую выплату всех компенсаций, в том числе и зарплаты)
econ.система оплаты труда товарамиtruckstelsel
OHSслужба по охране труда и здоровьяarbodienst (Alexander Oshis)
ed.стоит больших трудов / хлопотheel wat voeten in de aarde hebben (Сова)
saying.терпение и труд всё перетрутde aanhouder wint
proverbтерпение и труд всё перетрутeen gestadige jager wint het veld
proverbтерпение и труд всё перетрутgeduld overwint alles
proverbтерпение и труд всё перетрутeen gestadige jager vangt het wild
gen.терпение и труд всё перетрутvolhouden doet winnen volhouden
saying.терпенье и труд всё перетрутde aanhouder wint (Сова)
gen.требующий большой затраты трудаbewerkelijk
gen.трудовой конфликт из-за оплаты трудаloonconflict (Митрошин)
gen.трудовой конфликт из-за оплаты трудаloongeschil (Митрошин)
gen.трёхсменная система организации трудаdrieploegenstelsel
gen.тяжёлый трудzet
gen.тяжёлый трудhijs
gen.умственный трудgeestesarbeid
gen.умственный трудhersenarbeid
gen.умственный трудhoofdarbeid
gen.умственный трудhersenwerk
ed.урок трудаhandvaardigheid (gajn-irina1)
gen.условия трудаarbeidsvoorwaarden
gen.условия трудаwerkomstandigheden (v.muller)
gen.условия трудаArbeidsomstandigheden ARBO (нидер.слово во мн.числе gleykina49)
gen.физический трудlichaamsarbeid
gen.хлеб, заработанный тяжёлым трудомeen zuur stukje brood
gen.это будет стоить трудаdat zal een karwei wezen
gen.это вдвойне вознаграждает за трудdat beloont de moeite dubbel
gen.это для меня не составляет трудаdaar verdraai ik mijn hand niet om
gen.это напрасно потраченный трудhet is aan hem niet besteed
gen.это напрасный трудhet is boter aan de galg gesmeerd
gen.это не составляет особого трудаdat gaat in één moeite door (Сова)
gen.это не составляет особого трудаhet gaat in een moeite door
gen.это не стоит трудаhet is boter aan de galg gesmeerd
gen.это не стоит трудаhet is de moeite niet waard
gen.это не стоит трудаhet is niet de moeite waard
gen.это не стоит большого трудаmen heeft het daar maar voor het oprapen
gen.это не стоит трудаdat loont de moeite niet
gen.это стоит много трудовhet heeft veel voeten in de aarde
gen.это стоит много трудовhet heeft heel wat voeten in de aarde
gen.это стоит трудаhet is de pijne waard
gen.Ik kon ~ lopen - я еле-еле/с трудом ходилnauwelijks (ЛА)