Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Gujarati
Hausa
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Scottish Gaelic
Sesotho sa leboa
Sinhala
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
containing
принял
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Dutch
gen.
встать на чью-либо сторону,
принять
чью-либо сторону
partij trekken
(
Сова
)
gen.
дела
приняли
другой оборот
de zaken namen een andere keer
fig.
дело
приняло
другой оборот
de bordjes zijn verhangen
inf.
дело
приняло
другой оборот
de bakens zijn verzet
gen.
дело
приняло
другой оборот
het blaadje is omgekeerd
gen.
дело
приняло
иной оборот
de hekken zijn verhangen
gen.
знать как
приняться
за дело
slag van
iets
hebben
gen.
модель, которую можно использовать для решения проблемы и
принять
решение
keusewiel
(
ms.lana
)
inf.
не
принять
кого-л.
afknappen op iemand
(
alenushpl
)
gen.
он легко
принял
это несчастье
hij heeft dat ongeluk niet zwaar getild
gen.
он
принял
это близко к сердцу
dat lag hem na aan het hart
gen.
он
принялся
за работу
hij toog aan het werk
gen.
охотно
принять
iets
met graagte aannemen
(что-л.)
gen.
примите
уверения в моём уважении
aanvaard de verzekering van mijn achting
gen.
принять
в соображение
свой
денежные средства
met de beurs te rede gaan
gen.
принять
ванну
een bad nemen
gen.
принять
во внимание
ingaan op
(
YaP
)
gen.
принять
выгодный оборот в результате
gebaat worden door
(чего-л.)
gen.
принять
вызов
een uitdaging aannemen
(
Ukr
)
gen.
принять
исходное положение
zich in postuur zetten
gen.
принять
исходное положение
zich in postuur stellen
law
принять
к производству
tot rechtspraak brengen
(дело, жалобу
jb.copyright
)
gen.
принять
на работу/выбрать
кандидата
met iemand in zee gaan
(
Ukr
)
gen.
принять
на рассмотрение
in behandeling nemen
gen.
принять
на себя главный удар
het spits afbijten
gen.
принять
на себя роль
de rol oppakken
(
alenushpl
)
gen.
принять
на себя роль
een rol aannemen
(
alenushpl
)
gen.
принять
нужное положение
zich in postuur zetten
gen.
принять
нужное положение
zich in postuur stellen
gen.
принять
определённое направление
een zekere plooi aannemen
gen.
принять
определённую форму
gestaltenis aannemen
(
Veronika78
)
gen.
принять
портфель министра
de portefeuille aanvaarden
gen.
принять
предложение
een motie aannemen
gen.
принять
решение
een beslissing nemen
fig.
принять
смелое решение
de stoute schoenen aantrekken
inf.
принять
участие в чем-л
aandeel hebben aan
iets
(
alenushpl
)
gen.
просить
принять
belet vragen
(
Julia T.
)
gen.
теперь дело
приняло
другой оборот
nu kreeg de zaak een ander aanzicht
fig.of.sp.
Я не могу
принять
это / согласиться с этим.
Ik kan mij er niet bij neerleggen.
(
slot
)
Get short URL