Subject | Russian | Dutch |
gen. | абонемент на одну неделю | weekkaart |
gen. | автомобиль, идущий в одном направлении с другим | meeligger |
gen. | Беда не приходит одна | Een ongeluk komt nooit alleen. (Родриго) |
gen. | Беда одна не ходит. | Een ongeluk komt nooit alleen. (Родриго) |
gen. | билет в один конец | enkel ticket (Lichtgestalt) |
gen. | билет в один конец | enkele reis |
gen. | билет, годный на одни сутки | dagkaart |
gen. | быть в одной партии | onder een vlag varen |
gen. | быть вынужденным избрать одно из двух | moeten kiezen of delen |
gen. | быть одного мнения | een van zin zijn |
gen. | in een handomdraai - в мгновение ока, в один миг/момент | handomdraai (ЛА) |
gen. | в один голос | uit een mond |
gen. | в один миг | in een vloek en een zucht |
gen. | в один миг | in een ogenblik (Ukr) |
gen. | в один прекрасный день | op een goede dag |
gen. | в один присест | in een moeite door (Сова) |
gen. | в один приём | in een snap |
gen. | в одно и то же время | tegelijkertijd |
gen. | в одно и то же время | tegelijk |
gen. | в одно и то же время | seffens |
gen. | в одно мгновение | met een wip |
gen. | в одно мгновение | in een wip |
proverb | в одном доме не может быть двух хозяев | er kunnen geen twee grote masten op een schip zijn |
gen. | в одном куске | in een stuk |
antenn. | вентильный комплект с одним полупроводниковым вентилем в плече | cellengelijkrichter m |
gen. | вечно одно и то же | het is altijd dezelfde geschiedenis |
gen. | Визит одного или нескольких мужчин к даме | herenbezoek (Julia T.) |
fig.of.sp. | всё одно и то же | altijd hetzelfde deuntje (ЛА) |
gen. | выбирайте одно из двух | het moet uit de lengte of uit de breedte (Сова) |
math. | выборочное распределение по одному признаку | marginale classificatie |
inf. | выпалить одним духом | opspuiten |
fig. | выполнять одну и ту же тяжёлую, трудную работу | in de tredmolen lopen |
gen. | глухой на одно ухо | aan een oor doof |
math. | графическое изображение одной гармоники периодического процесса | weergave volgens Bartels van harmonische componenten |
gen. | дай-ка мне один | geef mij er eentje (кусок, стакан и т.п.) |
gen. | два против одного | twee tegen een |
gen. | числ.двадцать один | eenentwintig (ЛА) |
law | действие, направленное в пользу одного кредитора в ущерб остальным | pauliana (Leonid Dzhepko) |
gen. | деревянный блок или брусочек для игры в "классики"-детская игра. На асфальте рисуют квадратики и потом прыгая на одной ноге, передвигают брусочек из квадратика в квадратик. к | hinkelblok (gleykina49) |
mus. | для одного голоса | eenstemmig |
comp., MS | Windows 8 для одного языка | Windows 8 eentalige versie |
gen. | до одного | tot op een na |
gen. | точно до одной минуты | op de minuut af |
gen. | дом на одну семью | eengezinswoning (ЛА) |
gen. | Дом, находящийся в одном слитном ряду с другими домами, обычно более 3-х | rijtjehuis (AlexZ) |
construct. | дома, построенные в одну линию тех. дома периметральной застройки | rijhuis (Сова) |
transp. | дорожный знак,указывающий на плавно сужающийся участок автобана за счёт исчезновения одной или нескольких полос движения | taperbord (gleykina49) |
gen. | ездить туда и обратно по одному и тому же маршруту | pendelen (ЛА) |
gen. | ещё один раз | nog een maal |
gen. | ещё один раз | nog een keer |
environ. | жилище для одной семьи | eengezinswoning (Отдельный жилой дом, в котором проживает семья из нескольких человек) |
gen. | за исключением одного | op een na |
gen. | за один раз | in een trek |
gen. | заседание одной из палат парламента | kamerzitting |
gen. | игра один на один | enkelspel |
gen. | изображение в одну краску | monochromie |
idiom. | иметь лоб, на котором не промелькнёт ни одна эмоция, быть бесстыжим | een stalen voorhoofd hebben (lapuschinskaja) |
gen. | использовать одних против других | personen tegen elkaar uitspelen |
gen. | как один человек | als een man |
railw. | карета с одним сиденьем | coupe |
gen. | квартира, занимающая не более одного этажа | flat (в многоэтажном доме) |
math. | классификация по одному признаку | enkelvoudige classificatie |
comp., MS | концентратор с одним транслятором транзакций | hub met één transactievertaler |
polygr. | костяной или кожаный шпатель, заострённый на одном конце и закруглённый на другом, применяется в книгопечатном деле для разглаживания бумаги | vouwbeen (Сова) |
gen. | кроме одного | op een na |
gen. | куда один, туда и все | als er een schaap over de dam is, volgen er meer |
opt. | линии в одну точку | convergeren (IMA) |
gen. | мерить всех одной меркой | allen op een leest schoeien |
gen. | на одного человека | per man |
gen. | на одном дыхании | in een adem (alenushpl) |
gen. | на одном уровне с улицей | gelijkstraats |
mus. | набор трубок одного тона в органе | blokwerk |
gen. | намело снежные сугробы высотою в один метр | de sneeuw was wel een meter hoog opgestoven |
gen. | направлять в одну сторону | gelijkrichten |
comp., MS | настройка одним нажатием кнопки | Push Button Configuration |
gen. | начало действия, переход из одного состояния в другое | ont- pref (напр.: ontbranden загораться) |
gen. | не один | menig |
gen. | не один раз | meer dan eens |
inf. | ни в одном глазу | doodnuchter (ЛА) |
gen. | ни один | geen |
gen. | ни один человек | geen mens |
gen. | обратный билет, действительный только на один день | dagretour |
gen. | объяснительный ответ автора законопроекта на замечания, сделанные в одной из палат парламента | memorie van antwoord |
gen. | один год за другим | het ene jaar na 't andere |
gen. | один другого стоит | het zijn vogels van enerlei veren vogel |
gen. | один-единственный | doodenkel (Сова) |
gen. | один за другим | achtereen |
gen. | один за другим | de een na de ander |
gen. | один за другим | na elkaar |
gen. | один за другим | stuk voor stuk (Сова) |
gen. | один за другим | successievelijk |
gen. | один за другим | de ene na de andere |
gen. | один за другим | achterelkaar |
gen. | один за другим | achtereenvolgens |
gen. | один за другим | achter elkaar |
gen. | один за одного | man voor man |
gen. | один и тот же | eenzelfde (hoff) |
mus. | один из жанров электронной музыки и поджанр хардкор-техно | gabber (Tancha_La) |
gen. | один из моих друзей | een vriend van mij |
gen. | один из них | hunner een (Veronika78) |
comp., MS | один к одному | een-op-een-relatie |
saying. | один, как перст | hij heeft kind noch kraai (ЛА) |
gen. | один, как перст | moederzielalleen (ЛА) |
obs. | один квадратный метр | centiare (одна сотая часть ара, а ар равняется 100 м кв. taxitank) |
gen. | один миг | eventjes |
gen. | один на один | op zichzelf aangewezen (Сова) |
gen. | один на один | oog in oog (Сова) |
gen. | один на один | man tegen man |
gen. | один-одинёшенек | alleen |
gen. | один-одинёшенек | uppie (taty43) |
gen. | один-одинёшенек | allenig |
gen. | один раз | eens |
gen. | один раз | eenmaal |
med. | один раз в сутки | eenmaal daags (Julia_Tim) |
gen. | один цент | spie (голландская монета) |
saying. | один черт | een pot nat (=het is allemaal hetzelfde. Сова) |
comp., MS | один щелчок | eenmaal klikken |
gen. | одна девятая | een negende |
gen. | одна десятая | een tiende (часть) |
gen. | одна колея | enkelspoor |
gen. | одна ласточка весны не делает | een zwaluw maakt nog geen zomer |
gen. | одна морока | het is een doffe ellende (Ukr) |
gen. | одна пятая | een vijfde |
gen. | одна седьмая | een zevende |
gen. | одна сотая | een honderdste |
gen. | одна треть | een derde |
gen. | одна треть | derdedeel |
gen. | одна треть этой суммы уходит на непроизводительные расходы | van die som gaat een derde af aan onkosten |
gen. | одна тысячная | promille (Надушка) |
gen. | одна тысячная | duizendste (часть) |
gen. | одним воздухом не проживёшь | men kan van de wind niet leven |
gen. | одним глотком он выпил стакан | hij dronk het glas in een zwelg leeg |
gen. | одним духом | in een adem |
gen. | одним духом опорожнить стакан | het glas in een haal leegdrinken |
gen. | одним махом | in een klap (Сова) |
gen. | одним махом | in een keer |
gen. | одним прыжком | met een sprong |
gen. | одним росчерком пера | met een pennestreek |
gen. | одним словом | in een woord |
gen. | одним ударом | in een klap (Сова) |
gen. | одним ударом | met een slag |
comp., MS | одним щелчком | met één klik |
proverb | одними разговорами ничего не добьёшься | praatjes vullen geen gaatjes |
gen. | одно в другое | ineen |
gen. | одно в другое | inelkaar |
gen. | одно другого не лучше | het is lood om oud ijzer |
gen. | одно и то же | overeen |
gen. | одно и то же | enerlei |
gen. | одно из двух | 't moet buigen of barsten |
gen. | одно из двух | een van beide |
gen. | одно исключает другое | het een sluit het ander uit |
gen. | одного и того же сорта | gelijksoortig |
ling. | одного корня | stamverwant |
proverb | одного поля ягода | gelijke monniken, gelijke kappen |
gen. | одной стороны | enerzijds c |
gen. | een ~: /одну/ минуточку! | ogenblikje (ЛА) |
inf. | bij hem is het hollen of stilstaan - он вечно впадает из одной крайности в другую | hollen (ЛА) |
gen. | он твердит всё одно и то же | hij zingt altijd dezelfde deun |
gen. | они все из одного теста | zij zijn allen van een deeg |
gen. | они все одного поля ягода | zij zijn allen van een deeg |
saying. | они одного поля ягода | het is al koek van een deeg |
gen. | они одного поля ягода | het zijn vogels van enerlei veren vogel |
stat. | оценка по одной выборке Ходжеса-Леманна | één-steekproefschatter van Hodges-Lehmann |
math. | оценка по одной выборке Ходжеса-Леманна | een-steekproefschatter van Hodges-Lehmann |
gen. | пальцев одной руки хватит пересчитать | op ээn hand te tellen zijn (slot) |
econ. | Перевод средств с одного счёта на другой | overschrijven (taxitank) |
fig. | пережёвывать одно и то же | kieskauwen |
account. | перенос из одной статьи в другую | overboeking van een post naar een andere (Steven Van Hove) |
gen. | пересечение обычной дороги со скоростной в одном уровне | overweg (IMA) |
gen. | перескакивать в разговоре с одной темы на другую | van de os op de ezel springen |
gen. | переходить из одной партии в другую | van kleur verwisselen |
mus. | переходить из одной тональности в другую | moduleren |
gen. | подобрать карты одной масти | kleuren |
gen. | показывать одно и то же время | gelijklopen (о часах) |
gen. | покупатель, оплачивающий покупки один раз в месяц | maandklant |
sport. | получить одно очко | een punt scoren (alenushpl) |
gen. | помешанный на какой-л. одной идее | monomaan |
gen. | помешательство на какой-л. одной идее | monoman ie |
fig.of.sp. | постоянно повторять одно и то же, рассказывать сказку про белого бычка | iemand van het kastje naar de muur sturen (КоШШа) |
gen. | поток машин в одном направлении общий поток автомашин | toerit (gleykina49) |
gen. | представитель одного и того же пола | seksgenoot (honselaar) |
comp., MS | представление с одной областью | weergave met één deelvenster |
gen. | при одном условии | onder een beding |
gen. | привести к одному знаменателю | op een noemer brengen |
gen. | присвоение путём соединения частей одного целого | natrekking (Masha Koning) |
gen. | проживание в одном доме | inwoning (с кем-л.) |
gen. | птицы одного полёта | vogels van allerlei pluimage (tolkksu) |
comp., MS | публикация одним щелчком | publicatie met één klik |
gen. | путь в один конец | heenreis |
gen. | пушечные выстрелы с интервалом в одну минуту | minuutschoten (как сигнал) |
gen. | различная высота чего-л. (на перекрёстках дорог: одна дорога проходит под мостом, другая-по мосту сверху. Служит для предотвращения пробок на дорогах | ongelijkvloer (gleykina49) |
nautic. | расстояние, пройденное одним галсом | slagboeg |
transp. | ременная передача для передачи вращения с одного вращающегося диска на другой | snaar (gleykina49) |
winemak. | с выдержкой более одного года | overjarig (Сова) |
gen. | с одной стороны | eensdeels |
gen. | с одной стороны | enerzijds (santa3000) |
gen. | с одной стороны... с другой стороны... | aan de ene kant..., aan de andere kant... |
opt. | сводить лучи в одну точку | convergeren (IMA) |
gen. | сгонять в одно место | bijeendrijven |
idiom. | семь раз отмерить-один раз отрезать | niet over een nacht ijs gaan (juliab.copyright) |
gen. | семь раз отмерь, а один отрежь | verzint voor gij begint |
gen. | семь раз отмерь - один раз отрежь | bezint eer je begint |
gen. | скакать на одной ноге | hinkelen |
gen. | следовать одному и тому же направлению | gelijklopen |
gen. | следующий один за другим | achtereenvolgend |
gen. | слепой на один глаз | blind aan een oog |
idiom. | een klapper maken Сорвать куш, заработать большие деньги за один раз | Klapper (tet-a-tet) |
law | составлять в одном подлинном экземпляре | in minuut maken (olga.greenwood) |
gen. | сравняться, достичь одного уровня | gedicht raken (публицистический стиль КоШШа) |
gen. | ставить в один ряд | op een lijn stellen |
gen. | ставить всех на одну доску | allen op een leest schoeien |
gen. | ставить себя на одну доску | zich met iem. gelijkstellen (с кем-л.) |
fig. | стоять одной ногой в могиле | met de ene voet in het grave staan |
gen. | стричь всех под одну гребёнку | alles over een kam scheren |
gen. | судно, лежащее на одном курсе с другим судном | meeligger |
gen. | сходиться во мнениях, принимать одну точку зрения | op ээn lijn zitten (sagit) |
gen. | талдычить одно и тоже | doordrammen (Inessazhk) |
gen. | твердить всё время одно и то же | altijd op hetzelfde aambeeld slaan aambeeld |
idiom. | убить двух зайцев одним выстрелом | het mes snijdt aan twee kanten (получить двойную выгоду juliab.copyright) |
idiom. | убить двух зайцев одним выстрелом | twee vliegen in een klap slaan (juliab.copyright) |
gen. | убить двух зайцев одним ударом | twee vliegen in een klap slaan |
gen. | удой молока за один раз | maal |
gen. | участок луга, скошенный одним косцом за один день | mad (как мера) |
gen. | участок луга, скошенный одним косцом за один день | mat (как мера) |
gen. | ходить в одних чулках | op kousevoeten lopen |
gen. | частное предприятие с одним работающим | eenmanszaak (IMA) |
gen. | часть от целого,, одного из многих | van (een vriend van mij один из моих друзей) |
gen. | что для одного горе, то для другого счастье | de een z' dood is de ander z' brood |
gen. | это одно и то же | 't is zo lang als 't breed is |
gen. | это выходит одно и то же | dat komt overeen uit |
gen. | это одно и то же | het is lood om oud ijzer |
gen. | это почти одно и то же | dat is broertje en zusje |
gen. | языки одной языковой группы | verwante talen (alenushpl) |
comp., MS | языковой пакет для одного языка | Single Language Pack |