DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing одна | all forms | exact matches only
SubjectRussianDutch
gen.абонемент на одну неделюweekkaart
gen.автомобиль, идущий в одном направлении с другимmeeligger
gen.Беда не приходит однаEen ongeluk komt nooit alleen. (Родриго)
gen.Беда одна не ходит.Een ongeluk komt nooit alleen. (Родриго)
gen.билет в один конецenkel ticket (Lichtgestalt)
gen.билет в один конецenkele reis
gen.билет, годный на одни суткиdagkaart
gen.быть в одной партииonder een vlag varen
gen.быть вынужденным избрать одно из двухmoeten kiezen of delen
gen.быть одного мненияeen van zin zijn
gen.in een handomdraai - в мгновение ока, в один миг/моментhandomdraai (ЛА)
gen.в один голосuit een mond
gen.в один мигin een vloek en een zucht
gen.в один мигin een ogenblik (Ukr)
gen.в один прекрасный деньop een goede dag
gen.в один присестin een moeite door (Сова)
gen.в один приёмin een snap
gen.в одно и то же времяtegelijkertijd
gen.в одно и то же времяtegelijk
gen.в одно и то же времяseffens
gen.в одно мгновениеmet een wip
gen.в одно мгновениеin een wip
proverbв одном доме не может быть двух хозяевer kunnen geen twee grote masten op een schip zijn
gen.в одном кускеin een stuk
antenn.вентильный комплект с одним полупроводниковым вентилем в плечеcellengelijkrichter m
gen.вечно одно и то жеhet is altijd dezelfde geschiedenis
gen.Визит одного или нескольких мужчин к дамеherenbezoek (Julia T.)
fig.of.sp.всё одно и то жеaltijd hetzelfde deuntje (ЛА)
gen.выбирайте одно из двухhet moet uit de lengte of uit de breedte (Сова)
math.выборочное распределение по одному признакуmarginale classificatie
inf.выпалить одним духомopspuiten
fig.выполнять одну и ту же тяжёлую, трудную работуin de tredmolen lopen
gen.глухой на одно ухоaan een oor doof
math.графическое изображение одной гармоники периодического процессаweergave volgens Bartels van harmonische componenten
gen.дай-ка мне одинgeef mij er eentje (кусок, стакан и т.п.)
gen.два против одногоtwee tegen een
gen.числ.двадцать одинeenentwintig (ЛА)
lawдействие, направленное в пользу одного кредитора в ущерб остальнымpauliana (Leonid Dzhepko)
gen.деревянный блок или брусочек для игры в "классики"-детская игра. На асфальте рисуют квадратики и потом прыгая на одной ноге, передвигают брусочек из квадратика в квадратик. кhinkelblok (gleykina49)
mus.для одного голосаeenstemmig
comp., MSWindows 8 для одного языкаWindows 8 eentalige versie
gen.до одногоtot op een na
gen.точно до одной минутыop de minuut af
gen.дом на одну семьюeengezinswoning (ЛА)
gen.Дом, находящийся в одном слитном ряду с другими домами, обычно более 3-хrijtjehuis (AlexZ)
construct.дома, построенные в одну линию тех. дома периметральной застройкиrijhuis (Сова)
transp.дорожный знак,указывающий на плавно сужающийся участок автобана за счёт исчезновения одной или нескольких полос движенияtaperbord (gleykina49)
gen.ездить туда и обратно по одному и тому же маршрутуpendelen (ЛА)
gen.ещё один разnog een maal
gen.ещё один разnog een keer
environ.жилище для одной семьиeengezinswoning (Отдельный жилой дом, в котором проживает семья из нескольких человек)
gen.за исключением одногоop een na
gen.за один разin een trek
gen.заседание одной из палат парламентаkamerzitting
gen.игра один на одинenkelspel
gen.изображение в одну краскуmonochromie
idiom.иметь лоб, на котором не промелькнёт ни одна эмоция, быть бесстыжимeen stalen voorhoofd hebben (lapuschinskaja)
gen.использовать одних против другихpersonen tegen elkaar uitspelen
gen.как один человекals een man
railw.карета с одним сиденьемcoupe
gen.квартира, занимающая не более одного этажаflat (в многоэтажном доме)
math.классификация по одному признакуenkelvoudige classificatie
comp., MSконцентратор с одним транслятором транзакцийhub met één transactievertaler
polygr.костяной или кожаный шпатель, заострённый на одном конце и закруглённый на другом, применяется в книгопечатном деле для разглаживания бумагиvouwbeen (Сова)
gen.кроме одногоop een na
gen.куда один, туда и всеals er een schaap over de dam is, volgen er meer
opt.линии в одну точкуconvergeren (IMA)
gen.мерить всех одной меркойallen op een leest schoeien
gen.на одного человекаper man
gen.на одном дыханииin een adem (alenushpl)
gen.на одном уровне с улицейgelijkstraats
mus.набор трубок одного тона в органеblokwerk
gen.намело снежные сугробы высотою в один метрde sneeuw was wel een meter hoog opgestoven
gen.направлять в одну сторонуgelijkrichten
comp., MSнастройка одним нажатием кнопкиPush Button Configuration
gen.начало действия, переход из одного состояния в другоеont- pref (напр.: ontbranden загораться)
gen.не одинmenig
gen.не один разmeer dan eens
inf.ни в одном глазуdoodnuchter (ЛА)
gen.ни одинgeen
gen.ни один человекgeen mens
gen.обратный билет, действительный только на один деньdagretour
gen.объяснительный ответ автора законопроекта на замечания, сделанные в одной из палат парламентаmemorie van antwoord
gen.один год за другимhet ene jaar na 't andere
gen.один другого стоитhet zijn vogels van enerlei veren vogel
gen.один-единственныйdoodenkel (Сова)
gen.один за другимachtereen
gen.один за другимde een na de ander
gen.один за другимna elkaar
gen.один за другимstuk voor stuk (Сова)
gen.один за другимsuccessievelijk
gen.один за другимde ene na de andere
gen.один за другимachterelkaar
gen.один за другимachtereenvolgens
gen.один за другимachter elkaar
gen.один за одногоman voor man
gen.один и тот жеeenzelfde (hoff)
mus.один из жанров электронной музыки и поджанр хардкор-техноgabber (Tancha_La)
gen.один из моих друзейeen vriend van mij
gen.один из нихhunner een (Veronika78)
comp., MSодин к одномуeen-op-een-relatie
saying.один, как перстhij heeft kind noch kraai (ЛА)
gen.один, как перстmoederzielalleen (ЛА)
obs.один квадратный метрcentiare (одна сотая часть ара, а ар равняется 100 м кв. taxitank)
gen.один мигeventjes
gen.один на одинop zichzelf aangewezen (Сова)
gen.один на одинoog in oog (Сова)
gen.один на одинman tegen man
gen.один-одинёшенекalleen
gen.один-одинёшенекuppie (taty43)
gen.один-одинёшенекallenig
gen.один разeens
gen.один разeenmaal
med.один раз в суткиeenmaal daags (Julia_Tim)
gen.один центspie (голландская монета)
saying.один чертeen pot nat (=het is allemaal hetzelfde. Сова)
comp., MSодин щелчокeenmaal klikken
gen.одна девятаяeen negende
gen.одна десятаяeen tiende (часть)
gen.одна колеяenkelspoor
gen.одна ласточка весны не делаетeen zwaluw maakt nog geen zomer
gen.одна морокаhet is een doffe ellende (Ukr)
gen.одна пятаяeen vijfde
gen.одна седьмаяeen zevende
gen.одна сотаяeen honderdste
gen.одна третьeen derde
gen.одна третьderdedeel
gen.одна треть этой суммы уходит на непроизводительные расходыvan die som gaat een derde af aan onkosten
gen.одна тысячнаяpromille (Надушка)
gen.одна тысячнаяduizendste (часть)
gen.одним воздухом не проживёшьmen kan van de wind niet leven
gen.одним глотком он выпил стаканhij dronk het glas in een zwelg leeg
gen.одним духомin een adem
gen.одним духом опорожнить стаканhet glas in een haal leegdrinken
gen.одним махомin een klap (Сова)
gen.одним махомin een keer
gen.одним прыжкомmet een sprong
gen.одним росчерком пераmet een pennestreek
gen.одним словомin een woord
gen.одним ударомin een klap (Сова)
gen.одним ударомmet een slag
comp., MSодним щелчкомmet één klik
proverbодними разговорами ничего не добьёшьсяpraatjes vullen geen gaatjes
gen.одно в другоеineen
gen.одно в другоеinelkaar
gen.одно другого не лучшеhet is lood om oud ijzer
gen.одно и то жеovereen
gen.одно и то жеenerlei
gen.одно из двух't moet buigen of barsten
gen.одно из двухeen van beide
gen.одно исключает другоеhet een sluit het ander uit
gen.одного и того же сортаgelijksoortig
ling.одного корняstamverwant
proverbодного поля ягодаgelijke monniken, gelijke kappen
gen.одной стороныenerzijds c
gen.een ~: /одну/ минуточку!ogenblikje (ЛА)
inf.bij hem is het hollen of stilstaan - он вечно впадает из одной крайности в другуюhollen (ЛА)
gen.он твердит всё одно и то жеhij zingt altijd dezelfde deun
gen.они все из одного тестаzij zijn allen van een deeg
gen.они все одного поля ягодаzij zijn allen van een deeg
saying.они одного поля ягодаhet is al koek van een deeg
gen.они одного поля ягодаhet zijn vogels van enerlei veren vogel
stat.оценка по одной выборке Ходжеса-Леманнаéén-steekproefschatter van Hodges-Lehmann
math.оценка по одной выборке Ходжеса-Леманнаeen-steekproefschatter van Hodges-Lehmann
gen.пальцев одной руки хватит пересчитатьop ээn hand te tellen zijn (slot)
econ.Перевод средств с одного счёта на другойoverschrijven (taxitank)
fig.пережёвывать одно и то жеkieskauwen
account.перенос из одной статьи в другуюoverboeking van een post naar een andere (Steven Van Hove)
gen.пересечение обычной дороги со скоростной в одном уровнеoverweg (IMA)
gen.перескакивать в разговоре с одной темы на другуюvan de os op de ezel springen
gen.переходить из одной партии в другуюvan kleur verwisselen
mus.переходить из одной тональности в другуюmoduleren
gen.подобрать карты одной мастиkleuren
gen.показывать одно и то же времяgelijklopen (о часах)
gen.покупатель, оплачивающий покупки один раз в месяцmaandklant
sport.получить одно очкоeen punt scoren (alenushpl)
gen.помешанный на какой-л. одной идееmonomaan
gen.помешательство на какой-л. одной идееmonoman ie
fig.of.sp.постоянно повторять одно и то же, рассказывать сказку про белого бычкаiemand van het kastje naar de muur sturen (КоШШа)
gen.поток машин в одном направлении общий поток автомашинtoerit (gleykina49)
gen.представитель одного и того же полаseksgenoot (honselaar)
comp., MSпредставление с одной областьюweergave met één deelvenster
gen.при одном условииonder een beding
gen.привести к одному знаменателюop een noemer brengen
gen.присвоение путём соединения частей одного целогоnatrekking (Masha Koning)
gen.проживание в одном домеinwoning (с кем-л.)
gen.птицы одного полётаvogels van allerlei pluimage (tolkksu)
comp., MSпубликация одним щелчкомpublicatie met één klik
gen.путь в один конецheenreis
gen.пушечные выстрелы с интервалом в одну минутуminuutschoten (как сигнал)
gen.различная высота чего-л. (на перекрёстках дорог: одна дорога проходит под мостом, другая-по мосту сверху. Служит для предотвращения пробок на дорогахongelijkvloer (gleykina49)
nautic.расстояние, пройденное одним галсомslagboeg
transp.ременная передача для передачи вращения с одного вращающегося диска на другойsnaar (gleykina49)
winemak.с выдержкой более одного годаoverjarig (Сова)
gen.с одной стороныeensdeels
gen.с одной стороныenerzijds (santa3000)
gen.с одной стороны... с другой стороны...aan de ene kant..., aan de andere kant...
opt.сводить лучи в одну точкуconvergeren (IMA)
gen.сгонять в одно местоbijeendrijven
idiom.семь раз отмерить-один раз отрезатьniet over een nacht ijs gaan (juliab.copyright)
gen.семь раз отмерь, а один отрежьverzint voor gij begint
gen.семь раз отмерь - один раз отрежьbezint eer je begint
gen.скакать на одной ногеhinkelen
gen.следовать одному и тому же направлениюgelijklopen
gen.следующий один за другимachtereenvolgend
gen.слепой на один глазblind aan een oog
idiom.een klapper maken  Сорвать куш, заработать большие деньги за один разKlapper (tet-a-tet)
lawсоставлять в одном подлинном экземпляреin minuut maken (olga.greenwood)
gen.сравняться, достичь одного уровняgedicht raken (публицистический стиль КоШШа)
gen.ставить в один рядop een lijn stellen
gen.ставить всех на одну доскуallen op een leest schoeien
gen.ставить себя на одну доскуzich met iem. gelijkstellen (с кем-л.)
fig.стоять одной ногой в могилеmet de ene voet in het grave staan
gen.стричь всех под одну гребёнкуalles over een kam scheren
gen.судно, лежащее на одном курсе с другим судномmeeligger
gen.сходиться во мнениях, принимать одну точку зренияop ээn lijn zitten (sagit)
gen.талдычить одно и тожеdoordrammen (Inessazhk)
gen.твердить всё время одно и то жеaltijd op hetzelfde aambeeld slaan aambeeld
idiom.убить двух зайцев одним выстреломhet mes snijdt aan twee kanten (получить двойную выгоду juliab.copyright)
idiom.убить двух зайцев одним выстреломtwee vliegen in een klap slaan (juliab.copyright)
gen.убить двух зайцев одним ударомtwee vliegen in een klap slaan
gen.удой молока за один разmaal
gen.участок луга, скошенный одним косцом за один деньmad (как мера)
gen.участок луга, скошенный одним косцом за один деньmat (как мера)
gen.ходить в одних чулкахop kousevoeten lopen
gen.частное предприятие с одним работающимeenmanszaak (IMA)
gen.часть от целого,, одного из многихvan (een vriend van mij один из моих друзей)
gen.что для одного горе, то для другого счастьеde een z' dood is de ander z' brood
gen.это одно и то же't is zo lang als 't breed is
gen.это выходит одно и то жеdat komt overeen uit
gen.это одно и то жеhet is lood om oud ijzer
gen.это почти одно и то жеdat is broertje en zusje
gen.языки одной языковой группыverwante talen (alenushpl)
comp., MSязыковой пакет для одного языкаSingle Language Pack