Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
в заключение
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
Italian
gen.
без заключения в тюрьму
a piede libero
(
realaurelia
)
gen.
в заключение
in ultima analisi
gen.
в заключение
контекстное
infine
(
armoise
)
gen.
в заключение
conclusivamente
gen.
в заключение
come nota conclusiva
(
spanishru
)
gen.
В заключение
A titolo di completezza
(
Валерия 555
)
gen.
в заключение
per finire
(заканчивая)
econ.
в заключение
in conclusione
gen.
в заключение
per concludere
(
mariya_arzhanova
)
gen.
в заключение
...
tutto sommato
(
Taras
)
gen.
в заключение
riassumendo
(подводя итоги)
gen.
в заключение
вводное слово
da ultimo
(
armoise
)
gen.
в заключение
a chiusura di...
+G
gen.
заключение в кавычки
virgolettatura
(
Avenarius
)
tech.
заключение в капсулу
incapsulamento
construct.
заключение в трубу
intubamento
(
gorbulenko
)
gen.
заключение в тюрьму
imprigionamento
gen.
заключение в тюрьму
incarceramento
gen.
заключение в тюрьму
carceramento
gen.
заключение в тюрьму
incarcerazione
law
избрать в качестве меры пресечения заключение под стражу
disporre la custodia cautelare in carcere
(содержание под стражей
massimo67
)
gen.
лица, находящиеся
в заключении
popolazione carceraria
("тюремное население"; лица, лишенные свободы; лица, содержащиеся под стражей; лица, отбывающие наказание (в тюрьмах); ; отбывающие срок наказания в тюрьме (лица);
massimo67
)
law
наказание в виде пожизненного тюремного заключения
pena dell'ergastolo
law
находится в местах лишения свободы, в местах заключения
trovarsi in carcere
(
massimo67
)
law
о возбуждении перед судом ходатайства об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу в отношении:
in merito alla richiesta di applicare la misura cautelare di custodia cautelare in carcere nei confronti di
(istanza: carico di:
рассмотрев в открытом судебном заседании постановление ... о возбуждении; dopo aver esaminato in udienza a porte aperte l’ordinanza
massimo67
)
fin.
оценка внешнего бухгалтера-ревизора, указанная в аудиторском заключении, в соответствии с которой подвергается сомнению достоверность ряда позиций проверенного им баланса предприятия
parere con eccezioni
law
пара, проживающая в сожительстве без заключения брака
coppia di fatto
(
massimo67
)
law
подвергаемый наказанию в виде тюремного заключения сроком до 6 месяцев
punito con la reclusione fino a 6 mesi
law
подвергнутый наказанию в виде тюремного заключения сроком до 6 месяцев
punito con la reclusione fino a 6 mesi
law
постановление об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу
ordinanza di custodia cautelare in carcere
(
alesssio
)
econ.
риск сторон в момент заключения контракта
alea
gen.
сказать
в заключение
dire al distretto
gen.
юр держать
в заключении
detenere
Get short URL