DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing свалился | all forms
RussianItalian
болезнь его свалилаla malattia lo ha sopraffatto
внезапно свалитьсяcadere di piombo
голова свалилась набокla testa gli si reclinò da lato
гости свалили после полуночиgli ospiti se ne sono andati dopo la mezzanotte (Nuto4ka)
как будто с неба свалилсяvieni dal mondo della luna
как будто с неба свалилсяcome piovuto dal cielo
как снег на голову свалитьсяpiombare (Assiolo)
как снег на голову свалитьсяpiombare addosso (Assiolo)
как снег на голову свалитьсяcapitare tra capo e collo (о неприятной неожиданности Assiolo)
камень с души́ свалилсяsi tolse il peso dal cuore
на него свалилась бедаgli e sopravvenire uta una sciagura
на него свалилась бедаgli г capitata all'improvviso una disgrazia (Assiolo)
на него свалилась бедаsi г trovato in un guaio (Assiolo)
на него свалились все заботыsi trovò davanti a tanti obblighi
он точно с неба свалилсяche sia cascato dalle nuvole
он точно с неба свалилсяsembra che sia nel mondo della luna
Падла, кто свалиBoia chi molla (Выражение итальянских морпехов времён второй мировой целиком звучит как: mona chi ghe crede, boia chi molla. Была безвыходная ситуация (морпехам крышка и все это понимали), но командование произливало ободряющие речи и тогда один из солдатов выдал такую фразу (только п..данутый может в это поверить, но падла,кто свалит. Слова с венец.диалекта: Mona - п..данутый; boia - предатель ulanka)
Падла, кто свалитBoia chi molla (Выражение итальянских морпехов времён второй мировой целиком звучит как: mona chi ghe crede, boia chi molla. Была безвыходная ситуация (морпехам крышка и все это понимали), но командование произливало ободряющие речи и тогда один из солдатов выдал такую фразу (только п..данутый может в это поверить, но падла,кто свалит. Слова с венец.диалекта: Mona - п..данутый; boia - предатель ulanka)
с неба свалитьсяcascar dal cielo
свалить винуrovesciarsi la broda addosso a qd (на кого-л.)
свалить винуversare la broda addosso a qd (на кого-л.)
свалить винуbuttarsi la colpa addosso a qd (на кого-л.)
свалить винуaddossare la colpa a qd (на кого-л.)
свалить винуrovesciare la broda addosso a qd (на кого-л.)
свалить винуdare la colpa a (на кого-л. Avenarius)
свалить винуdar la colpa (на кого-л., a qd)
свалить винуaddossare la broda (на кого-л., addosso a qd)
свалить винуaddossare la colpa (на кого-л., addosso a qd)
свалить винуgettare la colpa addosso a qd (на кого-л.)
свалить вину на другихricoprirsi col mantello d'altri
свалить вину на другогоscaricare la colpa (su qd)
свалить все в одну ку́чуbuttare tutto alla rinfusa
свалить все в одну ку́чуbuttare tutto in un mucchio
свалить деревоabbattere un albero
свалить камень с душиtogliersi un peso dallo stomaco (Taras)
свалить книги на столammucchiare i libri sul tavolo (Nuto4ka)
свалить ответственностьaddossare la responsabilita a qd (на кого-л.)
свалить ответственностьaddossare la responsabilita su qd (на кого-л.)
свалить ответственностьriversare la responsabilita su qd (на кого-л.)
свалить на кого-л. ответственностьaddossare a qd la responsabilità
свалить с больной головы на здоровуюriversare la broda addosso (a qd)
свалить с больной головы на здоровуюrifarsela con chi non è colpevole
свалить с ногstendere (кого-л., qc; a terra)
свалить с ногatterrare (кого-л., qd)
свалить с себя обязанностиliberarsi dagli obblighi
свалиться в ровsbalzare nel fosso
свалиться как снег на головуarrivare tra capo e collo
свалиться как снег на головуcascare come una tegola sul capo
свалиться как снег не головуcascare come una tegola sul capo =
свалиться на землюpiombarsi a terra (упасть massimo67)
свалиться под откосrotolar giù per la china
свалиться под откосprecipitare giù per la scarpata
свалиться с болезньюessere stroncato da un malore (Himera)
сон его свалилè stato preso dal sonno
сон его свалилil sonno l'ha preso
ты бегаешь с температурой, пока не свалишьсяvai in giro con la febbre, poi ti troverai inchiodato a letto malato (Nuto4ka)
ты что, с луны свалился?ma vieni dal mondo della luna?
у меня будто гора́ с плеч свалиласьcome se mi fossi liberato da un peso
у меня гора́ с плеч свалиласьmi son levato un peso d'addosso
у меня словно гора́ с плеч свалиласьcome se mi fossi liberato da un peso
у меня словно гора́ с плеч свалиласьcome se mi evessero tolto un gran peso d'addosso