Subject | Russian | Italian |
gen. | акт о расхождениях при приемке товара | verbale di non conformità (massimo67) |
gen. | атташе при миссии | addetto alla legazione |
gen. | безопасность при транспортировке | sicurezza di trasporto |
gen. | беситься при всякой неудаче | andare su tutte le furie ad ogni insuccesso (Nuto4ka) |
gen. | битва при | battaglia di... |
gen. | большая тарелка, которая ставится в самый низ, при сервировке | sottopiatto (Lisavetta) |
gen. | бурение скважин при выполнении проектно-изыскательских работ | perforazioni di sondaggio (massimo67) |
gen. | бурение скважин при выполнении проектно-изыскательских работ | Perforazione di ricerca (massimo67) |
gen. | быть ни при чём | non c'entrare |
gen. | быть ни при чём | non avere a che fare (Assiolo) |
gen. | быть при всех орденах | portare tutte le sue decorazioni |
gen. | быть при деньгах | star bene a quattrini |
gen. | быть при деньгах | essere in quattrini |
gen. | быть при последнем издыхании | essere in agonia |
gen. | быть при последнем издыхании | essere agli estremi |
gen. | быть при последнем издыхании | essere all'olio santo |
gen. | быть при последнем издыхании | essere più di la che di qua |
gen. | быть при смерти | essere al confitemini |
gen. | быть при смерти | aver la bara all'uscio |
gen. | быть при смерти | essere al miserando |
gen. | быть при смерти | aver la stola ai piedi |
gen. | быть при смерти | essere più di la che di qua |
gen. | быть при смерти | essere negli ultimi termini |
gen. | быть при смерти | essere in fin di vita |
gen. | быть при смерти | essere in fine |
gen. | быть при смерти | boccheggiare |
gen. | быть при смерти | stare in punto di morte |
gen. | быть при́ смерти | essere agli estremi |
gen. | быть при смерти | essere presso a morire |
gen. | быть при смерти | essere al lumicino (I. Havkin) |
gen. | быть при смерти | ridursi al lumicino (I. Havkin) |
gen. | быть при смерти | raccomandare l'anima a Dio |
gen. | быть при смерти | essere presso a morte |
gen. | быть при смерти | essere in punto di morte |
gen. | быть при смерти | essere alle 23 ore e tre quarti |
gen. | быть при смерти | agonizzare |
gen. | вещество, определяемое при анализе | analita (Nell’analisi chimica quantitativa, sostanza disciolta in soluzione a concentrazione incognita. armoise) |
gen. | вихлять задом при ходьбе | scodinzolare |
gen. | вода кипит при 100 градусах по Цельсию | l'acqua bolle a 100 gradi centigradi (Taras) |
gen. | воздержаться при голосовании | astenersi dal voto |
gen. | возможный при известных обстоятельствах | eventuale (Taras) |
gen. | всеобщее, равное и прямое избирательное право при тайном голосовании | suffragio universale, eguale, diretto e a scrutinio segreto |
gen. | вызов при бедствии | segnale di soccorso (Taras) |
gen. | вызов при бедствии | segnale di richiesta di soccorso (Taras) |
gen. | выходное пособие при увольнении | trattamento di licenziamento (Крокодилыч) |
gen. | даже при всём желании... | nemmeno a volerlo... |
gen. | даже при отсутствии | pur in assenza (при отсутствии; в отсутствие; за отсутствием: è possibile procedere all’iscrizione anagrafica di cittadini stranieri extracomunitari pur in assenza di permesso di soggiornoo prima che questo venga rilasciato; pur in assenza di norma legislativa specifica massimo67) |
gen. | данное при крещении | nome di battesimo |
gen. | данные, полученные при раскопках | dati acquisiti dagli scavi (vpp) |
gen. | дать при определённом условии | dare ad un patto |
gen. | декоративный слоистый материал, формуемый при повышенном давлении ©VladStrannik | laminati decorativi HPDL HPL (massimo67) |
gen. | декоративный слоистый материал, формуемый при повышенном давлении ©VladStrannik, пластики низкого давления CPL | laminati decorativi HPDL HPL CPL (massimo67) |
gen. | делать весёлую мину при плохой игре | fare buon viso a cattivo gioco |
gen. | делать весёлую мину при плохой игре | inghiottire amaro e sputar dolce |
gen. | делать весёлую мину при плохой игре | fare buon viso al cattivo gioco |
gen. | делать хорошую мину при плохой игре | fare buon viso a cattivo giuoco |
gen. | делать хорошую мину при плохой игре | inghiottire amaro e sputar dolce |
gen. | делать хорошую мину при плохой игре | far buon viso a cattivo gioco |
gen. | делать хорошую мину при плохой игре | fare buon viso al cattivo gioco |
gen. | делать хорошую мину при плохой игре | fare buon viso al cattivo giocò |
gen. | делать хорошую мину при плохой игре | fare buon viso a cattivo gioco |
gen. | держать кого-л. при себе | cucirsi qd alla cintola |
gen. | держать что-л. при себе | tenere a cintola |
gen. | держать при себе | tenersi attorno qd (кого-л.) |
gen. | держать что-л. при себе | tenere q.c.a cintola |
gen. | диагноз при направлении | diagnosi di invio (armoise) |
gen. | ещё при его, своей жизни | quando ... era ancora in vita (Le opere autobiografiche avrebbero potuto essere un grande successo editoriale quando egli era ancora in vita. I. Havkin) |
gen. | жердь для развешивания при сушке | tenditoio |
gen. | жить при напр. при комунистах | vivere sotto ad esempio vivere sotto comunisti (vpp) |
pack. | жёсткость при изгибе | rigidità a flessione |
gen. | Жёсткость при сдвиге | rigidita' al taglio (vpp) |
gen. | запинаться при чтении | incerto nella lettura |
gen. | иметь при себе | portare dietro (gorbulenko) |
gen. | иметь при себе | avere appresso |
gen. | иметь при себе | avere dietro (gorbulenko) |
gen. | иметь что-л. при себе | portarsi dietro |
gen. | иметь при себе | portare al seguito (Lantra) |
gen. | иметь при себе | avere addosso |
gen. | иметь при себе оружие | aver l'arma con se |
gen. | испытание при ступенчатой нагрузке | prova a gradini (massimo67) |
gen. | испытание при ступенчатом увеличении нагрузки | prova a gradini (massimo67) |
gen. | испытания при ступенчатой нагрузке | prova a gradini (massimo67) |
gen. | испытания при ступенчатом изменении механических нагрузок | prova a gradini (massimo67) |
gen. | испытания при ступенчатом изменении напряжений | prova a gradini (massimo67) |
gen. | комиссия при министерстве | commissione presso il ministero |
gen. | комиссия при министерстве | commissione ministeriale |
gen. | критерий при приёмке | Criterio d'accettazione (massimo67) |
pack. | критическая сила при продольном изгибе | carico di flessione |
pack. | крышка открываемая при помощи ключа | coperchio con apertura a spirale (oksanamazu) |
gen. | максимально допустимая грузоподъёмность, нагрузка при подъёме | carico di sollevamento massimo (контейнер massimo67) |
gen. | механик при гараже | garagista |
gen. | многие воздержались при голосовании | vi furono molte astensioni |
gen. | найденное при обыске вещественное доказательство | reperto |
pack. | наносить покрытие при помощи каландра | calandrare |
pack. | наносить при помощи каландра | rivestire mediante calandra (oksanamazu) |
pack. | наносить при помощи каландра | satinare (oksanamazu) |
pack. | наносить при помощи каландра | lisciare (oksanamazu) |
pack. | наносить при помощи каландра | lucidare (oksanamazu) |
pack. | наносить при помощи каландра | calandrare (oksanamazu) |
pack. | наносить краску, покрытие при помощи наносящего валка | spalmare (con cilindro) |
pack. | наносить краску, покрытие при помощи наносящего валка | rivestire |
pack. | наносить покрытие при помощи экструдера | rivestire mediante estrusione |
gen. | неустойчивость при продольном изгибе с кручением | instabilità flessotorsionale (armoise) |
gen. | ни при каких обстоятельствах | in nessun caso (massimo67) |
gen. | ни при каких обстоятельствах | in nessun frangente |
gen. | ни при каких условиях | a nessuna condizione |
gen. | ни при каких условиях | a nessun patto |
gen. | ни при чем | non c'entra (я тут ни при чем - io non c'entro shshaman) |
gen. | быть ни при чём | non aver niente a che fare con (qc) |
gen. | быть ни при чём | non entrarci |
gen. | ни самостоятельно ни при помощи третьей стороны | nэ in proprio nэ per interposta persona (massimo67) |
gen. | обороты при номинальной мощности | regime nominale (massimo67) |
gen. | оказаться при пиковом интересе | rimanere con un pugno di mosche |
gen. | он был при фраке | portava la marsina |
gen. | он всегда был при деньгах | il denaro non gli mancava mai |
gen. | он всегда был при деньгах | aveva sempre denaro con se |
gen. | он жил при Пушкине | visse ai tempi di Pushkin |
gen. | оплата наличными при получении | pagamento in contanti alla consegna (Haushinka) |
gen. | оставаться при выборе | rimanere sulle posizioni (oksanamazu) |
gen. | оставаться при выборе | restare sulle posizioni (oksanamazu) |
gen. | оставаться при своём мнении | rimanere con la propria opinione |
gen. | остаток при вычитании | il resto della sottrazione |
gen. | остаться ни при чём | rimanere con un pugno di mosche (Assiolo) |
gen. | остаться ни при чём | rimanere a denti asciutti |
gen. | остаться ни при чём | rimanere con un pugnereccio di mosche |
gen. | остаться при особом мнении | rimanere della propria opinione |
gen. | остаться при пиковом интересе | rimanere con un pugno di mosche |
gen. | остаться при своих интересах | restare su'propri |
gen. | остаться при своём мнении | persistere nella propria opinione |
gen. | остаться при своём мнении | rimanere della propria opinione (Блуждающий огонек) |
gen. | остаться при том же мнении | rimanere della propria opinione (Блуждающий огонек) |
gen. | остаться при том же мнении | rimanere del medesimo sentimento |
gen. | отклонить при голосовании | bocciare (Taras) |
pack. | относительное удлинение при разрыве | allungamento alla rottura (oksanamazu) |
pack. | относительное удлинение при растяжении | allungamento di rottura |
pack. | относительное удлинение при растяжении | allungamento a rottura (oksanamazu) |
gen. | оформленный при участии обеих сторон | redatto in contraddittorio (inventario redatto in contraddittorio armoise) |
gen. | c cохранением, без ущемления, без ограничения прав, полномочий и т.д., сохраняя в силе, при условии сохранения в силе положений контракта, закона и т.д. | fermo , fermo restando (Рудык) |
gen. | падать духом при малейшей неприятности | sdarsi per la minima contrarieta |
gen. | первое правило техники безопасности при | primo comandamento in materia di sicurezza di (arrestarsi e ricordare il primo comandamento in materia di sicurezza delle armi da fuoco massimo67) |
gen. | первый взнос при кредите в рассрочку | acconto (cnfr. ingl.: down payment Taras) |
gen. | первый взнос при покупке | acconto (Taras) |
pack. | плавящийся при нагревании материал | adesivo hot-melt (oksanamazu) |
pack. | плавящийся при нагревании материал | hot-melt (oksanamazu) |
pack. | плавящийся при нагревании материал | adesivo per incollaggio a caldo (oksanamazu) |
pack. | плавящийся при нагревании материал | adesivo fusibile a caldo (oksanamazu) |
gen. | плата при возобновлении контракта на долгосрочную аренду | laudemio |
gen. | плыть при попутном ветре | aver il vento in poppa |
gen. | плыть при попутном ветре | navigare col vento favorevole |
gen. | погибнуть при исполнении служебных обязанностей | cadere vittima del dovere |
gen. | под эгидой, при активном участии, быть организованным кем-то | a cura di (Briciola25) |
gen. | поиск при помощи спутников | ricerca satellitare (aht) |
gen. | Покупатель берет на себя все риски случайной гибели или случайного повреждения товара при транспортировке, риски ...переходят на покупателя | 3 la merce viaggia, dunque, sempre a rischio e pericolo del compratore (massimo67) |
gen. | Покупатель берет на себя все риски случайной гибели или случайного повреждения товара при транспортировке, риски ...переходят на покупателя | la merce viaggia, dunque, sempre a rischio e pericolo del compratore (massimo67) |
gen. | пособие при рождении ребёнка | assegno di natalità (assegno di natalità (cd. Bonus bebè); bonus nascita: Единовременное пособие при рождении ребенка massimo67) |
gen. | пособие при рождении ребёнка | Bonus bebè (assegno di natalità (cd. Bonus bebè); bonus nascita: Единовременное пособие при рождении ребенка massimo67) |
gen. | посол при английском дворе | ambasciatore presso la corte inglese |
gen. | посол при святом престоле | ambasciatore presso la santa sede (в Ватикане) |
gen. | посреднические услуги при операциях с недвижимостью | intermediazione immobiliare (armoise) |
gen. | потерпеть убыток при обмене | perdere nei cambi (валюты) |
gen. | предел прочности на растяжение при изгибе | resistenza alla flessione e alla trazione |
gen. | предприятие работает при полной загрузке | lo stabilimento lavora a piena capacità |
pack. | прессовать при комнатной температуре | pressare a freddo |
gen. | при благоприятной погоде | col favore del tempo |
gen. | при благоприятных условиях | a buona luna |
gen. | при благоприятных условиях | in condizioni favorevoli |
gen. | при ближайшем рассмотрении | all'analisi diretta |
gen. | при ближайшем рассмотрении | all'esame diretto |
gen. | при ближайшем участии | con la partecipazione diretta |
gen. | при взаимодействии с | a contatto di (alesssio) |
gen. | при виде | alla vista (кого-л., чего-л., di qd, qc) |
gen. | при виде | alla vista di q.c. (чего-л.) |
gen. | при виде его он лишился чувств | a vederlo si senti rimorire |
gen. | при виде этого я остолбенел | a tal vista son rimasto di stucco |
gen. | при внимательном рассмотрении | dopo un attento esame |
gen. | при возможности | laddove possibile (spanishru) |
gen. | при возможности | se possibile (spanishru) |
gen. | при возможности | ove possibile (spanishru) |
gen. | при возможности | se fattibile (ulkomaalainen) |
gen. | при-вокзальный буфет | posto di ristoro |
gen. | при все́м моем желании | con tutta la'mia buona volontà |
gen. | при всем том | per contro (massimo67) |
gen. | при всем уважении | con dovuto rispetto (Taras) |
gen. | при всех | al cospetto di tutti |
gen. | при всех обстоятельствах | a tutti gli effetti |
gen. | при всякой погоде | con qualunque tempo |
gen. | при всём желании | con tutta la buona volontà |
gen. | при всём моём желании... | con tutta la buona volonta... |
gen. | при всём моём желании | con tutta la mia buona volonta |
gen. | при всём моём уважении | con tutto il dovuto rispetto |
gen. | при всём при том... | e nonostante ciò... |
gen. | при всём при том | contuttocio |
gen. | при всём том... | ciò nonostante... |
gen. | при всём том | contuttocio |
gen. | при всём том... | con tutto ciò... |
gen. | при всём том | con tutt'uno cio |
gen. | при всём уважении к | con buona pace di (nemico401) |
gen. | при входе | all'ingresso |
gen. | при входе | all'entrata |
gen. | при выборе | all'atto della scelta (Milagros) |
gen. | при выполнении боевого задания | in missione di guerra |
gen. | при выходе | all'uscita |
gen. | при выявлении | al verificarsi di (gorbulenko) |
gen. | при галстуке | incravattato (Avenarius) |
gen. | при данных обстоятельствах | in date circostanze |
gen. | при данных обстоятельствах | in queste circostanze |
gen. | при данных обстоятельствах | allora (gorbulenko) |
gen. | при дворе | alla corte |
gen. | при добрых предзнаменованиях | con buoni auspici |
gen. | при дороге | accanto alla strada |
gen. | при его жизни | vivente lui |
gen. | при его жизни | quando era in vita |
gen. | при его жизни | lui vivente |
gen. | при его жизни | durante la sua vita |
gen. | при его посредство | e per mézzo di lui |
gen. | при его посредство | e per mézzo suo |
gen. | при единодушном одобрении | a furor di popolo (Avenarius) |
gen. | при желании | Se richiesto (massimo67) |
gen. | при желании | volendo (alesssio) |
gen. | при жизни о покойном | in vita (armoise) |
gen. | при жизни | da vivo (gorbulenko) |
gen. | при загадочных обстоятельствах | in circostanze misteriose (Avenarius) |
gen. | при закрытых дверях | a porte chiuse |
gen. | при закрытых дверях | a aperte chiuse |
gen. | при закрытых дверях | a porta e chiuse |
gen. | при заполнении изделия | secondo modalità Article Filling (метод определения миграции http://docs.cntd.ru/document/1200123722 armoise) |
gen. | при известных обстоятельствах | a un certo punto |
gen. | при ином обороте дела | in caso contrario (massimo67) |
gen. | при иных обстоятельствах | diversamente (spanishru) |
gen. | при исполнении служебных обязанностей | per motivi di servizio (в служебных целях; в связи с выполнением служебных обязанностей: Anche quest'anno le forze dell'ordine potranno viaggiare gratuitamente, per motivi di servizio, sui mezzi di trasporto pubblico locale su gomma urbano; Право на бесплатный проезд возникает только при исполнении служебных обязанностей; Сотрудник полиции в служебных целях обеспечивается проездными документами на все виды транспорта общего пользования massimo67) |
gen. | при исполнении служебных обязанностей | nell'esercizio delle proprie funzioni |
gen. | при их наличии | quando presenti (massimo67) |
gen. | при лунном свете | al chiar di luna |
gen. | при лунном свете | al lume di luna |
gen. | при лунном свете | al chiaro di luna (Ann_Chernn_) |
gen. | при любых обстоятельствах | in ogni evento |
gen. | при мне | me presente (Olya34) |
gen. | при мне | innanzi a me |
gen. | при наличии | se disponibile (spanishru) |
gen. | при наличии | ove disponibile (Валерия 555) |
gen. | при наличии | dato... |
gen. | при наличии | in caso di... |
gen. | при наличии | eventuale (lavistanova) |
gen. | при наличии | in presenza (gorbulenko) |
gen. | при наличии возможности | ove possibile (spanishru) |
gen. | при наличии возможности | laddove possibile (spanishru) |
gen. | при наличии возможности | se possibile (spanishru) |
gen. | при наличии возможности | ove praticabile (Валерия 555) |
gen. | при наличии кворума | raggiunto il quorum... |
gen. | при наличии соответствующего требования | Se richiesto (massimo67) |
gen. | при наличии такой возможности | laddove possibile (spanishru) |
gen. | при наличии такой возможности | ove possibile (spanishru) |
gen. | при наличии такой возможности | se possibile (spanishru) |
gen. | при наступлении гарантийного случая | Al verificarsi dell’evento assicurato (massimo67) |
gen. | при наступлении ночи | sul far della notte |
gen. | при наступлении страхового случая | al verificarsi del rischio assicurato (armoise) |
gen. | при неблагоприятных условиях | a cattiva luna |
gen. | при невыясненных обстоятельствах | in circostanze misteriose (Avenarius) |
gen. | при невыясненных обстоятельствах | in circostanze rimaste oscure (massimo67) |
gen. | при необходимости | ove occorra (ulkomaalainen) |
gen. | при необходимости | casomai (Avenarius) |
gen. | при необходимости | laddove applicabile (spanishru) |
gen. | при необходимости | in caso si necessitasse di (Essa non è un documento ufficiale, è tuttavia utile in caso non si abbia necessità di un documento con valenza legale. E' poi possibile, in caso si necessitasse di un documento ufficiale, richiedere la visura della targa al P.R.A. massimo67) |
gen. | при необходимости | occorrendo essere (I costi sostenuti da ..., come sopra dettagliati potranno, occorrendo essere quantificati da codesto Ill.mo Tribunale mediante una Consulenza Tecnica d'Ufficio massimo67) |
gen. | при необходимости | laddove previsto (spanishru) |
gen. | при необходимости | eventuale (Незваный гость из будущего) |
gen. | при необходимости | Se richiesto (massimo67) |
gen. | при необходимости | ove applicabile (Валерия 555) |
gen. | при необходимости | ove necessario (armoise) |
gen. | при необходимости | eventualmente (armoise) |
gen. | при необходимости | semmai (Avenarius) |
gen. | при необходимости | se opportuno (spanishru) |
gen. | при необходимости | ove del caso (Валерия 555) |
gen. | при необходимости | se del caso (massimo67) |
gen. | при необходимости | fosse opportuno (ulkomaalainen) |
gen. | при необходимости | all' occorrenza |
gen. | при непосредственном участии | con coinvolgimento diretto di (con un diretto coinvolgimento; con la partecipazione diretta: unitamente al coinvolgimento diretto delle collettività regionali e locali massimo67) |
gen. | При несчастном случае или плохом самочувствии необходимо немедленно обратиться за медицинской помощью | In caso di incidente o di malessere consultare immediatamente il medico (massimo67) |
gen. | при неуплате | nel caso di mancato pagamento |
gen. | при обнаружении | al verificarsi di (gorbulenko) |
gen. | при обстоятельствах | in circostanze (E' morto in circostanze che sembrano poco chiare. I. Havkin) |
gen. | при обсуждении | in sede di dibattito |
gen. | при одной мысли об этом я прихожу в ужас | solo a pensarci mi vengono i brividi |
gen. | при одном лишь упоминании... | al solo menzionare |
gen. | при одном лишь упоминании... | al solo nominare |
gen. | при ожоге | in caso di ustione (Le cose utili da fare immediatamente in caso di ustione massimo67) |
gen. | при определенных условиях | se ricorrono determinate condizioni (если выполняются определенные условия; при выполнении определенных условий: se ricorrono determinate condizioni indicate nel contratto di conto corrente massimo67) |
gen. | при определённых условиях | in certe condizioni |
gen. | при определённых условиях | in determinate circostanze |
gen. | При определённых условиях | a determinate condizioni (massimo67) |
gen. | при открытии | all'aperta di... (магазина и т.п.) |
gen. | при отсутствии | salvo (spanishru) |
gen. | при отсутствии | a difetto di q.c. (чего-л.) |
gen. | при отсутствии | in mancanza di (zhvir) |
gen. | при отсутствии | in assenza di (spanishru) |
gen. | при отсутствии необходимости | in caso non si abbia necessità di (Essa non è un documento ufficiale, è tuttavia utile in caso non si abbia necessità di un documento con valenza legale. E' poi possibile, in caso si necessitasse di un documento ufficiale, richiedere la visura della targa al P.R.A. massimo67) |
gen. | при отсутствии осложнений | salvo complicazioni (tigerman77) |
gen. | при оформлении заказа | all'ordine (massimo67) |
gen. | При оценке обоснованности | Nel determinare se (massimo67) |
gen. | при оценке риска для защиты данных необходимо | nella valutazione del rischio per la sicurezza dei dati (massimo67) |
gen. | при параде | in tiro (giummara) |
gen. | при первой возможности | alla prima occasione |
gen. | при первой возможности | appena mi capita (di...) |
gen. | при первой возможности | appena possibile (gorbulenko) |
gen. | при первом случае | alla prossima occasione |
gen. | при первом случае | alla prima occasione |
gen. | при первом случае | al primo lascio |
gen. | при первом удобном случае | presentandosi l'occasione |
gen. | при первом удобном случае | quando si presentera l'occasione |
gen. | при первом удобном случае | col primo incontro |
gen. | при первом удобном случае | alla prima occasione |
gen. | при первых трудностях | alle prime difficolta' (Aruma) |
gen. | при переправе через ре́ку | nell'attraversare il fiume |
gen. | при переправе через ре́ку | traversando il fiume |
gen. | при Петре Первом | sotto Pietro il Primo |
gen. | при плохих предзнаменованиях | con cattivi auspici |
gen. | при плохом самочувствии | In caso di malessere (massimo67) |
gen. | при первом поверхностном взгляд | alla superficie (См. пример в статье "на первый поверхностный взгляд". I. Havkin) |
gen. | при подаче заявления о назначении пенсии | in sede di richiesta della pensione (massimo67) |
gen. | при поддержке | con il supporto dI (massimo67) |
gen. | при поддержке кого-л. | con l'ausilio di (I. Havkin) |
gen. | при поддержке | con l'aiuto di (massimo67) |
gen. | при поддержке | con l’ausilio di (massimo67) |
gen. | при поддержке | con il sostegno di (massimo67) |
gen. | при поддержке | con l’assistenza di (massimo67) |
gen. | при подозрительных обстоятельствах | in circostanze sospette (при сомнительных обстоятельствах: morti in circostanze sospette massimo67) |
gen. | при подписании | sottoscrivendo qc. (ulkomaalainen) |
gen. | при подписании договора | all'atto della firma dell'accordo |
gen. | при пожаре звонить по телефону... | in caso d'incendio telefonare... |
gen. | при помощи | mediante |
gen. | при помощи | per mezzo di |
gen. | при помощи | con l'aiuto di... +G |
gen. | при помощи | ad opera di (I. Havkin) |
gen. | при помощи | con (см. пример в статье "посредством" I. Havkin) |
gen. | при помощи | a forza di... +G |
gen. | при помощи | attraverso |
gen. | при помощи | per opera di (I. Havkin) |
gen. | при помощи посредника | per interposta persona |
gen. | при помощи проекции | proiettivamente (Gweorth) |
gen. | при пособничестве кого-л. | con la complicità di (Fu indicato, fra gli organizzatori dell'assassinio di Kirov, Genrih Jagoda, che avrebbe appunto agito con la complicità dei servizi segreti di Leningrado. I. Havkin) |
gen. | при посредничестве | per il tramite (кого-л., di qd) |
gen. | при посредничестве | per mézzo (кого-л., di qd) |
gen. | при посредстве | per mézzo di |
gen. | при посредстве | mediante |
gen. | при предъявлении | mediante l'esibizione (La richiesta è accolta mediante l'esibizione di un documento valido; previa esibizione di un valido documento di riconoscimento massimo67) |
gen. | при проведении проверки | in sede di controllo (errori rilevabili, o meno, in sede di controllo automatico e formale massimo67) |
gen. | при прочих равных условиях | ceteris paribus lat. (Ceteris paribus le politiche fiscali di Mario Monti si sono dimostrate disastrose per l'economia. I. Havkin) |
gen. | при прочих равных условиях | A parità di altre condizioni (Валерия 555) |
gen. | при прочих равных условиях | ferme restando le altre condizioni (E' possibile stipulare una convenzione con le cooperative sociali, ferme restando le altre condizioni, nel limite del 30% dei disabili da assumere. I. Havkin) |
gen. | при прочих равных условиях | a parità di altri condizioni (Se la velocità aumenta la pressione deve diminuire (a parità di altri condizioni). I. Havkin) |
gen. | при пустой сцене | a scena vuota (без актёров) |
gen. | при равенстве | a parità di (gorbulenko) |
gen. | при разработке, проектировании, выборе и использовании приложений, услуг и товаров | in fase di sviluppo, progettazione, selezione e utilizzo di applicazioni, servizi e prodotti (massimo67) |
gen. | при расставании | nel dirsi addio |
gen. | при расставании | nel prendere congedo |
gen. | при расставании | nel separarsi |
gen. | при рождении | alla nascita (Marlo Thomas, alla nascita Margaret Julia Thomas (Марло Томас, при рождении - Маргарет Джулия Томас) Himera) |
gen. | при свете луны́ | al chiar di luna |
gen. | при свете луны | al chiaro di luna (Ann_Chernn_) |
gen. | при свечах | a lume di candela (gorbulenko) |
gen. | при свидетелях | in presenza dei testimoni |
gen. | при себе | addosso |
gen. | при секретаре | con assistenza del segretario (armoise) |
gen. | при следующих условиях | al verificarsi delle seguenti condizioni (Lantra) |
gen. | при случае | eventualmente |
gen. | при случае | se si offre un'occasione |
gen. | при случае | in caso di bisogno |
gen. | при случае | all'occorenza (при необходимости) |
gen. | при случае | all'occasione (иногда; если представится возможность) |
gen. | при смерти | all'ultima ora |
gen. | при смерти | in punto di morte |
gen. | при смерти | vicino a morte |
gen. | при смерти | in su la morte (Avenarius) |
gen. | при соблюдении | fermo restando (spanishru) |
gen. | при соблюдении | ferma restando (spanishru) |
gen. | при соблюдении определенных условий | se ricorrono determinate condizioni (если выполняются определенные условия; при выполнении определенных условий: se ricorrono determinate condizioni indicate nel contratto di conto corrente massimo67) |
gen. | при соблюдении следующих условий | se si rispettano le seguenti condizioni (armoise) |
gen. | при соблюдении условий | fatte salve le condizioni di (fatte salve le precisazioni, esclusioni e condizioni richieste dall'art.; fatte salve le condizioni seguenti; fatte salve le condizioni particolari applicate per alcune tariffe; fatte salve le condizioni e le garanzie di cui al paragrafo; Sono fatte salve le disposizioni relative alle condizioni di consegna massimo67) |
gen. | при содействии | ad opera di (I. Havkin) |
gen. | при содействии | con il concorso |
gen. | при содействии | sotto gli auspici di... (katherines7) |
gen. | при содействии | per opera di (I. Havkin) |
gen. | при содействии | a cura di (gorbulenko) |
gen. | при содействии друзей | con l'aiuto degli amici |
gen. | при создавшемся положении... | nella situazione creatasi |
gen. | при судебном разбирательстве дела | in prima istanza |
gen. | при сходных обстоятельствах | in similitudine (gorbulenko) |
gen. | при схожих обстоятельствах | in circostanze simili (massimo67) |
gen. | при сём прилагаю... | accludo alla presente... |
gen. | при таких обстоятельствах... | se è cosi... |
gen. | при таких обстоятельствах... | stando cosi le cose... |
gen. | при таких обстоятельствах | In tale contesto (Валерия 555) |
gen. | при таком положении веще́й | in tale frangente. |
gen. | при таком положении веще́й | stando cosi le cose... |
gen. | при таком положении вещей | stando così le cose (armoise) |
gen. | при таком развитии событий | in questo scenario (spanishru) |
gen. | при таком раскладе | pertanto (spanishru) |
gen. | при таком раскладе | a questo punto (spanishru) |
gen. | при температуре примерно 0° | intorno a 0° |
gen. | при том | mentre (spanishru) |
gen. | при том | 3 mentre (spanishru) |
gen. | при том, что | mentre (spanishru) |
gen. | при трёх воздержавшихся | con tre astensioni |
gen. | при трёх воздержавшихся | con tre astenutisi |
gen. | при удачном окончании, при условии положительного исхода / результата | salvo buon fine (tigerman77) |
gen. | при условии | a patto che (massimo67) |
gen. | при условии | qualora (massimo67) |
gen. | при условии | a meno che (massimo67) |
gen. | при условии | fermo restando (того, что spanishru) |
gen. | при условии | a patto |
gen. | при условии | ben inteso che... |
gen. | при условии | con patto |
gen. | при условии | condizionatamente |
gen. | при условии | salvo |
gen. | при условии | a condizione che (massimo67) |
gen. | при условии | purché (massimo67) |
gen. | при условии того, что | ferma restando (Millie) |
gen. | при условии соблюдения | ferma restando (Fermo restando quanto previsto dall'articolo; ferma restando la mia proposta; fermi restando i principî già ...; fermo restando quanto previsto dal; Fermo restando l'obbligo del concessionario di procedere; fermo restando che non siamo soggetti ad un obbligo legale di conservazione massimo67) |
gen. | при условии, что | fermo restando (Briciola25) |
gen. | при условии, что | fermo restando che (Валерия 555) |
gen. | при условии, что | sempreché (spanishru) |
gen. | при условии, что... | a condizione che... |
gen. | при условии, что... | a patto che... |
gen. | при условии, что.... | a condizione che... |
gen. | при участии... | con la partecipazione di... (актёра и т.п.) |
gen. | при участии... | col concorso di... |
gen. | при хоро́шей погоде экскурсия состоится | la gita avrà luogo permettendo il tempo |
gen. | при царе Горохе | al tempo del Pipino |
gen. | при чем здесь это? | che c'entra? (Taras) |
gen. | при чём тут это? | ma che c'entra (Yanick) |
gen. | при экономии до 30% времени | risparmiando fino al 30% di tempo (massimo67) |
gen. | при этих словах он помрачнел | a quelle parole s'e incupito |
gen. | при этом | sennonché (massimo67) |
gen. | при этом | mentre (ulkomaalainen) |
gen. | при этом | inoltre |
gen. | при этом | tra le altre cose (Валерия 555) |
gen. | при этом | peraltro (вдобавок Assiolo) |
gen. | при этом | allo stesso tempo (в то же время Assiolo) |
gen. | при этом | per di piu |
gen. | при этом | e non solo... |
gen. | при этом | a tale riguardo (massimo67) |
gen. | при этом | intanto (Olya34) |
gen. | при этом | fermo restando (Timote Suladze) |
gen. | при этом | in tal caso (zhvir) |
gen. | при этом известии у меня сердце оборвалось | a quella notizia ho avuto un tuffo al cuore |
gen. | при этом предполагается | rimane inteso (massimo67) |
gen. | при этом условии | a questo patto |
gen. | при этом условии | a questa condizione |
gen. | присутствовать при | assistere a (Adesso stiamo assistendo ad una totale virata rispetto a tale tendenza. I. Havkin) |
gen. | присутствовать при зарождении мира | assistere alla nascita del mondo (vpp) |
gen. | пропустить слово при переписке | saltare una parola copiando |
gen. | пропустить страницу при чтении | saltare una pagina nel leggere |
gen. | прочность при изгибе | resistenza alla flessione (tanvshep) |
gen. | Работник, который выбрал досрочный выход на пенсию, при наличии коллективных гарантий для своей категории | esodato (также может употребляться как существительное
Это же слово употребляется для обозначения той категории, которая в 2011 году в таких условиях из-за последующего повышения пенсионного возраста оказался без зарплаты и без пенсии
BiancaNeve2021) |
gen. | рабочий при насосе | trombiere |
gen. | рабочий при овощерезке | trinciatore |
gen. | размер франшизы при обязательном страховании гражданской ответственности | franchigia RCA (Незваный гость из будущего) |
pack. | растяжение при разрыве | allungamento alla rottura (oksanamazu) |
gen. | розовый отблеск солнца на вершинах гор при закате и восходе солнца | enrosadira (spanishru) |
gen. | сгибать ноги при прыжке | falcare (о лошади) |
pack. | система автоматического управления при помощи фотоэлемента | controllo fotoelettrico |
pack. | система крепления при помощи обручей | cerchiatura (delle botti) |
pack. | склеивать при комнатной температуре | incollare a freddo |
gen. | случай несчастный при выполнении профессиональных обязанностей | infortunio professionale (massimo67) |
gen. | содрогнуться при виде | rabbrividire a veder q.c. (чего-л.) |
pack. | способ обёртывания, при котором обёрточные материалы образуют двойной замок продольного шва или складки | avvolgimento ripiegato |
gen. | спотыкаться при переводе | inciampare a leggere a tradurre |
gen. | спотыкаться при чтении | inciampare a leggere a tradurre |
gen. | старший сановник при папском дворе | primicerio |
gen. | столовая при заводе | mensa presso l'officina |
gen. | столовая при заводе | mensa aziendale |
gen. | сторож при шлюзе | caterattaio |
gen. | oткрытый продукт хранить при температуре | una volta aperto il prodotto г da conservare ad una temperatura (Незваный гость из будущего) |
gen. | тряска при верховой езде | rinsaccamento |
gen. | у него глаза́ и зу́бы разгорелись при виде... | ci lasciava gli occhi sopra a guardare... |
pack. | удлинение при крипе | allungamento a caldo (oksanamazu) |
pack. | удлинение при ползучести | allungamento a caldo (oksanamazu) |
gen. | ужаснуться при виде | rabbrividire a veder q.c. (чего-л.) |
gen. | улюлюкать при виде | far l'abbaiata a (кого-л.) |
gen. | уплачивается при подписании окончательного договора | da versare alla stipula del contratto definitivo (Валерия 555) |
gen. | уровень шума на неподвижном автомобиле /при номинальной частоте вращения двигателя об./мин.¹/ автомобиль, находящийся в эксплуатации | ) / а veicolo in marcia (massimo67) |
gen. | уровень шума на неподвижном автомобиле /при номинальной частоте вращения двигателя об./мин.¹/ автомобиль, находящийся в эксплуатации | livello sonoro a veicolo fermo / а regime del motore (giri/min¹ (massimo67) |
gen. | усадка при высыхании | ritiro igrometrico (vpp) |
gen. | усыплять при помощи опиума | oppiare |
gen. | ушиб или др. рода травма, полученная при воздействии сильного внешнего давления | schiacciata (nella calca, mi sono preso una gran s. a un piede erikkru) |
pack. | формование при обычной температуре | deformazione a freddo |
gen. | школа при педагогическом факультете | scuola di magistero (для практики студентов) |
gen. | это лекарство помогает при туберкулёзе | questo farmaco e valevole contro la tisi |
gen. | это произошло при нём | questo è accaduto alla sua presenza |
gen. | это произошло при нём | questo è accaduto in sua presenza |
gen. | я абсолютно ни при чём | non c'entro per niente |
gen. | я здесь ни при чём | io non c'entro niente (Assiolo) |
gen. | я здесь ни при чём | io non ci ho merito |
gen. | я остаюсь при своём мнении | rimango della mia opinione (Assiolo) |
gen. | я столкнулся с больши́ми трудностями при переводе этой статьи | hò faticato parecchio nel tradurre questo articolo |
gen. | я тут совершенно ни при чём | io non c'entro niente di niente (Assiolo) |
gen. | я тут совершенно ни при чём | non ci ho nulla a che fare (Assiolo) |
gen. | я тут совершенно ни при чём | non ho nulla a che fare con questo (Assiolo) |
gen. | явление, при котором дети живут с родителями и за их счёт до старости | mammismo (margaritasbal) |
gen. | я-то тут при чём? | che c'entro io? |