Subject | Russian | Italian |
gen. | битва под | battaglia di... |
gen. | бормотать себе под нос | borbottare fra i denti |
gen. | брать кого-л. под защиту | patrocinare (qd) |
gen. | брать под свою защиту | prendere sotto la propria protezione |
gen. | брать под сомнение | mettere in dubbio |
gen. | брать под уздцы | prendere per le redini |
gen. | бурчать себе под нос | brontolare fra i denti |
gen. | быть известным под именем | andare sotto il nome di (Gweorth) |
gen. | быть отданным под опеку | essere messo nei pupilli |
gen. | быть под арестом | essere in arresti (I. Havkin) |
gen. | быть под арестом | essere agli arresti (I. Havkin) |
gen. | быть под башмаком | essere sotto il taccone |
gen. | быть под чьим-л. воздействием | lasciarsi influenzare (da qd) |
gen. | быть под чьим-л. воздействием | essere dominato (da qd) |
gen. | быть под чьим-л. воздействием | subire l'influsso (di qd) |
gen. | быть под вопросом | essere problematico (dubbio) |
gen. | быть под вопросом | essere in forse |
gen. | быть под вопросом | essere in questione |
gen. | быть под впечатлением | essere sotto l'impressione (чего-л., di qc) |
gen. | быть под гипнозом | essere ipnotizzato (тж. перен.) |
gen. | быть под гипнозом | trovarsi in istato ipnotico |
gen. | быть под замком | stare rinchiuso |
gen. | быть под замком | essere rinchiuso |
gen. | быть под запретом | essere interdetto |
gen. | быть под защитой | essere sotto la guardia di qd (кого-л.; или под охраной) |
gen. | быть под каблуком | curvare il capo (у кого-л.) |
gen. | быть под каблуком | essere alla mercé (у кого-л., di qd) |
gen. | быть под каблуком | curvare la schiena (у кого-л.) |
gen. | быть под караулом | essere agli arresti |
gen. | быть под командой к.-либо | essere agli ordini di (gorbulenko) |
gen. | быть под мухой | essere in bernecche |
gen. | быть под наблюдением | essere sotto il controllo |
gen. | быть под наблюдением | essere sotto la sorveglianza |
gen. | быть под надзором | essere sorvegliato |
gen. | быть под чьим-л. началом | essere sotto gli ordini (di qd) |
gen. | быть под чьим-л. началом | essere agli ordini (di qd) |
gen. | быть под начальством | essere al comando di qd (кого-л.) |
gen. | быть под обстрелом | trovarsi sotto il fuoco |
gen. | быть под опекой | essere sotto tutela |
gen. | быть под охраной | trovarsi sotto la protezione |
gen. | быть под охраной | essere custodito (Ann_Chernn_) |
gen. | быть под пару | essere d'accompagnatura |
gen. | быть под подозрением | essere sospettato di |
gen. | быть под подозрением | essere sospetto di |
gen. | быть под пято́й | lasciarsi mettere il piede sul collo |
gen. | быть под пято́й | essere sotto il giogo |
gen. | быть под ружьём | essere sotto le armi |
gen. | быть под ружьём | stare sotto le armi |
gen. | быть под рукой | essere alla mano |
gen. | быть под следствием | trovarsi sotto inchiesta |
gen. | быть под следствием | essere sotto inchiesta |
gen. | быть под сомнением | essere in forse (Assiolo) |
gen. | быть под стать | somigliare (походить, a, e; a qd) |
gen. | быть под стать | rassomigliare (походить, a, e; a qd) |
gen. | быть под стать | corrispondente (в соответствии с чем-л., a) |
gen. | быть под судом | essere processato |
gen. | быть под судом | trovarsi sotto giudizio |
gen. | быть под угрозой | stare in pericolo (kopeika) |
gen. | быть под угрозой | essere a rischio (См. пример в статье "под угрозой". I. Havkin) |
gen. | быть под ударом | trovarsi in una situazione critica |
gen. | быть под хмельком | essere un po' alticcio |
gen. | быть под хмельком | essere un po' brillo |
gen. | вертеться под ногами | star sempre fra i piedi |
gen. | вертеться под ногами | essere sempre tra i piedi |
gen. | ветки ломались под тяжестью плодов | i rami si spezzavano sotto il peso dei frutti |
gen. | видеть на два аршина под землёй | vedere cento palmi sotto terra |
gen. | видеть на два аршина под землёй | veder due palmi sotterra |
gen. | виды под критической угрозой | Specie in pericolo critico (vpp) |
gen. | вода из-под крана | acqua del rubinetto (gorbulenko) |
gen. | вода из под крана | acque di rubinetto (Veroni19) |
gen. | вода из-под макарон | scolatura dei maccheroni |
gen. | вожжа под хвост попала | gli è saltata la mosca al naso |
gen. | вожжа под хвост попала | il cavallo ha preso la mosca |
gen. | воротник под горлышко | girocollo |
gen. | враг под личиной друга | nemico sotto la veste di amico |
gen. | выбить почву из-под ног | far mancare il terreno sotto i piedi |
gen. | выбить у кого-л. почву из-под ног | portar via il terreno a qd |
gen. | выделанный под замшу | scamosciato |
gen. | выделывать под сафьян | marrocchinare |
gen. | выйти из под опеки | liberarsi dalla tutela |
gen. | выйти из-под опеки | uscire dei pupilli |
gen. | выйти из-под опеки | uscir di tutela |
gen. | выйти из-под ферулы | affrancarsi dalla tutela |
gen. | выстоять под огнём неприятеля | aver resistito sotto il fuoco nemico |
gen. | вышедший из-под контроля | scatenato (Taras) |
gen. | вышедший из под опеки | uscito di tutela |
gen. | говорить под руку | disturbare (Olya34) |
gen. | говорить себе под нос | borbottare (gorbulenko) |
gen. | гулять под ручку | sbraccettarsi |
gen. | давать деньги в под проценты | mettere il denaro a interesse |
gen. | давать ложные показания под присягой | spergiurare (Taras) |
gen. | давать ложные показания под присягой | giurare il falso |
gen. | давать деньги под проценты | dare denari a cambio |
gen. | давший ложные показания под присягой | spergiuro (Taras) |
gen. | дать взаймы под залог | prestare sopra pegno |
gen. | дать де́ньги под расписку | prestar denaro dietro ricevuta |
gen. | дать де́ньги под расписку | dar denaro dietro ricevuta |
gen. | детская ступенька под раковину | soppedaneo da bambini al lavandino (tania_mouse) |
gen. | договор о гарантированном кредитовании под залог ценных бумаг | contratto di anticipazione garantita in titoli (massimo67) |
gen. | дома́ выросли как из-под земли | le case son venute su come i funghi |
gen. | домашняя лапша под соусом | tagliata sul sugo |
gen. | достать из-под земли́ | trovare ad ogni costo |
gen. | достать из-под земли́ | scovare ad ogni costo |
gen. | достать из-под земли́ | procurare ad ogni costo |
gen. | едва не попасть под суд | rasentare il codice penale |
gen. | забраться под одеяло | cacciarsi sotto la coperta |
gen. | заверенный под присягой | asseverato con giuramento (armoise) |
gen. | заключение о стоимости, заверенное под присягой назначенным экспертом | relazione giurata, da un esperto nominato (massimo67) |
gen. | заключение под стражу | custodia cautelare (alesssio) |
gen. | заключение под стражу | arresto |
gen. | заключить под стражу | mettere agli arresti |
gen. | заключить под стражу | trarre in arresto |
gen. | занять своё место под солнцем | conquistare un posto al sole (massimo67) |
gen. | заправить простыню и одеяло под матрац | rincalzare il letto |
gen. | заставить плясать под свою дудку | far ballare uno sopra un quattrino |
gen. | заставить плясать под свою дудку | menare a bacchetta |
gen. | заставить плясать под свою дудку | menare qd a zufolo e tamburo |
gen. | заём под залог | prestito sopra pegno |
gen. | извлечь из-под спуда | riesumare |
gen. | извлечь из-под спуда | tirar fuori |
gen. | изготавливать под заказ | personalizzare (gorbulenko) |
gen. | изнемогать под тяжестью труда | soccombere alla fatica |
gen. | катиться под гору | andare in discesa |
gen. | кинотеатр под открытым небом | drive-in (Taras) |
gen. | ключ под дверью | la chiave è sotto la porta |
gen. | кожица под скорлупой яйца | panno dell'uovo |
gen. | комнатка под лестницей | sottoscala (somniac) |
gen. | комод тумба под/для телевизора | base porta tv (massimo67) |
gen. | копия, сделанная под копирку | velina (Taras) |
gen. | кредит под залог дебиторской задолженности | finanziamento su crediti commerciali e anticipi (massimo67) |
gen. | кредит под залог недвижимого имущества | credito fondiario |
gen. | кредит под недвижимость | credito immobiliare |
gen. | круги́ под глазами | occhiaia |
gen. | круги под глазами | occhiaie |
gen. | лечь под нож | andare sotto i ferri (Taras) |
gen. | лицо, находящееся под особым наблюдением | sorvegliato speciale (cf. ingl.: person kept under special surveillance Taras) |
gen. | ложь под видом правды | il falso sotto le sembianze del vero |
gen. | локон выглядывал у неё из-под шляпки | un ricciolo le scappava dal cappellino |
gen. | лёд под ногами хруп-хруп | si sente il cric crac del ghiaccio sotto i piedi |
gen. | машинописная копия под копирку | velina (Taras) |
gen. | место для угля под плитой | buca del carbone |
gen. | методом литья под давлением | stampato a iniezione (пластмасса massimo67) |
gen. | написанное под диктовку | dettatura |
gen. | находиться под арестом | stare in arresto |
gen. | находиться под арестом | essere in arresto |
gen. | находиться под властью чьих-л. чар | soggiacere alle grazie di qd |
gen. | находиться под чьим-л. влиянием | essere succoso a qd |
gen. | находиться под запретом | essere interdetto |
gen. | находиться под защитой закона | starsene all'ombra della legge |
gen. | находиться под надзором полиции | essere in residenza sorvegliata |
gen. | находиться под обвинением | essere sotto l'imputazione |
gen. | находиться под обвинением | essere in stato di accusa |
gen. | находиться под обстрелом | essere bersagliati (например, критики Assiolo) |
gen. | находиться под огнём | trovarsi al fuoco |
gen. | находиться под опекой | essere sotto tutela |
gen. | находиться под охраной | trovarsi sotto la protezione |
gen. | находиться под подозрением | essere sospetto |
gen. | находиться под присмотром | essere sotto la sorveglianza |
gen. | находиться под сенью закона | starsene all'ombra della legge |
gen. | находиться под следствием | trovarsi sotto inchiesta |
gen. | находиться под следствием | essere sotto inchiesta |
gen. | находиться под судом | essere sotto processo |
gen. | находиться под угрозой | essere esposto alla minaccia |
gen. | находиться под угрозой | essere a rischio (См. пример в статье "под угрозой". I. Havkin) |
gen. | находиться под угрозой смерти | stare correndo il pericolo di morire (vpp) |
gen. | da qd, q.c. находящийся под влиянием | influenzato (+G; или воздействием) |
gen. | находящийся под наблюдением полиции | pecora segnata |
gen. | находящийся под особым надзором полиции | vigilato speciale |
gen. | находящийся под охраной | blindato (Taras) |
gen. | находящийся под угрозой | minacciato (I. Havkin) |
gen. | находящийся под чужим влиянием | succubo (Avenarius) |
gen. | находящийся под чужим влиянием | succube (Avenarius) |
gen. | негодный под пашню | inarabile |
gen. | нести что-л. под мышкой | portare qc sotto il braccio |
gen. | нести что-л. под мышкой | portare qc sotto il l'ascella |
gen. | нести под мышкой | portare sotto il braccio |
gen. | нести под мышкой | portare sottobraccio |
gen. | нестись под откос | sotto le rotaie (Tra il 1989 e il 1991 la mia vita privata era sotto le rotaie, un inferno. vpp) |
gen. | ни под каким видом | in nessun caso |
gen. | ни под каким видом | nemmeno per ombra |
gen. | ни под каким видом | in nessun modo |
gen. | ни под каким видом | neppure per ombra |
gen. | ни под каким соусом | in nessun modo |
gen. | ног не чуять под собой от радости | non stare nei panni dall'allegrezza |
gen. | ног под собой не слышать | essere fuori i di se di gioia |
gen. | ног под собой не слышать | essere stanco morto |
gen. | ног под собой не слышать | correre a gambe levate |
gen. | ног под собой не слышать | non aver più le gambe |
gen. | ног под собой не чуять | non aver più le gambe |
gen. | ног под собой не чуять от.... | non stare nei panni da... |
gen. | ног под собой не чуять от радости | non toccar terra per la contentezza |
gen. | носить под сердцем | essere incinta |
gen. | носить под сердцем | essere gravida |
gen. | носить под сердцем ребенка | essere in dolce attesa (Avenarius) |
gen. | ночевать под открытым небом | dormire all'addiaccio |
gen. | ночевать под открытым небом | dormire all'aria aperta |
gen. | ночь под воскресенье | la notte sopra la domenica |
gen. | ночь под рождество | la notte della vigilia di Natale |
gen. | нырнуть под одеяло | infilarsi sotto la coperta |
gen. | нырнуть под одеяло | infilarsi nel letto |
gen. | оборудование работающее под давлением | recipienti a pressione (Direttiva Europea 97/23/EC massimo67) |
gen. | обтёсывание под прямым углом | riquadratura |
gen. | обтёсывать под прямым углом | riquadrare |
gen. | объявлять под звуки труб | buccinare |
gen. | он подмял его под себя | l'ha messo sotto |
gen. | он почувствовал будто почва ускользает у него из-под ног | si senti mancare la terra sotto i piedi |
gen. | они живут под нами | abitano sotto a noi |
gen. | оркестр под управлением... | orchestra diretta da... |
gen. | освободить из-под чьей-л. власти | liberare dalla dominazione |
gen. | освобождение из-под стражи | scarcerazione (Avenarius) |
gen. | оставить под присмотром | dare in guardia |
gen. | оставлять под залежь | mettere a maggese |
gen. | оставлять под паром | maggesare |
gen. | оставлять под паром | mettere a maggese |
gen. | остричься "под ноль" | tagliare i capelli a zero |
gen. | отвести участок под огород | assegnare il terreno a orto |
gen. | отводить под виноград | avvignare (участок) |
gen. | отводить под луг | appratire (участок, землю) |
gen. | отводить участок под пастбище | mettere il campo a erba |
gen. | отводить участок под пастбище | metter a fieno |
gen. | отводить участок под сенокос | metter a fieno |
gen. | отдавать под суд | processare |
gen. | отдать под надзор полиции | porre sotto la sorveglianza speciale |
gen. | отдать под суд | consegnare alla giustizia |
gen. | отдать под суд | procedere contro (qd) |
gen. | отдать под суд | mettere sottoporre a processo |
gen. | отдать под суд | tradurre in giudizio |
gen. | отдать под суд | mettere sotto processo |
gen. | отделать кого-л. под орех | fare una partaccia a... |
gen. | отделать кого-л. под орех | conciar per il di delle feste |
gen. | отделать под первое число | conciare per il di delle feste |
gen. | отделка под мрамор | opera albaria |
gen. | отделывать под бронзу | bronzare |
gen. | отделывать под мрамор | marmorizzare |
gen. | отделывать под мрамор | marmoreggiare |
gen. | парковочное место под навесом | Posto Auto coperto da cannucciata (Незваный гость из будущего) |
gen. | пересечение под прямым углом | incrociamento a squadra |
gen. | пещера под землёй | grotta nel sottosuolo (Himera) |
gen. | писать на машинке под диктовку | battere sotto dettatura |
gen. | писа́ть под диктовку | scrivere a dettatura |
gen. | писа́ть под диктовку | scrivere sotto dettatura |
gen. | писа́ть под псевдонимом | scrivere sotto pseudonimo |
gen. | писать под псевдонимом | scrivere sotto un pseudonimo |
gen. | плясать под чью-л. дудку | ballare dietro lo zufolo di alcuno |
gen. | плясать под чью-л. дудку | essere comandato a bacchetta da qd |
gen. | плясать под чью-л. дудку | danzare al suono (di qd) |
gen. | плясать под чью-л. дудку | essere tirato per i fili |
gen. | плясать под одну дудку | ballare tutti a un suono |
gen. | плясать под чужую дудку | essere tirato per i fili |
gen. | плясать под чужую дудку | ballare al suono (di qd) |
gen. | под благовидным предлогом | sotto pretesto plausibile |
gen. | под весёлую ру́ку | in un momento di buon umore |
gen. | под вечер | al calar della sera (Assiolo) |
gen. | под вечер | sul far della sera |
gen. | под вечер | sopra sera |
gen. | под воздействием | sotto l'azione (vpp) |
gen. | под гнётом | sotto il giogo (di...) |
gen. | под горой | sotto il monte |
gen. | под горячую руку | a sangue caldo |
gen. | быть под градусом | essere in bernecche |
gen. | под грохот орудий | al suono dei cannoni |
gen. | под давлением общественного мнения | sotto la spinta dell'opinione pubblica |
gen. | под давлением общественного мнения | sotto la pressione dell'opinione pubblica |
gen. | под девизом | sotto lo slogan (Lantra) |
gen. | под замшу | scamosciato |
gen. | под запретом | interdetto (i terreni interdetti alla coltivazione vpp) |
gen. | под звон колоколов | a suon di campana |
gen. | под звуки | al suono di (spanishru) |
gen. | под звуки гитары | al suono di chitarra |
gen. | под знаменем | sotto le insegne di |
gen. | под знаменем | sotto la bandiera di |
gen. | под знаменем | sotto lo stendardo |
gen. | под знаменем борьбы за мир | sotto la bandiera della lotta per la pace |
gen. | под знаменем свободы | sotto l'insegna della liberta |
gen. | под кайфом | drogato (Taras) |
gen. | под кайфом | impasticcato (Taras) |
gen. | под кровом ночи | al coperto della notte |
gen. | под крылышком | sotto le ali di qualcuno (кого-л.) |
gen. | под крылышком | sotto le ali tutelalitore trici |
gen. | под маркой | sotto le spoglie (di qd, qc) |
gen. | под мрамор | imitazione di marmo |
gen. | под мышками | sotto le ascelle |
gen. | под мышками | sotto l'ascella (Taras) |
gen. | под мышкой | sotto il braccio |
gen. | под мышкой | sotto l'ascella |
gen. | под мышкой | sotto le ascelle |
gen. | под мышкой | sottobraccio |
gen. | под напором народного гнева | a furia di popolo |
gen. | под начало | alle dipendenze (Olya34) |
gen. | под началом | alle dipendenze (Olya34) |
gen. | под непосредственным руководством | sotto la guida diretta |
gen. | под непосредственным руководством | sotto la direzione immediata |
gen. | под одеялом | sotto la coperta |
gen. | под покровом ночи | nottetempo (InessaS) |
gen. | под покровом ночи | col favore della notte |
gen. | под покровом темноты | col favore delle tenebre (vpp) |
gen. | под ... понимается | con ... si intende (Con il termine psicosi si intende un disturbo psichiatrico che comporta una perdita di contatto con la realtà. I. Havkin) |
gen. | под праздник | alla vigilia della festa |
gen. | под праздник | sotto la festa |
gen. | под предводительством | sotto il comando |
gen. | под предводительством | ai comandi (di) |
gen. | под предводительством | sotto la guida di (spanishru) |
gen. | под прикрытием | sotto il manto di... +G |
gen. | под прикрытием | al riparo di... |
gen. | под разными соусами | cucinato in diverse salse |
gen. | под разными соусами | cucinato in altre salse |
gen. | под Римом | presso Roma |
gen. | под роспись | contro firma (maqig) |
gen. | под чьим-л. руководством | sotto la direzione di qd |
gen. | под руководством | sotto la direzione (кого-л., di qd) |
gen. | под руководством | sotto il governo |
gen. | под руководством | sotto il comando (Himera) |
gen. | под руководством | sotto (Post Scriptum) |
gen. | под непосредственным руководством | sotto la guida (diretta; di) |
gen. | под руководством | guidato da (massimo67) |
gen. | под руководством | A guida (vpp) |
gen. | под руководством | sotto il potere (Rossinka) |
gen. | под руководством.... | sotto la guida di... |
gen. | под ручку | a braccetto |
gen. | под сердитую ру́ку | in un momento di stizza |
gen. | под сердитую ру́ку | in un momento di cattivo umore |
gen. | под снежным покро́вом | ammantato di neve |
gen. | под сорок лет | sotto i quarant'anni |
gen. | под соусом | in guazzetto |
gen. | под тяжёлым впечатлением | sotto l'incubo |
gen. | под угло́м зрения... | dal punto di vista di... |
gen. | под угло́м зрения | sotto l'aspetto di |
gen. | под угрозой | sotto la minaccia (чего-л., di qc) |
gen. | под угрозой | a rischio (Sono a rischio tutte le zone del mondo, compresa l’Italia. I. Havkin) |
gen. | под угрозой наказания | sotto comminazione di pena |
gen. | под хлёст дождя | sotto le frustate della pioggia |
gen. | под хмельком | bazzotto |
gen. | под хмельком | brillo |
gen. | подача под давлением | alimentazione per pressione |
gen. | подвернуться под горячую ру́ку | capitare in un brutto momento |
gen. | подвернуться под руку | capitare a tiro (о человеке) |
gen. | подвернуться под руку | capitare sotto mano |
gen. | подвести под монастырь | far passare un brutto quarto d'ora |
gen. | подвести под монастырь | far fare una figura barbina |
gen. | подвести под монастырь | mettere nei guai (Taras) |
gen. | подворачивание под матрас | rincalzamento (одеяла, простыни) |
gen. | поджать под себя ноги | acchiocciolarsi |
gen. | подземный проезд под улицей | sottovia |
gen. | подземный проход под улицей | sottovia |
gen. | подладить скрипку под рояль | intonare il violino col pianoforte |
gen. | подлаживать скрипку под рояль | intonare il violino col pianoforte |
gen. | подложить под ножку стола | rincalzare un tavolo |
gen. | подложить под спи́ну подушку | porre un cuscino dietro la schiena |
gen. | подложить под спи́ну подушку | porre un cuscino sotto la schiena |
gen. | подложить яйца под курицу | sottoporre le uova alla gallina |
gen. | подогнуть но́ги под себя | ripiegare le gambe sotto |
gen. | подойти под мост | passare sotto il pónte |
gen. | подпадать под сферу действия правовой взаимопомощи по гражданским делам | rientrare nel settore della cooperazione giudiziaria in materia civile (massimo67) |
gen. | подпадать попасть в под сферу действия регламента | essere disciplinato dal regolamento (massimo67) |
gen. | подпасть под власть | cadere nel potere di qd (кого-л.) |
gen. | подпасть под чьё-л. влияние | cadere sotto l'influenza (di qd) |
gen. | подписаться под петицией | sottoscrivere la petizione |
gen. | подписываться под манифестом | sottoscrivere al manifesto |
gen. | подплыть под мост | giungere a nuoto sotto il pónte |
gen. | подразумевать под | intendere per (cosa intendi per le vibrazioni? vpp) |
gen. | подрубить под корень | tagliare alla radice (oksanamazu) |
gen. | подставлять под удар | compromettere (Olya34) |
gen. | подстричься под гребёнку | farsi tagliare i capelli a spazzola |
gen. | подстричься под ноль | tagliare i capelli a zero |
gen. | пойти под суд | andare sotto processo |
gen. | пойти под суд | andare a banco |
gen. | покраситься под блондинку | rimbiondirsi |
gen. | по́ле под картофелем | campo a patate |
gen. | по́ле под паром | campo a maggese. |
gen. | поле под паром | campo a maggese |
gen. | поле под хмелем | luppoliera |
gen. | положить дело под спуд | insabbiare la pratica |
gen. | положить дело под сукно | mettere nel cassetto |
gen. | положить дело под сукно | mettere un affare sotto il banco |
gen. | положить под пресс | mettere in soppressa |
gen. | положить под пресс | mettere sotto il torchio |
gen. | положить под пресс | mettere in pressa |
gen. | положить под сукно | mettere a dormire |
gen. | положить под сукно | lasciar giacere inevaso (una pratica, ecc.) |
gen. | положить под сукно | mettere a dormire q.c. |
gen. | положить предложение под сукно | mettere a dormire una proposta |
gen. | получить под расписку | ricevere contro quietanza |
gen. | помещение под контору | un locale per l'ufficio |
gen. | попадаться под руку | capitare a tiro (Assiolo) |
gen. | посадить под арест | mettere agli arresti |
gen. | посадить под арест | mettere in arresto =arrestare |
gen. | поставить мир под угрозу | mettere a repentaglio la pace |
gen. | поставить мир под угрозу | mettere in pericolo la pace |
gen. | поставить под вопрос | metter in dubbio |
gen. | поставить под вопрос | metter in forse |
gen. | поставить под вопрос | mettere in questione |
gen. | поставить под вопрос | contestare (Taras) |
gen. | поставить под сомнение | avanzare dei dubbi |
gen. | поставить под сомнение | mettersi in discussione (Sting_x) |
gen. | поставить под сомнение | mettere in dubbio (Lantra) |
gen. | поставить под угрозу | esporre a rischio (что-л., qc) |
gen. | поставить под угрозу | mettere a repentaglio (что-л.) |
gen. | поставить чемодан под кровать | metter la valigia sotto il letto |
gen. | постановление о заключении под стражу | ordinanza di custodia cautelare (alesssio) |
gen. | постановление о заключении под стражу | ordinanza di custodia cautelare in carcere (alesssio) |
gen. | потерять почву под ногами | sentirsi mancare il terreno sotto i piedi |
gen. | потерять почву под ногами | mancar la terra sotto i piedi |
gen. | появляться из-под земли | uscire di sotto terra |
gen. | предъявить под расписку | Consegna manuale con firma per ricevuta (massimo67) |
gen. | предъявить под расписку | consegnare contro ricevuta datata e firmata (massimo67) |
gen. | призвать под ружьё | chiamare sotto le armi |
gen. | призывать под знамёна | chiamare sotto la bandiera |
gen. | приспособить под склад | adibire a magazzino |
gen. | приспособить сарай под мастерску́ю | adibire la rimessa a laboratorio |
gen. | производство под заказ | produzione personalizzata (massimo67) |
gen. | производство под заказ | produzione di per conto terzi (massimo67) |
gen. | происходить под воздействием | avvenire sotto l'azione di (vpp) |
gen. | проходка под сжатым воздухом | ad aria compressa (vpp) |
gen. | проходка под сжатым воздухом | CA (vpp) |
gen. | прятать голову под крыло | metter la testa sotto l'ala |
gen. | пустить лес под топор | destinare il bosco al taglio |
gen. | пустить под откос | dare il pendio +A |
gen. | путаться под ногами | stare tra i piedi (Assiolo) |
gen. | путаться под ногами | star sempre fra i piedi |
gen. | путаться под ногами | essere sempre tra i piedi |
gen. | ро́дом из-под Москвы | nato da sotto Mosca |
gen. | ручеёк бил из-под камней | un ruscello spicciava di fra i sassi (Taras) |
gen. | с краями "ушами" заправляемыми под матрас | con lati rimboccabili (впитывающая простынь massimo67) |
gen. | свалиться под откос | rotolar giù per la china |
gen. | свалиться под откос | precipitare giù per la scarpata |
gen. | свидетельство о ненахождении под следствием | certificato dei carichi pendenti (ulkomaalainen) |
gen. | сдать под охрану | affida il bagaglio in custodia presso (il soggetto depositante che affida il bagaglio in custodia presso massimo67) |
gen. | себе под нос | fra sé e sé (Olya34) |
gen. | себе под нос | fra sé e sé (Taras) |
gen. | синя́ки под глазами | occhiaie nere |
gen. | синя́ки под глазами | calamari |
gen. | скрещение под прямым углом | incrociamento a squadra |
gen. | скрываться под чьим-л. именем | darsi alla latitanza sotto falso nome |
gen. | скрываться под чужим именем | nascondersi sotto falso nome |
gen. | скрываться под чужим именем | cambiare l'anagrafe |
gen. | сливать воду из-под макарон | scolari maccheroni |
gen. | словно из-под земли́ вырасти | apparire all'improvviso |
gen. | случиться под рукой | essere sotto mano |
gen. | собирать подписи под воззванием | raccogliere le firme in calce all'appello |
gen. | соваться под ноги | cacciarsi tra le gambe |
gen. | содержание под стражей | custodia preventiva in carcere (Taras) |
gen. | содержание под стражей | custodia cautelare in carcere (Taras) |
gen. | содержание подозреваемых под стражей | custodia preventiva in carcere (Taras) |
gen. | содержание подозреваемых под стражей | custodia cautelare in carcere (Taras) |
gen. | содержать под арестом | detenere in carcere |
gen. | содержать под арестом | tenere in prigione |
gen. | содержать под арестом | mettere agli arresti |
gen. | содержаться под стражей | essere arrestato |
gen. | содержаться под стражей | essere agli arresti |
gen. | сочинения под редакцией... | le opere a cura di... |
gen. | спать под крышей | dormire al coperto (Nuto4ka) |
gen. | спать под открытым небом | dormire all'addiaccio |
gen. | спать под открытым небом | dormire all'aperto |
gen. | спать под открытым небом | dormire allo scoperto |
gen. | спать под открытым небом | dormire alla bella stella |
gen. | спустить поезд под откос | fare deragliare il treno |
gen. | срубить под корень | tagliare a raso (Capitale terra (di un bosco) valore del terreno nudo a seguito del taglio a raso di tutti i legnami (alberi, arbusti, ecc.) presenti in un bosco massimo67) |
gen. | ссуда под залог | ipoteca (недвижимого имущества) |
gen. | ставить под вопрос | mettere in dubbio (qc) |
gen. | ставить под вопрос | mettere in forse (qc) |
gen. | ставить под сомнение | mettere in forse |
gen. | ставить под угрозу | mettere a rischio (I. Havkin) |
gen. | ставить под угрозу | compromettere (gorbulenko) |
gen. | ставить под угрозу | mettere in pericolo |
gen. | ставить под угрозу | mettere a repentaglio |
gen. | ставить под угрозу карьеру | compromettere la carriera (негативно (по)влиять на; негативно сказаться на; (по)ставить под угрозу;: quali sono questi sbagli in grado di compromettere la tua carriera professionale? massimo67) |
gen. | ставить под удар | mettere a repentaglio |
gen. | ставить под удар | esporre ad un pericolo |
gen. | стоять под парами | stare sulle mosse (cfr. ingl.: to be ready to start Taras) |
gen. | стоять под ружьём | montare la guardia (per punizione) |
gen. | стянуть из-под са́мого носа | portar via di sotto il naso |
gen. | стянуть из-под са́мого носу | portar via di sotto il naso |
gen. | стянуть из-под самого носа | portar via di sotto il naso |
gen. | терять почву под ногами | sentirsi mancare la terra sotto i piedi |
gen. | терять почву под ногами | sentirsi mancare il terreno sotto i piedi |
gen. | терять почву под ногами | cedere il terreno sotto i piedi |
gen. | терять почву под ногами | mancare il terreno sotto i piedi |
gen. | терять почву под ногами | perdere il terreno sotto i piedi |
gen. | товар из-под прилавка | sottobanco |
gen. | толкать под локоть | urtare il gomito |
gen. | только что освежившийся под душем | fresco di doccia (Taras) |
gen. | у меня земля ушла из-под ног | mi sentii mancare il terreno (sotto i piedi) |
gen. | у меня почва ушла из-под ног | mi sentii mancare il terreno (sotto i piedi) |
gen. | у меня сосёт под ложечкой | mi sento un languore allo stomaco |
gen. | у меня сосёт под ложечкой | ho buco allo stomaco (Attonn) |
gen. | укрыться под деревом | trovare un ricovero sotto un albero |
gen. | умереть под ножом | morire sotto i ferri (Taras) |
gen. | упа́сть под откос | rotolar giù per la china |
gen. | упа́сть под откос | precipitare giù per la scarpata |
gen. | ходить под парусами | salpare (Taras) |
gen. | ходить под ручку | sbraccettarsi |
gen. | чернота под глазами | occhi pesti |
gen. | чернота под глазами | occhi cerchiati |
gen. | чернота под глазами | occhiaie |
gen. | что вы под этим разумеете? | cosa vuol dire con questo? |
gen. | шницель под соусом | saltimbocca |
gen. | юмористическая подпись под рисунком | battuta (I. Havkin) |
gen. | ю́ркну́ть под одеяло | scivolare sotto le coperte |
gen. | я понимаю под этим... | con questo io intendo... |
gen. | ямка под каштановым деревом | rosta (для сбора дождевой воды) |