Subject | Russian | Italian |
gen. | обладать большой осведомлённостью | essere molto versato in (в чём-л., qc) |
gen. | обладать большой осведомлённостью | essere molto competente in (в чём-л., qc) |
gen. | обладать большой осведомлённостью | avere molte conoscenze in materia (в чём-л.) |
lat., law | обстоятельства осведомлённости | casus conscientiae |
environ. | осведомленность граждан | senso civico (Состояние информированности граждан об их гражданских обязанностях) |
environ. | осведомленность о состоянии окружающей среды | consapevolezza ambientale (Повышение и развитие информированности, понимания и осознанного отношения к проблемам биофизической среды, включая взаимодействие этой среды с человеком и последствия. "Экологическое" мышление, или экологическая сознательность) |
law | повышать осведомленность граждан | promuovere la sensibilizzazione di cittadini (pincopallina) |
law | повышать осведомленность граждан относительно правил дорожного движения | sensibilizzare i cittadini in merito alle normative in materia di sicurezza stradale (pincopallina) |
law | повышать осведомлённость граждан | sensibilizzare (sensibilizzare i cittadini pincopallina) |
law | повышать уровень осведомлённости | sensibilizzare (sensibilizzare i cittadini pincopallina) |
law | Стороны заявляют, что условия и положения, изложенные в настоящем Договоре, являются результатом взаимных переговоров и осведомлённости о каждом из пунктов договора, в связи с чем статьи 1341 и 1342 Гражданского кодекса не применяются | Le Parti dichiarano che i termini e le condizioni di cui al presente Contratto sono frutto di reciproca negoziazione e di ben conoscere ogni clausola dello stesso, non trovando pertanto applicazione gli artt. 1341 e 1342 c.c. (Незваный гость из будущего) |