DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не за что | all forms | in specified order only
SubjectRussianItalian
proverbвзялся за гуж - не говори что не дюжquando si è in ballo bisogna ballare
proverbвзялся за гуж - не говори, что не дюжse ti sei messo a cantare, non dire che non hai voce
proverbвзялся за гуж - не говори, что не дюжquando si è in ballo bisogna ballare
proverbвзялся за гуж - не говори что не дюжse ti sei messo a cantare, non dire che non hai voce
saying.Взялся за гуж-не говори, что не дюжHai voluto una bicicletta - e allora pedala! (Хыка)
gen.Да не за чтоMa ti pare! (в ответ на благодарность traduiser)
proverbна что за тем гоняться, кто не хо́чет знатьсяnon si può entrar in paradiso a dispetto dei santi
proverbне за то волка бьют, что он сер, а за то, что овцу съелnon perché grigio il lupo è bastonato, ma perché la pecora ha sbranato
proverbне за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съелnon perché grigio il lupo è bastonato, ma perché la pecora ha sbranata
gen.не за чтоnon c'è di che (Olya34)
gen.не за что!di niente!
gen.не за чтоMa di che cosa! (в ответ на благодарность traduiser)
gen.не за что!non c'e di che!
gen.не за чтоnon c'e di che (благодарить)
gen.не за что!ma di nulla! (Taras)
gen.не за чтоniente (I. Havkin)
gen.Не за что!si figuri! (Taras)
gen.не за что!non c'è di che!
gen.не за что!non c'è di che (в ответ на выражение благодарности)
gen.не за что!di niente!
gen.не за что!nessun disturbo! (Taras)
gen.не за чтоdi nulla (I. Havkin)
gen.не за что!prego! (Taras)
gen.не за чтоnomologia c'e di che (ответ на благодарность)
gen.не за что!figurati! (ответ на благодарность Taras)
gen.не знать, за что ухватитьсяnon sapere che pesci pigliare
gen.не иметь за что ухватитьсяnon aver presa
lawне позднее чем за 10 дней до назначенной даты проведения заседанияalmeno 10 giorni prima della seduta (massimo67)
gen.не стоит благодарности. не за чтоnon c'e di che
gen.ни за что ему этого не прощуnon gliela passo mai (Taras)
gen.спасибо! - не за чтоgrazie! - non c'e di che
gen.у меня ни за что рука не подниметсяnon mi s'alzerà mai la mano per farlo (сделать это)
gen.я не хотел бы быть там ни за что на светеnon vorrei starci neppure dipinto