DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing истечение срока | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianItalian
lawбез срока истеченияillimitato (Il permesso Ue è un permesso di soggiorno illimitato, questo significa che non vi è scadenza del permesso di soggiorno illimitato. Lo status di soggiornante di lungo periodo è pertanto permanente e quindi il permesso per soggiornati di lungo periodo è a tempo illimitato.: permesso di soggiorno illimitato; бессрочный вид на жительство massimo67)
lawбез срока истеченияa tempo illimitato (Il permesso Ue è un permesso di soggiorno illimitato, questo significa che non vi è scadenza del permesso di soggiorno illimitato. Lo status di soggiornante di lungo periodo è pertanto permanente e quindi il permesso per soggiornati di lungo periodo è a tempo illimitato.: permesso di soggiorno illimitato; бессрочный вид на жительство massimo67)
lawбез срока истеченияillimitato (permesso di soggiorno illimitato; бессрочный вид на жительство massimo67)
patents.в связи с истечением срока полномочийa causa della scadenza del mandato (scadenza del termine; si estingue con la scadenza del termine prefissato dalle parti: L'incarico termina alla scadenza del mandato del Direttore Generale ed è revocabile in qualunque momento.Il contratto di mandato si può estinguere per scadenza del termine e compimento del mandato, per revoca da parte del mandante o rinuncia del mandatario massimo67)
lawвозврат отправителю по истечении установленного срока храненияrestituzione al mittente per compiuta giacenza (По истечении установленного срока хранения почтовые отправления возвращаются по обратному адресу отправителя, указанному на РПО, если иное не предусмотрено договором.: из-за истечения срока хранения massimo67)
econ.возобновление по истечении срокаrinnovo a scadenza
lawвыплаты по истечению срока трудового договораtrattamento di fine rapporto (tanvshep)
econ.год истечения срокаanno di scadenza
lawдата истечения срокаtermine di scadenza
lawдата истечения срокаdata di scadenza (действия соглашения, платежа, исполнения обязательств и т.д.)
econ.день истечения срокаgiorno di decorrenza
lawдо даты истечения срока действияprima della scadenza del periodo di validita (massimo67)
econ.до истечения срокаprima del termine (gorbulenko)
lawдожидаться истечения срока исковой давностиmaturare la prescrizione
econ.долг, не имеющий исковой силы вследствие истечения срока давностиdebito caduto in prescrizione
econ.долг, не имеющий исковой силы вследствие истечения срока давностиdebito prescritto
lawесли устранение недостатков произойдет уже после истечения срокаqualora la regolarizzazione intervenga dopo la scadenza (massimo67)
lawестественное истечение срока действияnaturale scadenza (spanishru)
insur.извещение страховой компании об истечении срока действия страховой премииavviso di rinnovo
econ.изъятие по истечении срокаritiro a termine
cook.использовать до истечения указанного срокаDa consumarsi preferibilmente entro la fine di: (massimo67)
tech.истечение гарантийного срокаdecadimento della garanzia
lawистечение срокаperenzione
econ.истечение срокаscadenza di un termine
lawистечение срокаspirare del termine
lawистечение срокаscadenza del termine
fin.истечение срокаscadenza
fin.истечение срокаprescrizione
fin.истечение срокаtermine di scadenza
fin.истечение срокаdecorrenza
fin.истечение срокаdecorso del termine
gen.истечение срокаscadimento (платежа и т.п.)
econ.истечение срока арендыdecorso dell'affitto
econ.истечение срока действияscadenza della validita
fin.истечение срока действияdecorrenza dei termini
lawистечение срока действияspirare (правоустанавливающего акта)
lawистечение срока действияcessazione della vigenza (cessazione della vigenza delle misure adottate con i decreti del Presidente del. Consiglio dei ministri massimo67)
lawистечение срока действияcaducità (документа)
econ.истечение срока действия договораscadenza di un contratto
lawистечение срока действия договораscadenza del contratto
econ.истечение срока действия предложенияestinzione di un'offerta
gen.истечение срока наймаdecorso dell'affitto
econ.истечение срока обязательстваscadenza di obbligazione
econ.истечение срока обязательстваscadenza di impegno
econ.истечение срока платежаscadenza del prompt
lawистечение срока платежаscadenza del termine per il pagamento (massimo67)
fin.истечение срока подачи заявокchiusura delle iscrizioni
lawистечение срока полномочийspirare dei poteri
lawистечение срока полномочийscadenza del mandato
fin.истечение срока при предъявленииscadenza a vista
lawистечение срока регистрацииdata scadenza (massimo67)
fin.истечение срока траттыscadenza di una tratta
lawколлективный договор сохраняет своё действие после истечения срока своего действия вплоть до вступления в силу нового трудового соглашенияil contratto collettivo continua a produrre i suoi effetti dopo la scadenza, fino a che sia intervenuto un nuovo regolamento
lawнастоящий трудовой договор вступает в силу по истечении испытательного срокаla validità del presente contratto г soggetta ad un periodo di prova (Незваный гость из будущего)
lawнепогашаемость права требования в связи с истечением срока давностиimprescrittibilità
fin.оплачиваемый по истечении срокаpaga alla scadenza
econ.оплачиваемый по истечении срокаpagabile alla scadenza
lawотказаться в привлечении к уголовной ответственности по причине истечения срока давностиrinunciare a perseguire un reato perché caduto in prescrizione (прекратить уголовное преследование в связи с истечением сроков давности (в связи с истечением срока давности уголовного преследования); освободить от наказания в связи с истечением срока давности; proscioglimento dell'imputato per intervenuta prescrizione; Лицо освобождается от уголовной ответственности, если со дня совершения преступления истекли следующие сроки: dichiarazione di improcedibilità per intervenuta prescrizione; Un reato si prescrive quando l'autore del fatto non è stato giudicato entro un determinato periodo di tempo; La prescrizione estingue il reato decorso il tempo corrispondente al massimo della pena edittale stabilita dalla legge; perché il reato è estinto per intervenuta prescrizione; l'intervenuta prescrizione del reato non esplica i propri effetti al di fuori del processo penale; Se un reato è andato in prescrizione, significa che il tempo previsto dalla legge per perseguire penalmente l'autore del reato è scaduto massimo67)
fin.платёж по истечении срокаpagamento alla scadenza
fin.платёж по истечении срокаpagamento a termine
fin.платёж по истечении срокаpagamento a tempo debito
gen.по истечении разумного срокаtrascorso il tempo ragionevolmente necessario (massimo67)
gen.по истечении срокаscaduto il termine
gen.по истечении срокаalla scadenza del termine di
gen.по истечении срока годностиdopo la data di scadenza (gorbulenko)
trav.по истечении срока действия визыalla scadenza del visto (Валерия 555)
lawпо истечении срока обжалованияdopo la scadenza del termine per ricorrere impugnare (massimo67)
tech.по истечении срока службы эксплуатацииa fine campagna (oduvan4ik)
lawпо истечении срока, упомянутого в первом абзаце настоящей статьиalla scadenza del termine di cui al primo comma del presente articolo
lawпосле истечения срока на его апелляционное обжалованиеdopo la scadenza del termine per ricorrere impugnare (massimo67)
st.exch., econ.после истечения срока опционаex diritto
lawпостановление суда вступает в законную силу и обращается к исполнению по истечении срока его обжалованияil decreto penale di condanna г irrevocabile quando г inutilmente trascorso il termine per proporre opposizione
lawпрекращение договора аренды по истечении срокаfine della locazione per lo spirare del termine
lawпропуск истечение срока исковой давностиscadenza dei termini di prescrizione (massimo67)
fin.срок истеченияdata di scadenza (контракта, напр.)
st.exch., econ.срок истечения обязательств по фьючерсному контрактуscadenze tecniche
lawувольнение по собственному желанию до истечения срока предупреждения об увольненииDimissioni senza preavviso (massimo67)
fin.указание истечения срокаindicazione della data di scadenza
econ.указание истечения срока действияindicazione della data di scadenza
lawутрата права в связи с истечением установленного срокаdecadenza (pincopallina)
lawутрата силы процессуальным актом в связи с истечением срокаperenzione
fin.утративший силу в связи с истечением срока давностиprescritto
lawутрачивать силу в связи с истечением срока действияpassare il termine
econ.цена на момент истечения срокаvalore alla scadenza