DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дать | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
gen.а дать толчокdare una spinta
gen.быть в состоянии дать отчётpoter mostrar la faccia
gen.давать/дать больше местаdedicare più spazio (Mimmislim)
gen.давши слово - держи́сьogni promessa è debito
gen.дай бог!magari!
gen.дай-ка я подумаю!lascia che ci pensi! (Ann_Chernn_)
gen.дай мне глоток капельку водыdammi un goccio vinod'acqua
gen.дай-то бог!Dielvoglia!
gen.дайте дорогу!largo!
gen.дайте мне ещё кусочек пудингаdatemi un altro ritocchino di questo budino
gen.дайте мне какую-нибудь книгуdatemi qualche libro
gen.дайте мне капельку воды́mi dia una goccia d'acqua
gen.дайте мне поестьdatemi da mangiare
gen.дайте мне сдачуdatemi il resto
gen.Дайте мне точку опоры — и я переверну землюil mondo (vpp)
proverbДайте мне точку опоры — и я переверну землюDatemi un punto di appoggio e moverò (Архимед Lesnykh)
proverbДайте мне точку опоры — и я переверну землюDatemi un punto di appoggio e moverò (Архимед Lesnykh)
gen.Дайте мне точку опоры — и я переверну землюDatemi un punto d’appoggio e solleverò (vpp)
gen.дайте мне точку опоры и я переверну мирDatemi un punto d'appoggio e sollevero' il mondo (vpp)
gen.дайте мне чуточку со́лиdatemi un pizzico di sale
gen.дайте мне чуточку со́лиdatemi un tantino di sale
gen.дайте мне этотme lo dia
gen.дайте мне этотdatemelo
gen.дайте нам на обед супу, мя́са там, или рыбыdateci per il pranzo brodo, non sò, della carne oppure pesce
gen.дайте срокaspettate un po'
nonstand.дала́сь тебе эта игра!e dagli con questi giochi!
gen.дать адресdare il recapito
gen.дать адресcomunicare il recapito
gen.дать адресcomunicare l'indirizzo
gen.дать адресdare l'indirizzo
gen.дать аудиенциюconcedere un'udienza
gen.дать аудиенциюconcedere un'audienza
gen.дать аудиенциюconcedere udienza
gen.дать бойdar battaglia
gen.дать больному слабительную сольpurgare il malato con il sale
gen.дать бортовой залпtirare una fiancata
rudeдать в зубыfar ballare i denti
gen.дать в личное пользованиеdare in godimento personale
gen.дать кому-л., что-л. в приданоеdotare qd di q.c.
rudeдать в ухоmollare un ceffone
gen.дать вдвоеdare il doppio
gen.дать вексельrilasciare una cambiale
gen.дать взаймыimprestare
gen.дать взаймыconcedere un mutuo (под залог, гарантию)
gen.дать взаймыdare in prestito
gen.дать взаймы денегprestare del denaro
gen.дать взаймы под залогprestare sopra pegno
gen.дать что-л. взаменdare q.c. in cambio di... +G
gen.дать взяткуungere le ruote
lawдать взятку судьеcorrompere un giudice
gen.дать визуrilasciare il visto
gen.дать возможностьdar campo
gen.дать возможностьdare a qd la possibilità (кому-л.)
gen.дать возможностьpermettere (кому-л., a)
gen.дать возможностьoffrire l'opportunita (massimo67)
gen.дать возможностьconsentire (кому-л., a)
gen.дать вольнуюemancipare
gen.дать вольнуюliberare
gen.дать вольнуюdare la libertà
gen.дать вольнуюaffrancare
gen.дать волю воображениюsbrigliare l'immaginazione
inf.дать волю кулакамfare ai pugni
inf.дать волю кулакамtirar pugni
inf.дать волю кулакамfare a pugni
gen.дать волю прихотиsbizzarrirsi
gen.дать волю рукамmettere le mani addosso (a qd)
gen.дать волю рукамessere manesco
gen.дать волю рукамesser manesco
gen.дать волю рукамmenare le mani
gen.дать волю своим чувствамsfogare i propri sentimenti
gen.дать волю слезамabbandonarsi al pianto
gen.дать волю слезамsciogliersi in lacrime
gen.дать волю фантазииdare libero corso alla fantasia
gen.дать всем по яблокуdare a ciascuno una mela (Nuto4ka)
gen.дать вскипетьdar una bollita a q.c. +D
gen.дать второй шансdare una seconda opportunita (massimo67)
gen.дать выходdare sfogo (гневу и т.п., all'ira, ecc.)
gen.дать выходной деньdar vacanza
nonstand.дать газaumentare gas
gen.дать гарантиюgarantire
gen.дать голову на отсечениеscommetterci la testa
gen.дать голову на отсечениеscommettere la testa
gen.дать де́ньги под распискуprestar denaro dietro ricevuta
gen.дать де́ньги под распискуdar denaro dietro ricevuta
nonstand.дать деруalzare i tacchi (Avenarius)
gen.дать десять очков форыdare dei punti (spanishru)
gen.дать дипломатичный ответdare una risposta diplomatica
gen.дать для переводаdare a tradurre
gen.дать доброdare il via libera (Taras)
gen.дать доверенностьdare una procura
gen.дать доверенность на получение денегdare la delega per riscuotere il denaro
gen.дать договоритьlasciar finire il discorso
gen.дать договоритьlasciar dire
gen.дать дорогуfar largo
gen.дать дорогуlasciar passare
gen.дать достойную отповедьdare una degna risposta
gen.дать доступdare accesso
nonstand.дать дрозда́dare una strigliata
nonstand.дать дёруraccomandarsi alle gambe
nonstand.дать дёруdarsela a gambe
gen.дать естьdare da mangiare
gen.дать жаропонижающееfare sfebbrare
gen.дать заданиеassegnare il compito
gen.дать задатокdare un acconto
gen.дать задний ходdar marcia indietro (тж. перен.)
gen.дать задний ходfar la retromarcia
gen.дать задний ходdare la retromarcia
gen.дать заказcommissionare
gen.дать заключениеfare la perizia
gen.дать заключениеemettere il parere
gen.дать закуситьrifocillare qd (кому-л.)
gen.дать залпsparare una salva
obs.дать заметитьfar capire
theatre.дать занавесcalare il sipario
gen.дать зарокfar voto di
gen.дать зарокgiurare
gen.дать здоровую затрещинуmollare uno Sganascione
gen.дать здоровую затрещинуappioppare uno Sganascione
gen.дать знакfar cenno
gen.дать знатьfar sapere a qd (кому-л.)
gen.дать импульсspingere (massimo67)
gen.дать имяdenominare
gen.дать имяchiamare
gen.дать интервьюconcedere una intervista
gen.дать интервьюdare un'intervista
gen.дать интервьюrilasciare un'intervista
gen.дать интервьюconcedere un' intervista
gen.дать кому-л. интервьюconcedere un'intervista (a qd)
gen.дать кому-л. информацию по какому-л. вопросуinvestire qd della questione
gen.дать каждому по книжкеdare un libro a ciascuno
fin.дать карт-бланшdannoso carta bianca
gen.дать карт-бланшdare carta bianca (tigerman77)
inf.дать квартируdare un alloggio
gen.дать кличкуmettere un soprannome
gen.дать кличкуsoprannominare
gen.дать клятвенное обещаниеfare giuramento
gen.дать клятвенное обещаниеgiurare
gen.дать клятвенное обещаниеpromettere sotto giuramento
gen.дать клятвуprestare il giuramento
gen.дать клятвуdare il giuramento
gen.дать клятвуfare il giuramento
gen.дать клятвуfar giuramento (поклясться)
gen.дать книгуdare un libro
gen.дать книгу другуdare il libro a un amico
gen.дать консультациюdare un consulto
gen.дать концертdare un concerto
gen.дать сольный концертtenere un concerto (un recital)
gen.дать кренandare alla banda
gen.дать крепкий нагоняйlevarsi il pelo
gen.дать кулаком по физиономииdare un pugno sul muso
gen.дать лекарствоpropinare una medicina
nonstand.дать леща́dar una manata (su)
gen.дать махуsgarrare
inf.дать махуprendere una cantonata (Avenarius)
inf.дать махуfarla grossa (Biscotto)
inf.дать махуprendere un granchio (Avenarius)
gen.дать махуfallire il colpo
gen.дать махуsbagliar di grosso
nonstand.дать махуbettere il aulo in terra
gen.дать махуfare una figuraccia (Taras)
gen.дать махуprendersi un granchio
gen.дать местоfar luogo
obs.дать на водкуdare la mancia
gen.дать на подержаниеdare a nolo
gen.дать на себя посмотретьfarsi osservare (Assiolo)
gen.дать на себя посмотретьlasciarsi vedere (Assiolo)
gen.дать на себя посмотретьfarsi vedere (Assiolo)
gen.дать что-л. на счастьеdare qc per. buon augurio
gen.дать на хранениеdare in guardia
gen.дать кому-л. на чайtoccar la mano a qd
obs.дать на чайdare una mancia
gen.дать на чайdar la mancia
gen.дать на чайdare la mancia
gen.дать нагоняйcantare la solfa
gen.дать нагоняйdare una pappina
gen.дать кому-л. нагоняйcantare il vespro a
gen.дать нагоняйfare una partaccia (a qd)
gen.дать названиеchiamare
gen.дать названиеdenominare
gen.дать направлениеindirizzare
gen.дать напрокатdare a nolo
gen.дать напрокатnoleggiare
gen.дать наркозnarcotizzare
gen.дать началоdar origine
gen.дать небольшой довесокoffrire un piccolo contentino
gen.дать небольшую отсрочкуdare un breve respiro
gen.дать неправильное толкованиеinterpretare male (чему-л., qc)
gen.дать несколько очков вперёдdare qualche punto di vantaggio
gen.дать несколько очков вперёдdare dei punti (a qd)
gen.дать новорождённому имя дедаrifare il nome
gen.дать новорождённому имя отцаrifare il nome
gen.дать о себе знатьfarsi vivo
gen.дать обедdar un pranzo
gen.дать обещаниеdare la promessa 15) = promettere
gen.дать обещаниеfare una promessa
gen.дать обещаниеfare promesse
gen.дать обещаниеpromettere
gen.дать образованиеistruire
gen.дать объявлениеpubblicare un'inserzione (в газете)
gen.дать объявлениеfare un annuncio (по радио)
gen.дать объяснениеdare una spiegazione
gen.дать оперативное указаниеdare indicazioni efficaci
gen.дать оперативное указаниеdare ordini efficaci
gen.дать оплеухуmollare un ceffone
gen.дать определениеdare una definizione
gen.дать определениеdefinire
gen.дать опровержение в газетеdare una smentita sui giornali
gen.дать осечкуfar cilecca (тж. перен.)
gen.дать кому-л. основательные знания по математикеfondare qd nella matematica
gen.дать отбойinterrompere la comunicazione
gen.дать отбойriattaccare il ricevitore
gen.дать отбой воздушной тревогиdare il "cessato pericolo"
tel.дать отбой, положить трубку на рычагabbassare il ricevitore (I. Havkin)
gen.дать ответdare una risposta
gen.дать ответ на вопросsciogliere l'interrogativo
gen.дать ответный сигналrispondere a un segnale
gen.дать отводricusare
gen.дать отводfar la ricusa
gen.дать отдых нервамrilassi pervi
gen.дать отзывesprimere il proprio giudizio
gen.дать отпорopporre resistenza
gen.дать отпорfar fronte
gen.дать отпорresistere (a)
gen.дать отпорfar resistenza
gen.дать отпорrespingere
gen.дать отпор врагуrespingere il nemico
gen.дать отправлениеdare il via
gen.дать отпущение греховdare l'assoluzione
gen.дать отсрочкуrilasciare una dilazione
gen.дать отсрочкуconcedere una proroga
gen.дать отсрочкуdare una dilazione
gen.дать отставкуpiantare (кому-л., qd)
met.дать отстоятьсяlasciare depositare
gen.дать отстоятьсяfar riposare (un liquido)
gen.дать отступногоdare la buonuscita
gen.дать в чём-л. отчётrendere conto (di qc)
gen.дать отчётrendere conto (отчитаться)
gen.дать очную ставкуmettere a confronto
gen.дать паспортconsegnare il passaporto
gen.дать пинкаallungare una pedata
humor.дать пинкаamministrare un calcio
gen.дать пинкаallungarsi una pedata
inf.дать пинкаdare la gambata
rudeдать пинкаaffibbiare un calcio
gen.дать пинкаinzeppare un calcio
gen.дать пинкаprendere a calci
gen.дать пинкаdare una pedata
gen.дать пинкаsferrare un calcio
gen.дать пинкаparlare coi piedi
gen.дать пинкаdare un calcio
gen.дать пинкаtirare una pedata
inf.дать пинка чуть пониже спиныdar una pedata dove non batte sole
inf.дать по газамpartire sgommando (gorbulenko)
gen.дать по загривкуdare un colpo sulla cuticagna
gen.дать по загривкуdare un colpo sulla collottola
rudeдать по зубамfar ballare i denti
gen.дать по рукамmetter a posto
gen.дать по шапкеassestare un colpo (ударить)
gen.дать по шапкеmandare a spasso (прогнать откуда-л.)
gen.дать по шапкеfare un cazziatone (a qcn. cnfr. ingl.: to give sb. a mouthful o a bollocking Taras)
gen.дать по шееscacciare fuori a pedate (прогнать, qd)
gen.дать по шееprendere a botte (побить, qd)
gen.дать победить себяlasciarsi vincere
gen.дать повод дляdare luogo a (gorbulenko)
gen.дать поводoffrire l'occasione
gen.дать поводfornire un pretesto
gen.дать поводdar adito
gen.дать поводdar motivo
gen.дать поводdar occasione
gen.дать поводdar presa a q.c. (к чему-л.)
gen.дать поводdare argomento
gen.дать поводdar cagione
gen.дать поводdare appiglio
gen.дать поводdar materia a...
gen.дать поводdare pretesto
gen.дать поводdare appicco
gen.дать поводdar appiglio
gen.дать поводoffrire il destro
gen.дать поводdar pretesto
gen.дать повод дляdar-а... +G
gen.дать повод к дискуссииdar motivo a questione
gen.дать повод к обсуждениюdar motivo a questione
gen.дать повод к раздоруpiantare la grana
gen.дать повод к толкамdare luogo a commenti
gen.дать подаяниеfare la carità
gen.дать подзатыльникdare una scopola
gen.дать подзатыльникdare uno scapaccione
gen.дать подножкуfare lo sgambetto (тж. перен.; кому-л., a qd)
gen.дать подножкуsgambettare (кому-л.)
gen.дать подпискуobbligarsi con la firma
gen.дать подпискуimpegnarsi con la firma
gen.дать подписку о невыездеimpegnarsi di non lasciare il luogo di residenza
gen.дать подробную информацию о положении делdare un ragguaglio della situazione
gen.дать полномочияmunire di pieni poteri
gen.дать полномочияconcedere pieni poteri
gen.дать полномочияrivestire di pieni poteri
gen.дать понятьdar inteso
gen.дать понятьfar credere (I. Havkin)
gen.дать понятьfar comprendere
gen.дать понятьlasciar intendere
gen.дать понятьfare capire a qd
gen.дать понятьdare ad intendere
gen.дать понятьrendere inteso
gen.дать понятьdar lume
gen.дать понятьfar capire
gen.дать поправку к сообщениюrettificare una notizia
gen.дать поручениеdare un incarico
gen.дать поручениеaffidare un incarico
gen.дать поручениеdelegare
gen.дать поручениеinvestire di un compito
gen.дать поручениеdare l'incarico
gen.дать поручениеaffidare l'incarico
gen.дать поручениеincaricare
gen.дать посмотретьlasciare vedere
gen.дать пособиеaccordare un sussidio
gen.дать почувствоватьfar sentire
gen.дать почувствоватьfar capire
gen.дать пощёчинуappioppare uno schiaffo
gen.дать права юридического лицаerigere in ente giuridico
gen.дать правильное освещениеmettere i fatti nella giusta luce (фактам и т.п.)
gen.дать представление о чём-либоdare idea (Taras)
gen.дать при определённом условииdare ad un patto
gen.дать прибыльrender profitto
gen.дать прибыльdar profitto
gen.дать приказ на арестordinare un arresto
gen.дать приказ о выселенииdare lo sfratto
nonstand.дать прикуритьfar vedere i sorci verdi
lawдать присягу в установленном порядкеprestare il giuramento di rito (Artemmida)
gen.дать прозвищеsoprannominare
gen.дать прозвищеdare un soprannome
gen.дать прозвищеaffibbiare un soprannome (Avenarius)
gen.дать пройтиlasciare passare
fig.дать промахfar fiasco
mil.дать пропускconcedere il lasciapassare (il salvacondotto)
gen.дать простор своим мечтамdare libero corso ai propri sogni
gen.дать работу на предприятииimpiegare in un'azienda
gen.дать разрешениеconcedere il l'autorizzazione
gen.дать разрешениеdare il l'autorizzazione
gen.дать разрешениеconcedere il permesso
gen.дать разрешениеrilasciare il permesso
gen.дать разрешениеrilasciare il l'autorizzazione
gen.дать разрешениеdare il permesso
fin.дать разрешение на оплатуautorizzare il pagamento
gen.дать распискуfar la ricevuta
gen.дать распискуrilasciare una quietanza
gen.дать распискуrilasciare una ricevuta
gen.дать расчётlicenziare
lawдать рекомендацииformulare raccomandazioni (massimo67)
gen.дать решающий толчокdare il crollo alla bilancia
gen.дать ростокgermogliare (Nuto4ka)
gen.дать ру́ку на отсечениеmetter la mano sul fuoco
gen.дать ру́ку на отсечениеmettere la mano sul fuoco
gen.дать ручательствоdare una garanzia
gen.дать рыбе залежатьсяfare frollare il pesce
gen.дать рыбе испортитьсяfare frollare il pesce
gen.дать санкциюapprovare
gen.дать санкциюsanzionare
gen.дать санкциюdar sanzione
gen.дать сведения оdar notizia di (чём-л.)
sport.дать свечу́tirare la palla a candela
gen.дать кому-л. свободу действийdare carta bianca (a qd)
gen.дать сдачиrendere la pariglia
gen.дать себе волюscatenarsi (Olya34)
gen.дать себе отчётrealizzare (см. пример в статье "понять" I. Havkin)
gen.дать себе словоripromettersi
gen.дать себе трудdarsi pena di (+ inf.)
gen.дать себя вовлечьfarsi trascinare (во что-л. - in qc Assiolo)
gen.дать себя знатьfarsi conoscere
gen.дать себя знатьmostrare quel che si è
gen.дать себя знатьdarsi a conoscere
gen.дать себя обманутьlasciarsi ingannare
gen.дать себя уговоритьlasciarsi persuadere
journ.дать сенсацию на первой полосеsbattere il mostro in prima pagina (Taras)
gen.дать сигнал к отправлениюdarsi il via (поезда и т.п.)
gen.дать сигнал к отъездуdarsi il via
gen.дать сигнал тревогиsonare le sirene d'allarme
gen.дать словоpromettere (обещать)
gen.дать словоconceder la parola (на собрании)
gen.дать собой овладетьfarsi prendere (vpp)
gen.дать советconsigliare
gen.дать согласиеdare il proprio consenso
gen.дать согласиеac consentire (a)
gen.дать согласие на поездкуaccettare di partire
gen.дать сражениеdare battaglia
pack.дать стечь по каплямlasciar gocciolare
gen.дать сто метров форыdar giunta cento metri
gen.дать сто очков вперёдdare dei punti (spanishru)
gen.дать стрекача́mettersi le gambe in capo
inf.дать стрекачаprendere il largo
idiom.дать стрекачаtagliare la corda (Avenarius)
nonstand.дать стрекача́scappare a gambe levate
gen.дать стрекача́correre a gambe levate
gen.дать стрекача́darsela a gambe
nonstand.дать стречкаraccomandarsi alle gambe
nonstand.дать стречкаmettere le gambe in capo
gen.дать телеграммуtelegrafare (телеграфировать)
gen.дать темуassegnare il tema (работы, del lavoro)
nautic.дать течьfar acqua
gen.дать толчокdare uno spintone
gen.дать толчокimprimere un impulso
gen.дать толчокdare slancio (Taras)
gen.дать трещинуscrepolarsi
gen.дать трещинуscrepolare (e)
gen.дать трещинуincrinare (e)
gen.дать тумакаassestare un pugno (кому-л.)
gen.дать тумакаdare un pugno (кому-л.)
inf.дать тягуbattere i tacchi
inf.дать тягуalzare i tacchi
gen.дать тягуcorrere a gambe levate
gen.дать тягуmettersi le gambe in capo
gen.дать тягуdarsela a gambe
nonstand.дать тёкуdarsela a gambe
nonstand.дать тёкуalzare il tacco
gen.дать увлечь себяinvaghirsi (чем-л.)
gen.дать увлечь себяlasciarsi affascinare (чем-л., da qc)
gen.дать уйтиlasciare uscire
gen.дать указанияdare istruzioni
gen.дать умный советdare un consiglio assennato
gen.дать урок арифметикиdare una lezione di aritmetica
gen.дать установкуistruire
gen.дать установкуdare una direttiva
gen.дать фитиляfare una risciacquata
gen.дать форуdare dei punti (spanishru)
gen.дать форуdar vantaggio
gen.дать форуdar giunta
gen.дать кому-л. форуdar dei punti a qd
gen.дать характеристику личностиtratteggiare la figura (кого-л., di qd)
gen.дать ходdar l'andata
gen.дать ход чему-л.dare seguito a (aht)
gen.дать ходdare atto a qd (чему-л.)
gen.дать ходdare il là (a qc)
gen.дать ходdar corso a q.c. (чему-л.)
gen.дать ходdar corso ad un affare (направить к исполнению)
gen.дать ходdare il via (начать)
gen.дать ход делуincanalare un affare
gen.дать ход делуavviare un affare
lawдать ход делуdar corso alla causa
nonstand.дать ходуfuggire a gambe levate
gen.дать хороший результатfar buona prova
gen.дать хороший ростfar una bella cresciuta (о растении)
gen.дать хороший урокimpartire una buona lezione
gen.дать честное словоdare la parola d'onore
gen.дать честное словоdar la sua parola
gen.дать чёткую формулировкуformulare in modo preciso
gen.дать шлепок по задуamichevole pacca sul sedere (шлепком по заднице La sculacciata è l'atto di colpire ripetutamente con la mano aperta le natiche di un'altra persona. Viene inflitta per provocare dolore a scopo correttivo nei confronti di bambini.Non si può parlare di sculacciata quando si tratta di una amichevole pacca sul sedere; una pacca sulle spalle, sul sedere, sulla groppa del cavallo: I casi in cui non bisogna mai dare una sculacciata massimo67)
gen.дать шпорыdare di sprone
gen.дать шпорыspronare
gen.дать щелчокdare un buffetto
gen.дать электроэнергиюerogare energia elettrica
gen.дать ядsomministrare veleno
gen.диву датьсяessere preso da meraviglia
gen.диву датьсяdarsi alla meraviglia
gen.дорого бы я дал...quanto darei per...
gen.дорого датьaver grande voglia
gen.и понюхать не датьnon dare un bel nulla
gen.и тем не менее он не дал себя убедитьma pure non si lasciava persuadere
gen.как пить датьsenza fallo
gen.как пить датьcome due e due fanno quattro
gen.картофель дал росткиle patate hanno germogliato (Nuto4ka)
gen.направлено на то, чтобы датьsi sta andando verso dare... (vpp)
gen.нашего мы никому́ не дадимnon cederemo mai niente del nostro
proverbне давши сло́ва, крепись, а давши, держи́сьogni promessa è debito
gen.не дать визы на въездnegare il visto d'entrata
fig.не дать играть собойnon permettere di prendersi gioco di se
gen.не дать ничегоnon dare un jota
gen.не дать ничегоnon dare un iota
gen.не дать ровно ничегоnon dare neanche uno spillo
gen.не дать себе трудаtrascurare (Nuto4ka)
gen.не дать себя в обидуnon lasciarsi sopraffare
gen.не дать себя в обидуnon lasciarsela fare
gen.не дать себя в обидуnon lasciarsi pestare i piedi
gen.не даться в обидуnon lasciarsi pestare i piedi
gen.не даться кому-л. в ру́киnon lasciarsi afferrare (da qd)
gen.ни дать ни взять...tale e quale
gen.ни дать ни взятьtale e quale
gen.ни дать ни взять он сам!è lui luissimo!
gen.ни дать ни взять он сам!è lui tale e quale!
gen.он дал мне самую малостьme n'ha dato appena un assaggio
gen.он дал принципиальное согласие...in linea di massima ha approvato...
gen.он мне дал хорошую нахлобучкуmi ha dato una solenne ripassata
fig.поддерживать пламя... не дать угаснуть пламени...tener vivo a la fiamma di...
proverbпоздно дать всё равноnon sa donare chi tarda a dare
saying.поздно дать - всё равно́, что отказатьnon sa donare chi tarda a dare
proverbпоздно дать, всё равно́, что отказатьnon sa donare chi tarda a dare
gen.потесниться, чтобы дать местоstringersi un po' per far posto
gen.приютить, дать приют, принятьaccogliere (tigerman77)
gen.просить кого-л. дать ответpregare qd di rispondere
proverbраз маху дашь-год не справишьсяguardati dal primo errore
gen.развивается, чтобы датьsi sta andando verso dare... (vpp)
gen.соблаговолите дать ответdegnate di rispondere
gen.соблаговолите дать ответvogliate di rispondere
gen.соблаговолите дать ответvoglia di rispondere
gen.соблаговолите дать ответsi degni
gen.составить дать представление оdare idea di q.c. (чём-л.)
gen.стараться дать понятьingegnarsi di far intendere q.c. (что-л.)
gen.ты ей дашь тридцать лет?le daresti trenta?
gen.это не дало никаких результатовciò non ha sortito alcun effetto
gen.я бы далaverne (будь у меня деньги)
gen.я дал заплатил за это два рубляl'ho pagato due rubli
gen.я им далho dato loro
Showing first 500 phrases