Russian | Italian |
без головного убора | senza copricapo (saluto Senza copricapo: Da fermo: ci si mette sull'attenti, quindi battendo il piede e mani lungo i fianchi. In movimento: mani lungo i fianchi e sguardo verso il massimo67) |
без головного убора | a capo scoperto (Il militare disarmato, o armato di sola sciabola, saluta rettificando la posizione ed eseguendo il saluto con la mano alla visiera quando è a capo coperto; prendendo posizione di attenti, ed eseguendo il saluto romano, quando è a capo scoperto. (Regolamento di disciplina militare
(Edizione 1929)) Il militare a capo scoperto saluta in ogni caso prendendo la posizione del "guardavoi" [corrispondente a quella di attenti] При отсутствии головного убора воинское приветствие отдается поворотом головы и приёмом строевого положения (руки по швам, корпус тела выпрямлен). massimo67) |
головной убор итальянской кавалерии | elmo (в виде римского шлема I. Havkin) |
отдание чести на месте без головного убора | saluto da fermo a capo scoperto |
отдание чести при надетом головном уборе | saluto da fermo a capo coperto |
при надетом головном уборе | a capo coperto (Il militare disarmato, o armato di sola sciabola, saluta rettificando la posizione ed eseguendo il saluto con la mano alla visiera quando è a capo coperto; prendendo posizione di attenti, ed eseguendo il saluto romano, quando è a capo scoperto (Regolamento di disciplina militare
(Edizione 1929)) massimo67) |